POWERSHOT SX500   CANON

POWERSHOT SX500 - Appareil photo numérique CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERSHOT SX500 CANON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : POWERSHOT SX500 - CANON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERSHOT SX500 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERSHOT SX500 de la marque CANON.



FOIRE AUX QUESTIONS - POWERSHOT SX500 CANON

Comment allumer mon Canon PowerShot SX500 ?
Pour allumer votre Canon PowerShot SX500, assurez-vous que la batterie est correctement chargée et insérée. Ensuite, tournez le sélecteur de mode sur la position 'ON'.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photo et non en mode vidéo.
Comment transférer mes photos vers un ordinateur ?
Vous pouvez transférer vos photos en connectant l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou en retirant la carte mémoire et en l'insérant dans un lecteur de carte.
Que faire si l'écran de mon appareil photo est noir ?
Vérifiez si l'appareil photo est bien allumé. Si l'écran est toujours noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation.
Comment réinitialiser les paramètres de mon Canon PowerShot SX500 ?
Pour réinitialiser les paramètres, accédez au menu, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser tous les paramètres' et confirmez votre choix.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues en raison d'un flou de mouvement. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable lors de la prise de vue. Activez également la stabilisation d'image si nécessaire.
Comment changer la résolution d'image sur mon appareil photo ?
Pour changer la résolution, accédez au menu, sélectionnez 'Qualité d'image' ou 'Taille d'image' et choisissez la résolution souhaitée.
Mon appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mode Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil. Vérifiez également que vous êtes à portée du réseau Wi-Fi et que le mot de passe est correct.
Comment nettoyer l'objectif de mon Canon PowerShot SX500 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Que faire si mon appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et compatible avec l'appareil. Essayez de reformater la carte dans l'appareil photo si elle est reconnue, mais assurez-vous de sauvegarder vos données au préalable.

MODE D'EMPLOI POWERSHOT SX500 CANON

• Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo. • La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l’appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur de votre appareil photo.

* Contient les logiciels (= 31).

• La carte mémoire n’est pas fournie. • Les compléments ou révisions apportés au Guide d’utilisation de l’appareil photo sont inclus à la fin de ce guide.

La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi

(y compris le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte. Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.

Remarques préliminaires et mentions légales

• Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, reportez‑vous aux informations sur la garantie fournies avec l’appareil photo. Pour connaître les centres d’assistance Canon, reportez-vous aux informations sur la garantie pour obtenir les coordonnées. • Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées. • Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant. • Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.

Organisation du guide d’utilisation de l’appareil photo

Les guides suivants sont inclus, chacun étant utilisé à des fins différentes.

Guide élémentaire (= 17)

• Donne des instructions de base, depuis les préparatifs initiaux jusqu’à la prise de vue, la lecture et la sauvegarde sur un ordinateur

Couvre-bornes du connecteur CC Molette modes Couvercle du logement de la Touche ON/OFF batterie et de la carte mémoire Les modes de prise de vue, ainsi que les icônes et le texte à l’écran sont indiqués entre crochets. : Informations importantes que vous devez connaître : Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo =xx : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx » représente un numéro de page) Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les réglages par défaut. Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont simplement appelées « cartes mémoire ». Les onglets indiqués au-dessus des titres indiquent si la fonction est utilisée pour les photos, les vidéos ou les deux. : Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de Photos vue ou de l’affichage des photos. : Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de Vidéos vue ou de la lecture de vidéos.

Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide

• Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches et les molettes de l’appareil photo correspondantes sur lesquelles elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent. • Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont représentées par des icônes. <o> Touche Haut au dos <q> Touche Gauche au dos <r> Touche Droite au dos

<p> Touche Bas au dos

<5> Molette de sélection au dos

Table des matières

Contenu du coffret2 Cartes mémoire compatibles3 Remarques préliminaires et mentions légales4 Organisation du guide d’utilisation de l’appareil photo5 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide6 Table des matières8 Sommaire : Procédures de base10 Précautions de sécurité12

Fonctions courantes et pratiques60

Fonctionnalités de personnalisation des images67 Fonctions de prise de vue pratiques72 Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo75

Couleur et prise de vue en continu98

Plage de prise de vue et mise au point103 Flash 111 Autres réglages 114

Notions de base de l’appareil photo41

Options d’affichage de la prise de vue45 Menu FUNC46 Menu MENU47 Affichage de l’indicateur49 Horloge49 Conseils sur l’utilisation des accessoires fournis170 Accessoires en option171 Utilisation d’accessoires en option173 Impression de photos179 Utilisation d’une carte Eye-Fi193

Affichage122 Navigation et filtrage des images126 Options d’affichage des images129 Protection des images132 Effacement d’images136 Rotation des images140 Catégories d’images142 Édition des photos146 Édition des vidéos153

Tableaux des fonctions et menus206

Précautions de manipulation216 Caractéristiques217 Index221

Sur un ordinateur 32 zz

Parcourir rapidement les images 126 zz Effacer les images 136

E Réaliser/lire des vidéos

• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.

Avertissement Indique un risque de blessure grave ou mortelle.

• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne. La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash. • Rangez cet équipement hors de la portée des enfants. Courroie/dragonne : placée autour du cou d’un enfant, la courroie/dragonne présente un risque de strangulation. • Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées. • N’essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit. • Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents. • Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l’intérieur du produit si vous l’avez laissé tomber ou s’il est endommagé. • Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s’en dégagent. • N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit. • Évitez tout contact entre le produit et de l’eau (par exemple, de l’eau de mer) ou d’autres liquides. • Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie. Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l’appareil photo ou un centre d’assistance Canon.

Précautions de sécurité

• Débranchez le cordon d’alimentation régulièrement et, au moyen d’un chiffon sec, éliminez la poussière accumulée sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour. • Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains humides. • N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n’est pas correctement enfoncée dans la prise. • Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la fiche. La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l’environnement. En cas de fuite du liquide d’une batterie et de contact de l’électrolyte de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l’eau. • Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple. • Pour lire les CD-ROM fournis, utilisez un lecteur de CD qui prend en charge les CD-ROM de données. L’écoute d’un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio (lecteur de musique) via un casque peut entraîner une perte auditive en cas de niveau sonore élevé. Par ailleurs, cela risquerait d’endommager les enceintes.

Précautions de sécurité

à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne. • Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo. • Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents. Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés. • Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d’un tissu. Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. • Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants : - Endroits directement exposés aux rayons du soleil - Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C - Endroits humides ou poussiéreux Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l’appareil photo ou du chargeur de batterie. • Les effets de transition d’un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de visualisation prolongée.

Indique un risque de dommages matériels.

• Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.

Précautions de sécurité

• Retirez et rangez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo, une fuite risque d’engendrer des dommages matériels. • Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion. • Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est chargée ou si vous ne l’utilisez pas. • Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant la charge. Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie. • Évitez de placer la batterie à proximité d’animaux. Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d’incendie ou de blessures. • Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. • N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.

1 Attachez la courroie. zz

Attachez la courroie fournie à l’appareil photo conformément à l’illustration.

De l’autre côté de l’appareil photo,

attachez la courroie de la même façon.

2 Fixez le cache de l’objectif sur la courroie.

Retirez le cache de l’objectif et attachez le cordon du cache de l’objectif à la courroie. zz Retirez toujours le cache de l’objectif avant de mettre l’appareil photo sous tension. zz Conservez le cache de l’objectif sur l’objectif lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.

Prise en main de l’appareil photo zz

Placez la courroie autour de votre cou. zz Pendant la prise de vue, gardez les

bras près du corps et tenez fermement l’appareil photo pour l’empêcher de bouger. Si vous avez déployé le flash, ne reposez pas les doigts dessus.

Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée.

1 Retirez le couvercle du logement de la batterie et insérez la batterie dans le chargeur.

Retirez le couvercle de la batterie,

alignez les repères p sur la batterie et le chargeur, puis insérez la batterie en l’enfonçant ( ) et en l’abaissant ( ).

2 Chargez la batterie. zz

CB-2LY : sortez la fiche ( ) et branchez le chargeur sur une prise secteur ( ).

XX Une fois la charge terminée, le témoin devient vert.

3 Retirez la batterie. zz

Après avoir débranché le chargeur de

batterie, retirez la batterie en l’enfonçant

( ) puis en la soulevant ( ).

• Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de

24 heures. • Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.

Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo. Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (= 160).

1 Vérifiez la position de la

languette de protection contre l’écriture de la carte.

L’enregistrement n’est pas possible sur

les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée (abaissée). Faites glisser la languette vers le haut jusqu’au déclic dans la position déverrouillée.

2 Ouvrez le couvercle. zz

Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrez‑le ( ).

3 Insérez la batterie. zz

Tout en appuyant sur le verrou de la

Si vous insérez la batterie dans le mauvais sens, elle ne peut pas être verrouillée dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.

Préparatifs initiaux

4 Insérez la carte mémoire. zz

Insérez la carte mémoire dans le

sens illustré jusqu’au déclic dans la position verrouillée. zz

Assurez-vous que la carte mémoire est tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l’appareil photo.

5 Fermez le couvercle. zz

Abaissez le couvercle ( ) et maintenez‑le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).

• Pour des indications sur le nombre de prises de vue ou d’heures d’enregistrement pouvant être sauvegardé sur une carte mémoire, voir « Caractéristiques » (= 217).

Retrait de la batterie et de la carte mémoire

Retirez la batterie. zz Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche. XX La batterie sort de son logement.

Réglage de la date et de l’heure

Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit si l’écran [Date/ Heure] s’affiche lorsque vous allumez l’appareil photo. Les informations spécifiées de cette façon sont enregistrées dans les propriétés de l’image lorsque vous photographiez et sont utilisées lorsque vous gérez les images par date de prise de vue ou imprimez les images en affichant la date. Vous pouvez également ajouter un cachet date aux photos, si vous le souhaitez (= 65).

1 Mettez l’appareil photo sous tension.

Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une option.

Appuyez sur les touches <o><p> ou

tournez la molette <5> pour spécifier la date et l’heure. zz

Ceci fait, appuyez sur la touche <m>.

Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez sur la touche ON/OFF.

• L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez l’appareil photo sous tension tant que vous n’aurez pas réglé la date, l’heure et le fuseau horaire de votre pays. Renseignez les informations correctes. • Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), choisissez [ ] à l’étape 2 puis choisissez [ ] en appuyant sur les touches <o><p> ou en tournant la molette <5>.

Modification de la date et de l’heure

Ajustez la date et l’heure comme suit.

1 Accédez au menu de l’appareil photo.

Appuyez sur la touche <n>.

Exécutez l’étape 2 de = 22 pour ajuster les réglages.

Appuyez sur la touche <n> pour fermer le menu.

• Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3 semaines environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à l’appareil photo une fois la batterie retirée.

• La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 171), même avec l’appareil photo hors tension. • Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/ Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Exécutez les étapes de = 22 pour régler la date et l’heure.

Appuyez sur la touche <m> et

maintenez-la enfoncée, puis appuyez immédiatement sur la touche <n>.

3 Réglez la langue d’affichage. zz

Appuyez sur les touches

<o><p><q><r> ou tournez la molette

<5> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche <m>. XX Une fois la langue d’affichage définie, l’écran de réglage disparaît.

• L’heure actuelle s’affiche si vous attendez trop longtemps à l’étape 2 après avoir appuyé sur la touche <m> avant d’appuyer sur la touche <n>.

Dans ce cas, appuyez sur la touche <m> pour supprimer l’affichage de l’heure et répétez l’étape 2. • Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également appuyer sur la ] sur l’onglet [3]. touche <n> et choisir [Langue

Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.

1 Mettez l’appareil photo sous tension.

Positionnez la molette modes sur <A>.

Pointez l’appareil photo sur le sujet.

Lorsque l’appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis.

XX Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran. XX Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point.

3 Composez la vue. zz

Pour faire un zoom avant et agrandir le

sujet, déplacez la commande de zoom en direction de <i> (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de <j> (grand angle).

Appuyez légèrement sur le déclencheur

à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et des cadres verts s’affichent pour indiquer les zones d’image mises au point. zz

Si [Ériger le flash] s’affiche, soulevez le flash avec le doigt pour qu’il soit prêt. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncez-le du doigt dans l’appareil photo.

Appuyez sur le déclencheur à fond. XX Au moment de la prise de vue, le son

du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage si vous avez soulevé le flash, il se déclenche automatiquement. zz

Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. XX Votre photo reste affichée à l’écran pendant deux secondes environ. zz Même avec la photo affichée, vous pouvez prendre une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur.

Test de l’appareil photo

Appuyez sur la touche vidéo. Temps écoulé

L’appareil photo émet un bip lorsque l’enregistrement débute, et [ ENR] s’affiche avec le temps écoulé.

XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées. XX Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point. zz Dès que l’enregistrement commence, vous pouvez retirer le doigt de la touche vidéo.

Terminez la prise de vue. zz

Appuyez à nouveau sur la touche

vidéo pour arrêter l’enregistrement.

L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête.

XX Votre dernière photo est affichée.

2 Parcourez vos images. zz

Pour afficher l’image précédente, Maintenez les touches <q><r> enfoncées pour parcourir rapidement les images. Les images apparaissent granuleuses à cette étape.

Pour accéder au mode de défilement de

l’affichage, tournez rapidement la molette

<5>. Dans ce mode, tournez la molette <5> pour parcourir les images.

Pour revenir au mode d’affichage image

par image, appuyez sur la touche <m>.

Les vidéos sont identifiées par une icône ]. Pour lire des vidéos, allez à [ l’étape 3.

XX La lecture commence et une fois la vidéo terminée, [ ] s’affiche. zz Pour régler le volume, appuyez sur les touches <o><p>.

• Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Effacement d’images

• Vous pouvez également effacer toutes les images en même temps (= 137).

Vous pouvez effectuer une mise à jour vers la dernière version des logiciels fournis et télécharger de nouvelles fonctions via Internet (certains logiciels sont exclus). Veillez à installer les logiciels sur un ordinateur ayant une connexion Internet pour pouvoir utiliser cette fonction. • L’accès à Internet est nécessaire pour utiliser cette fonction et les frais d’abonnement et d’accès au FAI doivent être réglés séparément.

Guide d’utilisation de l’appareil photo zz Consultez ce guide pour avoir une meilleure compréhension du fonctionnement de l’appareil photo.

Guide d’utilisation des logiciels zz

Reportez-vous au guide lorsque vous utilisez les logiciels fournis.

Vous pouvez accéder au guide depuis le système d’aide des logiciels inclus (certains logiciels sont exclus).

1 Insérez le CD-ROM dans

le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.

Insérez le CD-ROM fourni (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk)

(= 2) dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. zz Sur un ordinateur Macintosh, après avoir inséré le disque, double-cliquez sur l’icône du disque sur le bureau pour l’ouvrir, puis double-cliquez sur l’icône [ ] affichée.

2 Démarrez l’installation. zz

Cliquez sur [Installation rapide] et suivez câble d’interface dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l’ordinateur, reportezvous au mode d’emploi de l’ordinateur.

4 Installez les fichiers. zz

Allumez l’appareil photo et suivez les

instructions à l’écran pour exécuter le processus d’installation.

XX Une fois la connexion à Internet établie, la mise à jour vers la dernière version des logiciels est effectuée et de nouvelles fonctions sont téléchargées. L’installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur et la connexion Internet. zz Cliquez sur [Fin] ou [Redémarrer] sur l’écran après l’installation et retirez le CD‑ROM lorsque le bureau apparaît. zz Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble.

• La première fois que vous raccordez l’appareil photo à l’ordinateur, les pilotes devant être installés, quelques minutes peuvent être nécessaires avant que les images de l’appareil photo ne deviennent accessibles. • Si vous disposez de plusieurs appareils photo qui ont été livrés avec ImageBrowser EX sur les CD-ROM fournis, veillez à utiliser chaque appareil photo avec le CD-ROM l’accompagnant et suivez les instructions d’installation correspondantes à l’écran. Vous vous assurez ainsi que les mises à jour et les nouvelles fonctions appropriées à chaque appareil photo seront automatiquement installées.

Exécutez l’étape 3 de = 34 pour

Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension.

Une fois les images sauvegardées, fermez CameraWindow, appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble. zz

Pour des instructions sur l’affichage des images sur un ordinateur, reportez‑vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 31).

CameraWindow] sur l’écran affiché lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension à l’étape 2. Si CameraWindow ne s’affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et choisissez [Tous les programmes] ► [Canon Utilities] ►

[CameraWindow] ► [CameraWindow]. • Sur un ordinateur Macintosh, si CameraWindow ne s’affiche pas après l’étape 2, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock (la barre en bas du bureau). • Bien que vous puissiez sauvegarder les images sur un ordinateur en connectant simplement votre appareil photo à l’ordinateur sans utiliser les logiciels fournis, les limitations suivantes s’appliquent. - Une fois l’appareil photo connecté à l’ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant que les images de l’appareil photo soient accessibles. - Il est possible que les images prises en orientation verticale soient sauvegardées en orientation horizontale. - Les réglages de protection des images peuvent être effacés des images sauvegardées sur un ordinateur. - Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvegardez des images ou des informations sur les images, selon la version du système d’exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de fichier d’images. - Certaines fonctions des logiciels fournis peuvent ne pas être disponibles, notamment l’édition de vidéos ou le retour des images sur l’appareil photo.

Veuillez noter que cette garantie ne s’applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.

mettre l’appareil photo sous tension et vous préparer à la prise de vue. zz

Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF.

Appuyez sur la touche <1> pour mettre

l’appareil photo sous tension et voir vos images. zz

Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche <1>. • Pour passer au mode de lecture depuis le mode de prise de vue, appuyez sur la touche <1>. • Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 43). • L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ une fois que l’appareil photo est en mode de lecture. Vous pouvez mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté en appuyant sur la touche <1>.

Fonctions Mode éco (Extinction auto)

Pour économiser la batterie, l’appareil photo désactive automatiquement l’écran (Affichage OFF), puis s’éteint après une certaine période d’inactivité.

Mode éco en mode de prise de vue

L’écran s’éteint automatiquement au bout d’une minute environ d’inactivité.

Environ deux minutes après, l’objectif se rétracte et l’appareil photo s’éteint. Pour activer l’écran et vous préparer à la prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 43).

Mode éco en mode de lecture

L’appareil photo s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes environ d’inactivité.

• Réglez le délai de désactivation automatique de l’appareil photo et de l’écran au besoin (= 163). • L’économie d’énergie n’est pas activée lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur (= 36).

Dans ce manuel, les opérations du déclencheur sont décrites avec les expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à fond ».

1 Appuyez à mi-course.

(Appuyez légèrement pour faire la mise au point.)

Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips et les zones AF s’affichent autour de la zone d’image mise au point.

2 Appuyez à fond. (À partir

de la position à mi-course, appuyez complètement pour photographier.)

XX L’appareil photo prend la photo au

moment où le son du déclencheur est émis. zz

Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse.

• Les images peuvent ne pas être nettes si vous photographiez sans appuyer d’abord sur le déclencheur à mi-course.

• La durée du son du déclencheur dépend du temps requis pour la photo. Elle peut être plus longue dans certaines scènes de prise de vue et les images seront floues si vous bougez l’appareil photo (ou si le sujet bouge) avant que le son du déclencheur cesse.

Modes de prise de vue

Utilisez la molette modes pour accéder à chaque mode de prise de vue. Modes P, Tv, Av et M Prenez une grande diversité de photos en utilisant vos réglages préférés (= 91, 115). Mode Contrôle de visée directe Personnalisez la luminosité de l’image ou les couleurs pendant la prise de vue (= 79).

Prise de vue entièrement automatique, avec réglages déterminés par l’appareil photo (= 26, 52). Vous pouvez également filmer des vidéos lorsque la molette modes n’est pas réglée sur le mode vidéo en appuyant simplement sur la touche vidéo. Mode Discret Photographiez sans le flash ou sans les sons de l’appareil photo (= 78). Mode Filtres créatifs Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue (= 82). Les informations sont affichées

Les informations ne sont pas affichées

• La luminosité de l’écran est automatiquement augmentée par la fonction d’affichage nocturne lorsque vous photographiez sous un faible éclairage, facilitant ainsi la vérification du cadrage des photos. Cependant, la luminosité de l’image à l’écran peut ne pas correspondre à celle de vos photos.

Veuillez noter que les déformations de l’image à l’écran ou le mouvement saccadé du sujet n’affecteront pas les images enregistrées. • Pour les options d’affichage de lecture, voir = 124.

Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir un élément de menu.

XX Les options disponibles sont indiquées en bas de l’écran.

3 Choisissez une option. zz

Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir une option.

Les options étiquetées avec une icône ] peuvent être configurées en [ appuyant sur la touche <l>. zz Pour revenir aux éléments de menu, appuyez sur la touche <l>.

4 Finalisez le processus de réglage. zz

Appuyez sur la touche <m>. XX L’écran antérieur à votre appui sur la

touche <m> à l’étape 1 s’affiche à nouveau, indiquant l’option que vous avez configurée.

• Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 167).

Déplacez la commande de zoom pour choisir un onglet.

Après avoir appuyé sur les touches

<o><p> pour choisir au départ un onglet, vous pouvez passer d’un onglet à un autre en appuyant sur les touches <q><r>.

3 Choisissez un réglage. zz

Appuyez sur les touches <o><p> ou

tournez la molette <5> pour choisir un réglage. zz

Pour choisir des réglages dont les options ne sont pas affichées, appuyez d’abord sur la touche <m> ou <r> pour changer d’écran, puis appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour sélectionner le réglage. zz Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche <n>.

• Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 167).

Appuyez à nouveau sur la touche <m> pour annuler l’affichage de l’horloge. • Lorsque l’appareil photo est éteint, maintenez la touche <m> enfoncée, puis appuyez sur la touche ON/OFF pour afficher l’heure.

Positionnez la molette modes sur <A>.

Pointez l’appareil photo sur le sujet.

Lorsque l’appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis.

XX Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran (= 57, 58). XX Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point.

3 Composez la vue. zz

Pour faire un zoom avant et agrandir le

Plage de mise au point

à fond vers <i> (téléobjectif) ou <j>

(grand angle), et pour faire un zoom avant ou arrière lent, déplacez-la un tout petit peu dans le sens désiré.

Prise de vue (Smart Auto)

4 Photographiez ou filmez.

Prise de photos Faites la mise au point.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course.

L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et des cadres verts s’affichent pour indiquer les zones de l’image mises au point.

XX Plusieurs cadres verts s’affichent si plusieurs zones d’image sont mises au point. zz Si [Ériger le flash] s’affiche, soulevez le flash avec le doigt pour qu’il soit prêt. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncez-le du doigt dans l’appareil photo.

Appuyez sur le déclencheur à fond. XX Au moment de la prise de vue, le son

du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage si vous avez soulevé le flash, il se déclenche automatiquement. zz

Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. XX Votre photo reste affichée à l’écran pendant deux secondes environ. zz Même avec la photo affichée, vous pouvez prendre une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur.

Prise de vue (Smart Auto)

Appuyez sur la touche vidéo. Temps écoulé

L’appareil photo émet un bip lorsque l’enregistrement débute, et [ ENR] s’affiche avec le temps écoulé.

XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées. XX Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point. zz Dès que l’appareil photo commence à enregistrer, vous pouvez retirer le doigt de la touche vidéo.

 edimensionnez le sujet et

R recadrez la scène au besoin. zz Pour redimensionner le sujet, procédez

comme à l’étape 3 de = 52.

Veuillez noter toutefois que le bruit de fonctionnement de l’appareil photo sera enregistré et que les vidéos filmées aux facteurs de zoom indiqués en bleu sembleront granuleuses. zz Lorsque vous recadrez les scènes, la mise au point, la luminosité et les couleurs sont automatiquement ajustées.

Terminez la prise de vue. zz

Appuyez à nouveau sur la touche

vidéo pour arrêter l’enregistrement.

L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête. zz L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. • Si vos photos sont sombres malgré le déclenchement du flash, rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Caractéristiques » (= 217). • Il se peut que le sujet soit trop près si l’appareil photo émet seulement un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi‑course. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point (plage de prise de vue), voir « Caractéristiques » (= 217). • Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. • L’apparition d’une icône [h] clignotante lorsque vous essayez de photographier indique que la prise de vue n’est pas possible tant que le flash n’est pas rechargé. La prise de vue pouvant reprendre dès que le flash est prêt, appuyez sur le déclencheur à fond et patientez ou bien relâchez-le et appuyez à nouveau dessus.

Prise de vue (Smart Auto)

• Le son est enregistré en stéréo.

Prise de vue (Smart Auto)

• Essayez de photographier ou filmer en mode <G> (= 91) si l’icône de scène ne correspond pas aux conditions de prise de vue réelles ou s’il n’est pas possible de photographier ou filmer avec l’effet, les couleurs ou la luminosité escomptés.

