ONKYO SKS-HT528 - Enceinte

SKS-HT528 - Enceinte ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKS-HT528 ONKYO au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO SKS-HT528 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte home cinéma 5.1
Configuration des enceintes 5.1 canaux
Puissance totale 600 Watts
Réponse en fréquence 30 Hz - 20 kHz
Impédance 6 Ohms
Dimensions des enceintes satellites 100 x 100 x 100 mm
Dimensions du caisson de basses 300 x 300 x 300 mm
Poids total 10 kg
Matériaux de construction Bois MDF et plastique
Connectivité Entrées RCA, haut-parleurs
Fonctions principales Son surround, compatibilité avec les systèmes audio
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service après-vente
Normes de sécurité CE, RoHS
Informations générales Idéal pour les films et la musique, installation facile

FOIRE AUX QUESTIONS - SKS-HT528 ONKYO

Pourquoi mon système ONKYO SKS-HT528 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et à l'appareil. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Le son est faible ou absent, que faire ?
Vérifiez que le volume de l'appareil et de la source audio est suffisamment élevé. Assurez-vous que les câbles de haut-parleur sont correctement connectés et que les haut-parleurs ne sont pas en mode muet.
Comment configurer les haut-parleurs pour un meilleur son ?
Placez les haut-parleurs à une distance égale des points d'écoute et à une hauteur appropriée. Réglez les paramètres de distance et de niveau dans votre récepteur ou votre amplificateur pour optimiser la configuration.
Y a-t-il un moyen de tester si mes haut-parleurs fonctionnent correctement ?
Vous pouvez utiliser un test de tonalité dans les paramètres de votre récepteur ou amplifier pour vérifier chaque haut-parleur individuellement. Si un haut-parleur ne produit pas de son, vérifiez les connexions.
Mon système émet des bruits statiques, que faire ?
Vérifiez les câbles pour s'assurer qu'ils ne sont pas endommagés et qu'ils sont correctement connectés. Éloignez les câbles audio des sources d'interférences électromagnétiques, comme les appareils électroménagers.
Comment puis-je connecter mon ONKYO SKS-HT528 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble optique pour connecter le téléviseur au récepteur ou à l'amplificateur. Assurez-vous que le téléviseur est configuré pour envoyer le son via la sortie correcte.
Que faire si le système ne reconnaît pas ma source audio ?
Vérifiez que la source audio est correctement connectée et allumée. Testez avec un autre appareil pour voir si le problème persiste, et assurez-vous que le bon mode d'entrée est sélectionné sur le récepteur.
Le système ONKYO SKS-HT528 surchauffe, est-ce normal ?
Une légère chaleur est normale, mais si le système devient très chaud au toucher, vérifiez qu'il y a une circulation d'air adéquate autour de l'appareil et qu'il n'est pas obstrué par d'autres objets.

Questions des utilisateurs sur SKS-HT528 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKS-HT528 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKS-HT528 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI SKS-HT528 ONKYO

Instructions de sécurité importantes 2 Précautions 3 Contenu de l'emballage. 3 Tour d'horizon de votre système d'enceintes 4

Installation et utilisation

Connexion des enceintes 4 A propos du son cinéma à domicile... 5 Précautions pour le câble d'alimentation 6 Réglages 6

Appendice

Précautions d'utilisation 6 En cas de problème 7 Fiche technique 8

Attention:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

DANGER:

AFIN D'EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

ONKYO SKS-HT528 - DANGER: - 1

Avis RISQUE de CHOC electrique NE PAS OUVIRR

ONKYO SKS-HT528 - Avis RISQUE de CHOC electrique NE PAS OUVIRR - 1

ONKYO SKS-HT528 - Avis RISQUE de CHOC electrique NE PAS OUVIRR - 2

Un symbole d'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique. Des dangereux pour constituer un resque d'électrocution.

AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS À ROULETTES S3125A

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.

  1. Veuillez lire ces instructions.
  2. Veuillez conserver ces instructions.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau.
  6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
  7. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
  8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
  9. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que representa une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de replacer la prise.
  10. Protegez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche dessus et qu'il ne soit plié
  11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
  12. être déplacé avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blesse quelqu'un.
  13. Débranche l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
  14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre
  15. Dommages nécessitant réparation

Débranche l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque:

A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés.

B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.

L'appareil a été exposé à la pluie.

D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié.

E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.

