Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERSHOT SX500 CANON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERSHOT SX500 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERSHOT SX500 de la marque CANON.
• Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo. • La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l’appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur de votre appareil photo.
• La carte mémoire n’est pas fournie. • Les compléments ou révisions apportés au Guide d’utilisation de l’appareil photo sont inclus à la fin de ce guide.
(y compris le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte. Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
• Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, reportez‑vous aux informations sur la garantie fournies avec l’appareil photo. Pour connaître les centres d’assistance Canon, reportez-vous aux informations sur la garantie pour obtenir les coordonnées. • Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées. • Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant. • Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
Les guides suivants sont inclus, chacun étant utilisé à des fins différentes.
Couvre-bornes du connecteur CC Molette modes Couvercle du logement de la Touche ON/OFF batterie et de la carte mémoire Les modes de prise de vue, ainsi que les icônes et le texte à l’écran sont indiqués entre crochets. : Informations importantes que vous devez connaître : Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo =xx : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx » représente un numéro de page) Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les réglages par défaut. Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont simplement appelées « cartes mémoire ». Les onglets indiqués au-dessus des titres indiquent si la fonction est utilisée pour les photos, les vidéos ou les deux. : Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de Photos vue ou de l’affichage des photos. : Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de Vidéos vue ou de la lecture de vidéos.
• Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches et les molettes de l’appareil photo correspondantes sur lesquelles elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent. • Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont représentées par des icônes. <o> Touche Haut au dos <q> Touche Gauche au dos <r> Touche Droite au dos
<5> Molette de sélection au dos
Contenu du coffret2 Cartes mémoire compatibles3 Remarques préliminaires et mentions légales4 Organisation du guide d’utilisation de l’appareil photo5 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide6 Table des matières8 Sommaire : Procédures de base10 Précautions de sécurité12
Fonctionnalités de personnalisation des images67 Fonctions de prise de vue pratiques72 Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo75
Plage de prise de vue et mise au point103 Flash 111 Autres réglages 114
Options d’affichage de la prise de vue45 Menu FUNC46 Menu MENU47 Affichage de l’indicateur49 Horloge49 Conseils sur l’utilisation des accessoires fournis170 Accessoires en option171 Utilisation d’accessoires en option173 Impression de photos179 Utilisation d’une carte Eye-Fi193
Affichage122 Navigation et filtrage des images126 Options d’affichage des images129 Protection des images132 Effacement d’images136 Rotation des images140 Catégories d’images142 Édition des photos146 Édition des vidéos153
Précautions de manipulation216 Caractéristiques217 Index221
Parcourir rapidement les images 126 zz Effacer les images 136
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne. La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash. • Rangez cet équipement hors de la portée des enfants. Courroie/dragonne : placée autour du cou d’un enfant, la courroie/dragonne présente un risque de strangulation. • Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées. • N’essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit. • Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents. • Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l’intérieur du produit si vous l’avez laissé tomber ou s’il est endommagé. • Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s’en dégagent. • N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit. • Évitez tout contact entre le produit et de l’eau (par exemple, de l’eau de mer) ou d’autres liquides. • Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie. Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l’appareil photo ou un centre d’assistance Canon.
• Débranchez le cordon d’alimentation régulièrement et, au moyen d’un chiffon sec, éliminez la poussière accumulée sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour. • Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains humides. • N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n’est pas correctement enfoncée dans la prise. • Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la fiche. La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l’environnement. En cas de fuite du liquide d’une batterie et de contact de l’électrolyte de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l’eau. • Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple. • Pour lire les CD-ROM fournis, utilisez un lecteur de CD qui prend en charge les CD-ROM de données. L’écoute d’un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio (lecteur de musique) via un casque peut entraîner une perte auditive en cas de niveau sonore élevé. Par ailleurs, cela risquerait d’endommager les enceintes.
à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne. • Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo. • Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents. Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés. • Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d’un tissu. Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. • Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants : - Endroits directement exposés aux rayons du soleil - Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C - Endroits humides ou poussiéreux Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l’appareil photo ou du chargeur de batterie. • Les effets de transition d’un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de visualisation prolongée.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
• Retirez et rangez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo, une fuite risque d’engendrer des dommages matériels. • Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion. • Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est chargée ou si vous ne l’utilisez pas. • Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant la charge. Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie. • Évitez de placer la batterie à proximité d’animaux. Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d’incendie ou de blessures. • Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. • N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Attachez la courroie fournie à l’appareil photo conformément à l’illustration.
De l’autre côté de l’appareil photo,
Retirez le cache de l’objectif et attachez le cordon du cache de l’objectif à la courroie. zz Retirez toujours le cache de l’objectif avant de mettre l’appareil photo sous tension. zz Conservez le cache de l’objectif sur l’objectif lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Placez la courroie autour de votre cou. zz Pendant la prise de vue, gardez les
Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée.
Retirez le couvercle de la batterie,
CB-2LY : sortez la fiche ( ) et branchez le chargeur sur une prise secteur ( ).
Après avoir débranché le chargeur de
( ) puis en la soulevant ( ).
24 heures. • Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo. Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (= 160).
L’enregistrement n’est pas possible sur
Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrez‑le ( ).
Tout en appuyant sur le verrou de la
Si vous insérez la batterie dans le mauvais sens, elle ne peut pas être verrouillée dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.
Insérez la carte mémoire dans le
Assurez-vous que la carte mémoire est tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l’appareil photo.
Abaissez le couvercle ( ) et maintenez‑le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).
Retirez la batterie. zz Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche. XX La batterie sort de son logement.
Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit si l’écran [Date/ Heure] s’affiche lorsque vous allumez l’appareil photo. Les informations spécifiées de cette façon sont enregistrées dans les propriétés de l’image lorsque vous photographiez et sont utilisées lorsque vous gérez les images par date de prise de vue ou imprimez les images en affichant la date. Vous pouvez également ajouter un cachet date aux photos, si vous le souhaitez (= 65).
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Ceci fait, appuyez sur la touche <m>.
• L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez l’appareil photo sous tension tant que vous n’aurez pas réglé la date, l’heure et le fuseau horaire de votre pays. Renseignez les informations correctes. • Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), choisissez [ ] à l’étape 2 puis choisissez [ ] en appuyant sur les touches <o><p> ou en tournant la molette <5>.
Appuyez sur la touche <n>.
Appuyez sur la touche <n> pour fermer le menu.
• La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 171), même avec l’appareil photo hors tension. • Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/ Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Exécutez les étapes de = 22 pour régler la date et l’heure.
Appuyez sur les touches
<5> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche <m>. XX Une fois la langue d’affichage définie, l’écran de réglage disparaît.
Dans ce cas, appuyez sur la touche <m> pour supprimer l’affichage de l’heure et répétez l’étape 2. • Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également appuyer sur la ] sur l’onglet [3]. touche <n> et choisir [Langue
Pointez l’appareil photo sur le sujet.
XX Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran. XX Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
Pour faire un zoom avant et agrandir le
Appuyez légèrement sur le déclencheur
Si [Ériger le flash] s’affiche, soulevez le flash avec le doigt pour qu’il soit prêt. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncez-le du doigt dans l’appareil photo.
Appuyez sur le déclencheur à fond. XX Au moment de la prise de vue, le son
Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. XX Votre photo reste affichée à l’écran pendant deux secondes environ. zz Même avec la photo affichée, vous pouvez prendre une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Appuyez sur la touche vidéo. Temps écoulé
XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées. XX Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point. zz Dès que l’enregistrement commence, vous pouvez retirer le doigt de la touche vidéo.
Appuyez à nouveau sur la touche
L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête.
Pour afficher l’image précédente, Maintenez les touches <q><r> enfoncées pour parcourir rapidement les images. Les images apparaissent granuleuses à cette étape.
Pour accéder au mode de défilement de
<5>. Dans ce mode, tournez la molette <5> pour parcourir les images.
Pour revenir au mode d’affichage image
Les vidéos sont identifiées par une icône ]. Pour lire des vidéos, allez à [ l’étape 3.
XX La lecture commence et une fois la vidéo terminée, [ ] s’affiche. zz Pour régler le volume, appuyez sur les touches <o><p>.
• Vous pouvez également effacer toutes les images en même temps (= 137).