Stabilisation d’image pour les photos

Stabilisation d’image pour les vidéos, réduisant le bougé de l’appareil photo prononcé, comme lorsque vous filmez en marchant

(Stabilisateur dynamique)

Stabilisation d’image pour les photos, pendant la prise de vue en panoramique*

Stabilisation d’image pour un bougé d’appareil photo lent, comme lorsque vous filmez des vidéos au téléobjectif

(Stabilisé motorisé)

Stabilisation d’image pour la photographie macro (Hybride IS)

Pas de stabilisation d’image, car l’appareil photo est monté sur un trépied ou stabilisé par d’autres moyens

* S’affiche lorsque vous faites un panoramique, en suivant les sujets en mouvement avec l’appareil photo. Lorsque vous suivez des sujets se déplaçant horizontalement, la stabilisation d’image neutralise uniquement le bougé vertical de l’appareil photo et la stabilisation horizontale s’arrête. De la même manière, lorsque vous suivez des sujets se déplaçant verticalement, la stabilisation d’image ne neutralise que le bougé horizontal de l’appareil photo.

• Pour annuler la stabilisation d’image, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 114). Dans ce cas, aucune icône de stabilisation de l’image ne s’affiche.

Prise de vue (Smart Auto)

• Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet principal et des cadres gris s’affichent autour des autres visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement dans une certaine plage pour maintenir la mise au point. Toutefois, si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, seul le cadre blanc reste à l’écran. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et que l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, un cadre bleu s’affiche et la mise au point et la luminosité de l’image sont continuellement ajustées (AF servo). • Essayez d’utiliser le mode <G> (= 91) si aucun cadre ne s’affiche, si les cadres ne s’affichent pas autour des sujets désirés ou si les cadres s’affichent sur l’arrière-plan ou sur des zones semblables.

plus grand possible (avant que l’image ne devienne visiblement granuleuse), lequel est ensuite indiqué à l’écran.

2 Déplacez à nouveau la

commande de zoom vers <i>.

XX L’appareil photo fait un zoom avant

- Plage bleue : plage de zoom numérique où l’image apparaît granuleuse. Étant donné que la plage bleue n’est pas disponible avec certains réglages de résolution (= 68), le facteur de zoom maximum peut être obtenu en suivant l’étape 1. • Les images zoomées peuvent sembler granuleuses avec certains réglages de résolution (= 68) et certains facteurs de zoom. Dans ce cas, le facteur de zoom est indiqué en bleu.

Fonctions courantes et pratiques

• La distance focale lorsque les zooms optique et numérique sont combinés est la suivante (équivalente au format 24 x 36 mm).

24 – 2880 mm (24 – 720 mm avec le zoom optique seulement) • Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche <n>, choisissez [Zoom numérique] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt]. Photos

1 Trouvez le sujet perdu. zz

Appuyez sur la touche < maintenez-la enfoncée.

XX L’appareil photo fait un zoom arrière et

affiche un cadre blanc autour de la zone précédemment affichée (avant d’avoir appuyé sur la touche < >).

2 Récupérez le sujet. zz

Dirigez l’appareil photo de sorte que

le sujet soit dans le cadre blanc, puis relâchez la touche < >.

XX L’agrandissement précédent est à présent rétabli pour que la zone entourée de blanc remplisse à nouveau l’écran.

Fonctions courantes et pratiques

• Si vous préférez utiliser le facteur de zoom de l’écran de l’étape 1, appuyez sur le déclencheur à fond. • Vous pouvez ajuster le facteur de zoom auquel l’appareil photo reviendra après l’Assistant de cadrage au zoom (lorsque vous relâchez la touche < >) en déplaçant la commande de zoom tout en maintenant enfoncée la touche < > pour redimensionner le cadre blanc. • Pour régler le degré du zoom arrière lorsque vous appuyez sur la touche < >, appuyez sur la touche <n> et choisissez un des trois niveaux Zone affich.] sur l’onglet [4]. dans [ • Le facteur de zoom ne peut pas être modifié avec la touche < > après que vous enfoncez à fond le déclencheur en mode retardateur (= 62). Photos

10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur.

1 Configurez le réglage. zz

Appuyez sur la touche <p>, choisissez

[]] (appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5>), puis appuyez sur la touche <m>.

XX Une fois le réglage terminé, []] s’affiche.

Pour les vidéos : appuyez sur la touche vidéo.

XX Lorsque vous déclenchez le retardateur,

la lampe clignote et l’appareil photo émet un son de retardateur.

XX Deux secondes avant la prise de vue, le clignotement et le son s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche <n>. zz Pour restaurer le réglage d’origine, choisissez [ ] à l’étape 1. Photos

Configurez le réglage. zz Exécutez l’étape 1 de = 62 et choisissez [[].

XX Une fois le réglage terminé, [[] s’affiche.

Exécutez l’étape 2 de = 63 pour photographier ou filmer.

• Pour les vidéos filmées au moyen du retardateur, [Intervalle] représente le délai avant le début de l’enregistrement, mais le réglage [Nb de vues] reste sans effet.

• Lorsque vous spécifiez plusieurs prises, la luminosité de l’image et la balance des blancs sont déterminées par la première prise. Un intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque le flash se déclenche ou lorsque vous avez spécifié plusieurs prises. La prise de vue s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. • Si vous spécifiez un délai supérieur à deux secondes, deux secondes avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.)

Fonctions courantes et pratiques

1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Cachet date] sur l’onglet [4], puis choisissez l’option désirée (= 47).

XX Une fois le réglage terminé, [DATE] s’affiche. Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1. • Les cachets date ne peuvent pas être modifiés ou retirés.

• Les photos prises sans avoir ajouté un cachet date peuvent être imprimées avec un cachet date comme suit. Toutefois, si vous ajoutez de cette façon un cachet date aux images en comportant déjà un, celui-ci risque d’être imprimé deux fois.

- Utilisez le logiciel fourni pour l’impression Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 31). - Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante (= 179) - Utilisez les réglages d’impression DPOF (= 186) de l’appareil photo pour imprimer

Appuyez sur la touche <o>.

XX [ ] s’affiche au centre de l’écran.

2 Choisissez le sujet sur lequel effectuer la mise au point.

Dirigez l’appareil photo de sorte que

[ ] se trouve sur le sujet désiré, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course.

XX Un cadre bleu s’affiche et l’appareil photo maintient la mise au point sur le sujet et la luminosité de l’image (AF servo).

3 Prenez la photo. zz

Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.

Appuyez sur la touche <o> pour annuler le suivi AF.

• Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si la couleur ou la luminosité du sujet est trop proche de celle de l’arrière-plan.

Appuyez sur la touche <m>, choisissez

[ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46).

XX Une fois le réglage terminé, le rapport largeur-hauteur de l’écran est mis à jour. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].

Utilisé pour l’affichage sur un téléviseur HD grand écran ou un moniteur similaire.

Même rapport largeur-hauteur que le format 24 x 36 mm, utilisé pour l’impression d’images 130 x 180 mm ou au format carte postale. Rapport largeur-hauteur d’origine de l’écran de l’appareil photo, également utilisé pour l’affichage sur un téléviseur à définition standard ou un moniteur similaire, ou pour l’impression d’images 90 x 130 mm ou au format A. Rapport largeur-hauteur carré.

Choisissez parmi 4 niveaux de résolution d’image, comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque réglage de résolution, voir « Caractéristiques » (= 217).

Configurez le réglage. zz

Appuyez sur la touche <m>, choisissez

[ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46).

XX L’option configurée est maintenant affichée. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].

Indications pour choisir la résolution d’après le format de papier (pour les images 4:3)

A2 (420 x 594 mm) A3 – A5 (297 x 420 – • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 lorsque le flash est dressé en appuyant sur la touche <r> puis immédiatement après sur la touche <n>.

Fonctionnalités de personnalisation des images

2 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des indications sur la durée maximale de la vidéo que peut prendre en charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image, voir « Caractéristiques » (= 217).

Configurez le réglage. zz

Appuyez sur la touche <m>, choisissez

[ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46).

XX L’option configurée est maintenant affichée. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].

Qualité de l’image

Il est possible de réduire la déformation du son provoquée par l’enregistrement sous un vent fort. Cependant, il se peut que le son enregistré semble peu naturel si vous utilisez cette option alors qu’il n’y a pas de vent.

Configurez le réglage. zz

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Filtre A. vent] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 47). zz

Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt].

Configurez le réglage. zz

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Quadrillage] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 47).

XX Une fois le réglage terminé, le quadrillage s’affiche à l’écran. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt].

• Le quadrillage n’est pas enregistré sur vos prises de vue.

à mi‑course, ce qui agrandira la portion d’image nette dans la zone AF.

1 Configurez le réglage. zz

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Zoom sur pt AF] sur l’onglet

[4], puis choisissez [Marche] (= 47).

Appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Le visage détecté comme sujet principal est à présent agrandi. zz Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1.

• La zone de mise au point ne sera pas agrandie lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course si aucun visage n’a été détecté, si la personne est trop près de l’appareil photo et si son visage est trop grand pour l’écran, ou si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet.

• L’affichage ne peut pas être agrandi lorsque vous utilisez le zoom numérique (= 60) ou la fonction Suivi AF (= 107).

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Détec. clignem.] sur l’onglet

[4], puis choisissez [Marche] (= 47).

Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1.

• Si vous avez spécifié plusieurs prises de vue en mode [$], cette fonction n’est disponible que pour la dernière prise. • Le cadre ne s’affiche pas lorsque [Affichage] est réglé sur [Rapide] (= 76).

Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Menu n » (= 47). Photos

Désactivation du faisceau d’assistance autofocus

Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume habituellement pour vous aider à faire la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi‑course dans de faibles conditions d’éclairage.

Configurez le réglage.

Appuyez sur la touche <n>,

Vous pouvez désactiver la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges qui s’allume pour réduire les yeux rouges lorsque le flash est utilisé dans les prises faiblement éclairées.

1 Accédez à l’écran

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Affichage] sur l’onglet [4], puis choisissez l’option désirée (= 47). zz

Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [2 sec.]. Rapide à mi‑course.

Les images ne sont pas affichées après les prises.

Vous pouvez modifier la méthode d’affichage des images après les avoir prises, comme suit.

Configurez le réglage. zz

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Lire info] sur l’onglet [4], puis choisissez l’option désirée (= 47). zz

Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt].

[Affichage] (voir ci-dessus) est réglé sur [Rapide] ou [Arrêt].

accéder à l’écran de réglage. Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir un élément de réglage, puis appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour ajuster la valeur tout en regardant l’écran.

Appuyez sur la touche <m>.

[I] dans le menu, puis choisissez un mode de prise de vue (= 46).

3 Photographiez ou filmez.

Photos • La résolution du mode [ être modifiée.

] (2304 x 1728) et ne peut pas

[ ] dans le menu, puis choisissez un mode de prise de vue (= 46).

3 Photographiez ou filmez.

Photos XX Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée.

• Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés.

Vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à des scènes de modèles miniatures en choisissant la vitesse de lecture avant d’enregistrer la vidéo. Les personnes et les objets dans la scène se déplaceront rapidement pendant la lecture. Veuillez noter que le son n’est pas enregistré.

Déplacez la commande de zoom pour

redimensionner le cadre et appuyez sur les touches <o><p> pour le déplacer.

3 Pour les vidéos, choisissez la

vitesse de lecture de la vidéo.

Appuyez sur la touche <n>, puis

choisissez la vitesse en appuyant sur les touches <q><r> ou en tournant la molette <5>.

4 Retournez à l’écran de prise de

vue et photographiez ou filmez.

Appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de prise de vue, puis photographiez ou filmez.

Vitesse de lecture et durée de lecture estimée

(pour un clip d’une minute) Vitesse

Environ 12 secondes • Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés.

• La qualité de l’image vidéo est de [ ] à un rapport largeur-hauteur de [ ] et de [ ] à un rapport largeur-hauteur de [ ] (= 67). Ces réglages de qualité ne peuvent pas être modifiés.

• Il n’est pas possible de modifier le facteur de zoom avec la touche < > sur les écrans des étapes 2 et 3, ou pendant l’enregistrement vidéo. Photos

Prise de vue avec un effet d’appareil photojouet (Effet Toy Camera)

Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec un appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale.

choisissez une teinte de couleur

(appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>) et appuyez à nouveau sur la touche <l>. XX Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée.

(appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>) et appuyez

à nouveau sur la touche <l>. XX Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée.

3 Photographiez ou filmez.

Noir et blanc Prises de vue en noir et blanc. Sépia à fond.

XX L’appareil photo accède alors au mode

d’attente de prise de vue et [Regarder vers l’appareil pour lancer le décompte.] s’affiche.

XX La lampe clignote et le son du retardateur est émis.

4 Rejoignez le groupe dans

le champ de prise de vue et regardez vers l’appareil photo.