F. Ses performances semblent affectées.

  1. Pénétration de corps étrangers et de liquide

Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits. Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.

Ne déposez pas de bougie ou d'autres objets brûlants sur cet appareil.

  1. Piles

Songez à l'environnement et veillez alors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.

  1. Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.

Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

1. Fusible secteur

Ce fusible est logé à l'intérieur du boîtier et ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous n'arrivez plus à mettre l'appareil sous tension, contactez un centre S. A. V. Onkyo agréé.

2. Entretien

Essuyez régulièrement les panneaux avant et arrière ainsi que le boîtier avec un chiffon doux et sec. Pour éliminer les taches rebelles, utilisez un chiffon doux et légèrement imbibé d'une solution d'eau et de détergent doux, en veillant à bien essorer le chiffon avant de l'utiliser. Essuyez immédiatement la surface nettoyée avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de chiffon rêche, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître le lettrage du boîtier.

Pour éliminer la poussière des grilles difficiles d'accès, utilisez un aspirateur.

Avertissement

LISEZ ENTIEREMENT LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.

La tension du courant varie selon les pays et les régions. Vérifiez que le courant dans la région où vous comptez utiliser l'appareil correspond bien aux spécifications d'alimentation (CA 120V, 60Hz, par exemple) figurant au dos de l'appareil.

La fonction de veille automatique ne coupe pas tout à fait le SKW-520. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le SKW-520 pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de courant.

Modèles pour le canada

Sur les modèles dont la fiche est polarisée :

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRESE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

Vérifiez que votre emballage contient tous les éléments ci-dessous. Si un ou plusieurs accessoires manquent, contactez le revendeur Onkyo le plus proche.

  • Enceintes avant (SKF-520F)

ONKYO SKS-HT528 - Modèles pour le canada - 1

  • Enceinte centrale (SKC-520C)

ONKYO SKS-HT528 - Modèles pour le canada - 2

Cable pour enceintes avant de 4,5m (15 pieds)

(Rouge)

(Blanc)

Cable pour enceinte centrale de 3m (10 pieds)

(Vert)

  • Enceintes Surround (SKM-520S/SKB-520)

ONKYO SKS-HT528 - Modèles pour le canada - 3

ONKYO SKS-HT528 - Modèles pour le canada - 4

ONKYO SKS-HT528 - Modèles pour le canada - 5

  • Câbles pour enceintes Surround de 9m (30 pieds)

(Bleu)

(Gris)

(Brun)

  • Caisson de grave actif (SKW-520)

ONKYO SKS-HT528 - Modèles pour le canada - 6

Cable RCA/Cinch pour connexion du caisson de grave actif

ONKYO SKS-HT528 - Modèles pour le canada - 7

La référence à la fin du nom de produit dans les catalogues et sur l'emballage renvoie à la couleur du système. Les spécifications et le fonctionnement sont identiques pour chaque coloris disponible.

Apposer et retirer les grilles des enceintes

Les enceintes avant et centrale disposent d'une grille pouvant être détachée. Pour la retirer, veuillez procéder comme suit.

  1. Tenez le bord inférieur de la grille des deux mains et tirez la partie inférieure vers vous sans trop forcer.
  2. Tirez ensuite la partie supérieure de la grille vers vous pour détacher la grille de l'unité principale.
  3. Pour remettre la grille, poussez les projections dans les ouvertures prévues à cet effet sur l'enceinte.

ONKYO SKS-HT528 - Apposer et retirer les grilles des enceintes - 1

Retirer

Remetre

Caisson de grave actif (SKW-520)

Avant

Arrière

① Témoin standby/on

Rouge: le caisson de grave actif est en mode de veille (STANDBY)

Vert: le caisson de grave actif est activé

Géré par la fonction Auto Standby, le SKW-520

s'active automatiquement des qu'il recoit un signal d'entrée en mode de veille (Standby). Le SKW-520onne automatiquement en mode de veille quand il ne recoit aucun signal pendant quelques instants.

Cette commande sert à régler le volume du caisson de grave actif.

Reliez cette entrée RCA/Cinch à la sortie préampli pour caisson de grave actif de votre Ampli-tuner, d'un ampli ou d'un autre récepteur avec le câble RCA fourni.

Si vous utilisez en outre un HT-R520:

Reliez cette entrée à la sortie caisson de grave actif du préampli du HT-R520.

Remarque:

La fonction Auto Standby active le caisson de grave actif dès que le niveau du signal d'entrée dépasse un certain seuil. Si la fonction Auto Standby ne fonctionne pas correctement, réduisez (ou augmentez) légèrement le niveau de sortie caisson de grave actif sur le récepteur ou l'amplificateur.

Connexion des enceintes

Lisez ces consignes avant de brancher les enceintes :

  • Mettez l'amplificateur hors tension avant d'effectuer toute connexion.
  • Soyez attentif à la polarité des câbles d'enceintes. Reliefz la borne de pôle positif (+) au pôle positif (+) de l'enceinte et la borne de pôle négatif (-) au pôle négatif (-) de l'enceinte. Une inversion de la polarité produit un déphasage et un son dénaturé.

ONKYO SKS-HT528 - Connexion des enceintes - 1

  • Veillez à ce que les fils ne court-circuitent pas les pôles positif et négatif. Sans cela, vous risquez d'endommager votre amplificateur.

1 Reliez les bornes d'entrée de chaque enceinte aux sorties d'enceintes correspondantes du ampli-tuner.

Veillez à faire correspondre les couleurs des fils à celles des bornes.

Pour ce faire, appuyez sur le levier de la borne, insérez le fil dans l'orifice et relâchez le levier.

ONKYO SKS-HT528 - Reliez les bornes d'entrée de chaque enceinte aux sorties d'enceintes correspondantes du ampli-tuner. - 1

Vérifiez que les bornes sont bien en contact avec les fils et non avec leur gaine.

1 Reliez l'entrée LINE INPUT du caisson de grave actif à la sortie subwoofer PRE OUT de ampli-tuner avec le câble rca/cinch fourni.

Exemple : ajout du HT-R520

Un son "comme au cinéma" dans votre salon

Grâce à la qualité sonore extraordinaire, vous obtenez un superbe son surround recréant fidèlement tous les mouvements dans l'image sonore, ce qui transformera votre salon en salle de cinéma ou de concert.

Enceintes avant gauche et droite

Elles reproduisent le son global. Dans une installation cinéma à domicile, elles sont la clé de voute de l'image sonore. Installez-les face à la position d'écoute, plus ou moins à hauteur de l'oreille et à égale distance du télévisieur. Tournez-les légèrement vers l'intérieur pour qu'elles forment un triangle dont le spectateur est le sommet.

Enceinte centrale

Cette enceinte enrichit le son des enceintes avant. Elle accentue les déplacements dans le champ sonore et produit une image sonore intégrale. Dans les films, elle reproduit sur tous les dialogues.

Placez-la près du téléviseur et orientez-la vers vous, en la plaçant environ à hauteur d'oreille ou à la même hauteur que les enceintes avant gauche et droite.

Placez-la à un endroit où elle ne risque pas de glisser ou de tomber.

Enceintes surround arrière

Ces enceintes rehaussent davantage le réalisme du son Surround et améliorent la localisation du son derrière le spectateur. Placez-les derrière la position d'écoute, environ 60-100 cm au-dessus de la hauteur de l'oreille.

Caisson de grave actif

Le caisson de grave actif produit les signaux graves du canal LFE ("Low-Frequency Effects" ou effets basse fréquence). Le niveau et la qualité de reproduction des graves dépendent de la position d'écoute, de la forme de la pièce et de l'emplacement du caisson de grave actif. En général, vous obtiendrez une reproduction optimale des graves en plaçant le caisson de grave actif dans un coin avant de la pièce ou à un tiers de la largeur du mur, comme illustré.

ONKYO SKS-HT528 - Caisson de grave actif - 1

Enceintes surround gauche et droite

Ces enceintes assurent une localisation précise du son et un réalisme sonore accru. Placez-les de part et d'autre du spectateur (ou légèrement en retrait), environ 60–100cm (2–3 pieds) au-dessus de la hauteur de l'oreille. L'idéal est de les placer à égale distance du spectateur.

Montage mural des enceintes surround

Si vous comptez fixer les enceintes Surround aux murs, vérifiez que ces derniers sont assez résistants pour supporter le poids des enceintes.

Ainsi, la charge maximale autorisée pour les vis de fixation varie fortement selon la composition du mur et la position de ses renforts.

Utilisez des longues vis, avec une tête de 6,3mm (1/4") ou moins de diamètre et un pas de 3,5mm (1/8") ou moins de diamètre. (Nous vous conseillons de consulter un spécialiste en installations cinéma à domicile.)

Précautions pour le câble d'alimentation

  • Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, connectez tous les éléments AV et les enceintes.
  • La baisse de tension momentanée produite quand vous mettez le SKW-520 sous tension pourrait affecter d'autres appareils électriques. Si cela pose problème, branchez le SKW-520 à un autre circuit.

Régler le niveau du caisson de grave actif

Réglez le niveau du caisson de grave actif avec la commande OUTPUT LEVEL. Effectuez ce réglage de sorte à équilibrer le volume des sons graves avec celui des sons aigus produits par les autres enceintes.

Vu que l'oreille humaine est moins sensible aux sons très graves, le commun des mortels a tendance à régler le caisson de grave actif à un niveau trop élevé. Voici une astuce pour obtenir un réglage correct : réglez le caisson de grave actif au niveau qui vous semble correct puis réduisez légèrement son volume.

ONKYO SKS-HT528 - Régler le niveau du caisson de grave actif - 1

Emplacement

  • Les boitiers des enceintes sont en bois et donc très sensibles à l'humidité et aux températures extrêmes. Ne les exposez pas directement au soleil et ne les installez pas dans des endroits humides, comme à proximité d'une climatisation, d'un humidificateur, dans une salle de bain ou une cuisine.
  • Ne posez jamais de récipient contenant de l'eau ou d'autres liquides à proximité des enceintes. Si du liquide est renversé sur les enceintes, les haut-parleurs pourraient être endommagés.
  • Placez les enceintes uniquement sur une surface ferme et stable, libre de toute source de vibrations. Ne les posez pas sur une surface qui n'est pas bien plane car elles pourraient tomber et provoquer des dommages. Cela réduirait en outre la qualité du son.
  • Le caisson de grave actif est conçu pour être utilisé uniquement en position verticale. Ne vous en servez jamais en position horizontale ou inclinée.
  • L'utilisation de cet appareil à proximité d'une platine ou d'un lecteur CD peut provoquer du Larsen ou des sauts pendant la lecture du disque. Si vous rencontrez ce problème, diminuez le volume de l'appareil ou éloignez-le de la platine ou du lecteur CD.

Utilisation à proximité d'un téléviseur ou écran d'ordinateur

Les téléviseurs et écrans d'ordinateur sont sensibles aux champs magnétiques et leur image peut donc être affectée (déformation ou décoloration) par la proximité d'enceintes conventionnelles. Pour éviter ce problème, les enceintes du SKF-520F et SKC-520C sont dotées d'un blindage magnétique. Toutefois, dans certains cas, vous pourriez remarquer une décoloration de l'image. Dans ce cas, mettez

tez le téléviseur ou l'écran d'ordinateur hors tension, attendez 15 à 30 minutes et remettez-le sous tension. En principe, cette manipulation active une fonction de démagnetisation qui neutralise le champ magnétique et élimine ainsi tout effet de décoloration. Si ce phénomène de décoloration persiste, éloignez les enceintes du téléviseur ou de l'écran d'ordinateur. Notez que cette décoloration peut aussi être causée par une autre source magnétique ou un outil de démagnetisation placé trop près du téléviseur ou de l'écran d'ordinateur.

Mise en garde concernant le signal d'entrée

Les enceintes sont conçues pour reproduire des signaux musicaux normaux, à la puissance d'entrée maximum spécifique. Si vous envoyez l'un des signaux suivants aux enceintes, cela même lorsque la puissance d'entrée est dans la plage spécifique, un courant excessif risque d'être acheminé aux bobines des haut-parleurs, causant la rupture ou la fonte des fils:

  1. Le bruit entre les stations provenant d'une radio FM mal accordée.
  2. Le son produit lors de l'avance et du recul rapide d'une cassette.
  3. Les sons produits par un oscillateur, un instrument de musique électronique, etc.
  4. L'oscillation d'un amplificateur.
  5. Les signaux de test d'un CD de calibrage audio, etc.
  6. Les clics et bruits sourds causés par la connexion ou déconnexion des câbles audio (mettez toujours l'amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher tout câble.)
  7. Le Larsen d'un microphone.
SymptômeCause possibleRemède
Certaines enceintes ne pro- duisentaucunson.Les enceintes ne sont pas correctement branchés.Vérifiez les connexions des enceintes et corrigez-les si nécessaire.
You'veazehoichi la mauvaise configuration d'enceintes.Vérifiez le choix de la configuration d'enceintes.
Impossible demettrelecaisson de grave actif sous tension.Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché à la prise de courant.Insérez la fiche du cordon d'alimentation à fond dans la prise de courant.
Le caisson de grave actif ne produit pas de son.La commande OUTPUT LEVEL est réglée sur le minimum.Augmentez le niveau de la commande OUTPUT LEVEL.
Le câble RCA/Cinch n'est pas correctement branche à la prise LINE INPUT du caisson de grave actif.Vérifiez que le câble RCA/Cinch est correctement branché à la prise LINE INPUT du caisson de grave actif.
Le niveuud signal d'entrée est si bas que le caisson de grave actif a activé son mode de veille (Standby).Augmentez légèrement le niveau de sortie préampli du caisson de grave actif sur votre Ampli-tuner.
Vouvaschoisi la mauvaise configuration pour le caisson de grave.Pour le jeu d'enceintes HT-R520:Vouvasdésactivé le caisson de grave ("No") au sein de la configuration sur le HT-R520.Vérifiez le réglage à propos du caisson de grave sur le Ampli-tuner.
Le caisson de grave actif ne produit pratiquement pas de son.La source reproduite contient peu ou pas du tout de grave.Choisissez une source plus riche en grave.
Le caisson de grave actif produit un bourdonnement.Le câble RCA/Cinch n'est pas correctement branche à la prise LINE INPUT du caisson de grave actif.Vérifiez que le câble RCA/Cinch est correctement branché à la prise LINE INPUT du caisson de grave actif.
Un télévisueur ou d'autres apparciels électroniques produits des interférences.Eloignez le caisson de grave actif et le cable RCA/Cinch de la source d'interfERENCE. Vérifiez que votre système audio est correctement relié à la terre.

Caisson de grave actif (SKW-520)

Type: Bass-reflex

Sensibilité/impédance d'entrée: 330 mV/100 kΩ

Puissance maximum: 220 W (Puissance dynamique)

Réponse en fréquence: 25 Hz-150 Hz

Dimensions (L × H × P) : 275 × 518 × 411 ~mm

(10-13/16"×20-3/8"×16-3/16")

Poids: 13,6 kg (30 lbs.)

Haut-parleur: Woofer à cône de 25 cm

Alimentation: AC 120 V, 60 Hz

Consommation: 150 W

Autre: Fonction de veille automatique (Auto Standby)

Enceinte centrale (SKC-520C)

Type: Bass-reflex à 2 voies Impédance: 8 Ω

Puissance d'entree maximum: 130 W

Niveau de pression acoustique de sortie:

85 dB/W/m

Réponse en fréquence: 60 Hz-50 kHz

Fréquence de transfert: 4,5 kHz

Dimensions (L× H× P) : 387× 157× 202 mm (15-1/4"×6-3/16"×7-15/16")

Poids: 3,7 kg (8,2 lbs.)

Haut-parleur : Woofer à OMF cône de 10 cm × 2

Dôme à suspension de

2,5 cm

Connecteur: Type à pression (avec codes couleur)

Autre: Blindage magnétique

Enceinte avant (SKF-520F)

Type: Bass-reflex à 2 voies

Impedance: 8Ω

Puissance d'entree maximum: 130 W

Niveau de pression acoustique de sortie:

87 dB/W/m

Réponse en fréquence: 55 Hz-50 kHz

Fréquence de transfert: 4,5 kHz

Dimensions (L × H × P) : 189 × 419 × 236 ~mm

Haut-parleur : Woofer à OMF cône de 13 cm × 2

Dôme à suspension de

2.5 cm

Connecteur: Type à pression (avec codes couleur)

Autre: Blindage magnétique

Enceinte surround (SKM-520S/SKB-520)

Type: Bass-reflex à 2 voies

Impedance: 8Ω

Puissance d'entree maximum: 130 W

Niveau de pression acoustique de sortie:

82 dB/W/m

Réponse en fréquence: 60 Hz-50 kHz

Fréquence de transfert: 5 kHz

Dimensions (L × H × P) : 175 × 265 × 125 ~mm (6-7/8" × 10-7/16" × 4-15/16")

Poids: 1,7 kg (3,7 lbs.)

Haut-parleur: Woofer à cène de 10 cm Dôme à suspension de 2,5 cm

Connecteur: Type à pression (avec codes couleur)

Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : SKS-HT528

Catégorie : Enceinte