Vous pouvez effectuer une mise à jour vers la dernière version des logiciels fournis et télécharger de nouvelles fonctions via Internet (certains logiciels sont exclus). Veillez à installer les logiciels sur un ordinateur ayant une connexion Internet pour pouvoir utiliser cette fonction. • L’accès à Internet est nécessaire pour utiliser cette fonction et les frais d’abonnement et d’accès au FAI doivent être réglés séparément.
Guide d’utilisation de l’appareil photo zz Consultez ce guide pour avoir une meilleure compréhension du fonctionnement de l’appareil photo.
Reportez-vous au guide lorsque vous utilisez les logiciels fournis.
1 Insérez le CD-ROM dans
(= 2) dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. zz Sur un ordinateur Macintosh, après avoir inséré le disque, double-cliquez sur l’icône du disque sur le bureau pour l’ouvrir, puis double-cliquez sur l’icône [ ] affichée.
Cliquez sur [Installation rapide] et suivez câble d’interface dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l’ordinateur, reportezvous au mode d’emploi de l’ordinateur.
Allumez l’appareil photo et suivez les
XX Une fois la connexion à Internet établie, la mise à jour vers la dernière version des logiciels est effectuée et de nouvelles fonctions sont téléchargées. L’installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur et la connexion Internet. zz Cliquez sur [Fin] ou [Redémarrer] sur l’écran après l’installation et retirez le CD‑ROM lorsque le bureau apparaît. zz Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble.
• La première fois que vous raccordez l’appareil photo à l’ordinateur, les pilotes devant être installés, quelques minutes peuvent être nécessaires avant que les images de l’appareil photo ne deviennent accessibles. • Si vous disposez de plusieurs appareils photo qui ont été livrés avec ImageBrowser EX sur les CD-ROM fournis, veillez à utiliser chaque appareil photo avec le CD-ROM l’accompagnant et suivez les instructions d’installation correspondantes à l’écran. Vous vous assurez ainsi que les mises à jour et les nouvelles fonctions appropriées à chaque appareil photo seront automatiquement installées.
Exécutez l’étape 3 de = 34 pour
Pour des instructions sur l’affichage des images sur un ordinateur, reportez‑vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 31).
[CameraWindow] ► [CameraWindow]. • Sur un ordinateur Macintosh, si CameraWindow ne s’affiche pas après l’étape 2, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock (la barre en bas du bureau). • Bien que vous puissiez sauvegarder les images sur un ordinateur en connectant simplement votre appareil photo à l’ordinateur sans utiliser les logiciels fournis, les limitations suivantes s’appliquent. - Une fois l’appareil photo connecté à l’ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant que les images de l’appareil photo soient accessibles. - Il est possible que les images prises en orientation verticale soient sauvegardées en orientation horizontale. - Les réglages de protection des images peuvent être effacés des images sauvegardées sur un ordinateur. - Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvegardez des images ou des informations sur les images, selon la version du système d’exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de fichier d’images. - Certaines fonctions des logiciels fournis peuvent ne pas être disponibles, notamment l’édition de vidéos ou le retour des images sur l’appareil photo.
Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF.
Appuyez sur la touche <1> pour mettre
Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche <1>. • Pour passer au mode de lecture depuis le mode de prise de vue, appuyez sur la touche <1>. • Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 43). • L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ une fois que l’appareil photo est en mode de lecture. Vous pouvez mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté en appuyant sur la touche <1>.
Pour économiser la batterie, l’appareil photo désactive automatiquement l’écran (Affichage OFF), puis s’éteint après une certaine période d’inactivité.
Environ deux minutes après, l’objectif se rétracte et l’appareil photo s’éteint. Pour activer l’écran et vous préparer à la prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 43).
• Réglez le délai de désactivation automatique de l’appareil photo et de l’écran au besoin (= 163). • L’économie d’énergie n’est pas activée lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur (= 36).
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips et les zones AF s’affichent autour de la zone d’image mise au point.
Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse.
• La durée du son du déclencheur dépend du temps requis pour la photo. Elle peut être plus longue dans certaines scènes de prise de vue et les images seront floues si vous bougez l’appareil photo (ou si le sujet bouge) avant que le son du déclencheur cesse.
Utilisez la molette modes pour accéder à chaque mode de prise de vue. Modes P, Tv, Av et M Prenez une grande diversité de photos en utilisant vos réglages préférés (= 91, 115). Mode Contrôle de visée directe Personnalisez la luminosité de l’image ou les couleurs pendant la prise de vue (= 79).
Prise de vue entièrement automatique, avec réglages déterminés par l’appareil photo (= 26, 52). Vous pouvez également filmer des vidéos lorsque la molette modes n’est pas réglée sur le mode vidéo en appuyant simplement sur la touche vidéo. Mode Discret Photographiez sans le flash ou sans les sons de l’appareil photo (= 78). Mode Filtres créatifs Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue (= 82). Les informations sont affichées
Veuillez noter que les déformations de l’image à l’écran ou le mouvement saccadé du sujet n’affecteront pas les images enregistrées. • Pour les options d’affichage de lecture, voir = 124.
Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir une option.
Les options étiquetées avec une icône ] peuvent être configurées en [ appuyant sur la touche <l>. zz Pour revenir aux éléments de menu, appuyez sur la touche <l>.
Appuyez sur la touche <m>. XX L’écran antérieur à votre appui sur la
Déplacez la commande de zoom pour choisir un onglet.
Après avoir appuyé sur les touches
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Pour choisir des réglages dont les options ne sont pas affichées, appuyez d’abord sur la touche <m> ou <r> pour changer d’écran, puis appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour sélectionner le réglage. zz Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche <n>.
Appuyez à nouveau sur la touche <m> pour annuler l’affichage de l’horloge. • Lorsque l’appareil photo est éteint, maintenez la touche <m> enfoncée, puis appuyez sur la touche ON/OFF pour afficher l’heure.
Pointez l’appareil photo sur le sujet.
XX Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran (= 57, 58). XX Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
Pour faire un zoom avant et agrandir le
(grand angle), et pour faire un zoom avant ou arrière lent, déplacez-la un tout petit peu dans le sens désiré.
Prise de photos Faites la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
XX Plusieurs cadres verts s’affichent si plusieurs zones d’image sont mises au point. zz Si [Ériger le flash] s’affiche, soulevez le flash avec le doigt pour qu’il soit prêt. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncez-le du doigt dans l’appareil photo.
Appuyez sur le déclencheur à fond. XX Au moment de la prise de vue, le son
Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. XX Votre photo reste affichée à l’écran pendant deux secondes environ. zz Même avec la photo affichée, vous pouvez prendre une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Appuyez sur la touche vidéo. Temps écoulé
XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées. XX Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point. zz Dès que l’appareil photo commence à enregistrer, vous pouvez retirer le doigt de la touche vidéo.
R recadrez la scène au besoin. zz Pour redimensionner le sujet, procédez
Veuillez noter toutefois que le bruit de fonctionnement de l’appareil photo sera enregistré et que les vidéos filmées aux facteurs de zoom indiqués en bleu sembleront granuleuses. zz Lorsque vous recadrez les scènes, la mise au point, la luminosité et les couleurs sont automatiquement ajustées.
Appuyez à nouveau sur la touche
L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête. zz L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. • Si vos photos sont sombres malgré le déclenchement du flash, rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Caractéristiques » (= 217). • Il se peut que le sujet soit trop près si l’appareil photo émet seulement un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi‑course. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point (plage de prise de vue), voir « Caractéristiques » (= 217). • Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. • L’apparition d’une icône [h] clignotante lorsque vous essayez de photographier indique que la prise de vue n’est pas possible tant que le flash n’est pas rechargé. La prise de vue pouvant reprendre dès que le flash est prêt, appuyez sur le déclencheur à fond et patientez ou bien relâchez-le et appuyez à nouveau dessus.
• Le son est enregistré en stéréo.
• Essayez de photographier ou filmer en mode <G> (= 91) si l’icône de scène ne correspond pas aux conditions de prise de vue réelles ou s’il n’est pas possible de photographier ou filmer avec l’effet, les couleurs ou la luminosité escomptés.
Stabilisation d’image pour les photos
(Stabilisateur dynamique)
(Stabilisé motorisé)
• Pour annuler la stabilisation d’image, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 114). Dans ce cas, aucune icône de stabilisation de l’image ne s’affiche.
• Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet principal et des cadres gris s’affichent autour des autres visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement dans une certaine plage pour maintenir la mise au point. Toutefois, si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, seul le cadre blanc reste à l’écran. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et que l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, un cadre bleu s’affiche et la mise au point et la luminosité de l’image sont continuellement ajustées (AF servo). • Essayez d’utiliser le mode <G> (= 91) si aucun cadre ne s’affiche, si les cadres ne s’affichent pas autour des sujets désirés ou si les cadres s’affichent sur l’arrière-plan ou sur des zones semblables.
plus grand possible (avant que l’image ne devienne visiblement granuleuse), lequel est ensuite indiqué à l’écran.
- Plage bleue : plage de zoom numérique où l’image apparaît granuleuse. Étant donné que la plage bleue n’est pas disponible avec certains réglages de résolution (= 68), le facteur de zoom maximum peut être obtenu en suivant l’étape 1. • Les images zoomées peuvent sembler granuleuses avec certains réglages de résolution (= 68) et certains facteurs de zoom. Dans ce cas, le facteur de zoom est indiqué en bleu.
24 – 2880 mm (24 – 720 mm avec le zoom optique seulement) • Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche <n>, choisissez [Zoom numérique] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt]. Photos
Appuyez sur la touche < maintenez-la enfoncée.
Dirigez l’appareil photo de sorte que
XX L’agrandissement précédent est à présent rétabli pour que la zone entourée de blanc remplisse à nouveau l’écran.
• Si vous préférez utiliser le facteur de zoom de l’écran de l’étape 1, appuyez sur le déclencheur à fond. • Vous pouvez ajuster le facteur de zoom auquel l’appareil photo reviendra après l’Assistant de cadrage au zoom (lorsque vous relâchez la touche < >) en déplaçant la commande de zoom tout en maintenant enfoncée la touche < > pour redimensionner le cadre blanc. • Pour régler le degré du zoom arrière lorsque vous appuyez sur la touche < >, appuyez sur la touche <n> et choisissez un des trois niveaux Zone affich.] sur l’onglet [4]. dans [ • Le facteur de zoom ne peut pas être modifié avec la touche < > après que vous enfoncez à fond le déclencheur en mode retardateur (= 62). Photos
10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur.
Appuyez sur la touche <p>, choisissez
XX Une fois le réglage terminé, []] s’affiche.
XX Deux secondes avant la prise de vue, le clignotement et le son s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche <n>. zz Pour restaurer le réglage d’origine, choisissez [ ] à l’étape 1. Photos
Configurez le réglage. zz Exécutez l’étape 1 de = 62 et choisissez [[].
• Lorsque vous spécifiez plusieurs prises, la luminosité de l’image et la balance des blancs sont déterminées par la première prise. Un intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque le flash se déclenche ou lorsque vous avez spécifié plusieurs prises. La prise de vue s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. • Si vous spécifiez un délai supérieur à deux secondes, deux secondes avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.)
1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <n>,
XX Une fois le réglage terminé, [DATE] s’affiche. Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1. • Les cachets date ne peuvent pas être modifiés ou retirés.
- Utilisez le logiciel fourni pour l’impression Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 31). - Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante (= 179) - Utilisez les réglages d’impression DPOF (= 186) de l’appareil photo pour imprimer
XX [ ] s’affiche au centre de l’écran.
Dirigez l’appareil photo de sorte que
XX Un cadre bleu s’affiche et l’appareil photo maintient la mise au point sur le sujet et la luminosité de l’image (AF servo).
Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.
Appuyez sur la touche <o> pour annuler le suivi AF.
Appuyez sur la touche <m>, choisissez
XX Une fois le réglage terminé, le rapport largeur-hauteur de l’écran est mis à jour. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].
Même rapport largeur-hauteur que le format 24 x 36 mm, utilisé pour l’impression d’images 130 x 180 mm ou au format carte postale. Rapport largeur-hauteur d’origine de l’écran de l’appareil photo, également utilisé pour l’affichage sur un téléviseur à définition standard ou un moniteur similaire, ou pour l’impression d’images 90 x 130 mm ou au format A. Rapport largeur-hauteur carré.
Appuyez sur la touche <m>, choisissez
XX L’option configurée est maintenant affichée. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].
A2 (420 x 594 mm) A3 – A5 (297 x 420 – • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 lorsque le flash est dressé en appuyant sur la touche <r> puis immédiatement après sur la touche <n>.
2 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des indications sur la durée maximale de la vidéo que peut prendre en charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image, voir « Caractéristiques » (= 217).
Appuyez sur la touche <m>, choisissez
XX L’option configurée est maintenant affichée. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].
Il est possible de réduire la déformation du son provoquée par l’enregistrement sous un vent fort. Cependant, il se peut que le son enregistré semble peu naturel si vous utilisez cette option alors qu’il n’y a pas de vent.
Appuyez sur la touche <n>,
Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt].
Appuyez sur la touche <n>,
XX Une fois le réglage terminé, le quadrillage s’affiche à l’écran. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt].
à mi‑course, ce qui agrandira la portion d’image nette dans la zone AF.
Appuyez sur la touche <n>,
[4], puis choisissez [Marche] (= 47).
Le visage détecté comme sujet principal est à présent agrandi. zz Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1.
• L’affichage ne peut pas être agrandi lorsque vous utilisez le zoom numérique (= 60) ou la fonction Suivi AF (= 107).
Appuyez sur la touche <n>,
[4], puis choisissez [Marche] (= 47).
• Si vous avez spécifié plusieurs prises de vue en mode [$], cette fonction n’est disponible que pour la dernière prise. • Le cadre ne s’affiche pas lorsque [Affichage] est réglé sur [Rapide] (= 76).
Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Menu n » (= 47). Photos
Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume habituellement pour vous aider à faire la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi‑course dans de faibles conditions d’éclairage.
Appuyez sur la touche <n>,
Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [2 sec.]. Rapide à mi‑course.
Vous pouvez modifier la méthode d’affichage des images après les avoir prises, comme suit.
Appuyez sur la touche <n>,
Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt].
Appuyez sur la touche <m>.
Photos • La résolution du mode [ être modifiée.
[ ] dans le menu, puis choisissez un mode de prise de vue (= 46).
Photos XX Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée.
Appuyez sur la touche <n>, puis
Appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de prise de vue, puis photographiez ou filmez.
(pour un clip d’une minute) Vitesse
Environ 12 secondes • Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés.
• Il n’est pas possible de modifier le facteur de zoom avec la touche < > sur les écrans des étapes 2 et 3, ou pendant l’enregistrement vidéo. Photos
Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec un appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale.
(appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>) et appuyez à nouveau sur la touche <l>. XX Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée.
à nouveau sur la touche <l>. XX Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée.
Noir et blanc Prises de vue en noir et blanc. Sépia à fond.
XX La lampe clignote et le son du retardateur est émis.
Environ deux secondes plus tard, l’appareil photo se déclenche. zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche <n>.
• Même si votre visage n’est pas détecté une fois que vous avez rejoint les autres dans le champ de prise de vue, l’appareil photo se déclenche environ 15 secondes plus tard. • Pour modifier le nombre de prises de vue, après avoir sélectionné [ ] aux étapes 1 et 2 de = 80, appuyez sur la touche <l>, puis appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir une valeur, et appuyez ensuite à nouveau sur la touche <l>. • Le facteur de zoom ne peut pas être modifié avec la touche < > après que vous enfoncez à fond le déclencheur. Vidéos
Vidéos XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées.
Appuyez sur la touche vidéo. zz Pour arrêter l’enregistrement vidéo,
Pour déverrouiller l’exposition, appuyez à nouveau sur la touche <o>.
Tournez la molette <5> pour régler
XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées.
• Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre dans les modes autres que <G>, assurez-vous que la fonction est disponible dans ce mode (= 206 – 213).
• Les vidéos aussi peuvent être enregistrées en mode <G> en appuyant sur la touche vidéo. Cependant, certains réglages de FUNC. (= 46) et du Menu (= 47) peuvent être ajustés automatiquement pour l’enregistrement vidéo. • Pour en savoir plus sur la plage de prise de vue en mode <G>, voir « Caractéristiques » (= 217).