XX Après que l’appareil photo a détecté

un nouveau visage, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (Lorsque le flash se déclenche, la lampe reste allumée.)

Environ deux secondes plus tard, l’appareil photo se déclenche. zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche <n>.

Filmer des vidéos variées

• Même si votre visage n’est pas détecté une fois que vous avez rejoint les autres dans le champ de prise de vue, l’appareil photo se déclenche environ 15 secondes plus tard. • Pour modifier le nombre de prises de vue, après avoir sélectionné [ ] aux étapes 1 et 2 de = 80, appuyez sur la touche <l>, puis appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir une valeur, et appuyez ensuite à nouveau sur la touche <l>. • Le facteur de zoom ne peut pas être modifié avec la touche < > après que vous enfoncez à fond le déclencheur. Vidéos

Filmer des vidéos variées

Vidéos XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées.

2 Configurez les réglages selon la vidéo (= 206 – 213).

Appuyez sur la touche vidéo. zz Pour arrêter l’enregistrement vidéo,

appuyez à nouveau sur la touche vidéo.

Pour déverrouiller l’exposition, appuyez à nouveau sur la touche <o>.

2 Réglez l’exposition. zz

Tournez la molette <5> pour régler

l’exposition tout en regardant l’écran.

XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées.

• Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre dans les modes autres que <G>, assurez-vous que la fonction est disponible dans ce mode (= 206 – 213).

• Les vidéos aussi peuvent être enregistrées en mode <G> en appuyant sur la touche vidéo. Cependant, certains réglages de FUNC. (= 46) et du Menu (= 47) peuvent être ajustés automatiquement pour l’enregistrement vidéo. • Pour en savoir plus sur la plage de prise de vue en mode <G>, voir « Caractéristiques » (= 217).

<5> pour régler la luminosité, puis appuyez à nouveau sur la touche <b> une fois que vous avez terminé. XX Le niveau de correction spécifié s’affiche.

Dirigez l’appareil photo sur le sujet

pour effectuer une prise de vue avec l’exposition mémorisée. Avec le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche <b>.

XX [ ] s’affiche et l’exposition est mémorisée. zz Pour déverrouiller l’exposition automatique, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <b>. Dans ce cas, [ ] disparaît.

2 Cadrez et prenez la photo. zz

Après une prise de vue, l’exposition automatique est déverrouillée et [ ] disparaît.

• AE : Exposition automatique

• Une fois l’exposition mémorisée, vous pouvez ajuster la combinaison de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture en tournant la molette <5> (Décalage du programme).

Luminosité de l’image (Correction d’exposition)

Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46). XX L’option configurée est maintenant affichée.

Prédominance de la zone d’image, calculée en considérant la luminosité dans centrale la zone centrale comme la plus importante. Spot

Mesure limitée à la zone [ centre de l’écran.

] (zone de mesure spot) affichée au

XX L’option configurée est maintenant affichée.

Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue.

Basse Élevée Pour une prise de vue nocturne ou dans une pièce sombre.

• Pour voir la vitesse ISO automatiquement définie lorsque l’appareil photo est réglé sur [ ], appuyez sur le déclencheur à mi-course.

• Bien que la sélection d’une vitesse ISO inférieure puisse réduire le grain des images, elle présente un plus grand risque de flou du sujet dans certaines conditions de prise de vue. • Le choix d’une vitesse ISO élevée augmente la vitesse d’obturation, ce qui peut réduire le flou du sujet et augmenter la portée du flash. Cependant, les photos peuvent sembler granuleuses.

• Vous pouvez également corriger les images existantes (= 150).

Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46). XX L’option configurée est maintenant affichée.

XX La teinte de l’écran change une fois que les données de la balance des blancs ont été enregistrées.

• Les couleurs peuvent ne pas avoir l’air naturelles si vous changez de réglages d’appareil photo après avoir enregistré les données de la balance des blancs.

[ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46).

XX L’option configurée est maintenant affichée.

Crée des images en noir et blanc.

• Dans les modes [ ] et [ ], les couleurs autres que le teint de peau des personnes peuvent être modifiées. Ces réglages peuvent ne pas produire les résultats escomptés avec certains teints de peau. Photos

Exécutez les étapes de = 100

pour choisir [ ], puis appuyez sur la touche <l>.

2 Configurez le réglage. zz

Appuyez sur les touches <o><p> pour

choisir une option, puis spécifiez la valeur en appuyant sur les touches <q><r> ou en tournant la molette <5>. zz

Pour des effets plus importants/plus intenses (ou des teints de peau plus sombres), ajustez la valeur vers la droite et pour des effets plus faibles/plus clairs (ou des teints de peau plus clairs), ajustez la valeur vers la gauche. zz Appuyez sur la touche <l> pour terminer le réglage.

Couleur et prise de vue en continu

Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Caractéristiques » (= 217).

1 Configurez le réglage.

Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46). XX L’option configurée est maintenant affichée.

XX Maintenez complètement enfoncé le

Prise de vue en continu et mise au point. [Zone AF] est réglé sur [Centre] et ne peut pas être modifié.

Affich. Pdv en continu*

Prise de vue en continu, avec la mise au point fixée à la position déterminée en mise au point manuelle. En mode [t], la mise au point est déterminée par la première prise de vue.

* En mode [t] (= 81), en mode de mémorisation de la mise au point automatique

(= 110) ou en mode de mise au point manuelle (= 103), [ ] est remplacé par [ ]. * Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu dans chaque mode, voir « Caractéristiques » (= 217).

• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur

(= 62) ou [Détec. clignem.] (= 74). • La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom. • À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir. • La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche. • La vitesse de prise de vue en continu est plus rapide en mode [

Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l’appareil photo sur [e]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir

« Caractéristiques » (= 217).

Appuyez sur la touche <q>, choisissez [e] devient gris et l’appareil photo ne fait pas la mise au point. • Pour empêcher le bougé de l’appareil photo, essayez de monter l’appareil photo sur un trépied et d’effectuer la prise de vue avec l’appareil photo réglé sur [[] (= 63). Photos

Appuyez sur la touche <q>, choisissez [f] (appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>), puis appuyez sur la touche <m>.

[f] et l’indicateur de mise au point manuelle s’affichent.

Indicateur de mise au point manuelle

l’indicateur de mise au point manuelle

à l’écran (indiquant la distance et la position focale) et à la zone d’affichage agrandi, appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour spécifier la position focale générale.

3 Ajustez la mise au point. zz

Appuyez sur le déclencheur à mi-course

pour que l’appareil photo ajuste avec précision la position focale (Mise au point manuelle sécurisée).

• Il n’est pas possible de modifier le mode de zone AF ou la taille pendant la mise au point manuelle (= 105). Si vous souhaitez modifier le mode ou la taille de la zone AF, annulez d’abord le mode de mise au point manuelle.

• La mise au point est possible en utilisant le zoom numérique (= 60) ou le téléconvertisseur numérique (= 105), mais l’affichage agrandi n’apparaît pas. • Pour faire la mise au point plus précisément, essayez de fixer l’appareil photo à un trépied pour le stabiliser. • Pour masquer la zone d’affichage agrandi, appuyez sur la touche <n> et réglez [Point Zoom MF] sur l’onglet [4] sur [Arrêt] (= 47). • Pour désactiver le réglage fin automatique de la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche <n> et réglez [Map man. sécur.] sur l’onglet [4] sur [Arrêt] (= 47).

Plage de prise de vue et mise au point

• Les distances focales respectives lors de l’utilisation des options [1.6x] et [2.0x] sont de 38,4 – 1152 mm et 48 – 1440 mm (équivalentes au format 24 x 36 mm). • La vitesse d’obturation peut être équivalente lorsque vous déplacez la commande de zoom à fond vers <i> pour le téléobjectif maximum et lorsque vous effectuez un zoom avant pour agrandir le sujet à la même taille en exécutant l’étape 2 de = 60. Photos

à mi-course. Veuillez noter que le zoom sur le point autofocus

(= 72) n’est pas possible. • Pour réduire la taille de la zone AF, appuyez sur la touche <n> et réglez [Taille zone AF] sur l’onglet [4] sur [Petit] (= 47). • La taille de la zone AF est réglée sur [Normal] en cas d’utilisation du zoom numérique (= 60) ou du téléconvertisseur numérique (= 105), et en mode mise au point manuelle (= 103). • Pour cadrer la scène de sorte que les sujets se trouvent au bord ou dans un coin, dirigez d’abord l’appareil photo pour capturer le sujet dans une zone AF, puis maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course. Tout en continuant à maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, recadrez la scène à votre guise, puis enfoncez à fond le déclencheur (Mémorisation de la mise au point). Photos

• Après avoir dirigé l’appareil photo sur le sujet, un cadre blanc s’affiche autour du visage de la personne déterminée par l’appareil photo comme étant le sujet principal, et un maximum de deux cadres gris s’affiche autour des autres visages détectés. • Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement, les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées. • Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à mi-course, un maximum de neuf cadres verts s’affiche autour des visages mis au point.

Plage de prise de vue et mise au point

à mi‑course. • Si aucun visage n’est détecté lorsque le mode AF servo (= 109) est réglé sur [Marche], la zone AF s’affiche au centre de l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Exemples de visages non détectés : - Sujets éloignés ou très proches - Sujets sombres ou clairs - Visages de profil, en angle ou partiellement cachés • L’appareil photo peut confondre des sujets non humains avec des visages. • Aucune zone AF ne s’affiche si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Photos

Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise au point

(Suivi AF) Pour annuler le suivi, appuyez à nouveau sur la touche <q>.

3 Prenez la photo. zz

Appuyez sur le déclencheur à mi-course. [ ] est remplacé par un [ ] bleu qui suit le sujet tandis que l’appareil photo continue de régler la mise au point et l’exposition (AF servo) (= 109). zz Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. XX Même après la prise de vue, [ ] reste affiché et l’appareil photo continue de suivre le sujet. • [AF servo] (= 109) est réglé sur [Marche] et ne peut pas être modifié. • Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si la couleur ou la luminosité du sujet est trop proche de celle de l’arrière-plan. • [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4] n’est pas disponible. • [e] n’est pas disponible. • L’appareil photo peut détecter des sujets même si vous enfoncez le déclencheur à mi-course sans appuyer sur la touche <q>. Après la prise de vue, [ ] s’affiche au centre de l’écran. • Lorsque vous photographiez en mode [f] (= 103), maintenez enfoncée la touche <q> pendant au moins une seconde.

Plage de prise de vue et mise au point

1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [AF servo] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 47).

2 Effectuez la mise au point. zz

La mise au point et l’exposition sont

conservées à l’endroit où la zone AF bleue s’affiche tandis que vous enfoncez le déclencheur à mi-course.

• La mise au point peut se révéler impossible dans certaines conditions de prise de vue.

• Dans de faibles conditions d’éclairage, l’AF servo peut ne pas s’activer (les zones AF ne deviennent pas bleues) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Dans ce cas, la mise au point et l’exposition sont réglées conformément au mode de zone AF spécifié. • Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. • La prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique n’est pas disponible. • [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4] n’est pas disponible. • Non disponible en cas d’utilisation du retardateur (= 62).

Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Appuyez sur la touche <n>,

Marche mise au point sur les sujets jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur

à mi-course. Arrêt

Économise la batterie, car l’appareil photo ne fait pas continuellement la mise au point.

Photos 1 Mémorisez la mise au point. zz Avec le déclencheur enfoncé à mi-

course, appuyez sur la touche <q>.

XX La mise au point est désormais

mémorisée, et [f] et l’indicateur de mise au point manuelle s’affichent. zz

Pour annuler la mémorisation de la mise au point automatique, relâchez le déclencheur, enfoncez-le à nouveau à mi-course et appuyez sur la touche <q>.

2 Cadrez et photographiez

1 Soulevez le flash.

2 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <r>, choisissez

[h] (appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>), puis appuyez sur la touche <m>.

XX Une fois le réglage terminé, [h] s’affiche.

• Il n’est pas possible d’accéder à l’écran de réglage en appuyant sur la touche <r> lorsque le flash est rabattu. Soulevez le flash manuellement au préalable.

Prise de vue en mode de synchronisation lente

Avec cette option, le flash se déclenche pour augmenter la luminosité du sujet principal (des personnes, par exemple) tandis que l’appareil photo se déclenche à une vitesse d’obturation lente pour augmenter la luminosité de l’arrière-plan hors de portée du flash. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Caractéristiques » (= 217).

1 Soulevez le flash.

2 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <r>, choisissez

[Z] (appuyez sur les touches

<q><r> ou tournez la molette <5>), puis appuyez sur la touche <m>. XX Une fois le réglage terminé, [Z] s’affiche.

• Il n’est pas possible d’accéder à l’écran de réglage en appuyant sur la touche <r> lorsque le flash est rabattu. Soulevez le flash manuellement au préalable.

Réglage de la correction de l’exposition au flash

Comme pour la correction d’exposition régulière (= 93), vous pouvez régler l’exposition au flash par incréments de 1/3 de valeur dans une plage de –2 à +2.

Appuyez sur la touche <m>, choisissez

[X] dans le menu et ajustez le réglage en appuyant sur les touches <q><r> ou en tournant la molette <5> (= 46).

XX Une fois le réglage terminé, [X] s’affiche.

• En présence d’un risque de surexposition, l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture pendant les prises de vue avec flash pour réduire les hautes lumières délavées et photographier avec une exposition optimale. Cependant, vous pouvez désactiver le réglage automatique de la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture en accédant à <n> (= 47) et en réglant [Sécurité Flash] dans [Réglages flash] sur l’onglet [4] sur [Arrêt].

• Vous pouvez également configurer la correction d’exposition au flash en accédant à <n> (= 47) et en choisissant [Corr expo flash] dans [Réglages flash] sur l’onglet [4]. • Vous pouvez également accéder à l’écran <n> [Réglages flash] lorsque le flash est dressé en appuyant sur la touche <r> puis immédiatement après sur la touche <n>.

Photos 1 Soulevez le flash et réglez le flash sur [h] (= 111).

2 Mémorisez l’exposition au flash. zz

Dirigez l’appareil photo sur le sujet

pour effectuer une prise de vue avec l’exposition mémorisée. Avec le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche <b>.

XX Le flash se déclenche et lorsque [ ] s’affiche, le niveau de puissance du flash est conservé. zz Pour déverrouiller l’exposition au flash, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <b>. Dans ce cas, [ ] disparaît.

3 Cadrez et prenez la photo. zz

Après une photo, l’exposition au flash est déverrouillée et [

• FE : Exposition au flash

[ ] (Fin). Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque taux de compression, voir « Caractéristiques » (= 217).

Configurez le réglage. zz

Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 46).

<q><r> pour choisir l’option désirée

La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée

Prise de uniquement active au moment de la vue* prise de vue. Arrêt

La stabilisation de l’image est désactivée.

* Le réglage passe sur [Continu] pour l’enregistrement vidéo.

Modes Tv, Av et M Obtenez des prises de vue plus vives et plus sophistiquées

• Les instructions de ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo réglé sur le mode respectif.

• Lorsque vous photographiez à une vitesse d’obturation lente sur un trépied, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 114). • L’affichage orange de la valeur d’ouverture lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course indique que les réglages diffèrent de l’exposition standard. Ajustez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que la valeur d’ouverture s’affiche en blanc ou utilisez le décalage automatique (= 117). • <M> : Valeur temporelle

• <B> : Valeur d’ouverture (taille de l’ouverture faite par l’iris dans l’objectif)

• Pour éviter les problèmes d’exposition dans les modes <M> et <B>, l’appareil photo peut automatiquement ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture, même lorsque l’exposition standard ne peut pas être obtenue autrement. Appuyez sur la touche <n> et réglez [Décalage auto] sur l’onglet [4] sur [Marche] (= 47). Cependant, le décalage automatique est désactivé lorsque le flash se déclenche.

<5> pour spécifier une valeur.

XX Un repère du niveau d’exposition reposant sur la valeur que vous avez spécifiée apparaît sur l’indicateur du niveau d’exposition pour comparaison avec le niveau d’exposition standard. XX Le repère du niveau d’exposition est indiqué en orange lorsque la différence avec l’exposition standard dépasse 2 valeurs. « –2 » ou « +2 » s’affiche en orange dans le coin inférieur droit lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

• Après avoir défini la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture, le niveau d’exposition peut changer si vous ajustez le zoom ou recadrez la photo.

• La luminosité de l’écran peut changer selon la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture spécifiée. Cependant, la luminosité de l’écran demeure inchangée lorsque le flash se dresse et que le mode est réglé sur [h]. • Pour que le réglage que vous n’avez pas configuré à l’étape 2 (que ce soit la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture) soit automatiquement ajusté en vue d’obtenir une exposition standard, maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course et appuyez sur la touche <b>. Veuillez noter que l’exposition standard peut ne pas être possible avec certains réglages.

Choisissez parmi les trois niveaux de flash dans le mode <D>.

1 Activez le mode <D>. zz

Positionnez la molette modes sur <D>.

2 Configurez le réglage. zz

Appuyez sur la touche <m>, choisissez

[X] dans le menu et ajustez le réglage en appuyant sur les touches <q><r> ou en tournant la molette <5> (= 46).

XX Une fois le réglage terminé, [X] s’affiche.

• Vous pouvez également régler le niveau du flash en accédant à <n>

(= 47) et en choisissant [Puiss flash] dans [Réglages flash] sur l’onglet [4]. • Vous pouvez régler le niveau du flash dans le mode <M> ou <B> en accédant à <n> (= 47), en choisissant [Réglages flash] sur l’onglet [4], puis en réglant [Mode flash] sur [Manuel]. • Vous pouvez également accéder à l’écran <n> [Réglages flash] comme suit. - Avec le flash dressé, appuyez sur la touche <r> et immédiatement après appuyez sur la touche <n>.

• En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations, appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture.

• Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo.

XX Votre dernière photo est affichée.

2 Parcourez vos images. zz

Pour afficher l’image précédente, Maintenez les touches <q><r> enfoncées pour parcourir rapidement les images. Les images apparaissent granuleuses à cette étape.

Pour accéder au mode de défilement de

l’affichage, tournez rapidement la molette

<5>. Dans ce mode, tournez la molette <5> pour parcourir les images. zz Pour revenir au mode d’affichage image par image, appuyez sur la touche <m>. zz Pour parcourir les images regroupées par date de prise de vue, appuyez sur les touches <o><p> en mode de défilement de l’affichage.

Les vidéos sont identifiées par une icône ]. Pour lire des vidéos, allez à [ l’étape 3.

à nouveau sur la touche <m>.

4 Réglez le volume. zz

Appuyez sur les touches <o><p> pour régler le volume.

5 Suspendez la lecture. zz

Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche <m>.

XX Une fois la vidéo terminée,

<n>, choisissez [Défil. affich.] sur l’onglet [1], puis choisissez [Arrêt].

• Si vous préférez que la photo la plus récente soit affichée lorsque vous accédez au mode de lecture, appuyez sur la touche <n>, et sur l’onglet [1], choisissez [Poursuivre], puis [Dern. enr.]. • Pour changer la transition affichée entre les images, appuyez sur la touche <n>, choisissez [Transition] sur l’onglet [1] et appuyez sur les touches <q><r> pour choisir l’effet.

Les informations ne sont pas affichées

Affichage d’informations détaillées

• Vous pouvez également changer de modes d’affichage en appuyant sur la touche <l> immédiatement après la prise de vue, alors que votre photo est affichée. Cependant, l’affichage simple n’est pas disponible. Pour changer de mode d’affichage d’origine, appuyez sur la touche <n> et choisissez [Lire info] sur l’onglet [4] (= 76). Photos

1 Accédez à la vérification de la mise au point.

Appuyez sur la touche <l> (= 124). XX La zone d’image dans le cadre orange est agrandie.

2 Changez de cadres. zz

Déplacez la commande de zoom vers <k> une fois.

XX L’écran de gauche s’affiche.

Pour passer à un cadre différent

en présence de plusieurs cadres, appuyez sur la touche <m>.

3 Effectuez un zoom avant ou

arrière, ou visualisez d’autres zones de l’image.

<o><p><q><r> pour ajuster la position d’affichage. zz Appuyez sur la touche <n> pour rétablir l’affichage d’origine de l’étape 1.

Navigation et filtrage des images

1 Affichez les images dans un index.

Déplacez la commande de zoom vers

<g> pour afficher les images dans un index. Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom, le nombre d’images affichées augmente. zz

Pour afficher moins d’images, déplacez la commande de zoom vers <k>. Moins d’images s’affichent chaque fois que vous déplacez la commande de zoom.

2 Choisissez une image. zz

Tournez la molette <5> pour parcourir les images.

Appuyez sur les touches

<o><p><q><r> pour choisir une image.

XX Un cadre orange s’affiche autour de l’image sélectionnée. zz Appuyez sur la touche <m> pour voir l’image sélectionnée dans l’affichage image par image.

Navigation et filtrage des images

Saut par date ; Ma catégorie Image/vidéo

Affiche les images marquées comme favoris (= 142).

Affiche les images prises à une date spécifique. Affiche les images d’une catégorie spécifique (= 143). Affiche uniquement les photos ou les vidéos. Photos

Avec [ ] sélectionné, vous ne pouvez voir que les images correspondant à ce critère en appuyant sur les touches

<q><r>. Pour réaliser une action pour toutes ces images à la fois, appuyez sur la touche <m> et allez à l’étape 3.

2 Choisissez le deuxième critère

et vérifiez les images trouvées.

Appuyez sur les touches <q><r> pour

choisir un autre critère. Lorsque vous tournez la molette <5>, vous pouvez voir les images restreintes aux critères spécifiés. zz

Pour annuler ce mode, appuyez sur la touche <n>. zz Pour basculer sur l’affichage filtré des images, appuyez sur la touche <m> et allez à l’étape 3.

Navigation et filtrage des images

Pour ne voir que ces images, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>. zz Pour quitter l’affichage filtré des images, appuyez sur la touche <o>, puis une fois que [Recherche d’images annulée] s’affiche, appuyez sur la touche <m>. • Si l’appareil photo n’a trouvé aucune image correspondante pour certains critères, ces critères ne sont pas disponibles. • Pour afficher ou masquer les informations, appuyez sur la touche <l> à l’étape 2. • Les options d’affichage des images trouvées (à l’étape 3) comprennent « Navigation dans les images d’un index » (= 126), « Affichage des diaporamas » (= 130) et « Agrandissement des images » (= 129). Vous pouvez protéger, effacer ou imprimer toutes les images trouvées, ou encore les ajouter à un livre-photo en choisissant [Sél. ttes im. trouvées] dans « Protection des images » (= 132), « Effacement de toutes les images » (= 137), « Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) » (= 186), ou « Ajout d’images à un livre photo » (= 190). • Cependant, si vous reclassez les images (= 143) ou les éditez et les sauvegardez en tant que nouvelles images (= 146 – 154), un message s’affiche et l’affichage filtré des images cesse.

Options d’affichage des images

Si vous déplacez la commande de

zoom vers <k>, l’image est zoomée et agrandie. Vo us pouvez agrandir les images jusqu’à environ 10x en maintenant la commande de zoom. zz

Pour faire un zoom arrière, déplacez la commande de zoom vers <g>. Vous pouvez revenir à l’affichage image par image en la maintenant. Position approximative de la zone affichée

2 Déplacez la position d’affichage et changez d’images selon vos besoins.

Pour déplacer la position

d’affichage, appuyez sur les touches

<o><p><q><r>. zz Pour passer à d’autres images pendant le zoom, tournez la molette <5>. • Vous pouvez revenir à l’affichage image par image depuis l’affichage agrandi en appuyant sur la touche <n>.

Options d’affichage des images

Appuyez sur la touche <n> et

choisissez [Diaporama] sur l’onglet [1]

[Débuter], puis appuyez sur la touche

<m>. XX Le diaporama démarre quelques secondes après l’affichage du message [Chargement de l’image...]. zz Appuyez sur la touche <n> pour arrêter le diaporama. • Les fonctions du Mode éco de l’appareil photo (= 42) sont désactivées pendant les diaporamas.

• Pour suspendre ou reprendre un diaporama, appuyez sur la touche <m>.

• Vous pouvez passer à d’autres images pendant la lecture en appuyant sur les touches <q><r> ou en tournant la molette <5>. Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez enfoncées les touches <q><r>. • [Durée lecture] ne peut pas être modifié lorsque [Bulles] est choisi dans [Effet].

Options d’affichage des images

Photos [1] puis appuyez sur la touche <m> (= 47). <o><p><q><r> pour choisir l’image que vous souhaitez afficher ensuite. XX L’image choisie est affichée au centre, entourée des quatre autres images candidates. zz Pour l’affichage plein écran de l’image centrale, appuyez sur la touche <m>. Pour rétablir l’affichage d’origine, appuyez à nouveau sur la touche <m>. zz Appuyez sur la touche <n> pour rétablir l’affichage image par image. • Seules les photos prises avec cet appareil photo sont lues avec le défilement intelligent. • [Défil. intell.] n’est pas disponible si : - Il y a moins de 50 photos prises avec cet appareil photo - Une image non prise en charge est actuellement affichée - Les images apparaissent dans l’affichage filtré (= 127)

• Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l’aide de la fonction

Effacer de l’appareil photo. Pour les effacer de cette façon, annulez d’abord la protection.

Protection des images

Pour annuler la protection, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour spécifier d’autres images.

3 Protégez l’image. zz

Appuyez sur la touche <n>.

Un message de confirmation s’affiche.

Appuyez sur les touches <q><r> ou

tournez la molette <5> pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche <m>.

• Les images ne sont pas protégées si vous passez en mode de prise de vue ou mettez l’appareil photo hors tension avant de terminer le processus de réglage à l’étape 3.

[Dernière image], puis appuyez sur la touche <m>.

Appuyez sur les touches <q><r> ou

tournez la molette <5> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche <m>. zz

Les images avant la première image ne peuvent pas être sélectionnées comme dernière image.

Protection des images

• Vous pouvez également choisir la première ou dernière image en tournant la molette <5> lorsque l’écran supérieur des étapes 2 et 3 est affiché.

Spécification de toutes les images en une fois

1 Choisissez [Sél. toutes vues]. zz

En exécutant l’étape 2 de = 132,

choisissez [Sél. toutes vues] et appuyez sur la touche <m>.

2 Protégez les images. zz

Appuyez sur les touches <o><p>

ou tournez la molette <5> pour choisir [Protéger], puis appuyez sur la touche <m>.

• Pour annuler la protection des groupes d’images, choisissez [Déverrouiller]

à l’étape 4 de « Sélection d’une plage » ou à l’étape 2 de « Spécification de toutes les images en une fois ».

être récupérées. Cependant, les images protégées (= 132) ne peuvent pas être effacées.

1 Choisissez l’image à effacer. zz

Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir une image.

2 Effacez l’image. zz

Appuyez sur la touche <a>. zz Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez Cependant, les images protégées (= 132) ne peuvent pas être effacées.

Choix d’une méthode de sélection

1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n> et

choisissez [Effacer] sur l’onglet [1]

2 Choisissez une méthode de sélection.

Répétez ce processus pour spécifier d’autres images.

Appuyez sur la touche <p> pour

choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche <m>.

d’une méthode de sélection » (= 137) et choisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche <m>.

2 Effacez les images. zz

Appuyez sur les touches <q><r> ou

tournez la molette <5> pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche <m>.

Appuyez sur la touche <n> et

choisissez [Rotation] sur l’onglet [1]

L’image est pivotée de 90° chaque fois que vous appuyez sur la touche <m>. zz

Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche <n>. • Les vidéos avec une qualité d’image de [ ] ne peuvent pas être pivotées. • La rotation n’est pas possible lorsque [Rotation auto] est réglé sur [Arrêt] (= 141).

Exécutez ces étapes pour désactiver la rotation automatique par l’appareil photo, ce qui fait pivoter les images prises à la verticale pour les afficher verticalement.

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Rotation auto] sur l’onglet

[1], puis choisissez [Arrêt] (= 47).

• Les images ne peuvent pas être pivotées (= 140) lorsque vous réglez [Rotation auto] sur [Arrêt]. Par ailleurs, les images déjà pivotées s’affichent dans le sens original.

• En mode de défilement intelligent (= 131), même si [Rotation auto] est réglé sur [Arrêt], les images prises à la verticale s’affichent verticalement et les images pivotées s’affichent dans le sens de leur rotation.

Pour annuler le marquage d’une image, appuyez à nouveau sur la touche <m>.

[ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour choisir d’autres images.

3 Finalisez le processus de réglage.

Appuyez sur la touche <n>.

Un message de confirmation s’affiche.

Appuyez sur les touches <q><r> ou

tournez la molette <5> pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche <m>.

: Images avec des visages détectés ou images prises en mode [I].

: Images détectées comme [ ], [ ] ou [ ] en mode <A>. : Images prises en mode [P] ou [t].

Choix d’une méthode de sélection

1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n>, puis

choisissez [Ma catégorie] sur l’onglet [1]

2 Choisissez une méthode de sélection.

Appuyez sur les touches <o><p> pour

choisir une catégorie, puis appuyez sur la touche <m>. [ ] s’affiche. zz

Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour choisir d’autres images.

4 Finalisez le processus de réglage.

Appuyez sur la touche <n>.

Un message de confirmation s’affiche.

Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>.

• Les images ne sont pas attribuées à une catégorie si vous passez en mode de prise de vue ou mettez l’appareil photo hors tension avant de terminer le processus de réglage à l’étape 4.

Appuyez sur la touche <p> pour choisir le type d’image, puis appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir une catégorie.

4 Finalisez le processus de réglage.

Appuyez sur la touche <p> pour choisir [Sélectionner], puis appuyez sur la touche <m>.

• Vous pouvez effacer la sélection de toutes les images dans la catégorie

[Sélectionner série] en choisissant [Désélectionner] à l’étape 4.

Édition des photos

Appuyez sur la touche <n> et

choisissez [Recadrer] sur l’onglet [1]

[OK], puis appuyez sur la touche <m>.

XX L’image est désormais sauvegardée dans un nouveau fichier.

Édition des photos

XX L’image sauvegardée est désormais affichée.

• L’édition n’est pas possible pour les images sauvegardées en tant que [ ] à l’étape 3.

• Les images ne peuvent pas être recadrées à une résolution supérieure.

XX Un cadre s’affiche autour de la partie de l’image qui sera rognée.

XX L’image d’origine est affichée dans le coin

supérieur gauche et une prévisualisation de l’image rognée est affichée dans le coin inférieur droit. zz

Pour redimensionner le cadre, déplacez la commande de zoom. Prévisualisation de l’image après le rognage zz Pour déplacer le cadre, appuyez sur les touches <o><p><q><r>. Résolution après le rognage zz Pour modifier l’orientation du cadre, appuyez sur la touche <l>. zz Les visages détectés sur l’image sont entourés des cadres gris sur l’image supérieure gauche. Pour rogner l’image selon ce cadre, tournez la molette <5> pour basculer sur l’autre cadre. zz Appuyez sur la touche <m>.

4 Sauvegardez l’image modifiée en tant que nouvelle image et examinez-la.

Exécutez les étapes 4 et 5 de = 146 – 147. • Les images compatibles avec le rognage ont le même rapport largeurhauteur après le rognage. • Les images rognées ont une résolution inférieure aux images non rognées.

Édition des photos

• La couleur des images éditées avec cette fonction peut légèrement varier de la couleur des images prises avec Mes couleurs (= 100).

Édition des photos

• Les images peuvent sembler granuleuses après des modifications répétées au moyen de cette fonction. • Si [Auto] ne produit pas les résultats escomptés, essayez de corriger les images en utilisant [Faible], [Moyen] ou [Élevé].

Édition des photos

XX Les yeux rouges détectés par l’appareil

photo sont à présent corrigés et les cadres s’affichent autour des zones de l’image corrigées. zz

Agrandissez ou réduisez les images au besoin. Exécutez les étapes de = 129.

4 Sauvegardez l’image modifiée en tant que nouvelle image et examinez-la.

Appuyez sur les touches

<o><p><q><r> ou tournez la molette

<5> pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche <m>. XX L’image est désormais sauvegardée comme nouveau fichier. zz Exécutez l’étape 5 de = 147.

[Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, l’image d’origine sera effacée. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.

Exécutez les étapes 1 à 5 de = 122 –

123, choisissez [*] et appuyez sur la touche <m>. XX Le panneau d’édition vidéo et la barre d’édition sont désormais affichés.

Panneau d’édition vidéo

2 Spécifiez les portions à couper. zz

Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [

Même si vous déplacez [ ] sur une position autre qu’un repère [ ], [ ] ne coupe que la portion du plus proche [ ] sur la gauche et [ ] coupe la portion du plus proche [ ] sur la droite.

3 Examinez la vidéo éditée. zz

Appuyez sur les touches <o><p> pour

choisir [ ], puis sur la touche <m>.

La vidéo éditée est maintenant lue. zz Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez l’étape 2. zz Pour annuler l’édition, appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [ ]. Appuyez sur la touche <m>, choisissez [OK] (appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>), puis appuyez à nouveau sur la touche <m>.

Édition des vidéos

XX La vidéo est désormais sauvegardée comme nouveau fichier.

• Pour écraser la vidéo d’origine avec celle coupée, choisissez

[Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, la vidéo d’origine sera effacée. • [Ecraser] est uniquement disponible lorsque les cartes mémoire manquent d’espace libre. • Il se peut que les vidéos ne soient pas sauvegardées si la batterie se décharge pendant la sauvegarde. • Lors de l’édition de vidéos, il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 171).

Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo Désactivez les sons de l’appareil photo et les vidéos comme suit.

Choisissez [Muet], puis [Marche]. • Les réglages sonores ne peuvent pas être modifiés en mode [ ] (= 78).

Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit.

Choisissez [Volume] et appuyez sur la touche <m>.

Vous pouvez désactiver ces informations si vous le préférez.

Choisissez [Conseils & infos] puis [Arrêt].

Pas de première image

1 Accédez à l’écran [Première image] en mode de lecture. zz Appuyez sur la touche <1>. zz En exécutant la procédure précédente, choisissez [2] et appuyez sur la touche <m>.

2 Choisissez une de vos photos. zz

Choisissez une image et appuyez sur

la touche <m>. Lorsque [Enregistrer ?] s’affiche, choisissez [OK] (appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette

<5>), puis appuyez sur la touche <m>.

• Le réglage de démarrage précédent est écrasé lorsque vous attribuez une nouvelle image à l’écran de démarrage.

• Vous pouvez attribuer des bruits de fonctionnement et une image pour l’écran de démarrage à votre appareil photo à partir du logiciel fourni. Reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 31) pour plus de détails.

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo

Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde. Une carte Eye-Fi (= 193) renferme un logiciel. Avant de formater une carte Eye-Fi, installez ce logiciel sur votre ordinateur.

1 Accédez à l’écran [Formater]. zz

Choisissez [Formater] et appuyez sur la touche <m>.

2 Choisissez [OK]. zz

Appuyez sur les touches <o><p>

pour choisir [Annuler], choisissez [OK]

(appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>), puis appuyez sur la touche <m>.

3 Formatez la carte mémoire. zz

Pour lancer le processus de formatage,

appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche <m>. zz Lorsque le formatage est terminé, [Formatage carte mémoire terminé] s’affiche. Appuyez sur la touche <m>. • Le formatage ou l’effacement des données d’une carte mémoire modifie uniquement les informations de gestion des fichiers sur la carte et n’efface pas complètement les données. Lorsque vous transférez ou jetez les cartes mémoire, prenez des mesures pour protéger vos informations personnelles, au besoin en détruisant physiquement les cartes. • La capacité totale de la carte indiquée sur l’écran de formatage peut être inférieure à celle annoncée.

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo

[Formatage simple], puis sélectionnez cette option (signalée par une coche [ ]) en appuyant sur les touches <q><r>. zz Exécutez les étapes 2 et 3 de = 160 pour poursuivre le processus de formatage. • Le formatage simple prend plus de temps que le « Formatage des cartes mémoire » (= 160), car les données sont effacées de toutes les zones de stockage de la carte mémoire. • Vous pouvez annuler le formatage simple en cours en choisissant [Stop]. Dans ce cas, toutes les données sont effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée normalement.

• Reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 31) pour obtenir des informations sur la structure des dossiers de cartes ou les formats d’images.

Stockage des images d’après les données

Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés chaque mois, l’appareil photo peut créer des dossiers chaque jour que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là.

Choisissez [Créer dossier], puis [TLJ]. XX Les images sont maintenant à la date de prise de vue.

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo

Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche <1> en mode de prise de vue (= 42). Réglez le délai de rétraction sur [0 sec.] pour que l’objectif se rétracte immédiatement après que vous appuyez sur la touche <1>.

Choisissez [Rétract. obj.], puis [0 sec.]. 1 Accédez à l’écran [Mode éco]. zz Choisissez [Mode éco] et appuyez sur la touche <m>.

2 Configurez les réglages. zz

Après avoir choisi un élément, appuyez sur les touches <q><r> pour le régler selon vos besoins.

• Pour économiser la batterie, il est habituellement recommandé de choisir [Marche] pour [Extinction auto] et [1 min.] ou moins pour

[Affichage OFF]. • Le réglage [Affichage OFF] est appliqué même si vous réglez [Extinction auto] sur [Arrêt].

Cette fonction pratique élimine la nécessité de modifier manuellement le réglage de Date/Heure. Avant d’utiliser l’horloge mondiale, il est nécessaire de régler la date et l’heure de la section « Réglage de la date et de l’heure » (= 22) ainsi que le fuseau horaire de votre pays.

1 Spécifiez votre destination. zz

Choisissez [Fuseau horaire] et appuyez sur la touche <m>.

Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), appuyez sur les touches

<o><p> pour choisir [ ]. zz Appuyez sur la touche <m>.

2 Basculez sur le fuseau horaire de destination.

Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour choisir [ Monde], puis appuyez sur la touche <n>. XX [ ] s’affiche à présent sur l’écran de prise de vue (= 202).

• Si vous réglez la date ou l’heure en mode [ ] (= 23), l’heure et la date

Pays] sont automatiquement mises à jour. de votre [

Réglage des fonctions de base de l’appareil photo

Choisissez [Date/Heure] et appuyez sur la touche <m>.

2 Configurez le réglage. zz

Appuyez sur les touches <q><r>

pour choisir un élément, puis ajustez le réglage, en appuyant sur les touches <o><p> ou en tournant la molette <5>.

Affichage métrique/impérial

Modifiez les unités de mesure affichées sur l’indicateur de mise au point manuelle (= 104) et sur la barre de zoom (= 52) pour les faire passer de m/cm à ft/in, au besoin.

Certains logos pour les exigences de certification satisfaites par l’appareil photo peuvent être vus sur l’écran. D’autres logos de certification sont imprimés dans ce guide, sur l’emballage de l’appareil photo ou sur le boîtier de l’appareil photo.

Choisissez [Afficher logo certification] et appuyez sur la touche <m>.

Appuyez sur les touches

<o><p><q><r> ou tournez la molette

<5> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche <m>.

• Vous pouvez également accéder à l’écran [Langue] en mode de lecture en maintenant enfoncée la touche <m> et en appuyant immédiatement sur la touche <n>.

Ajustement d’autres réglages

Vous pouvez également ajuster les réglages suivants sur l’onglet [3]. • [Système vidéo] (= 176) Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo.

1 Accédez à l’écran [Réinit. tout]. zz

Choisissez [Réinit. tout] et appuyez sur la touche <m>.

2 Rétablissez les réglages par défaut.

Appuyez sur les touches <q><r> ou

tournez la molette <5> pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche <m>. XX Les réglages par défaut sont maintenant rétablis.

• Les fonctions suivantes ne sont pas ramenées à leur valeur par défaut.

] (= 25), - Réglages sur l’onglet [3] [Date/Heure] (= 22), [Langue [Fuseau horaire] (= 164), [Système vidéo] (= 176), et l’image attribuée à [Première image] (= 158) - Données de la balance des blancs personnalisée que vous avez enregistrées (= 99) - Mode de prise de vue choisi dans le mode <K> (= 80) ou < (= 82)

• Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant) Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas utilisées. Vous pouvez facilement vérifier l’état de charge de la batterie en fixant le couvercle de sorte que p soit visible sur une batterie chargée et en le fixant de sorte que p ne soit pas visible sur une batterie non chargée. • Stockage à long terme de la batterie Après avoir déchargé complètement la batterie, retirez-la de l’appareil photo. Rangez la batterie avec son couvercle en place. Si vous rangez une batterie partiellement chargée pendant une période prolongée (environ un an), sa durée de vie peut en être réduite ou ses performances affectées. • Utilisation du chargeur de batterie à l’étranger Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.

Accessoires en option

Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles.

Batterie NB-6L zz secteur. Recommandé pour utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée ou en cas de connexion à un ordinateur ou à une imprimante. Vous ne pouvez pas l’utiliser pour charger la batterie de l’appareil photo.

• Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent

être utilisés dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). • Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.

Flash haute puissance HF-DC2 zz Flash externe pour éclairer les sujets hors de portée du flash intégré. écran plus grand.

Câble HDMI HTC-100 zz

Permet de raccorder l’appareil photo à l’entrée HDMI d’un téléviseur haute définition. Pour en savoir plus, consultez votre revendeur Canon le plus proche.

Pour en savoir plus sur la connexion ou sur la manière de changer d’entrée, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

• Il se peut que certaines informations ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 204). Photos

(vendu séparément) vous permet de voir vos photos sur un écran plus grand. Il est possible de voir les vidéos filmées à une résolution de [ ] en haute définition.

1 Assurez-vous que l’appareil photo et le téléviseur sont éteints.

2 Connectez l’appareil photo au téléviseur.

• Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo ne sont pas émis lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur HD. Photos

Dans ce cas, vous devrez ajuster certains réglages du téléviseur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.

1 Configurez le réglage.

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Com. via HDMI] sur l’onglet

[3], puis choisissez [Activer] (= 47).

(Rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo.)

4 Commandez l’appareil photo avec la télécommande du téléviseur.

Appuyez sur les touches <q><r> de la

télécommande pour parcourir les images.

Appuyez sur la touche OK/Sélection

pour afficher le panneau de commande de l’appareil photo. Sélectionnez les

éléments du panneau de commande en appuyant sur les touches <q><r> pour choisir un élément, puis appuyez à nouveau sur la touche OK/Sélection.

Options du panneau de commande de l’appareil photo affichées sur le téléviseur

Retour Lire vidéo Affiche plusieurs images dans un index. Change de mode d’affichage (= 45).

• Si vous appuyez sur la touche <n> de l’appareil photo, la commande passera à l’appareil photo, ce qui empêchera la commande à distance jusqu’à ce que vous retourniez à l’affichage image par image.

• Si vous déplacez la commande de zoom de l’appareil photo, la commande passera à l’appareil photo, ce qui empêchera la commande à distance jusqu’à ce que vous retourniez à l’affichage image par image. • Il se peut que l’appareil photo ne réponde pas toujours correctement, même si la télécommande est celle d’un téléviseur HDMI compatible CEC.

Utilisation d’accessoires en option

AVC‑DC400ST (vendu séparément) vous permet de voir vos prises de vue sur un écran plus grand tout en commandant l’appareil photo.

1 Assurez-vous que l’appareil photo et le téléviseur sont éteints.

3 Affichez les images. zz Exécutez les étapes 3 et 4 de = 174 pour afficher les images.

• Un affichage correct ne sera pas possible si le format de sortie vidéo de l’appareil photo (NTSC ou PAL) ne correspond pas au format du téléviseur. Pour modifier le format de sortie vidéo, appuyez sur la touche <n> et choisissez [Système vidéo] sur l’onglet [3].

écran du téléviseur. Pour photographier, procédez de la même manière qu’avec l’écran de l’appareil photo. Toutefois, le zoom sur le collimateur autofocus (= 72) et le zoom sur le collimateur manuel (= 103) ne sont pas disponibles. Photos

(vendu séparément), vous n’avez pas besoin de surveiller le niveau de charge de la batterie.

1 Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.

2 Insérez le connecteur. zz

Exécutez l’étape 2 de = 20 pour ouvrir le couvercle.

Insérez le connecteur dans le sens

indiqué, comme vous le feriez pour une batterie (en exécutant l’étape 3 de = 20). zz

Exécutez l’étape 5 de = 21 pour fermer le couvercle.

3 Raccordez l’adaptateur au connecteur.

Ouvrez le couvercle et insérez complètement la fiche dans le connecteur.

Quand vous avez terminé, mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.

• Ne débranchez pas l’adaptateur ni le cordon d’alimentation alors que l’appareil photo est encore sous tension, sous peine d’effacer vos prises de vue ou d’endommager l’appareil photo. • Ne fixez pas l’adaptateur ou le cordon de l’adaptateur à d’autres objets, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.

Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions disponibles dépendent de l’imprimante. Reportez-vous également au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations.

Imprimez facilement vos photos en raccordant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) avec le câble d’interface fourni (= 2). Ouvrez le couvercle. Tout en tenant la

plus petite fiche du câble dans le sens indiqué, insérez-la à fond dans la borne de l’appareil photo. zz

Raccordez la fiche la plus grosse du câble à l’imprimante. Pour d’autres détails de branchement, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.

3 Mettez l’imprimante sous tension.

Appuyez sur la touche <m>.

7 Imprimez l’image. zz

Appuyez sur les touches <o><p>

ou tournez la molette <5> pour choisir [Imprimer], puis appuyez sur la touche <m>.

XX L’impression débute maintenant. zz Pour imprimer d’autres images, répétez les étapes 5 et 7 une fois l’impression terminée. zz Lorsque vous avez terminé d’imprimer, mettez l’appareil photo et l’imprimante hors tension, et débranchez le câble d’interface. • Pour les imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément), voir = 172.

élément, puis choisissez une option en appuyant sur les touches <q><r>.

Date Imprime les images avec le numéro de fichier.

Imprime les images à la fois avec la date et le numéro de fichier.

Corrige le phénomène des yeux rouges.

Nb de copies Choisissez le nombre de copies à imprimer.

Pour déplacer le cadre, appuyez sur les touches <o><p><q><r>. zz

Pour faire pivoter le cadre, appuyez sur la touche <l>. zz Ceci fait, appuyez sur la touche <m>.

3 Imprimez l’image. zz

Exécutez l’étape 7 de = 180 pour imprimer.

2 Choisissez un format de papier. zz

Appuyez sur les touches <o><p> ou

tournez la molette <5> pour choisir une option, puis appuyez sur la touche <m>.

3 Choisissez le type de papier. zz

Appuyez sur les touches <o><p> ou

tournez la molette <5> pour choisir une option, puis appuyez sur la touche <m>.

4 Choisissez la mise en page. zz

Appuyez sur les touches <o><p> ou

tournez la molette <5> pour choisir une option. zz

Si vous choisissez [Nb. Images], appuyez sur les touches <q><r> pour spécifier le nombre d’images par feuille. zz Appuyez sur la touche <m>.

5 Imprimez l’image.

183 Impressions avec un espace blanc autour de l’image.

Sans marge, impression bord à bord.

2 Choisissez la longueur du côté long et du côté court.

Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour choisir un élément. Choisissez la longueur en appuyant sur les touches <q><r> et appuyez sur la touche <m>.

3 Choisissez la zone à imprimer. zz

Exécutez l’étape 2 de = 182 pour choisir la zone à imprimer.

4 Imprimez l’image.

184 Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5> pour choisir [c], puis appuyez sur la touche <m>. L’écran de gauche s’affiche.

2 Choisissez une méthode d’impression.

• Pour annuler l’impression en cours, appuyez sur la touche <m>.

• Les options [N° photo] et [Séquence] ne peuvent pas être sélectionnées sur des imprimantes Canon compatibles PictBridge depuis les modèles CP720/CP730 et modèles précédents.

Impression de photos

• Régler la [Date] sur [Marche] peut provoquer l’impression en double de la date avec certaines imprimantes. • Si vous spécifiez [Index], vous ne pourrez pas choisir [Marche] à la fois pour la [Date] et [Fichier No]. • La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [3], accessible en appuyant sur la touche <n> (= 22). • L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). Photos

Configuration de l’impression pour chaque image

1 Choisissez [Sél. vues & quantité]. zz Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Sél. vues & quantité] sur l’onglet [2], puis appuyez sur la touche <m>.

2 Choisissez une image.

XX Vous pouvez à présent spécifier le nombre de copies. zz Si vous spécifiez l’impression de l’index pour l’image, elle est étiquetée avec une icône [ ]. Pour annuler l’impression de l’index pour l’image, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît.

Impression de photos

La quantité à imprimer ne peut pas être spécifiée pour les impressions d’index. Vous pouvez uniquement choisir les images à imprimer en exécutant l’étape 2. zz Ceci fait, appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de menu. Photos

Configuration de l’impression pour une plage d’images

1 Choisissez [Sélectionner série]. zz En exécutant l’étape 1 de = 187, choisissez [Sélectionner série] et appuyez sur la touche <m>.

2 Choisissez les images. zz

Exécutez les étapes 2 et 3 de = 134 pour spécifier les images.

3 Configurez les réglages d’impression.

Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Demande], puis sur la touche <m>.

choisissez [Sél. toutes vues] et appuyez sur la touche <m>.

2 Configurez les réglages d’impression.

Appuyez sur les touches <q><r> ou

tournez la molette <5> pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche <m>. Photos

Effacement de toutes les images de la liste d’impression

1 Choisissez [Annuler tout]. zz En exécutant l’étape 1 de = 187,

choisissez [Annuler tout] et appuyez sur la touche <m>.

2 Confirmez l’effacement de la liste d’impression.

Appuyez sur les touches <q><r> ou

tournez la molette <5> pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche <m>.

