DC5070 - Purificateur d'air PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC5070 PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Purificateur d'air |
| Modèle | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de filtre | Non précisé |
| Surface couverte | Non précisé |
| Niveaux de filtration | Non précisé |
| Fonction ioniseur | Non précisé |
| Vitesse de ventilation | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Commandes | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Fonction connectée | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DC5070 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC5070 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC5070 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI DC5070 PHILIPS
Désactivation du son
2 Votre station d’accueil pour baladeur Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale Présentation de la télécommande
Connexion de l’antenne FM Alimentation Préparation de la télécommande Réglage de l’horloge Mise sous tension
Arrêter la lecture Permet d’accéder à une piste. Recherche dans une piste Lecture répétée Lecture aléatoire Programmation des pistes
6 Écoute de la radio
Réglage d’une station de radio Programmation des stations de radio Sélection d’une station de radio présélectionnée
101 AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à aligner la broche large de la fiche sur l’encoche large correspondante, en l’insérant au maximum.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’unité. Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’unité. Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. • N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire. Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet • • • Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil. Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Ces informations s’appliquent uniquement aux produits équipés d’une prise secteur pour le Royaume-Uni. Ce produit est équipé d’une fiche moulée certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en un qui possède : • les classifications affichées sur la prise, • une norme BS 1362 et • la marque ASTA. Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas sûr du type de fusible à utiliser. Attention : Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la fiche d’alimentation du cordon d’alimentation.
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/
CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. FR
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone) et « Made for iPad » (Compatible avec l’iPad) signifient qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances sans fil. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque commerciale d’Apple, Inc. Remarque • La plaque signalétique est située à l’arrière de l’appareil.
à l’adresse www.philips.com/welcome.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• Amplification dynamique des basses (DBB) • Digital Sound Control (DSC, contrôle du son numérique) L’appareil prend en charge les formats multimédias suivants :
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage : • Unité principale • Télécommande munie de deux piles AAA • 2 cordons d’alimentation (pour l’UE et le RU) • Câble MP3 link Permet de régler une station de radio. Permet de régler l’horloge et le programmateur.
94 DSC Permet de sélectionner un réglage sonore prédéfini.
Permet de régler une station de radio.
Permet de régler l’horloge et le programmateur.
• • Permet de choisir une présélection radio. k CLOCK • Permet de régler l’horloge. l SLEEP/TIMER • Permet de régler l’arrêt programmé. • Permet de régler la minuterie de l’alarme. m PROG • Permet de programmer des pistes. • Permet de programmer des stations de radio. n SHUFFLE
• Permet de sélectionner la source
AUX. r PRESET/ALBUM / • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de passer à l’album précédent/suivant. • Permet de parcourir le menu iPod/ iPhone/iPad. s TUNER • Permet de sélectionner la source FM.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________
• Risque d’endommagement du produit !
Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l’appareil. • Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche électrique. jamais sur le cordon. • Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifiez que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Branchez le cordon d’alimentation sur :
• la prise AC~MAINS à l’arrière de l’unité principale. • la prise murale.
Connexion de l’antenne FM Conseil
• Pour une réception optimale, déployez entièrement l’antenne FM et modifiez-en la position.
Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM AERIAL située à l’arrière de l’unité principale.
• Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
» Les chiffres des heures s’affichent et se mettent à clignoter.
/ pour régler les heures, puis appuyez sur CLOCK. » Les chiffres des minutes s’affichent et se mettent à clignoter.
Appuyez sur minutes.
Passage en mode de veille
• Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps.
• Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des piles de différents types.
• Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Réglage de l’horloge
Pour passer en mode veille d’économie d’énergie :
Maintenez enfoncé pendant plus de deux secondes. » Le rétroéclairage de l’afficheur s’éteint. Pour basculer entre le mode veille normal et le mode veille d’économie d’énergie : Maintenez enfoncé pendant plus de deux secondes. Remarque • Lorsque vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 15 minutes en mode veille, cet appareil passe automatiquement en mode veille d’économie d’énergie.
• Pour parcourir le menu : appuyez sur MENU et sur / / / pour sélectionner une option, puis sur OK pour confirmer.
Placez l’iPod/iPhone/iPad sur la station d’accueil.
Retirez l’iPod/iPhone/iPad de la station d’accueil.
» La lecture du fichier démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur
5 Options de lecture
Interruption/reprise de la lecture
Au cours de la lecture, appuyez sur
SHUFFLE. » (aléatoire) s’affiche. Toutes les pistes sont lues de façon aléatoire.
Pendant la lecture, appuyez sur la lecture.
Permet d’accéder à une piste.
Pour les périphériques USB :
Appuyez sur / pour sélectionner un album ou un dossier.
aléatoire ne peuvent pas être activées en même temps. • Vous ne pouvez pas sélectionner la lecture aléatoire lorsque des pistes programmées sont lues.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes. En mode USB, à l’arrêt, appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. » [PROG] (programmation) clignote sur l’afficheur.
Recherche dans une piste
Pendant la lecture, maintenez la touche / enfoncée pour effectuer une recherche dans une piste.
Relâchez pour reprendre la lecture normale.
• Pour effacer la programmation, à l’arrêt, appuyez sur .
6 Écoute de la radio Réglage d’une station de radio Conseil • Pour une réception FM optimale, déployez entièrement l’antenne FM et modifiez-en la position.
Programmation des stations de radio
Conseil • Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio présélectionnées.
Programmation automatique des stations de radio
En mode tuner, maintenez la touche PROG enfoncée pendant plus de deux secondes pour activer le mode de programmation automatique.
102 FR Programmation manuelle des stations de radio
• Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour sélectionner directement un numéro de présélection.
Pendant la lecture, appuyez sur DBB pour activer ou désactiver le renforcement dynamique des basses. » Si la fonction DBB est activée, DBB s’affiche à l’écran.
Vous pouvez utiliser la station d’accueil comme réveil. Vous pouvez sélectionner les sources d’alarme iPod/iPhone/iPad, FM TUNER ou USB. Remarque
Désactivation du son
En mode veille, maintenez la touche
SLEEP/TIMER enfoncée jusqu’ à ce que [SET TIMER] (réglage de l’alarme) s’affiche.
Appuyez sur USB, DOCK ou TUNER pour sélectionner une source.
» Les chiffres des minutes s’affichent et se mettent à clignoter. FR 103
Activation et désactivation de l’alarme
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER pour activer ou désactiver l’alarme. » Si l’alarme est activée, s’affiche. » Si l’alarme est désactivée, disparaît. Remarque • Si la source USB/iPod/iPhone/iPad est sélectionnée, mais qu’aucune source USB/ iPod/iPhone/iPad n’est connectée, le tuner FM est automatiquement sélectionné.
Écoute de la musique à partir d’un périphérique externe
Vous pouvez également écouter la musique d’un appareil audio externe via cette station d’accueil.
Appuyez sur AUX pour sélectionner la source AUX.
Connectez le câble MP3 Link fourni :
• la prise AUX au dos de l’unité ; • la prise casque du périphérique.
Lancez la lecture de l’appareil audio
(consultez le manuel d’utilisation de l’appareil).
9 Informations sur le produit
Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
100 Hz - 16 kHz, ± 3 dB MP3/WMA. Il n’apparaît pas sur l’afficheur. • Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont l’extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus. • Fichiers audio AAC, WAV et PCM • Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) • Fichiers WMA au format Lossless En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition. Pas d’alimentation • Assurez-vous que la prise d’alimentation secteur de l’appareil est correctement branchée. • Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. • Pour économiser l’énergie, le système s’éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture de la piste lorsqu’aucune commande n’a été utilisée. Pas de son ou son faible • Réglez le volume. Aucune réponse de l’appareil • Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis mettez à nouveau l’unité sous tension. La télécommande ne fonctionne pas. • Avant d’appuyer sur une touche de fonction, commencez par sélectionner la source appropriée à l’aide de la télécommande (au lieu de passer par l’unité principale). • Rapprochez la télécommande de l’appareil. • Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications. 106 FR
Le format de ces fichiers n’est pas pris en charge. Périphérique USB non pris en charge • Le périphérique USB est incompatible avec l’appareil. Essayez un autre périphérique. Mauvaise qualité de la réception radio • Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. • Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ou branchez une antenne externe pour améliorer la réception. Le programmateur ne fonctionne pas. • Réglez correctement l’horloge. • Activez le programmateur. Les réglages de l’horloge/du programmateur sont effacés. • Une coupure de courant s’est produite ou le cordon d’alimentation a été débranché. • Réglez à nouveau l’horloge/le programmateur.
Notice Facile