<5> pour régler la luminosité, puis appuyez à nouveau sur la touche <b> une fois que vous avez terminé. XX Le niveau de correction spécifié s’affiche.
XX [ ] s’affiche et l’exposition est mémorisée. zz Pour déverrouiller l’exposition automatique, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <b>. Dans ce cas, [ ] disparaît.
Après une prise de vue, l’exposition automatique est déverrouillée et [ ] disparaît.
• Une fois l’exposition mémorisée, vous pouvez ajuster la combinaison de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture en tournant la molette <5> (Décalage du programme).
Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46). XX L’option configurée est maintenant affichée.
Prédominance de la zone d’image, calculée en considérant la luminosité dans centrale la zone centrale comme la plus importante. Spot
XX L’option configurée est maintenant affichée.
Basse Élevée Pour une prise de vue nocturne ou dans une pièce sombre.
• Bien que la sélection d’une vitesse ISO inférieure puisse réduire le grain des images, elle présente un plus grand risque de flou du sujet dans certaines conditions de prise de vue. • Le choix d’une vitesse ISO élevée augmente la vitesse d’obturation, ce qui peut réduire le flou du sujet et augmenter la portée du flash. Cependant, les photos peuvent sembler granuleuses.
Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46). XX L’option configurée est maintenant affichée.
XX La teinte de l’écran change une fois que les données de la balance des blancs ont été enregistrées.
XX L’option configurée est maintenant affichée.
Crée des images en noir et blanc.
• Dans les modes [ ] et [ ], les couleurs autres que le teint de peau des personnes peuvent être modifiées. Ces réglages peuvent ne pas produire les résultats escomptés avec certains teints de peau. Photos
Exécutez les étapes de = 100
Appuyez sur les touches <o><p> pour
Pour des effets plus importants/plus intenses (ou des teints de peau plus sombres), ajustez la valeur vers la droite et pour des effets plus faibles/plus clairs (ou des teints de peau plus clairs), ajustez la valeur vers la gauche. zz Appuyez sur la touche <l> pour terminer le réglage.
Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Caractéristiques » (= 217).
Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46). XX L’option configurée est maintenant affichée.
Prise de vue en continu et mise au point. [Zone AF] est réglé sur [Centre] et ne peut pas être modifié.
(= 110) ou en mode de mise au point manuelle (= 103), [ ] est remplacé par [ ]. * Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu dans chaque mode, voir « Caractéristiques » (= 217).
(= 62) ou [Détec. clignem.] (= 74). • La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom. • À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir. • La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche. • La vitesse de prise de vue en continu est plus rapide en mode [
« Caractéristiques » (= 217).
Appuyez sur la touche <q>, choisissez [e] devient gris et l’appareil photo ne fait pas la mise au point. • Pour empêcher le bougé de l’appareil photo, essayez de monter l’appareil photo sur un trépied et d’effectuer la prise de vue avec l’appareil photo réglé sur [[] (= 63). Photos
Appuyez sur la touche <q>, choisissez [f] (appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>), puis appuyez sur la touche <m>.
[f] et l’indicateur de mise au point manuelle s’affichent.
à l’écran (indiquant la distance et la position focale) et à la zone d’affichage agrandi, appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour spécifier la position focale générale.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
• La mise au point est possible en utilisant le zoom numérique (= 60) ou le téléconvertisseur numérique (= 105), mais l’affichage agrandi n’apparaît pas. • Pour faire la mise au point plus précisément, essayez de fixer l’appareil photo à un trépied pour le stabiliser. • Pour masquer la zone d’affichage agrandi, appuyez sur la touche <n> et réglez [Point Zoom MF] sur l’onglet [4] sur [Arrêt] (= 47). • Pour désactiver le réglage fin automatique de la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche <n> et réglez [Map man. sécur.] sur l’onglet [4] sur [Arrêt] (= 47).
• Les distances focales respectives lors de l’utilisation des options [1.6x] et [2.0x] sont de 38,4 – 1152 mm et 48 – 1440 mm (équivalentes au format 24 x 36 mm). • La vitesse d’obturation peut être équivalente lorsque vous déplacez la commande de zoom à fond vers <i> pour le téléobjectif maximum et lorsque vous effectuez un zoom avant pour agrandir le sujet à la même taille en exécutant l’étape 2 de = 60. Photos
(= 72) n’est pas possible. • Pour réduire la taille de la zone AF, appuyez sur la touche <n> et réglez [Taille zone AF] sur l’onglet [4] sur [Petit] (= 47). • La taille de la zone AF est réglée sur [Normal] en cas d’utilisation du zoom numérique (= 60) ou du téléconvertisseur numérique (= 105), et en mode mise au point manuelle (= 103). • Pour cadrer la scène de sorte que les sujets se trouvent au bord ou dans un coin, dirigez d’abord l’appareil photo pour capturer le sujet dans une zone AF, puis maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course. Tout en continuant à maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, recadrez la scène à votre guise, puis enfoncez à fond le déclencheur (Mémorisation de la mise au point). Photos
• Après avoir dirigé l’appareil photo sur le sujet, un cadre blanc s’affiche autour du visage de la personne déterminée par l’appareil photo comme étant le sujet principal, et un maximum de deux cadres gris s’affiche autour des autres visages détectés. • Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement, les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées. • Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à mi-course, un maximum de neuf cadres verts s’affiche autour des visages mis au point.
à mi‑course. • Si aucun visage n’est détecté lorsque le mode AF servo (= 109) est réglé sur [Marche], la zone AF s’affiche au centre de l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Exemples de visages non détectés : - Sujets éloignés ou très proches - Sujets sombres ou clairs - Visages de profil, en angle ou partiellement cachés • L’appareil photo peut confondre des sujets non humains avec des visages. • Aucune zone AF ne s’affiche si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Photos
(Suivi AF) Pour annuler le suivi, appuyez à nouveau sur la touche <q>.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. [ ] est remplacé par un [ ] bleu qui suit le sujet tandis que l’appareil photo continue de régler la mise au point et l’exposition (AF servo) (= 109). zz Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. XX Même après la prise de vue, [ ] reste affiché et l’appareil photo continue de suivre le sujet. • [AF servo] (= 109) est réglé sur [Marche] et ne peut pas être modifié. • Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si la couleur ou la luminosité du sujet est trop proche de celle de l’arrière-plan. • [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4] n’est pas disponible. • [e] n’est pas disponible. • L’appareil photo peut détecter des sujets même si vous enfoncez le déclencheur à mi-course sans appuyer sur la touche <q>. Après la prise de vue, [ ] s’affiche au centre de l’écran. • Lorsque vous photographiez en mode [f] (= 103), maintenez enfoncée la touche <q> pendant au moins une seconde.
1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <n>,
La mise au point et l’exposition sont
• Dans de faibles conditions d’éclairage, l’AF servo peut ne pas s’activer (les zones AF ne deviennent pas bleues) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Dans ce cas, la mise au point et l’exposition sont réglées conformément au mode de zone AF spécifié. • Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. • La prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique n’est pas disponible. • [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4] n’est pas disponible. • Non disponible en cas d’utilisation du retardateur (= 62).
Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur la touche <n>,
à mi-course. Arrêt
Photos 1 Mémorisez la mise au point. zz Avec le déclencheur enfoncé à mi-
Pour annuler la mémorisation de la mise au point automatique, relâchez le déclencheur, enfoncez-le à nouveau à mi-course et appuyez sur la touche <q>.
2 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <r>, choisissez
XX Une fois le réglage terminé, [h] s’affiche.
Avec cette option, le flash se déclenche pour augmenter la luminosité du sujet principal (des personnes, par exemple) tandis que l’appareil photo se déclenche à une vitesse d’obturation lente pour augmenter la luminosité de l’arrière-plan hors de portée du flash. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Caractéristiques » (= 217).
2 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <r>, choisissez
<q><r> ou tournez la molette <5>), puis appuyez sur la touche <m>. XX Une fois le réglage terminé, [Z] s’affiche.
Comme pour la correction d’exposition régulière (= 93), vous pouvez régler l’exposition au flash par incréments de 1/3 de valeur dans une plage de –2 à +2.
Appuyez sur la touche <m>, choisissez
XX Une fois le réglage terminé, [X] s’affiche.
• Vous pouvez également configurer la correction d’exposition au flash en accédant à <n> (= 47) et en choisissant [Corr expo flash] dans [Réglages flash] sur l’onglet [4]. • Vous pouvez également accéder à l’écran <n> [Réglages flash] lorsque le flash est dressé en appuyant sur la touche <r> puis immédiatement après sur la touche <n>.
Photos 1 Soulevez le flash et réglez le flash sur [h] (= 111).
Dirigez l’appareil photo sur le sujet
XX Le flash se déclenche et lorsque [ ] s’affiche, le niveau de puissance du flash est conservé. zz Pour déverrouiller l’exposition au flash, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <b>. Dans ce cas, [ ] disparaît.
Après une photo, l’exposition au flash est déverrouillée et [
[ ] (Fin). Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque taux de compression, voir « Caractéristiques » (= 217).
Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46).
Prise de uniquement active au moment de la vue* prise de vue. Arrêt
Modes Tv, Av et M Obtenez des prises de vue plus vives et plus sophistiquées
• Lorsque vous photographiez à une vitesse d’obturation lente sur un trépied, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 114). • L’affichage orange de la valeur d’ouverture lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course indique que les réglages diffèrent de l’exposition standard. Ajustez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que la valeur d’ouverture s’affiche en blanc ou utilisez le décalage automatique (= 117). • <M> : Valeur temporelle
• Pour éviter les problèmes d’exposition dans les modes <M> et <B>, l’appareil photo peut automatiquement ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture, même lorsque l’exposition standard ne peut pas être obtenue autrement. Appuyez sur la touche <n> et réglez [Décalage auto] sur l’onglet [4] sur [Marche] (= 47). Cependant, le décalage automatique est désactivé lorsque le flash se déclenche.
XX Un repère du niveau d’exposition reposant sur la valeur que vous avez spécifiée apparaît sur l’indicateur du niveau d’exposition pour comparaison avec le niveau d’exposition standard. XX Le repère du niveau d’exposition est indiqué en orange lorsque la différence avec l’exposition standard dépasse 2 valeurs. « –2 » ou « +2 » s’affiche en orange dans le coin inférieur droit lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• La luminosité de l’écran peut changer selon la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture spécifiée. Cependant, la luminosité de l’écran demeure inchangée lorsque le flash se dresse et que le mode est réglé sur [h]. • Pour que le réglage que vous n’avez pas configuré à l’étape 2 (que ce soit la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture) soit automatiquement ajusté en vue d’obtenir une exposition standard, maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course et appuyez sur la touche <b>. Veuillez noter que l’exposition standard peut ne pas être possible avec certains réglages.
Positionnez la molette modes sur <D>.
Appuyez sur la touche <m>, choisissez
XX Une fois le réglage terminé, [X] s’affiche.
(= 47) et en choisissant [Puiss flash] dans [Réglages flash] sur l’onglet [4]. • Vous pouvez régler le niveau du flash dans le mode <M> ou <B> en accédant à <n> (= 47), en choisissant [Réglages flash] sur l’onglet [4], puis en réglant [Mode flash] sur [Manuel]. • Vous pouvez également accéder à l’écran <n> [Réglages flash] comme suit. - Avec le flash dressé, appuyez sur la touche <r> et immédiatement après appuyez sur la touche <n>.
• Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo.
Pour afficher l’image précédente, Maintenez les touches <q><r> enfoncées pour parcourir rapidement les images. Les images apparaissent granuleuses à cette étape.
Pour accéder au mode de défilement de
<5>. Dans ce mode, tournez la molette <5> pour parcourir les images. zz Pour revenir au mode d’affichage image par image, appuyez sur la touche <m>. zz Pour parcourir les images regroupées par date de prise de vue, appuyez sur les touches <o><p> en mode de défilement de l’affichage.
Les vidéos sont identifiées par une icône ]. Pour lire des vidéos, allez à [ l’étape 3.
à nouveau sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p> pour régler le volume.
Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche <m>.
• Si vous préférez que la photo la plus récente soit affichée lorsque vous accédez au mode de lecture, appuyez sur la touche <n>, et sur l’onglet [1], choisissez [Poursuivre], puis [Dern. enr.]. • Pour changer la transition affichée entre les images, appuyez sur la touche <n>, choisissez [Transition] sur l’onglet [1] et appuyez sur les touches <q><r> pour choisir l’effet.
• Vous pouvez également changer de modes d’affichage en appuyant sur la touche <l> immédiatement après la prise de vue, alors que votre photo est affichée. Cependant, l’affichage simple n’est pas disponible. Pour changer de mode d’affichage d’origine, appuyez sur la touche <n> et choisissez [Lire info] sur l’onglet [4] (= 76). Photos
1 Accédez à la vérification de la mise au point.
Appuyez sur la touche <l> (= 124). XX La zone d’image dans le cadre orange est agrandie.
Déplacez la commande de zoom vers <k> une fois.
Pour passer à un cadre différent
<o><p><q><r> pour ajuster la position d’affichage. zz Appuyez sur la touche <n> pour rétablir l’affichage d’origine de l’étape 1.
1 Affichez les images dans un index.
Déplacez la commande de zoom vers
Pour afficher moins d’images, déplacez la commande de zoom vers <k>. Moins d’images s’affichent chaque fois que vous déplacez la commande de zoom.
Tournez la molette <5> pour parcourir les images.
Appuyez sur les touches
XX Un cadre orange s’affiche autour de l’image sélectionnée. zz Appuyez sur la touche <m> pour voir l’image sélectionnée dans l’affichage image par image.
Saut par date ; Ma catégorie Image/vidéo
Affiche les images prises à une date spécifique. Affiche les images d’une catégorie spécifique (= 143). Affiche uniquement les photos ou les vidéos. Photos
<q><r>. Pour réaliser une action pour toutes ces images à la fois, appuyez sur la touche <m> et allez à l’étape 3.
Appuyez sur les touches <q><r> pour
Pour annuler ce mode, appuyez sur la touche <n>. zz Pour basculer sur l’affichage filtré des images, appuyez sur la touche <m> et allez à l’étape 3.
Pour ne voir que ces images, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>. zz Pour quitter l’affichage filtré des images, appuyez sur la touche <o>, puis une fois que [Recherche d’images annulée] s’affiche, appuyez sur la touche <m>. • Si l’appareil photo n’a trouvé aucune image correspondante pour certains critères, ces critères ne sont pas disponibles. • Pour afficher ou masquer les informations, appuyez sur la touche <l> à l’étape 2. • Les options d’affichage des images trouvées (à l’étape 3) comprennent « Navigation dans les images d’un index » (= 126), « Affichage des diaporamas » (= 130) et « Agrandissement des images » (= 129). Vous pouvez protéger, effacer ou imprimer toutes les images trouvées, ou encore les ajouter à un livre-photo en choisissant [Sél. ttes im. trouvées] dans « Protection des images » (= 132), « Effacement de toutes les images » (= 137), « Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) » (= 186), ou « Ajout d’images à un livre photo » (= 190). • Cependant, si vous reclassez les images (= 143) ou les éditez et les sauvegardez en tant que nouvelles images (= 146 – 154), un message s’affiche et l’affichage filtré des images cesse.
Si vous déplacez la commande de
Pour faire un zoom arrière, déplacez la commande de zoom vers <g>. Vous pouvez revenir à l’affichage image par image en la maintenant. Position approximative de la zone affichée
Pour déplacer la position
<o><p><q><r>. zz Pour passer à d’autres images pendant le zoom, tournez la molette <5>. • Vous pouvez revenir à l’affichage image par image depuis l’affichage agrandi en appuyant sur la touche <n>.
Appuyez sur la touche <n> et
<m>. XX Le diaporama démarre quelques secondes après l’affichage du message [Chargement de l’image...]. zz Appuyez sur la touche <n> pour arrêter le diaporama. • Les fonctions du Mode éco de l’appareil photo (= 42) sont désactivées pendant les diaporamas.
• Vous pouvez passer à d’autres images pendant la lecture en appuyant sur les touches <q><r> ou en tournant la molette <5>. Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez enfoncées les touches <q><r>. • [Durée lecture] ne peut pas être modifié lorsque [Bulles] est choisi dans [Effet].
Photos [1] puis appuyez sur la touche <m> (= 47). <o><p><q><r> pour choisir l’image que vous souhaitez afficher ensuite. XX L’image choisie est affichée au centre, entourée des quatre autres images candidates. zz Pour l’affichage plein écran de l’image centrale, appuyez sur la touche <m>. Pour rétablir l’affichage d’origine, appuyez à nouveau sur la touche <m>. zz Appuyez sur la touche <n> pour rétablir l’affichage image par image. • Seules les photos prises avec cet appareil photo sont lues avec le défilement intelligent. • [Défil. intell.] n’est pas disponible si : - Il y a moins de 50 photos prises avec cet appareil photo - Une image non prise en charge est actuellement affichée - Les images apparaissent dans l’affichage filtré (= 127)
Effacer de l’appareil photo. Pour les effacer de cette façon, annulez d’abord la protection.
Pour annuler la protection, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour spécifier d’autres images.
Appuyez sur la touche <n>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[OK], puis appuyez sur la touche <m>.
[Dernière image], puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
Les images avant la première image ne peuvent pas être sélectionnées comme dernière image.
• Vous pouvez également choisir la première ou dernière image en tournant la molette <5> lorsque l’écran supérieur des étapes 2 et 3 est affiché.
En exécutant l’étape 2 de = 132,
Appuyez sur les touches <o><p>
à l’étape 4 de « Sélection d’une plage » ou à l’étape 2 de « Spécification de toutes les images en une fois ».
Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir une image.
Appuyez sur la touche <a>. zz Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez Cependant, les images protégées (= 132) ne peuvent pas être effacées.
1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n> et
Appuyez sur la touche <p> pour
d’une méthode de sélection » (= 137) et choisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[OK], puis appuyez sur la touche <m>.
Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche <n>. • Les vidéos avec une qualité d’image de [ ] ne peuvent pas être pivotées. • La rotation n’est pas possible lorsque [Rotation auto] est réglé sur [Arrêt] (= 141).
Appuyez sur la touche <n>,
[1], puis choisissez [Arrêt] (= 47).
• En mode de défilement intelligent (= 131), même si [Rotation auto] est réglé sur [Arrêt], les images prises à la verticale s’affichent verticalement et les images pivotées s’affichent dans le sens de leur rotation.
[ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour choisir d’autres images.
Appuyez sur la touche <n>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[OK], puis appuyez sur la touche <m>.
: Images détectées comme [ ], [ ] ou [ ] en mode <A>. : Images prises en mode [P] ou [t].
1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n>, puis
Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour choisir d’autres images.
Appuyez sur la touche <n>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur la touche <p> pour choisir le type d’image, puis appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir une catégorie.
Appuyez sur la touche <p> pour choisir [Sélectionner], puis appuyez sur la touche <m>.
[Sélectionner série] en choisissant [Désélectionner] à l’étape 4.
Appuyez sur la touche <n> et
XX L’image est désormais sauvegardée dans un nouveau fichier.
XX L’image sauvegardée est désormais affichée.
• Les images ne peuvent pas être recadrées à une résolution supérieure.
Pour redimensionner le cadre, déplacez la commande de zoom. Prévisualisation de l’image après le rognage zz Pour déplacer le cadre, appuyez sur les touches <o><p><q><r>. Résolution après le rognage zz Pour modifier l’orientation du cadre, appuyez sur la touche <l>. zz Les visages détectés sur l’image sont entourés des cadres gris sur l’image supérieure gauche. Pour rogner l’image selon ce cadre, tournez la molette <5> pour basculer sur l’autre cadre. zz Appuyez sur la touche <m>.
Exécutez les étapes 4 et 5 de = 146 – 147. • Les images compatibles avec le rognage ont le même rapport largeurhauteur après le rognage. • Les images rognées ont une résolution inférieure aux images non rognées.
• La couleur des images éditées avec cette fonction peut légèrement varier de la couleur des images prises avec Mes couleurs (= 100).
• Les images peuvent sembler granuleuses après des modifications répétées au moyen de cette fonction. • Si [Auto] ne produit pas les résultats escomptés, essayez de corriger les images en utilisant [Faible], [Moyen] ou [Élevé].
XX Les yeux rouges détectés par l’appareil
Agrandissez ou réduisez les images au besoin. Exécutez les étapes de = 129.
Appuyez sur les touches
<5> pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche <m>. XX L’image est désormais sauvegardée comme nouveau fichier. zz Exécutez l’étape 5 de = 147.
[Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, l’image d’origine sera effacée. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
123, choisissez [*] et appuyez sur la touche <m>. XX Le panneau d’édition vidéo et la barre d’édition sont désormais affichés.
Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [
Appuyez sur les touches <o><p> pour
La vidéo éditée est maintenant lue. zz Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez l’étape 2. zz Pour annuler l’édition, appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [ ]. Appuyez sur la touche <m>, choisissez [OK] (appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>), puis appuyez à nouveau sur la touche <m>.
XX La vidéo est désormais sauvegardée comme nouveau fichier.
[Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, la vidéo d’origine sera effacée. • [Ecraser] est uniquement disponible lorsque les cartes mémoire manquent d’espace libre. • Il se peut que les vidéos ne soient pas sauvegardées si la batterie se décharge pendant la sauvegarde. • Lors de l’édition de vidéos, il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 171).
Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo Désactivez les sons de l’appareil photo et les vidéos comme suit.
Choisissez [Muet], puis [Marche]. • Les réglages sonores ne peuvent pas être modifiés en mode [ ] (= 78).
Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit.
Choisissez [Volume] et appuyez sur la touche <m>.
Choisissez [Conseils & infos] puis [Arrêt].
1 Accédez à l’écran [Première image] en mode de lecture. zz Appuyez sur la touche <1>. zz En exécutant la procédure précédente, choisissez [2] et appuyez sur la touche <m>.
Choisissez une image et appuyez sur
<5>), puis appuyez sur la touche <m>.
• Vous pouvez attribuer des bruits de fonctionnement et une image pour l’écran de démarrage à votre appareil photo à partir du logiciel fourni. Reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 31) pour plus de détails.
Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde. Une carte Eye-Fi (= 193) renferme un logiciel. Avant de formater une carte Eye-Fi, installez ce logiciel sur votre ordinateur.
Choisissez [Formater] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p>
(appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>), puis appuyez sur la touche <m>.
Pour lancer le processus de formatage,
[OK], puis appuyez sur la touche <m>. zz Lorsque le formatage est terminé, [Formatage carte mémoire terminé] s’affiche. Appuyez sur la touche <m>. • Le formatage ou l’effacement des données d’une carte mémoire modifie uniquement les informations de gestion des fichiers sur la carte et n’efface pas complètement les données. Lorsque vous transférez ou jetez les cartes mémoire, prenez des mesures pour protéger vos informations personnelles, au besoin en détruisant physiquement les cartes. • La capacité totale de la carte indiquée sur l’écran de formatage peut être inférieure à celle annoncée.
[Formatage simple], puis sélectionnez cette option (signalée par une coche [ ]) en appuyant sur les touches <q><r>. zz Exécutez les étapes 2 et 3 de = 160 pour poursuivre le processus de formatage. • Le formatage simple prend plus de temps que le « Formatage des cartes mémoire » (= 160), car les données sont effacées de toutes les zones de stockage de la carte mémoire. • Vous pouvez annuler le formatage simple en cours en choisissant [Stop]. Dans ce cas, toutes les données sont effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée normalement.
• Reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 31) pour obtenir des informations sur la structure des dossiers de cartes ou les formats d’images.
Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés chaque mois, l’appareil photo peut créer des dossiers chaque jour que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là.
Choisissez [Créer dossier], puis [TLJ]. XX Les images sont maintenant à la date de prise de vue.
Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche <1> en mode de prise de vue (= 42). Réglez le délai de rétraction sur [0 sec.] pour que l’objectif se rétracte immédiatement après que vous appuyez sur la touche <1>.
Choisissez [Rétract. obj.], puis [0 sec.]. 1 Accédez à l’écran [Mode éco]. zz Choisissez [Mode éco] et appuyez sur la touche <m>.
Après avoir choisi un élément, appuyez sur les touches <q><r> pour le régler selon vos besoins.
[Affichage OFF]. • Le réglage [Affichage OFF] est appliqué même si vous réglez [Extinction auto] sur [Arrêt].
Cette fonction pratique élimine la nécessité de modifier manuellement le réglage de Date/Heure. Avant d’utiliser l’horloge mondiale, il est nécessaire de régler la date et l’heure de la section « Réglage de la date et de l’heure » (= 22) ainsi que le fuseau horaire de votre pays.
Choisissez [Fuseau horaire] et appuyez sur la touche <m>.
<o><p> pour choisir [ ]. zz Appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour choisir [ Monde], puis appuyez sur la touche <n>. XX [ ] s’affiche à présent sur l’écran de prise de vue (= 202).
Pays] sont automatiquement mises à jour. de votre [
Choisissez [Date/Heure] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r>
Modifiez les unités de mesure affichées sur l’indicateur de mise au point manuelle (= 104) et sur la barre de zoom (= 52) pour les faire passer de m/cm à ft/in, au besoin.
Choisissez [Afficher logo certification] et appuyez sur la touche <m>.
<5> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche <m>.
Vous pouvez également ajuster les réglages suivants sur l’onglet [3]. • [Système vidéo] (= 176) Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo.
Choisissez [Réinit. tout] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[OK], puis appuyez sur la touche <m>. XX Les réglages par défaut sont maintenant rétablis.
] (= 25), - Réglages sur l’onglet [3] [Date/Heure] (= 22), [Langue [Fuseau horaire] (= 164), [Système vidéo] (= 176), et l’image attribuée à [Première image] (= 158) - Données de la balance des blancs personnalisée que vous avez enregistrées (= 99) - Mode de prise de vue choisi dans le mode <K> (= 80) ou < (= 82)
• Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant) Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas utilisées. Vous pouvez facilement vérifier l’état de charge de la batterie en fixant le couvercle de sorte que p soit visible sur une batterie chargée et en le fixant de sorte que p ne soit pas visible sur une batterie non chargée. • Stockage à long terme de la batterie Après avoir déchargé complètement la batterie, retirez-la de l’appareil photo. Rangez la batterie avec son couvercle en place. Si vous rangez une batterie partiellement chargée pendant une période prolongée (environ un an), sa durée de vie peut en être réduite ou ses performances affectées. • Utilisation du chargeur de batterie à l’étranger Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles.
Batterie NB-6L zz secteur. Recommandé pour utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée ou en cas de connexion à un ordinateur ou à une imprimante. Vous ne pouvez pas l’utiliser pour charger la batterie de l’appareil photo.
être utilisés dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). • Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
Flash haute puissance HF-DC2 zz Flash externe pour éclairer les sujets hors de portée du flash intégré. écran plus grand.
Permet de raccorder l’appareil photo à l’entrée HDMI d’un téléviseur haute définition. Pour en savoir plus, consultez votre revendeur Canon le plus proche.
• Il se peut que certaines informations ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 204). Photos
(vendu séparément) vous permet de voir vos photos sur un écran plus grand. Il est possible de voir les vidéos filmées à une résolution de [ ] en haute définition.
• Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo ne sont pas émis lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur HD. Photos
Dans ce cas, vous devrez ajuster certains réglages du téléviseur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche <n>,
[3], puis choisissez [Activer] (= 47).
Appuyez sur les touches <q><r> de la
Appuyez sur la touche OK/Sélection
éléments du panneau de commande en appuyant sur les touches <q><r> pour choisir un élément, puis appuyez à nouveau sur la touche OK/Sélection.
Retour Lire vidéo Affiche plusieurs images dans un index. Change de mode d’affichage (= 45).
• Si vous déplacez la commande de zoom de l’appareil photo, la commande passera à l’appareil photo, ce qui empêchera la commande à distance jusqu’à ce que vous retourniez à l’affichage image par image. • Il se peut que l’appareil photo ne réponde pas toujours correctement, même si la télécommande est celle d’un téléviseur HDMI compatible CEC.
AVC‑DC400ST (vendu séparément) vous permet de voir vos prises de vue sur un écran plus grand tout en commandant l’appareil photo.
3 Affichez les images. zz Exécutez les étapes 3 et 4 de = 174 pour afficher les images.
écran du téléviseur. Pour photographier, procédez de la même manière qu’avec l’écran de l’appareil photo. Toutefois, le zoom sur le collimateur autofocus (= 72) et le zoom sur le collimateur manuel (= 103) ne sont pas disponibles. Photos
(vendu séparément), vous n’avez pas besoin de surveiller le niveau de charge de la batterie.
Exécutez l’étape 2 de = 20 pour ouvrir le couvercle.
Insérez le connecteur dans le sens
Exécutez l’étape 5 de = 21 pour fermer le couvercle.
Ouvrez le couvercle et insérez complètement la fiche dans le connecteur.
• Ne débranchez pas l’adaptateur ni le cordon d’alimentation alors que l’appareil photo est encore sous tension, sous peine d’effacer vos prises de vue ou d’endommager l’appareil photo. • Ne fixez pas l’adaptateur ou le cordon de l’adaptateur à d’autres objets, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Imprimez facilement vos photos en raccordant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) avec le câble d’interface fourni (= 2). Ouvrez le couvercle. Tout en tenant la
Raccordez la fiche la plus grosse du câble à l’imprimante. Pour d’autres détails de branchement, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.
Appuyez sur les touches <o><p>
XX L’impression débute maintenant. zz Pour imprimer d’autres images, répétez les étapes 5 et 7 une fois l’impression terminée. zz Lorsque vous avez terminé d’imprimer, mettez l’appareil photo et l’imprimante hors tension, et débranchez le câble d’interface. • Pour les imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément), voir = 172.
élément, puis choisissez une option en appuyant sur les touches <q><r>.
Date Imprime les images avec le numéro de fichier.
Corrige le phénomène des yeux rouges.
Pour faire pivoter le cadre, appuyez sur la touche <l>. zz Ceci fait, appuyez sur la touche <m>.
Exécutez l’étape 7 de = 180 pour imprimer.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Si vous choisissez [Nb. Images], appuyez sur les touches <q><r> pour spécifier le nombre d’images par feuille. zz Appuyez sur la touche <m>.
183 Impressions avec un espace blanc autour de l’image.
2 Choisissez la longueur du côté long et du côté court.
Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour choisir un élément. Choisissez la longueur en appuyant sur les touches <q><r> et appuyez sur la touche <m>.
Exécutez l’étape 2 de = 182 pour choisir la zone à imprimer.
184 Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir [c], puis appuyez sur la touche <m>. L’écran de gauche s’affiche.
• Les options [N° photo] et [Séquence] ne peuvent pas être sélectionnées sur des imprimantes Canon compatibles PictBridge depuis les modèles CP720/CP730 et modèles précédents.
• Régler la [Date] sur [Marche] peut provoquer l’impression en double de la date avec certaines imprimantes. • Si vous spécifiez [Index], vous ne pourrez pas choisir [Marche] à la fois pour la [Date] et [Fichier No]. • La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [3], accessible en appuyant sur la touche <n> (= 22). • L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). Photos
1 Choisissez [Sél. vues & quantité]. zz Appuyez sur la touche <n>,
XX Vous pouvez à présent spécifier le nombre de copies. zz Si vous spécifiez l’impression de l’index pour l’image, elle est étiquetée avec une icône [ ]. Pour annuler l’impression de l’index pour l’image, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît.
La quantité à imprimer ne peut pas être spécifiée pour les impressions d’index. Vous pouvez uniquement choisir les images à imprimer en exécutant l’étape 2. zz Ceci fait, appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de menu. Photos
1 Choisissez [Sélectionner série]. zz En exécutant l’étape 1 de = 187, choisissez [Sélectionner série] et appuyez sur la touche <m>.
Exécutez les étapes 2 et 3 de = 134 pour spécifier les images.
Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Demande], puis sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[OK], puis appuyez sur la touche <m>. Photos
1 Choisissez [Annuler tout]. zz En exécutant l’étape 1 de = 187,
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[OK], puis appuyez sur la touche <m>.
images à la liste d’impression (= 186 – 189), l’écran de gauche s’affiche dès que vous connectez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Imprimer], puis appuyez simplement sur la touche <m> pour imprimer les images de la liste d’impression. zz Une tâche d’impression DPOF que vous avez momentanément arrêtée reprend à partir de l’image suivante. Photos
Les livres photos peuvent être configurés sur l’appareil photo en choisissant jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et en les important vers le logiciel fourni sur votre ordinateur, où elles sont stockées dans leur propre dossier. Ceci se révèle pratique lors de la commande en ligne de livres photos imprimés ou de l’impression de livres photos sur votre propre imprimante.
Appuyez sur la touche <n>,
Ceci fait, appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de menu.
choisissez [Sél. toutes vues] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[OK], puis appuyez sur la touche <m>. Photos
1 Choisissez [Annuler tout]. zz En exécutant la procédure de = 190,
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[OK], puis appuyez sur la touche <m>.
• Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi, gardez à l’esprit les points suivants. - Les cartes peuvent continuer de transmettre des ondes radio lorsque [Transf. Eye-Fi] est réglé sur [Désact.] (= 194). Retirez la carte Eye-Fi avant d’entrer dans un hôpital, un avion ou d’autres zones où la transmission est interdite. - Lorsque vous tentez de résoudre des problèmes de transfert d’images, vérifiez les réglages de la carte et de l’ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de la carte. - Une connexion Eye-Fi médiocre peut ralentir le transfert des images, voire l’interrompre dans certains cas. - Les cartes Eye-Fi peuvent chauffer, en raison de leur fonction de transfert. - La consommation de la batterie sera plus rapide que dans le cas d’une utilisation normale. - Le fonctionnement de l’appareil photo peut être lent. Pour y remédier, essayez de régler [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.]. Le statut de connexion de la carte Eye-Fi dans l’appareil photo peut être vérifié sur l’écran de prise de vue (en mode d’affichage régulier des informations) ou sur l’écran de lecture (en mode d’affichage simple des informations). (Gris)
Appuyez sur la touche <n>,
Choisissez [Infos connexion], puis appuyez sur la touche <m>. XX L’écran des informations de connexion s’affiche.
Configurez le réglage comme suit pour désactiver le transfert Eye-Fi par la carte, si nécessaire.
[Transf. Eye-Fi]. zz Appuyez sur la touche <n>, • [Paramètres Eye-Fi] ne s’affiche pas tant qu’une carte Eye-Fi n’est pas insérée dans l’appareil photo avec sa languette de protection contre l’écriture en position déverrouillée. Pour cette raison, vous ne pouvez pas modifier les réglages d’une carte Eye-Fi insérée si la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée.
• Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 20). • Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est complètement fermé (= 21). • Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises.
• Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toujours rapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez-en une neuve.
éteignez-le à nouveau (= 21).
Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d’insérer la batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre d’assistance Canon.
Affichage étrange à l’écran lors de la prise de vue.
• L’écran peut s’assombrir sous un éclairage lumineux. • L’écran peut scintiller sous un éclairage fluorescent ou LED. • Des bandes violacées peuvent apparaître à l’écran si vous cadrez une scène comprenant une source de lumière vive.
[h] clignote à l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur et la prise de vue n’est pas possible (= 55). [ ] s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • • • Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 114).
• Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point (= 217). • Réglez [Faisceau AF] sur [Marche] (= 75). • Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. • Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de la mise au point automatique (= 106, 110).
• Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les zones du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez également essayer d’enfoncer le déclencheur à mi-course de manière répétée.
• • Réglez le contraste à l’aide de la fonction i-contraste (= 97, 150). Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 94, 95).
• Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 93). • Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 94, 95). • Diminuez l’éclairage sur les sujets.
(= 55). • Photographiez dans la portée du flash (= 217).
• Rabattez le flash et réglez le mode de flash sur [!] (= 27). • Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition au flash ou en modifiant le niveau de puissance du flash (= 112).
• Ceci est dû à la lumière du flash qui reflète des particules de poussière ou en suspension dans l’air.
• Diminuez la vitesse ISO (= 96).
• Éditez les images au moyen de la correction des yeux rouges (= 151).
• Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (= 161).
• Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue. Reportez‑vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue », « Menu FUNC. » et « Menu Prise de vue » (= 206 – 213).
• Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire ou utilisez une carte prenant en charge l’enregistrement grande vitesse. Veuillez noter que même si l’affichage du temps écoulé est incorrect, la longueur des vidéos sur la carte mémoire correspond à la durée réelle d’enregistrement (= 160).
Guide d’utilisation des logiciels (= 31) pour en savoir plus sur la structure des dossiers et les noms de fichiers.
• Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos copiées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente. • Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont inadéquates.
• Aucun son n’est lu pour les vidéos filmées en mode [ ] (= 83), car le son n’est pas enregistré dans ce mode.
• Appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture. Maintenez enfoncée la touche <n> tout en appuyant simultanément sur les touches <o> et <m>. Sur l’écran suivant, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [B], puis sur la touche <m>.
• Vous avez choisi plus de 500 images en mode Protéger (= 132), Effacer (= 136), Favoris (= 142), Ma catégorie (= 143), Liste d’impression (= 186) ou Configuration d’un livre photo (= 190).
Mode drive (= 102) Quadrillage (= 72) Avertissement de bougé de l’appareil photo (= 55) Méthode de mesure (= 95) Compression des photos (= 114), résolution (= 68) Prises de vue enregistrables Retardateur (= 62) Icône du mode stabilisé (= 58) Détection des clignements (= 74) Niveau d’exposition (= 118) Indicateur de mise au point manuelle (= 104) Stabilisation de l’image (= 114) Fuseau horaire (= 164) Filtre anti-vent (= 71) Barre de réglage de l’exposition (= 89) Barre de correction de l’exposition (= 93)
Niveau de la batterie
– numéro de fichier (= 162) Numéro de l’image actuelle / Nombre total d’images Vitesse d’obturation Mode de prise de vue Fonction
*3 Non disponible, mais bascule sur [Z] dans certains cas. *4 Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash [!].
] est réglé avec [f], mémorisation de la mise au point automatique ou [t].
• Ne placez jamais l’appareil photo à proximité d’aimants, de moteurs ou d’autres appareils générant de forts champs électromagnétiques, pouvant provoquer un dysfonctionnement ou effacer les données d’image. • Si des gouttes d’eau ou de la poussière se collent à l’appareil photo ou l’écran, essuyez-les avec un chiffon doux et sec, comme un chiffon pour lunettes. Ne le frottez pas trop fort et ne forcez pas dessus. • N’utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l’appareil photo ou l’écran. • Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet. Si le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. • Pour éviter la formation de condensation sur l’appareil photo après un brusque changement de températures (lorsque l’appareil photo est transféré d’un endroit froid à un endroit chaud), placez-le dans un sac plastique hermétique refermable et laissez-le s’adapter progressivement à la température avant de le retirer du sac. • Si de la condensation se forme sur l’appareil photo, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo dans cet état, vous risquez de l’endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l’humidité se soit évaporée avant de le réutiliser.
Environ 318 g (boîtier de l’appareil uniquement)
Nombre de prises de vue
• Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus. • Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.
1920 x 1080 pixels, leur taille de données sera plus grande que celle des images 4:3.
Qualité de l’image
• Sur certaines cartes mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter même si la durée maximale du clip n’a pas été atteinte. Il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 6 ou supérieure.
Plage de mise au point
Mode de prise de vue
Couleur (balance des blancs) 98 Courroie 2, 18
Marche 111 Synchro lente 111 Mémorisation de la mise au point automatique110 Mémorisation de l’exposition au flash113 Mémorisation de l’exposition automatique 94 Menu Procédures de base 47 Tableau 206 Mémorisation de la mise au point automatique110 Zones AF 105 Zoom sur pt AF 72 Mise au point manuelle (mode de mise au point) 103 M (mode de prise de vue)118
Mode AUTO (mode de prise de vue) 26, 44, 52 Portrait (mode de prise de vue) 80 Prise de vue Date/heure de prise de vue Date/Heure Informations sur la prise de vue 202 Prise de vue en continu 102 Programme d’exposition automatique 92 Protection 132
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d’une partie quelconque de ce guide sans l’autorisation de Canon est strictement interdit. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable. • Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé. • Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits.