PMA-510AE - Amplificateur audio DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMA-510AE DENON au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification analogique, technologie de traitement audio avancée |
| Alimentation électrique | AC 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 434 x 151 x 329 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio, haut-parleurs passifs |
| Puissance | 70 W par canal (8 ohms) |
| Fonctions principales | Entrées audio multiples, contrôle de tonalité, sortie casque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité modérée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Respecter les instructions d'utilisation, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales utiles | Idéal pour les audiophiles recherchant une qualité sonore supérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMA-510AE DENON
Questions des utilisateurs sur PMA-510AE DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMA-510AE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMA-510AE de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI PMA-510AE DENON
Merci d'avoir besoin le préamplificateur DENON PMA-500AE. Ce remarquable composant a eté concu pour vous offrir une superbe qualité de son, ainsi qu'une fidélité de reproduction exceptionnelle de vos sources de musiques préférentes.
Ce produit étant doté d'une très grande variété d'options, nous vous recommendons de parcourir le contenu de ce manuel avant de le brancher et de le faire fonctionner.
Contenu
Introduction
Accessoires 1
Precautions d'installation 1
Précautions à prendre lors de l'utilisation de
telephones portables 1
Avant l'utilisation 1
A propos de la télécommande 1
Insertion des piles 2
Portee de fonctionnement de la télécommande 2
Nomenclature et fonctions
Panneau avant 2,3
Panneau arriere 3
Unité de télécommande 3
Connexions
Connexion des enceintes 4
Branchement de I'equipement audio 4
Indications de cablages 4
Branchement des lecteurs et haut-parleurs 5
Branchement des enregistrleurs 5
Connexion du cordon d'alimentation 5
Fonctionnement
Préparations préliminaires à la lecture 6
Demarrer la lecture 6
Demarrer I'enregistrement 6
Copie de cassettes 6
Depistage des pannes 7
Specifications 7
Accessoires
Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l'unité principale:
① Mode d'emploi 1
② Listedeservicesapres-vente. 1
③ Telecommande (RC-1022) 1
(4) Piles (R03/AAA) 2

Precautions d'installation
Remarque:
Pour permettre la dissipation de chaleur, n'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.


Précautions à prendre lors de l'utilisation de téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximé de cet apparéil risque de causeur du bruit. Dans ce cas, éloignez le téléphone portable de l' apparéil lorsque celui-ci est en marche.
Avant l'utilisation
Faire attention aux points suivants avant sa mise en service:
- Déplacement de l'appareil.
Afin d'eviter des court-circuits ou d'endommager les cables de connexion, débrancher toujours le cordon d'alimentation et déconnecter les cordons de connexion entre tous les autres appareils audio lors du déplacement de l'appareil. - Avant demettre l'appareil sous tension.
Vérifier que toutes les connexions sont correctement effectué les afin d'éviter tout court circuit. Placer toujours le commutateur d'alimentation sur la position arrêt avant de connecter et de déconnecter les cables de liaison.
Ranger les instructions d'utilisation dans un endroit sur.
Après avoir lu les instructions d'utilisation, les ranger dans un endroit sur pour reférence ultérieure. - A chaque fois que l'interrupteur d'alimentation est en position STANDBY, l'appareil reste connecté à la ligne de courant secteur.
Assurez-vous demettre l'appareil hors tension ou de débrancher le cable d'alimentation lorsqu'vous partez longtemps, en vacances par exemple. - Remarquer que les illustrations dans ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent être différentes par rapport à l'appareil.
A propos de la télécommande
La télécommande incluse permet de contrôler l'unité et peut être utilisée pour contrôler des lecteurs CD, des platines cassettes et des tuners DENON.
Certains produits ne fonctionnent cependant pas avec la télécommande.
Introduction
Insertion des piles
① Déposer le couvercle arrêté de l'unité de télécommande comme ceci.

② Insérez deux piles R03/AAA dans le département à piles dans le sens indiqué.

③ Remetre le couvercle arrêt en place.
Remarques sur les piles:
- Remplacer les piles par des nuves si la télécommande est inopérante lorsqu'la unité de télécommande est actionnée à proximité. (La pile fournie ne sert que pour la verification du fonctionnement.)
- Lors de l'insertion des piles, toujours procédé dans la bonne direction, en suivant les marques "⊕" et "Θ" du compartmenté à piles.
- Pour éviter des dommages ou une fuite du liquide de pile:
- Ne pas utiliser de pile neuve avec une ancienne.
- Ne pas utiliser deux types de pile différents.
- Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter les piles dans des flammes.
- Si le liquide de pile avait fuir, essuyer soigneusement le liquide de l'intérieur du compartment à piles, et insérer de nouvelles piles.
- Otez les piles de la télécommande si elle ne doit pas etre utiliser une longue période.
Portée de fonctionnement de la télécommande
- Pointer la télécommande sur le détecteur de télécommande lors de son utilisation.
- La télécommande peut être utilisée d'une distance allant jusqu'à 8 mètres environ, à un angle horizontal jusqu'à 30^ par rapport au détecteur.

REMARQUE:
- Le capteur est sensible à la lumière : qu'elle soit solaire ou artificielle, elle comporte des rayon infrarouge pouvant perturber son contrôle.
Nomenclature et fonctions
Panneau avant

Témoin principal
Changements tels qu'indiqués du PMA-500AE.
- Pendant quelques secondes après avoir mis l'appareil sous tension : Rouge (clignotant)
Lorsque I'appareil est sous tension: Vert
Lorsqu'il est en veille: Rouge
- Lorsqu'il est hors tension : Arrêt
Interrupteur principal (ON/STANDBY C
Lorsqu'il est regle sur "ON/STANDBY", il est sous tension, et lorsqu'il est regle sur "OFF", il est eteint.
3 Prise de casque d'écoute (PHONES)
Commande BASS
5 Commande TREBLE
Commande BALANCE
Commande VOLUME
Molette INPUT SELECTOR
Sert à selectionner la source que vous souhaitez écouter.
9 Voyant d'entrée
L'entrée selectionnée est indiquée par un voyant orange.
10 Commutateur SOURCE DIRECT
Lorsqu'ils sont régles sur "ON", les signaux ne passent pas par le circuit de réglage de tonalité (graves, aigus, balance et volume), ce qui permet une meilleure qualité de son lors de la lecture.
Lorsqu'ils sont régles sur "■OFF", vous pouvez régler le son selon vos préférences.
1 Commutateur LOUDNESS
Lors de la lecture à un volume faible, à régler sur “ON” pour amplifier les basses et les aigus difficiles à entendre lorsque le volume est faible et afin d'obtenir un son plus naturel.
12 Commuteurs SPEAKERS A/B
- Lorsque A (ou B) est régle sur "ON", le son sort des haut-parleurs branchés aux bornes de sortie des haut-parleurs A (ou B).
- Lorsque A et B sont tous deux régles sur "ON", le son sort des haut-parleurs branchés à la fois aux bornes de sortie des haut-parleurs A et B.
- Lorsque A et B sont tous deux régles sur "■OFF", aucun son ne sort des haut-parleurs. A utiliser lorsque vous écoutez avec un casque.
13 Détector de télécommande
Introduction

- Lorsque le bouton de commande du VOLUME est régèle juste au-delà de la position "12 heures" (audelà de la moitié), les réglages qui peuvent être effectuels avec les commandes BASS et TREBLE diminuent.
- Lorsque la bouton de commande du VOLUME est régée au maximum ou tournée complètement dans le sens des aiguilles d'une montre, les basses et la tonalité ne peu plu être régée.

Panneau arriere
Connectez ici le fil de terre de votre platine vinyl.
REMARQUE:
- Cette borne n'est pas une prise de terre de sécurité.
15 Bornes d'entrée (INPUTS)
Connectez ici votre équipement source.
16 Bornes d'entrée/sortie enregistrement (TAPE-1/CD-R et TAPE-2/MD)
Connectez iciYOUR équipement d'enregistrement.
17 Bornes des systèmes d'enceintes (SPEAKER SYSTEMS)
Connectez ici vos enceintes.
13 AC OUTLET
A utiliser comme prise d'alimentation pour d'autres apparèils audio. Vérifiez la classe d'alimentation de votre équipement avant usage (les classes sont indiquées sur le panneau arrière). En cas deoute, contactez votre revendeur ou distributeur DENON.
REMARQUE:
- Les fonctions 4, 5, 6 et 11 ne sont disponibles que lorsque le commutateur SOURCE DIRECT est reglé sur "■OFF".
19 Cordon d'alimentation

- Pour éviter des interférences des capuchons sont insérées dans les fiches RCA "phono".

Unité de télécommande

- La télécommande fournie permet de contrôle l'unité et peut être utilisée pour faire fonctionner des lecteurs CD, des platines cassettes et des tuners DENON.
- Lorsque vous l'utilise, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres péripériques.
- Certains produits ne fonctionnent cependant pas avec la télécommande.
Connexions
Connexion des enceintes
Connector les bornes d'enceinte aux enceintes en respectant les polarités ( avec , avec ).
Connexion des cables d'enceinte

- Desserrer en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Bien torsader ou terminer les fils d'ame.
-
Insérer le cordon.
-
Serrer en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE:
Lorsque you effectuez les connexions, veillez à ce qu'aucun des différents conducteurs du cable d'enceinte n'entre en contact avec les bornes voisines, avec d'autres conducteurs de cable d'enceinte, ou avec le panneau arriere et les vis.
NE JAMAIS toucher les bornes d'enceinte lorsque l'ampli est sous tension, risque de décharge électrique.
□Impédance d'enceinte
Utilisez des enceintes dont l'impédance est comprise dans les limites indiquées ci-dessous, en fonction de leurs conditions d'utilisation.
| Haut-parleurs utilisés | Impédance |
| A ou B | 4 ~ 16 Ω/ohms |
| A et B | 8 ~ 16 Ω/ohms |
Remarque sur l'impédance des enceintes
Lors de l'utilisation d'enceintes d'une impédance inférieure à la valeur désignée (par exemple 4 Ω/ohms), la lecture pendant de longues périodes à un niveau de volume élevé pourrait provoquer une montée de température, qui active le circuit de protection.
Lorsque le circuit de protection est activé, la sortie aux enceintes est coupée et levoyant d'alimentation clignote. Si cela se produit, débrancher le cordon d'alimentation, attendre le refroidissement de l'appareil et augmenter la ventilation autour de l'appareil. Vérifier également le câblage des cables d'entrée et des cables d'enceinte. Ensuite, rebrancher le cordon d'alimentation et allumer de nouveau l'appareil.
Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu'il n'y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l'appareil, couper l'alimentation, et contacter le centre technique DENON.
Branchement de l'équipment audio
REMARQUE:
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
Lorsque youe effectuez les connexions, referez-vous egalement au mode d'emploi des autres composants. - S'assurer de connecter correctement les canaux, gauche (L) avec gauche (L) et droit (R) avec droit (R).
- Ne pasmettre mélanger "faisceau"les cordons d'alimentation avec les câbles d'enceinte.Adéfaut d'une telle précaution, unronronnement ou du bruit pourrait etre généré.
- Ne pas augmenter le volume si aucune platine vinyl n'est connectee aux bornes d'entrée PHONO, car cela provoquerait un bourdonnement ou du bruit.
Si vous ne connectez pas de platine vinyl, laissez les capuchons en place.
Précautions à prendre lors de la lecture des sources SA:
Lorsque les haut-parleurs classiques ne sont pas compatibles avec les sources SA (DVD Audio, Super Audio CD et autres sources y compris les composants aigus au-dessus de la plage audible), reglez les paramètres du lecteur (Lecteur de DVD Audio, lecteur de Super Audio CD, etc.) pour une utilisation avec des haut-parleurs (ou amplis) classiques.
Lors de la lecture de sources SA, un réglage de volume trop élevé risque d'endommager les haut-parleurs.
Pour obtenir des instructions sur les réglages du lecteur, reportez-vous aux instructions de fonctionnement livrées avec le lecteur.
Indications de cablages
Les schémas de liaisons des pages suivantes impliquent l'utilisation des cables de connexion optionnels suivants (non fournis).
| Câble audio | Direction des signaux |
| Connexions analogiques (Stéréo) (Blanc) (Rouge) Câble RCA analogue | Signal audio IN OUT OUT IN |
Branchement des lecteurs et haut-parleurs
- Seules les platines vinyl équipées d'une cellule MM (aimant mobile) peuvent être utilisées avec cet apparéil. Si vous étés équipé d'une cellule MC (bobine mobile), vous devrez utiliser un transormateur ajusté aux MC.
- Si un bourdonnement ou un bruit parasite se fait entendre lorsque le fil de terre est connecté, débranchez-le.

Branchement des enregistrleurs

Connexion du cordon d'alimentation

- SWITCHED (capacité totale - 100 W (0,43 A)): L'alimentation électrique à la prise s'active et se désactive à l'aide du commutateur POWER de l'unité principale. Assurez-vous que la consommation totale de courant des péripériques connectés n'excède pas 100 W (0,43 A).
REMARQUE:
- Utiliser les prise secteur seulement pour des apparéils audio. Ne jamais les utiliser pour des sèche-cheveux, le moniteurs ou d'autres apparéils électriques.
- Insérer les fiches correctement. Des connexions incomplètes peuvent provoquer du bruit.


A propos des noms des touches dans cette explication
< >: Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de toucheuniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande
Fonctionnement
Préparations préliminaires à la lecture
1 Réglez le volume au minimum à l'aide du VOLUME.
2 Reglez les
3 Réglez les
4 Appuyez sur le
5 Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur le POWER.
- L'indicateur d'alimentation clignote en rouge pendant quelques secondes, puis s'allume en vert.
Démarrer la lecture
1 Servez-vous du INPUT SELECTOR pour sélectionner la source à lire.
- Sélectionnez l'une des sources parmi les suivantes : TAPE2/MD, TAPE-1/CD-R, PHONO, CD, TUNER et DVD/AUX.
L'indicateur d'entrée de la source selectionnée s'allume.
2 Lecture de la source sélectionnée.
3 Ajustez le volume à l'aide du VOLUME.
4 Ajustez la tonalité avec les
Si vous n'avez pas besoin de régler la tonalité, appuyez sur le
Démarrer l'enregistrement
1 Tournez le et Sélectionnez la source à enregistrer.
PHONO, CD, TUNER, DVD/AUX:
Sélectionnez le périphérique connecté aux bornes enregistrement pour enregistrer.
2 Reglez l'enregistreur en mode enregistrement.
3 Demarrez la lecture de la source à enregistrer.
Copie de cassettes
1 Tournez le et sélectionnez "TAPE-1/CD-R" (ou "TAPE-2/MD").
Selectionnez cela pour enregistrer de la platine 1 vers la platine 2 (ou de la platine 2 vers la platine 1).
2 Réglez le périphérique connecté à la borne TAPE-1/CD-R (ou TAPE-2/MD) en mode enregistrement.
3 Démarrez la lecture du périphérique connecté sur la borne TAPE-2/MD (ou TAPE-1/CD-R).

- Lorsque vous effectuez ces opérations, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périhériques.
Vérifier les points suivants avant de constater que l'appareil en panne
- Toutes les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé correctement comme décrit dans le mode d'emploi ?
- Les enceintes et les apparèils connectés sont-ils utilisés correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points indiqués sur le tableau ci-dessus. S'il n'y a pas de remède, l'appareil a un fonctionnement défectieux. L'éteindre immédiatement et contacter le revendeur.
| Symptôme | Cause | Remède | Page |
| Lorsque l'appareil est sous tension, l'indicateur d'alimentation ne s'allume pas etaucun son n'est émis. | • Les connexions des haut-parleurs ou des cables d'entrée sont inversées. | • Assurez-vous que cet apparéil est correctement branché et relié au courant principal. | 5 |
| L'indicateur d'alimentation s'allume mais aucun son n'est émis. | • Les cables des haut-parleurs ne sont pas bien branchés. • L'appareil que vous souhaitez écouter n'a pas été sélectionné. • La commande du volume est réglée au minimum. • Le cable d'entrée n'est pas bien branché. • Le bouton de sélection des haut-parleurs est réglé sur "OFF". | • Connectez correctement. • Assurez-vous que la bonne entrée a été sélectionnée. • Amenez à un niveau approprié. • Connectez correctement. • Assurez-vous que les boutons SPEAKER A ou B sont régés sur "ON" comme il convient. | 4, 5 2, 6 2, 6 5 2, 6 |
| Le son ne sort que du haut-parleur droit ou gauche. | • Les cables des haut-parleurs ne sont pas bien branchés. • Le cable d'entrée n'est pas bien branché. • La balance droite/gauche est mal réglée. | • Connectez correctement. • Connectez correctement. • Ajustez la balance appropriée à l'aide du bouton de contrôle de la balance. | 4, 5 5 2 |
| Pour le son en stéréo, les positions des instruments sont inversées gauche/droite. | • Les connexions des haut-parleurs ou des cables d'entrée sont inversées. | • Vérifiez les connexions pour vous assurez que le côté gauche est connecté au gauche et le côté droit au droit. | 4, 5 |
| Un bourdonnement se fait entendre lors de la lecture de disques. | • Le fil de terre du lecteur n'est pas branché. • Les cables ne sont pas bien connectés aux bornes PHONO. • Interférences de la télé ou d'un magnétoscope à proximité du lecteur. | • Connectez correctement. • Connectez correctement. • Essayez de changer la position dont les périhériques sont installés. | 3, 5 3, 5 - |
| Un renonnement se fait entendre lors de la lecture si le volume est trop élevé. | • Le lecteur et les haut-parleurs sont trop pres les uns des autres. • Les vibrations des haut-parleurs sont transmis au lecteur par le sol. | • Installé le lecteur et les haut-parleurs aussi loin que possible les uns des autres. • Servez-vous de coussins, etc., pour absorber les vibrations des haut-parleurs. | - - |
| Le son est déformé pendant la lecture. | • La pression de l'aiguille est incorrecte. • Il y a de la poussière sur le bout de l'aiguille. • La cellule est défectueuse. | • Ajustez la pression d'aiguille correcte. • Vérifiez le bout de l'aiguille.. • Remplacez la cellule. | - - - |
Partie amplificateur depuissance
Lecteur 2 canaux (Sortie CD SP)
Puisance dynamique:
45 W + 45 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0,07 %)
Distorsion de haute fréquence:
70 W + 70 W (4 Ω/ohms, DIN, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %)
Bornes de sortie:
0,02 % (Puissance nominale: -3 dB), 8 Ω/ohms, 1 kHz
Enceinte A ou B: 4 16 /ohms
A + B: 8 ~ 16 Ω/ohms
Convient aux casques/casques stéreo
Pre-amplificateur
Sortie amplificateur égaliseur: (Bornes PRE OUT)
150 mV
Sensibilité d'entrée /
PHONO (MM): 2,5 mV/47 kΩ/kohms
impédance d'entrée:
CD, TUNER, DVD/AUX, TAPE-1/CD-R, TAPE-2/MD:
100 mV/47 kΩ/kohms
□ Performance générale
Rapport signal / bruit (réseau A):
PHONO (MM): 84 dB
(Lorsque les bornes d'entrée sont court-circuitées, signal d'entrée 5mV )
CD, TUNER, DVD/AUX, TAPE-1/CD-R, TAPE-2/MD:
105 dB (bornes d'entrée court-circuits)
BASS: 100 Hz±8 dB
TREBLE: 10 kHz±8 dB
100 Hz: +6 dB, 10 kHz: +6 dB
Généralités
Prise d'alimentation electrique:
1 prise à interrupteur, capacité totale 100 W (0,43 A)
Alimentation:
CA 230 V, 50 Hz
Consummation:
185 W (IEC)
Dimensions:
434 (L) x 121 (H) x 307 (P) mm (y compris les parties saillantes)
Poids:
6,5 kg
Telecommande (RC-1022)
Type de télécommande:
Impulsion à infrarouge
Alimentation:
R03/AAA Type (2 piles)
Dimensions extérieures:
49 (L) x 220 (H) x 21 (P) mm
Poids:
120 g (avec les piles)
- Les specifications et les fonctions sont sujettes à modification sans préavis dans un but d'amélioration.