Impression de photos

images à la liste d’impression (= 186 – 189), l’écran de gauche s’affiche dès que vous connectez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Imprimer], puis appuyez simplement sur la touche <m> pour imprimer les images de la liste d’impression. zz Une tâche d’impression DPOF que vous avez momentanément arrêtée reprend à partir de l’image suivante. Photos

Ajout d’images à un livre photo

Les livres photos peuvent être configurés sur l’appareil photo en choisissant jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et en les important vers le logiciel fourni sur votre ordinateur, où elles sont stockées dans leur propre dossier. Ceci se révèle pratique lors de la commande en ligne de livres photos imprimés ou de l’impression de livres photos sur votre propre imprimante.

Choix d’une méthode de sélection

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Config. livre photo] sur l’onglet [1], puis choisissez la méthode de sélection des images.

• [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez d’écraser tous les réglages précédents.

Ceci fait, appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de menu.

Impression de photos

choisissez [Sél. toutes vues] et appuyez sur la touche <m>.

2 Configurez les réglages d’impression.

Appuyez sur les touches <q><r> ou

tournez la molette <5> pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche <m>. Photos

Retrait de toutes les images d’un livre photo

1 Choisissez [Annuler tout]. zz En exécutant la procédure de = 190,

choisissez [Annuler tout] et appuyez sur la touche <m>.

2 Confirmez l’effacement du livre photo.

Appuyez sur les touches <q><r> ou

tournez la molette <5> pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche <m>.

Les images sont transférées par la carte Eye-Fi. Reportez-vous au mode d’emploi de la carte ou contactez le fabricant pour des instructions sur la préparation et l’utilisation de la carte ou sur la résolution de problèmes de transfert.

• Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi, gardez à l’esprit les points suivants. - Les cartes peuvent continuer de transmettre des ondes radio lorsque [Transf. Eye-Fi] est réglé sur [Désact.] (= 194). Retirez la carte Eye-Fi avant d’entrer dans un hôpital, un avion ou d’autres zones où la transmission est interdite. - Lorsque vous tentez de résoudre des problèmes de transfert d’images, vérifiez les réglages de la carte et de l’ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de la carte. - Une connexion Eye-Fi médiocre peut ralentir le transfert des images, voire l’interrompre dans certains cas. - Les cartes Eye-Fi peuvent chauffer, en raison de leur fonction de transfert. - La consommation de la batterie sera plus rapide que dans le cas d’une utilisation normale. - Le fonctionnement de l’appareil photo peut être lent. Pour y remédier, essayez de régler [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.]. Le statut de connexion de la carte Eye-Fi dans l’appareil photo peut être vérifié sur l’écran de prise de vue (en mode d’affichage régulier des informations) ou sur l’écran de lecture (en mode d’affichage simple des informations). (Gris)

Appuyez sur la touche <n>,

choisissez [Paramètres Eye-Fi] sur l’onglet [3], puis appuyez sur la touche <m>. zz

Choisissez [Infos connexion], puis appuyez sur la touche <m>. XX L’écran des informations de connexion s’affiche.

Désactivation du transfert Eye-Fi

Configurez le réglage comme suit pour désactiver le transfert Eye-Fi par la carte, si nécessaire.

Choisissez [Désact.] sous

[Transf. Eye-Fi]. zz Appuyez sur la touche <n>, • [Paramètres Eye-Fi] ne s’affiche pas tant qu’une carte Eye-Fi n’est pas insérée dans l’appareil photo avec sa languette de protection contre l’écriture en position déverrouillée. Pour cette raison, vous ne pouvez pas modifier les réglages d’une carte Eye-Fi insérée si la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée.

• Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 20). • Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est complètement fermé (= 21). • Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises.

La batterie se décharge rapidement.

• Les performances de la batterie diminuent à faible température. Essayez de réchauffer un peu la batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche après avoir mis en place le couvre-bornes.

• Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toujours rapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez-en une neuve.

L’objectif ne se rétracte pas.

• N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire lorsque l’appareil photo est sous tension. Fermez le couvercle, allumez l’appareil photo, puis

éteignez-le à nouveau (= 21).

• Le gonflement de la batterie est normal et ne pose pas de problèmes de sécurité.

Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d’insérer la batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre d’assistance Canon.

Affichage sur un téléviseur

Les images de l’appareil photo semblent déformées ou ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 176).

Impossible de prendre des photos.

• En mode de lecture (= 25), enfoncez le déclencheur à mi-course (= 43).

Affichage étrange à l’écran sous un faible éclairage (= 45).

Affichage étrange à l’écran lors de la prise de vue.

Veuillez noter que les problèmes d’affichage suivants ne sont pas enregistrés sur les photos, mais qu’ils sont enregistrés dans les vidéos.

• L’écran peut s’assombrir sous un éclairage lumineux. • L’écran peut scintiller sous un éclairage fluorescent ou LED. • Des bandes violacées peuvent apparaître à l’écran si vous cadrez une scène comprenant une source de lumière vive.

[h] clignote à l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur et la prise de vue n’est pas possible (= 55). [ ] s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • • • Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 114).

Les photos ne sont pas nettes.

• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur les sujets avant de l’enfoncer à fond pour prendre la photo (= 43).

• Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point (= 217). • Réglez [Faisceau AF] sur [Marche] (= 75). • Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. • Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de la mise au point automatique (= 106, 110).

Aucune zone AF ne s’affiche et l’appareil photo ne fait pas la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.

• Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les zones du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez également essayer d’enfoncer le déclencheur à mi-course de manière répétée.

Les sujets sur les photos semblent trop foncés.

• • Réglez le contraste à l’aide de la fonction i-contraste (= 97, 150). Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 94, 95).

Les sujets semblent trop clairs, les hautes lumières sont délavées.

• Rabattez le flash et réglez le mode de flash sur [!] (= 27).

• Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 93). • Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 94, 95). • Diminuez l’éclairage sur les sujets.

Les photos semblent trop sombres bien que le flash se déclenche

(= 55). • Photographiez dans la portée du flash (= 217).

• Rabattez le flash et réglez le mode de flash sur [!] (= 27). • Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition au flash ou en modifiant le niveau de puissance du flash (= 112).

Des points blancs ou des artefacts d’image similaires apparaissent sur les photos avec flash.

• Ceci est dû à la lumière du flash qui reflète des particules de poussière ou en suspension dans l’air.

Les photos semblent granuleuses.

• Diminuez la vitesse ISO (= 96).

Les sujets sont affectés par le phénomène des yeux rouges (= 69).

• Réglez [Par lampe] sur [Marche] (= 75) pour activer la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges (= 6) dans les photos avec flash. Pour des résultats optimaux, demandez aux sujets de regarder la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges. Essayez également d’augmenter l’éclairage dans les scènes d’intérieur et de photographier de plus près.

• Éditez les images au moyen de la correction des yeux rouges (= 151).

L’enregistrement sur la carte mémoire prend trop de temps ou la prise de vue en continu est plus lente.

• Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (= 161).

Les réglages de prise de vue ou les réglages du menu FUNC. ne sont pas disponibles.

• Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue. Reportez‑vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue », « Menu FUNC. » et « Menu Prise de vue » (= 206 – 213).

Réalisation de vidéos

Le temps écoulé indiqué est incorrect ou l’enregistrement est interrompu.

• Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire ou utilisez une carte prenant en charge l’enregistrement grande vitesse. Veuillez noter que même si l’affichage du temps écoulé est incorrect, la longueur des vidéos sur la carte mémoire correspond à la durée réelle d’enregistrement (= 160).

] s’affiche et la prise de vue s’arrête automatiquement.

Guide d’utilisation des logiciels (= 31) pour en savoir plus sur la structure des dossiers et les noms de fichiers.

La lecture s’arrête ou le son saute.

• Utilisez une carte mémoire sur laquelle vous avez effectué un formatage simple avec l’appareil photo (= 161).

• Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos copiées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente. • Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont inadéquates.

Le son n’est pas lu pendant les vidéos.

• Ajustez le volume (= 30, 123) si vous avez activé [Muet] (= 156) ou si le son de la vidéo est à peine audible.

• Aucun son n’est lu pour les vidéos filmées en mode [ ] (= 83), car le son n’est pas enregistré dans ce mode.

La carte mémoire n’est pas reconnue.

• Appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture. Maintenez enfoncée la touche <n> tout en appuyant simultanément sur les touches <o> et <m>. Sur l’écran suivant, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [B], puis sur la touche <m>.

Impossible de transférer des images sur un ordinateur (= 193).

• Vous avez choisi plus de 500 images en mode Protéger (= 132), Effacer (= 136), Favoris (= 142), Ma catégorie (= 143), Liste d’impression (= 186) ou Configuration d’un livre photo (= 190).

Mes couleurs (= 100)

Mode drive (= 102) Quadrillage (= 72) Avertissement de bougé de l’appareil photo (= 55) Méthode de mesure (= 95) Compression des photos (= 114), résolution (= 68) Prises de vue enregistrables Retardateur (= 62) Icône du mode stabilisé (= 58) Détection des clignements (= 74) Niveau d’exposition (= 118) Indicateur de mise au point manuelle (= 104) Stabilisation de l’image (= 114) Fuseau horaire (= 164) Filtre anti-vent (= 71) Barre de réglage de l’exposition (= 89) Barre de correction de l’exposition (= 93)

Informations à l’écran

Niveau de la batterie

Une icône ou un message à l’écran indique le niveau de charge de la batterie.

[Charger la batterie]

– numéro de fichier (= 162) Numéro de l’image actuelle / Nombre total d’images Vitesse d’obturation Mode de prise de vue Fonction

*3 Non disponible, mais bascule sur [Z] dans certains cas. *4 Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash [!].

Tableaux des fonctions et menus

] est réglé avec [f], mémorisation de la mise au point automatique ou [t].

*4 [Marche] lorsque le mouvement du sujet est détecté en mode <A>.

Tableaux des fonctions et menus

• Ne placez jamais l’appareil photo à proximité d’aimants, de moteurs ou d’autres appareils générant de forts champs électromagnétiques, pouvant provoquer un dysfonctionnement ou effacer les données d’image. • Si des gouttes d’eau ou de la poussière se collent à l’appareil photo ou l’écran, essuyez-les avec un chiffon doux et sec, comme un chiffon pour lunettes. Ne le frottez pas trop fort et ne forcez pas dessus. • N’utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l’appareil photo ou l’écran. • Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet. Si le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. • Pour éviter la formation de condensation sur l’appareil photo après un brusque changement de températures (lorsque l’appareil photo est transféré d’un endroit froid à un endroit chaud), placez-le dans un sac plastique hermétique refermable et laissez-le s’adapter progressivement à la température avant de le retirer du sac. • Si de la condensation se forme sur l’appareil photo, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo dans cet état, vous risquez de l’endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l’humidité se soit évaporée avant de le réutiliser.

Environ 341 g (batterie et carte mémoire incluses)

Environ 318 g (boîtier de l’appareil uniquement)

Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture

Nombre de prises de vue

(jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête automatiquement).

• Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus. • Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.

Si le rapport largeur-hauteur est modifié (= 67), un nombre plus important d’images peut être pris étant donné que la taille des données par image est plus petite que celle des images 4:3. Cependant, les images [ ] 16:9 ayant un réglage de

1920 x 1080 pixels, leur taille de données sera plus grande que celle des images 4:3.

Durée d’enregistrement par carte mémoire

Qualité de l’image

Durée d’enregistrement par carte mémoire

4 Go ou lorsque la durée d’enregistrement atteint environ 29 minutes et 59 secondes en mode [ ] et environ 1 heure en mode [ ].

• Sur certaines cartes mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter même si la durée maximale du clip n’a pas été atteinte. Il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 6 ou supérieure.

Plage de mise au point

Mode de prise de vue

Mode de prise de vue en continu

Couleur (balance des blancs) 98 Courroie 2, 18

Correction de l’exposition au flash112

Marche 111 Synchro lente 111 Mémorisation de la mise au point automatique110 Mémorisation de l’exposition au flash113 Mémorisation de l’exposition automatique 94 Menu Procédures de base 47 Tableau 206 Mémorisation de la mise au point automatique110 Zones AF 105 Zoom sur pt AF 72 Mise au point manuelle (mode de mise au point) 103 M (mode de prise de vue)118

Mode AUTO (mode de prise de vue) 26, 44, 52 Portrait (mode de prise de vue) 80 Prise de vue Date/heure de prise de vue  Date/Heure Informations sur la prise de vue 202 Prise de vue en continu 102 Programme d’exposition automatique 92 Protection 132

• Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales d’Apple Inc.

À propos de la licence MPEG-4

This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding

• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d’une partie quelconque de ce guide sans l’autorisation de Canon est strictement interdit. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable. • Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé. • Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits.