POWERSHOT SX230 HS   CANON

POWERSHOT SX230 HS - Appareil photo numérique CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERSHOT SX230 HS CANON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : POWERSHOT SX230 HS - CANON


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERSHOT SX230 HS - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERSHOT SX230 HS de la marque CANON.



FOIRE AUX QUESTIONS - POWERSHOT SX230 HS CANON

Comment allumer l'appareil photo Canon PowerShot SX230 HS ?
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée et correctement insérée. Remplacez la batterie si nécessaire.
Comment changer les paramètres de langue ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Langue' pour choisir la langue souhaitée.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis utilisez le logiciel fourni pour importer les photos.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et que vous maintenez l'appareil stable lors de la prise de vue. Essayez de réduire la vitesse d'obturation si nécessaire.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil photo ?
Allez dans le menu, sélectionnez 'Réglages', puis choisissez 'Réinitialiser tous les paramètres'.
Comment activer le mode vidéo ?
Tournez le sélecteur de mode sur l'icône vidéo pour activer le mode d'enregistrement vidéo.
Comment vérifier l'espace de stockage restant sur la carte mémoire ?
Accédez au menu, puis sélectionnez 'Information de la carte mémoire' pour voir l'espace disponible.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez si l'appareil photo est allumé et si l'objectif est correctement déployé. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil.
Comment utiliser le mode de prise de vue en rafale ?
Sélectionnez le mode 'Prise de vue en rafale' dans le menu des modes de prise de vue, puis maintenez le bouton de déclenchement enfoncé.

MODE D'EMPLOI POWERSHOT SX230 HS CANON

• Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions de sécurité », avant d'utiliser l'appareil photo. • La lecture de ce guide vous permettra d'apprendre à utiliser correctement l'appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.

Vérification du contenu du coffret

Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.

Reportez-vous également aux manuels fournis sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.

• Guide d'utilisation de l'appareil photo (ce guide) Une fois que vous maîtrisez les notions de base, utilisez les nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes. • Guide d'utilisation des logiciels Lisez-le avant d'utiliser les logiciels inclus.

• La carte mémoire n'est pas fournie.

• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au Moyen-Orient).

Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.

Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur

Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage privé. Il est interdit d'enregistrer des images soumises aux lois en matière de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur de ces droits. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.

Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, reportezvous à la Brochure sur le système de garantie de Canon fournie avec votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter à la Brochure sur le système de garantie de Canon.

• L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise. • Il est possible que l'écran LCD soit recouvert d'un mince film plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant.

Température du boîtier de l'appareil photo

Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Réussir des portraits

(désactivation du flash) 54

 Prise de vues sur lesquelles j'apparais (retardateur) 58, 77

 Affichage de la date et de l'heure sur les prises de vue57  Prise d'une photo lors de la réalisation d'une vidéo 64

 Visualisation des photos sur un ordinateur 33

 Recherche rapide de photos 124  Suppression de photos 28, 138

Réaliser/lire des vidéos

À lire en priorité3 Que voulez-vous faire ?4 Table des matières 6 Conventions utilisées dans ce guide 9 Précautions de sécurité 10

Charge de la batterie 14 Cartes mémoire compatibles (vendues séparément)16 Installation de la batterie et de la carte mémoire16 Réglage de la date et de l'heure19 Réglage de la langue d'affichage ....21 Formatage des cartes mémoire22 Activation du déclencheur23 Prise de vues (Smart Auto)24 Affichage des images 27 Effacement d'images 28 Prise de vues ou affichage d'images en mode Facile 29 Réalisation de vidéos30 Lecture de vidéos 32 Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage 33 Accessoires 38 Accessoires vendus séparément38

2 En savoir plus 41

Guide des composants 42 Affichage à l'écran 44

Réglage de la luminosité de l'écran 50

Réinitialisation des réglages par défaut de l'appareil photo 51 Fonction Mode éco (Extinction auto) 52 Fonctions d'horloge 52 Insertion de la date et de l'heure 57 Utilisation du retardateur 58 Modification des pixels d'enregistrement (taille de l'image) 60 Modification du taux de compression (qualité d'image) 60

4 Ajout d'effets et prise de vue dans différentes conditions 63

Réalisation automatique de courts métrages (Résumé vidéo) 64 Prise de vue dans différentes conditions 65

Table des matières

Prise de vues dans des conditions spéciales 66

Ajout d'effets lors de la prise de vue (Filtres créatifs) 69 Détection des visages lors de la prise de vue (Obturateur intelligent) 75 Capture d'expressions du visage optimales (Sélection de la plus belle image) 78 Prise de vue en continu à haute vitesse (Rafale à grande vitesse) 79 Prise de vues avec assemblage 80

5 Sélection manuelle des réglages 81

Prise de vue en mode Programme d'exposition automatique 82 Activation du flash 82 Réglage de la luminosité (correction de l'exposition) 83 Réglage de la balance des blancs .. 83 Modification de la vitesse ISO 85 Modification du format d'image 86 Prise de vue en continu 87 Modification des tons d'une image (Mes couleurs) 88 Correction de la luminosité et de la prise de vue (i-contraste) 89 Modification du mode Zone AF 90 Choix du sujet sur lequel effectuer la mise au point (Suivi AF) 92 Modification de la plage de mise au point (Macro) 93 Prise de vues avec mémorisation de la mise au point automatique... 94 Agrandissement du point focal 94 Prise de vues avec la fonction AF servo 95

Prise de vues en mode de mise au point manuelle 96

Modification de la méthode de mesure 97 Prise de vue avec mémorisation de l'exposition automatique 97 Prise de vue avec mémorisation de l'exposition au flash 98 Réglage de la correction de l'exposition au flash 99 Prise de vues en mode de synchronisation lente 100 Correction des yeux rouges 100 Détection des yeux fermés 101 Prise de vues avec un téléviseur en guise d'écran 101 Utilisation de la fonction GPS SX230 HS 102

6 Astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo 107

Réglage de la vitesse d'obturation 108 Réglage de la valeur d'ouverture .. 109 Réglage de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture 110 Réglage de la puissance du flash 111

7 Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos 113

Réalisation de vidéos en mode E 114 Modification du mode vidéo 114 Réalisation de différents types de vidéos 115

Enregistrement de vidéos pour lecture au ralenti117 Réalisation de vidéos ressemblant à des miniatures (Effet miniature) 118 Mémorisation de l'exposition automatique/réglage de l'exposition 119 Utilisation du filtre anti-vent120 Autres fonctions de prise de vue ...120 Édition121

8 Utilisation de diverses fonctions de lecture et d'édition 123

Recherche rapide d'images 124 Affichage d'images en mode de lecture filtrée 125 Affichage de diaporamas 126 Agrandissement des images 128 Affichage de chaque image d'un groupe128 Affichage de différentes images (Défilement intelligent)130 Vérification de la mise au point131 Modification des effets de transition des images 131 Affichage des images sur un téléviseur 132 Protection des images 135 Effacement de toutes les images...138 Marquage d'images comme favoris 140 Classement des images par catégorie (Ma catégorie) 141 Rotation des images 145

Recadrage des images 146

Correction de la luminosité (i-contraste) 149 Correction des yeux rouges 150

Modification des réglages des fonctions de prise de vue 171 Modification des réglages des fonctions de lecture 174

11 Informations utiles 175

Utilisation de l'alimentation secteur 176 Utilisation d'une carte Eye-Fi 177 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 188 Menus 192 Mode de lecture Menu FUNC. 197 Caractéristiques 198 Index 202 • La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets). • Les touches de direction, la molette de sélection et la touche FUNC./SET sont représentées par les icônes suivantes. Touche Haut Touche Gauche

Molette de sélection

• Les fonctions qui diffèrent suivant le modèle d'appareil photo sont indiquées par les icônes suivantes : SX230 HS Fonctions et précautions relatives au PowerShot SX230 HS uniquement.

SX230 HS Fonctions et précautions relatives au PowerShot SX220 HS SX220 uniquement.

Les explications dépourvues de ces icônes concernent les deux modèles. • Les explications proposées dans ce guide se basent sur les captures d'écran et les illustrations du PowerShot SX230 HS.

Précautions de sécurité

• Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée. • Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels. • Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.

Indique un risque de blessure grave ou de mort.

La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre lors de l'utilisation du flash. • Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Courroie/dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la courroie/dragonne présente un risque de strangulation. • • Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur du produit si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé. • Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent. • N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer l'équipement. • Évitez tout contact entre le produit et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou d'autres liquides. • Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo, mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie. Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l'appareil photo ou un centre d'assistance Canon. • Utilisez uniquement la batterie recommandée. • Évitez de placer la batterie à proximité d'une flamme ou en contact direct avec celle-ci. • Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et, à l'aide d'un chiffon doux, éliminez la poussière accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et autour. • Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides. • N'utilisez pas l'équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n'est pas correctement enfoncée dans la prise. • Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la fiche. La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l'environnement. En cas de fuite du liquide d'une batterie et de contact de l'acide de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau.

Précautions de sécurité

• Éteignez l'appareil photo dans les lieux où son utilisation n'est pas autorisée. Les ondes électromagnétiques émises par l'appareil photo peuvent perturber le fonctionnement d'instruments électroniques ou d'autres appareils. Soyez prudent lors de l'utilisation de l'appareil photo dans des lieux où l'usage d'appareils électroniques est réglementé, tels que les avions et les centres hospitaliers. • Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en charge les CD-ROM de données. L'écoute d'un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio via un casque peut entraîner des troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé. La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) pourrait en outre endommager les haut-parleurs.

Indique un risque de blessure.

• Veillez à ne pas cogner ni exercer de pression excessive sur l'objectif. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo. • Veillez à ne pas soumettre l'écran à des chocs violents. Si l'écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés. • Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d'un tissu. Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. • Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants : - Endroits directement exposés aux rayons du soleil - Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C - Endroits humides ou poussiéreux Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l'appareil photo ou du chargeur de batterie. • Les effets de transition d'un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de visualisation prolongée.

Indique un risque de dommages matériels.

Vous risqueriez d'endommager le capteur. • Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement du produit.

Précautions de sécurité

• Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée. Ce phénomène est dû à l'intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et des substances étrangères présentes sur l'avant de l'unité. Utilisez un chiffon doux pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d'éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l'unité. • Retirez et rangez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo. Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo, une fuite risque d'engendrer des dommages matériels. • Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d'autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion. • Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque les la batterie est chargée ou si vous ne l'utilisez pas. • Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant la charge. Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie. • Évitez de placer la batterie à proximité d'animaux. Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d'incendie ou de blessures. • Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran. • Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun objet dur n'entre en contact avec l'écran. • N'attachez pas d'objets durs à l'appareil photo. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran.

Fixation de la dragonne/prise en main de l'appareil photo

• Attachez la dragonne fournie et passez-la autour du poignet pour éviter de laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation. • Lors de la prise de vue, gardez les bras le long du corps tout en tenant fermement l'appareil photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne couvrent pas le flash lorsque celui-ci est déployé.

Retirez le couvre-bornes.

Insérez la batterie.

 Alignez les symboles o de la batterie et du

chargeur, puis insérez la batterie en la faisant glisser ( ), puis en l'abaissant ( ).

Chargez la batterie.

 Pour le modèle CB-2LX : sortez la fiche (

) et branchez le chargeur sur une prise secteur

 Le témoin de charge s'allume en orange et la charge commence.  Le témoin de charge devient vert une fois la charge terminée. La charge dure environ 2 heures et 5 minutes.

Retirez la batterie.

 Débranchez le chargeur de batterie de la

prise secteur, puis retirez la batterie en la faisant glisser ( ) et en la soulevant ( ).

Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.

Charge de la batterie

Nombre de prises de vue

Témoin de charge de la batterie Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge de la batterie. Affichage

La charge est suffisante. La batterie est légèrement déchargée, mais la charge est suffisante.

« Changer la batterie »

La batterie est presque déchargée. Chargez-la.

La batterie est vide. Rechargez-la.

Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur

• Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille. Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas utilisées. Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes de manière à ce que le symbole o soit visible.

• Stockage de la batterie pour une période prolongée :

Déchargez complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le couvrebornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage de la batterie pendant une période prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses performances.

• Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à l'étranger.

Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de 100 –

240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.

• La batterie peut présenter un gonflement.

Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement un dysfonctionnement.

Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre plus dans l'appareil photo, contactez le centre d'assistance Canon.

• Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée, cela signifie qu'elle est en fin de vie. Achetez-en une nouvelle.

La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le transfert sans fil) n'est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte. Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l'utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l'usage de ces cartes n'est pas autorisé. En cas d'incertitude quant à l'agrément des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.

Installation de la batterie et de la carte mémoire

Installez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l'appareil photo.

Vérifiez la position de la languette de protection contre l'écriture de la carte.

 Si la carte mémoire dispose d'une languette

de protection contre l'écriture et que celle-ci est en position verrouillée, vous ne pourrez pas enregistrer de photos. Faites glisser la languette jusqu'à entendre un déclic.

Ouvrez le couvercle.  Faites glisser le couvercle ( (

Veillez à insérer la batterie dans le bon sens sans quoi elle ne se mettra pas en place correctement.

Verrou de la batterie

Insérez la carte mémoire.

 Insérez la carte mémoire comme illustré  à l'écran ? Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC et les cartes Eye-Fi disposent d'une languette de protection contre l'écriture. Si la languette est en position verrouillée, le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît à l'écran et vous ne pouvez ni prendre de photos ni effacer d'images.

Installation de la batterie et de la carte mémoire

Retrait de la batterie et de la carte mémoire

Retirez la batterie.  Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche.

 La batterie sort de son logement.

Retirez la carte mémoire.

 Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la délicatement.  La carte mémoire sort de son logement.

Nombre de prises de vue par carte mémoire

Carte mémoire Nombre de prises de vue

Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue disponibles ? Nombre de prises de vue disponibles

Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (page 24).

étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.

Mettez l'appareil photo sous tension.

 Appuyez sur la touche ON/OFF.  L'écran Date/Heure s'affiche.  Appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour régler une valeur.

 Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche m.

Réglez le fuseau horaire du pays.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir le fuseau horaire de votre pays.

Terminez le réglage.

 Appuyez sur la touche m pour terminer le

réglage. Un écran de confirmation s'affiche, avant de laisser la place à l'écran de prise de vue.

Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension.

Réaffichage de l'écran Date/Heure

Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure et le fuseau horaire du pays, l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous tension.

Réglage de la date et de l'heure

Réglage de l'heure d'été

Si vous choisissez à l'étape 2 de la page 19 et que vous appuyez sur les touches op ou que vous tournez la molette  pour choisir , vous pourrez régler l'heure d'été (plus 1 heure).

Modification de la date et de l'heure

Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.

 Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Date/Heure].

 Utilisez la commande de zoom pour choisir l'onglet 3.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche m.

Modifiez la date et l'heure.

 Exécutez l'étape 2 de la page 19 pour ajuster le réglage.

 Appuyez sur la touche n pour fermer le menu.

Pile de sauvegarde de la date

• L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines après le retrait de la batterie. • Lorsque vous insérez une batterie chargée ou que vous branchez un kit adaptateur secteur (vendu séparément, page 39), la pile de sauvegarde de la date se charge en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas sous tension. • Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l'écran Date/Heure s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Exécutez les étapes de la page 19 pour régler la date et l'heure. La mise à jour de la date et de l'heure peut également s'effectuer automatiquement grâce à la fonction GPS (page 106). SX230 HS

Réglage de la langue d'affichage

Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.

Activez le mode de lecture.

 Appuyez sur la touche 1.

Affichez l'écran des réglages.

 Appuyez sur la touche m et maintenez-la

enfoncée, puis appuyez immédiatement sur la touche n.

Réglez la langue d'affichage.

 Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette  pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche m.  Une fois la langue d'affichage définie, l'écran des réglages se ferme.

Que faire si l'horloge apparaît lorsque vous appuyez sur la touche m ?

L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les touches m et n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez sur la touche m pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l'étape 2. Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez également appuyer sur la touche n pour choisir [Langue] dans l'onglet 3.

Formatage des cartes mémoire

Affichez le menu.  Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Formater].

 Utilisez la commande de zoom pour choisir l'onglet 3.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Formater], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

Formatez la carte mémoire.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la 

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m pour démarrer le formatage.

Appuyez sur la touche m une fois le formatage terminé. Le message [Formatage carte mémoire terminé] s'affiche à l'écran.

Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles.

Pour prendre des photos mises au point, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.

Appuyez jusqu'à mi-course

(appuyez légèrement pour effectuer la mise au point).

 Appuyez légèrement jusqu'à ce que l'appareil

photo émette deux signaux sonores et que les zones AF apparaissent à l'endroit de la mise au point.

Appuyez à fond (appuyez à fond pour prendre la photo).

 L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo.

 La photo étant prise au moment où le son du

déclencheur est émis, veillez à ne pas bouger l'appareil photo.

La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?

• Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en fonction de la scène photographiée, la longueur du son du déclencheur peut varier. • Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis, l'image enregistrée risque d'être floue. Si vous prenez une photo sans enfoncer le déclencheur à mi-course, il se peut que la mise au point ne s'effectue pas.

Prise de vues (Smart Auto)

L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les mieux adaptés à la scène et vous occuper uniquement de la prise de vue. L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point sur ceux-ci, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux optimaux.

Mettez l'appareil photo sous tension.

 Appuyez sur la touche ON/OFF.

 Le flash se déploie automatiquement et l'écran d'accueil s'affiche.

 Vous pouvez également dresser ou rabattre

 L'icône de la scène sélectionnée apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.  L'appareil photo effectue la mise au point sur les sujets détectés et affiche des cadres autour de ceux-ci.  Des bandes noires apparaissent à gauche et à droite de l'écran. Ces zones ne seront pas enregistrées lors de la prise de vue.

 Déplacez la commande de zoom vers i

Plage de mise au point

(environ) Barre de zoom

Prise de vues (Smart Auto)

Effectuez la mise au point.

 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à

mi-course pour effectuer la mise au point.

 Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point, il émet deux signaux sonores et des zones AF apparaissent à l'endroit de la mise au point.

Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur plusieurs points, plusieurs zones AF apparaissent.

Zone AF Prenez la photo.

 Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

 L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo. Si le flash est dressé, il se déclenche automatiquement en cas de faible luminosité.

 L'image s'affiche à l'écran pendant environ deux secondes.  Vous pouvez prendre une deuxième photo même si la première est toujours affichée en appuyant à nouveau sur le déclencheur.

• Que faire si la couleur et la luminosité des images ne correspondent pas à vos attentes ? L'icône de scène (page 185) qui s'affiche à l'écran ne correspond pas à la réalité de la scène. Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (page 81).

• Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un sujet ?

Un cadre blanc s'affiche autour du visage ou du sujet principal détecté par l'appareil photo et des cadres gris autour des autres. Les cadres suivent les sujets dans des limites spécifiques (page 91).

Cependant, si le sujet bouge, les cadres gris disparaissent et seul le cadre blanc reste.

Prise de vues (Smart Auto)

Il se peut que l'appareil photo ne détecte pas le sujet et que des cadres apparaissent sur l'arrière-plan. Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (page 81).

• Que faire si un cadre bleu apparaît lorsque vous enfoncez le déclencheur

Un cadre bleu apparaît lorsqu'un sujet en mouvement est détecté. La mise au point et l'exposition sont alors ajustées en continu (AF servo).

• Que faire si l'icône

apparaît en clignotant ?

Fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger et de rendre l'image floue.

• Que faire si l'appareil photo n'émet aucun son ?

Le fait d'appuyer sur la touche l lors de la mise sous tension de l'appareil photo désactive tous les sons de l'appareil photo à l'exception des sons d'avertissement.

Pour activer les sons, appuyez sur la touche n pour choisir l'option [Muet] dans l'onglet 3, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].

• Que faire si l'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash lors de la prise de vue ?

Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. La distance séparant le sujet de l'objectif est d'environ 75 cm – 3,5 m en grand angle maximum (j), et d'environ 1,0 – 2,0 m en téléobjectif maximum (i).

• Que faire si l'appareil photo émet un signal sonore lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course ?

Le sujet est trop près. Si l'appareil photo est en grand angle maximum (j), éloignezvous d'environ 5 cm ou plus du sujet et prenez la photo. Éloignez-vous d'environ 1 m ou plus si l'appareil photo est en téléobjectif maximum (i).

• Que faire si la lampe s'allume lorsque vous enfoncez le déclencheur

Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres.

• Que faire si l'icône h clignote alors que vous essayez de prendre une photo ?

Le flash est en cours de chargement. Vous pouvez prendre la photo une fois le chargement terminé.

Que faire si une icône apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran ?

L'icône de la scène sélectionnée apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour plus de détails sur les icônes qui apparaissent à l'écran, reportez-vous à la section « Icônes de scène » (page 185).

Choix du sujet sur lequel effectuer la mise au point (Suivi AF)

Appuyez sur la touche o et, lorsque apparaît sur l'écran, dirigez l'appareil photo de manière à positionner sur le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course pour afficher une zone bleue à l'endroit où la mise au point et l'exposition seront conservées (AF servo). Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

Affichage des images

Vous pouvez visualiser les images que vous avez prises sur l'écran.

Activez le mode de lecture.

 Appuyez sur la touche 1.

 La dernière image prise s'affiche.

Choisissez une image.

 Appuyez sur la touche q ou tournez la

Les images défilent plus rapidement si vous maintenez les touches qr enfoncées, mais elles perdent en finesse.

L'objectif se rétracte après environ 1 minute. Si le flash est dressé, il se rabat. Appuyez à nouveau sur la touche 1 lorsque l'objectif est rétracté pour mettre l'appareil photo hors tension.

Activation du mode de prise de vue

Enfoncez le déclencheur à mi-course ou tournez la molette modes en mode de lecture pour faire basculer l'appareil photo en mode de prise de vue.

 Appuyez sur la touche 1.

 La dernière image prise s'affiche.

Choisissez l'image à effacer.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour afficher l'image à effacer.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir a, et appuyez à nouveau sur la touche m.  [Effacer?] apparaît à l'écran.  Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche m.  L'image affichée est effacée.  Pour quitter sans effacer, appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [Annuler], puis appuyez sur la touche m.

Prise de vues ou affichage d'images en mode Facile

En mode Facile, les instructions s'affichent à l'écran et l'appareil est réglé de manière à ce que seules les touches, la commande de zoom et la touche Vidéo (page 30) expliquées sur cette page soient fonctionnelles. Le but est d'empêcher toute utilisation incorrecte de l'appareil photo et de permettre aux débutants de prendre et d'afficher des photos en toute simplicité.

 Positionnez la molette modes sur 9.  Exécutez les étapes 3 à 5 des pages 24 – 25 

pour prendre une photo (aucun son n'est

émis). Appuyez sur la touche r pour désactiver le flash. ! apparaît à l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche r pour activer le flash. s'affiche à l'écran. Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible.

Étant donné que le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est rabattu, vous ne pouvez pas modifier les réglages même en appuyant sur la touche r.

Pour régler le flash sur , dressez-le d'abord manuellement, puis appuyez sur la touche r pour modifier le réglage.

 Appuyez sur la touche 1, puis appuyez  Pour effacer une image, choisissez l'image à effacer et appuyez sur la touche p. Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche m.

Réalisation de vidéos

L'appareil photo est en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise de vue, et de sélectionner les réglages les mieux adaptés.

Choisissez le mode A.

 Positionnez la molette modes sur A.

pour effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la vers j pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le faire apparaître plus petit.

 Appuyez sur la touche Vidéo.  L'affichage passe en mode plein écran et la zone affichée à l'écran est enregistrée.

Si vous changez la composition de la vue pendant que vous filmez, la mise au point, la luminosité et les tons sont automatiquement ajustés.

Réalisation de vidéos

 Ne touchez pas les microphones pendant

Lorsque vous enregistrez une vidéo, déplacez la commande de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur le sujet. Les sons de fonctionnement sont toutefois enregistrés. • Lorsque la molette modes est positionnée sur A, l'icône de la scène sélectionnée apparaît (page 185). Par contre, les icônes de mouvement ne s'affichent pas. Dans certaines conditions, l'icône qui apparaît ne correspond pas à la réalité de la scène. • Lors de la prise de vue, si vous modifiez la composition et que la balance des blancs n'est pas optimale, appuyez sur la touche Vidéo pour interrompre l'enregistrement, puis redémarrez-le (uniquement lorsque la qualité d'image est réglée sur (page 116)). • Vous pouvez réaliser des vidéos en appuyant sur la touche Vidéo, même lorsque la molette modes est réglée sur une position autre que A (page 113). • Lorsque la molette modes est positionnée sur E, vous pouvez ajuster les différents réglages de l'enregistrement vidéo (page 113).

Durée d'enregistrement

Activez le mode de lecture.  Appuyez sur la touche 1.

 La dernière image prise s'affiche.

 s'affiche sur les vidéos.

Choisissez une vidéo.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une vidéo, puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches op ou tournez

la molette  pour choisir (Lire vidéo), puis appuyez sur la touche m.

 L'appareil photo lit la vidéo.  Si vous appuyez sur la touche m, la vidéo est suspendue et le panneau de commande des vidéos s'affiche. Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir (Lire), puis appuyez sur la touche m pour reprendre la lecture.  Appuyez sur les touches op pour régler le volume.  Une fois la vidéo terminée, s'affiche.

Comment lire des vidéos sur un ordinateur ?

Installez le logiciel fourni (page 34). • Lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées, que la lecture soit saccadée et que le son s'arrête de manière inopinée, selon les capacités de l'ordinateur. • Si vous utilisez le logiciel fourni pour copier la vidéo sur la carte mémoire, vous pourrez lire la vidéo correctement avec l'appareil photo. Pour une meilleure qualité de lecture, vous pouvez également connecter l'appareil photo à un téléviseur.

Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage

Vous pouvez transférer les images prises avec l'appareil photo sur un ordinateur à l'aide du logiciel inclus et ensuite les afficher. Si vous utilisez déjà un logiciel fourni avec un autre appareil photo numérique compact de marque Canon, installez la version fournie sur le CD-ROM inclus pour écraser l'installation actuelle.

Configuration système requise

Windows CD-ROM de l'ordinateur.

 Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (page 2) dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

Démarrez l'installation.

Si la fenêtre [Contrôle de compte d'utilisateur] apparaît, suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation.

Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage

Une fois l'installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] ou [Terminer].

 Retirez le CD-ROM lorsque le bureau réapparaît.

Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

 Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (page 2) dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

Démarrez l'installation.

instructions à l'écran pour procéder à l'installation.

Connectez l'appareil photo

à l'ordinateur.  Mettez l'appareil photo hors tension.  Ouvrez le couvre-bornes et insérez la fiche la

plus fine du câble d'interface fourni (page 2) dans la borne de l'appareil photo dans le sens indiqué sur l'illustration.

 Insérez la fiche la plus grosse du câble

d'interface dans l'ordinateur. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'ordinateur.

[CameraWindow] et [CameraWindow].

 CameraWindow apparaît lorsque vous

Cliquez sur dans la barre des tâches.

Dans l'écran qui s'affiche, cliquez sur le lien pour modifier le programme. Choisissez [Télécharge des images de l'appareil photo Canon], puis cliquez sur [OK]. Double-cliquez sur .

 Toutes les images qui n'ont pas encore été transférées sont envoyées sur l'ordinateur.

Les images transférées sont triées par date et enregistrées dans différents dossiers du dossier Images.  Une fois le transfert d'images terminé, fermez CameraWindow.  Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble.  Pour plus de détails sur l'affichage des images à l'aide d'un ordinateur, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. Vous pouvez transférer des images sans utiliser la fonction de transfert d'images du logiciel fourni simplement en connectant l'appareil photo à un ordinateur. Vous rencontrerez toutefois certaines limites. • Une fois l'appareil photo connecté à l'ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant de pouvoir transférer des images. • Il est possible que les images prises en orientation verticale soient transférées en orientation horizontale. • Les paramètres de protection des images risquent d'être perdus au cours du transfert. • Certains problèmes de transfert d'images ou des informations d'image peuvent survenir selon le système d'exploitation et les logiciels utilisés et la taille du fichier. • Le transfert des fichiers journaux GPS (page 104) risque de ne pas s'effectuer correctement. SX230 HS • Certaines fonctions du logiciel fourni peuvent ne pas être disponibles, notamment l'édition de vidéos et le transfert d'images vers l'appareil photo.

Utilisation des accessoires à l'étranger

Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent être utilisés dans les pays disposant d'une alimentation CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.

Flash haute puissance HF-DC1

40 mètres, sous la pluie, sur une plage ou sur des pentes de ski.

Poids pour boîtier étanche WW-DC1

 Lorsque vous utilisez le boîtier étanche pour prendre des photos sous l'eau, les poids l'empêchent de flotter.

Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Canon le plus proche.

L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.

Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.

Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo, les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.

Guide des composants

Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire (page 16) Dispositif de fixation de la dragonne (page 13)

Utilisez la molette modes pour changer de mode de prise de vue. Vous pouvez réaliser des vidéos en appuyant sur la touche Vidéo même lorsque la molette modes est réglée sur une position autre que le mode Vidéo (page 115).

Mode Filtres créatifs

Si vous touchez la molette de sélection dans un mode de prise de vue, la fonction affectée à cette position s'affiche à l'écran.

Affichage à l'écran

Changement de l'affichage Vous pouvez modifier l'affichage à l'écran à l'aide de la touche l. Reportez-vous à la page 184 pour plus de détails sur les informations affichées à l'écran.

Affichage d'informations

Cependant, les informations simples ne s'afficheront pas. Vous pouvez modifier l'affichage qui apparaît en premier en appuyant sur la touche n, puis en choisissant [Lire info] dans l'onglet 4 (page 172).

Affichage à l'écran en cas de prise de vue dans l'obscurité

Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois différer de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés sur l'écran. L'image enregistrée n'est pas affectée.

Avertissement de surexposition lors de la lecture

En mode d'affichage d'informations détaillées (page 186), les zones surexposées de l'image clignotent sur l'écran.

à l'inverse, plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. L'histogramme vous permet ainsi d'évaluer l'exposition.

Affichage des informations GPS SX230 HS

 Si vous appuyez sur la touche o dans

l'affichage d'informations détaillées, vous pouvez vérifier les informations de localisation

(latitude, longitude, altitude) et la date de prise de vue qui apparaît sur les images fixes et les vidéos (page 104) lorsque [GPS] est réglé sur [Marche]. Les informations affichées, de haut en bas, sont la latitude, la longitude, l'altitude et le temps universel coordonné (UTC).

• En cas de problème de réception du signal depuis un satellite GPS, [---] s'affiche à la place des valeurs numériques des options car les données de localisation sont incomplètes.

• UTC est l'acronyme anglais de « Coordinated Universal Time » (Temps universel coordonné) et équivaut à peu près au temps moyen de Greenwich.

L'indicateur situé au dos de l'appareil photo (page 43) s'allume ou clignote selon l'état de celui-ci. Vous risqueriez d'endommager les données d'image ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte mémoire.

Menu FUNC. – Procédures de base

Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions courantes. Les éléments et options de ce menu varient en fonction du mode de prise de vue ou de lecture (pages 188 – 191, 197).

Affichez le menu FUNC.

 Appuyez sur la touche m.

Choisissez un élément du menu.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la 

molette  pour choisir un élément de menu, puis appuyez sur la touche m ou r.

Lorsque vous choisissez certains éléments de menu, l'écran change pour afficher d'autres options de menu.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option.

 Vous pouvez également choisir des réglages

en appuyant sur la touche l au niveau des options qui affichent

. Pour revenir aux éléments de menu, appuyez sur la touche q.

Terminez le réglage.

 Appuyez sur la touche m.

 L'écran de prise de vue réapparaît et le réglage choisi s'affiche à l'écran.

Affichez le menu.  Appuyez sur la touche n.

Choisissez un onglet.

 Déplacez la commande de zoom ou appuyez sur les touches qr pour choisir un onglet.

Choisissez un élément.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir un élément.

 Certains éléments exigent que vous appuyiez

sur la touche m ou r pour afficher un sousmenu dans lequel vous pourrez modifier le réglage.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Terminez le réglage.

 Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran normal.

Modification des réglages audio

Vous pouvez désactiver ou régler le volume des sons de l'appareil photo.

Désactivation des sons

Affichez le menu.  Appuyez sur la touche n.

 Utilisez la commande de zoom pour choisir l'onglet 3.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

molette  pour choisir [Muet], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche].

Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran normal.

• Vous pouvez également désactiver les sons de l'appareil photo en maintenant la touche l enfoncée et en mettant l'appareil photo sous tension.

• Si vous désactivez les sons de l'appareil photo, le son sera également désactivé lors de la lecture des vidéos (page 32). Si vous appuyez sur la touche o lors de la lecture d'une vidéo, le son sera audible et vous pourrez régler le volume à l'aide des touches op.

Modification des réglages audio

 Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Volume].

 Utilisez la commande de zoom pour choisir l'onglet 3.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Volume], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches op ou tournez

la molette  pour choisir un élément, puis appuyez sur les touches qr pour régler le volume.

Appuyez deux fois sur la touche n pour revenir à l'écran normal.

Réglage de la luminosité de l'écran

Il est possible de régler la luminosité de l'écran de deux manières.

Affichez le menu.  Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Luminosité].

 Utilisez la commande de zoom pour choisir l'onglet 3.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Luminosité].

Réglez la luminosité.

 Appuyez sur les touches qr pour régler la luminosité.

 Appuyez deux fois sur la touche n pour revenir à l'écran normal.

Utilisation de la touche l

 Appuyez sur la touche l pendant plus de 2 secondes.

 L'écran passe en luminosité maximale

• Vous ne pouvez pas modifier la luminosité à l'aide de la touche l si vous avez réglé la luminosité sur la valeur maximale dans l'onglet 3.

Réinitialisation des réglages par défaut de l'appareil photo

Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut de l'appareil photo.

 Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Réinit. tout].

 Utilisez la commande de zoom pour choisir l'onglet 3.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Réinit. tout], puis appuyez sur la touche m.

Réinitialisez les paramètres.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

 Les réglages par défaut de l'appareil photo sont restaurés.

Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?

• [Date/Heure] (page 20), [Langue] (page 21), [Système vidéo] (page 132), [Fuseau horaire] (page 169), de même que l'image enregistrée sous [Première image] (page 166) dans l'onglet 3. • Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (page 84). • Les couleurs qui ont été choisies sous Couleur contrastée (page 73) ou Permuter couleur (page 74). • Le mode Scène choisi sous K (page 66). • Le mode de prise de vue choisi sous (page 69). • Le mode Vidéo (page 113).

Mode éco lors de la lecture L'écran s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation de l'appareil photo. • Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 168). • Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint (page 169).

Vous pouvez voir l'heure actuelle. • Ce chapitre part du principe que l'appareil photo est en mode A. Lors de la prise de vues dans un autre mode, vérifiez les fonctions disponibles dans le mode en question (pages 188 – 195).

Appuyez sur la touche r.

à l'écran.  Pour réactiver le flash, suivez les étapes ci-dessus pour choisir .

Que faire si l'icône

apparaît en clignotant ?

Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en présence d'une faible luminosité et qu'il existe par conséquent un risque de bougé de l'appareil photo, l'icône clignotante apparaît sur l'écran. Dans ce cas, fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger.

• Vous pouvez également rabattre le flash manuellement pour ne pas qu'il se déclenche (page 24). • Lorsque le flash est rabattu, l'écran des réglages ne s'affiche pas, même si vous appuyez sur la touche r.

Zoom avant rapproché sur des sujets

 Maintenez la commande dans cette position jusqu'à ce que le zoom s'arrête.

 Le zoom s'arrête lorsque le plus grand facteur de zoom possible sans détérioration de l'image est atteint. Le facteur de zoom s'affiche à l'écran lorsque vous relâchez la commande de zoom.

Déplacez-la à nouveau vers i.

 Le zoom numérique permet de faire un zoom avant encore plus rapproché sur le sujet.

Désactivation du zoom numérique

Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche n pour choisir [Zoom numérique] dans l'onglet 4, puis choisissez [Arrêt]. La distance focale avec le zoom optique et le zoom numérique combinés est d'environ 28 – 1 568 mm et de 28 – 392 mm avec le zoom optique seul (toutes les distances focales sont équivalentes au format 24 x 36 mm).

 Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Zoom numérique].

 Utilisez la commande de zoom pour choisir l'onglet 4.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Zoom numérique].

Choisissez le réglage.

 Appuyez sur les touches qr pour choisir un agrandissement.

 Appuyez sur la touche n pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue.

 L'affichage est agrandi et le facteur de zoom s'affiche à l'écran.

 Pour revenir au zoom numérique standard, choisissez [Zoom numérique] et l'option

• Les distances focales respectives lors de l'utilisation des options [1.5x] et

[2.0x] sont de 42,0 – 588 mm et de 56,0 – 784 mm (équivalent en format 24 x 36 mm). • Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique en combinaison avec le zoom numérique. • Les vitesses d'obturation peuvent être les mêmes en téléobjectif maximum (i) et lors d'un zoom avant sur le sujet comme décrit à l'étape 2 de la page 55.

Insertion de la date et de l'heure

Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez cependant plus les supprimer. Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement réglées (page 19).

 Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Cachet date].

 Utilisez la commande de zoom pour choisir l'onglet 4.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Cachet date].

Choisissez le réglage.

 Appuyez sur les touches qr pour choisir [Date] ou [Date/heure].

 Appuyez sur la touche n pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue.

 Une fois le réglage effectué, [DATE] apparaît

 La date ou l'heure de prise de vue est

enregistrée dans le coin inférieur droit de la photo.

Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez [Arrêt] à l'étape 3.

Vous pouvez insérer et imprimer la date de prise de vue dans des images sans date et heure intégrées en procédant comme suit. Cependant, si vous le faites pour des images avec date et heure intégrées, la date et l'heure risquent de s'imprimer deux fois.

• Imprimez avec les réglages d'impression DPOF (page 159). • Utilisez le logiciel fourni pour l'impression. Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails. • Imprimez à l'aide des fonctions de l'imprimante (page 151).

Utilisation du retardateur

Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant le photographe. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé.

Appuyez sur la touche p.

 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à

mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond.

 Lorsque le retardateur s'enclenche, la lampe clignote et l'appareil photo émet le son du retardateur.

 Deux secondes avant que le déclencheur s'active, la lampe et le signal sonore s'accélèrent (la lampe reste allumée lorsque le flash se déclenche).  Pour annuler la prise de vue avec le retardateur une fois que le décompte a commencé, appuyez sur la touche p.  Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez à l'étape 2. Vous pouvez modifier l'intervalle et le nombre de prises de vue (page 59).

Utilisation du retardateur

 Appuyez sur les touches op pour choisir [Intervalle] ou [Nb de vues].

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir une valeur, puis appuyez sur la touche m.

 Une fois le réglage effectué, $ apparaît à l'écran.  Exécutez l'étape 3 de la page 58 pour prendre la photo.

Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur supérieure ou égale à 2 ?

• Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la première prise de vue. • Si le flash se déclenche ou que vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l'intervalle de prise de vue peut être plus long que d'ordinaire. • Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête automatiquement. Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, la lampe et le son du retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur (la lampe reste allumée lorsque le flash se déclenche).

Choisissez un réglage de pixels d'enregistrement.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir , et appuyez à nouveau sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.

 Le réglage apparaît à l'écran.  Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez aux étapes 1 et 2.

Modification du taux de compression

(qualité d'image) Vous avez le choix entre les 2 taux de compression (qualité d'image) suivants : (Fin) et (Normal).

Choisissez le taux de compression.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.

 Le réglage apparaît à l'écran.  Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez aux étapes 1 et 2.

Modification du taux de compression (qualité d'image)

16:9, dont le réglage est de 1920 x 1080 pixels, ont une taille de données supérieure aux images au format 4:3.

Valeurs approximatives pour le format de papier (pour le format d'image 4:3)

 Une vidéo d'environ 2 à 4 secondes est enregistrée juste avant que la photo soit prise.

Que faire si la vidéo n'est pas enregistrée ?

Si vous prenez une photo immédiatement après avoir allumé l'appareil photo, choisi le mode ou effectué toute autre manipulation, il n'est pas possible d'enregistrer une vidéo.

Lecture des vidéos réalisées en mode Résumé vidéo

Vous pouvez sélectionner les vidéos réalisées en mode pour la lecture.

• Dans la mesure où vous enregistrez des vidéos tout en prenant des images fixes, la batterie se décharge plus rapidement qu'en mode A.

• La qualité d'image est réglée sur pour les vidéos prises en mode . • Dans les cas suivants, les vidéos seront enregistrées dans des fichiers séparés même si elles ont été prises le même jour en mode . - Si la taille du fichier vidéo atteint 4 Go ou si la durée d'enregistrement atteint environ 1 heure - Si la vidéo est protégée (page 135) - Si le réglage du fuseau horaire a été modifié (page 169) - Lorsqu'un nouveau dossier est créé (page 168)

• Si vous manipulez l'appareil photo pendant l'enregistrement de la vidéo, les sons seront enregistrés.

• L'appareil photo ne lit pas les sons tels que ceux émis lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou lors de l'utilisation des commandes ou du retardateur (page 58).

Prise de vue dans différentes conditions

L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous choisissez le mode adéquat.

Choisissez un mode de prise de vue.

 Positionnez la molette modes sur un mode de prise de vue.

Enregistrez la vidéo.

I Réalisation de portraits (Portrait)  Adoucit l'image lors de la réalisation de portraits.

JPhotographie de paysages

 Vous permet de prendre des photos de

paysages majestueux avec une sensation de profondeur.

CPrises de vue d'enfants et d'animaux (Enfants & animaux)

 Permet de profiter de toutes les occasions 

de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux.

En grand angle maximum, éloignez-vous d'environ 1 m ou plus du sujet. En téléobjectif maximum, éloignez-vous d'environ 3 m ou plus du sujet.

En mode C, les images peuvent perdre en finesse en raison de l'augmentation de la vitesse ISO (page 85) pour répondre aux conditions de prise de vue.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m. Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir un mode de prise de vue, puis appuyez sur la touche m.

Enregistrez la vidéo.

Réalisation de prises de vue nocturnes sans trépied (Nocturne manuel)  Permet d'effectuer de magnifiques prises de

vue de villes illuminées en associant plusieurs prises de vue en continu afin de réduire les bruits et le bougé de l'appareil photo.

Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de choisir le mode A (page 24).

Prises de vue dans des conditions de faible luminosité (Basse lumière)

 Vous permet de prendre des photos dans des endroits peu éclairés en réduisant l'effet de bougé de l'appareil photo et le flou du sujet.

Prise de vues dans des conditions spéciales

à la plage (Plage)  Permet de prendre des photos de personnes à la plage sous un éclairage vif, avec une réverbération du soleil très forte.

S Prises de vue sous l'eau

(Sous-marin)  Vous permet de prendre des photos aux

couleurs naturelles de la vie aquatique et de scènes sous-marines lorsque l'appareil photo est utilisé en combinaison avec un boîtier

étanche (vendu séparément) (page 39).

O Prises de vue de feuillages

(Feuillages)  Permet de photographier des arbres et des

feuilles (nouvelles pousses, feuilles mortes ou nouvelle floraison, par exemple) dans des couleurs éclatantes.

P Prises de vue de personnes dans la neige (Neige)

 Permet de photographier avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige.

t Prises de vue de feux d'artifice

(Feu d'artifice)  Permet de photographier un feu d'artifice avec des couleurs éclatantes.

, tenez l'appareil photo fermement lors de la prise de vue car plusieurs images sont capturées les unes à la suite des autres. • En mode t, fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil de bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il est également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 173). • En mode ou S, les images peuvent perdre en finesse en raison de l'augmentation de la vitesse ISO (page 85) pour répondre aux conditions de prise de vue. • Si le bougé de l'appareil photo est trop important lors de la prise de vue en mode , il se peut que l'appareil photo ne puisse pas associer les images ou que vous n'obteniez pas le résultat escompté en fonction des conditions de prise de vue. • En mode , le réglage des pixels d'enregistrement est défini sur (1984 x 1488 pixels).

Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir un mode de prise de vue, puis appuyez sur la touche m.

Enregistrez la vidéo.

Prise de vues avec des couleurs vives (Super éclatant)  Permet de prendre des photos aux couleurs intenses et éclatantes.

Prise de vues postérisées

(Effet poster)  Permet de prendre des photos ayant l'aspect d'une illustration ou d'un poster ancien. Permet de prendre une photo avec l'effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle.

Comme vous risquez de ne pas obtenir les résultats escomptés suivant les conditions de prise de vue, il est conseillé de prendre quelques photos tests d'abord.

Prise de vues ressemblant à des miniatures

(Effet miniature) Rend floues des zones choisies en haut et en bas de l'image pour produire un effet de miniature.

 Appuyez sur la touche l.  Déplacez la commande de zoom pour

modifier la taille du cadre et appuyez sur les touches op pour modifier la position du cadre, puis appuyez sur la touche l.

• Si vous appuyez sur la touche m à l'étape 2, l'orientation horizontale/ verticale du cadre change. Vous pouvez également appuyer sur les touches qr pour modifier la position du cadre lorsqu'il est à la verticale. • Tenez l'appareil photo en position verticale pour modifier l'orientation du cadre. • Comme vous risquez de ne pas obtenir les résultats escomptés suivant les conditions de prise de vue, il est conseillé de prendre quelques photos tests d'abord. • Assurez-vous de régler une vitesse de lecture avant de réaliser une vidéo avec effet miniature (page 118).

Prise de vues avec un effet Toy Camera

(Effet Toy Camera) Cet effet assombrit et rend flous les coins de l'image, et modifie la couleur globale pour lui donner l'aspect d'une photographie prise avec un appareil photo jouet.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir un ton, puis appuyez sur la touche l.

 Vous pouvez vérifier le ton à l'écran.

Enregistrez la vidéo.

Les images semblent avoir été prises avec un appareil photo jouet.

Vous pouvez prendre des photos en noir et blanc, en sépia ou en bleu et blanc.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir un ton, puis appuyez sur la touche l.

 Vous pouvez vérifier le ton à l'écran.

Enregistrez la vidéo.

Permet de prendre des photos en noir et blanc.

Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de la prise de vue. Cependant, selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'image manque de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat escompté.

Vous pouvez choisir de garder une seule couleur et de remplacer les autres par du noir et blanc dans une composition.

 Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 69 pour choisir T.

 L'image inchangée et l'image avec l'effet Couleur contrastée s'affichent tour à tour.

 La couleur des réglages par défaut est le vert.

Spécifiez la couleur.

 Positionnez la zone centrale de manière à ce qu'elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche q.  La couleur spécifiée est enregistrée. Couleur enregistrée

Spécifiez la plage de couleurs.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la 

Choisissez une valeur négative pour limiter la plage de couleurs. Choisissez une valeur positive pour élargir la plage à des couleurs similaires. Appuyez sur la touche l pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue.

L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.

 L'image inchangée et l'image avec l'effet Permuter couleur s'affichent tour à tour.

 Par défaut, le vert est remplacé par du gris.

Spécifiez la couleur à permuter.

 Positionnez la zone centrale de manière à ce qu'elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche q.  La couleur spécifiée est enregistrée.

Spécifiez la couleur cible.

 Positionnez la zone centrale de manière à ce qu'elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche r.  La couleur spécifiée est enregistrée.

Spécifiez la plage de couleurs

à permuter.  Appuyez sur les touches op ou tournez la 

Choisissez une valeur négative pour limiter la plage de couleurs. Choisissez une valeur positive pour élargir la plage à des couleurs similaires. Appuyez sur la touche l pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue.

• L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.

• Il peut arriver que l'image manque de netteté dans certaines conditions.

Détection des visages lors de la prise de vue (Obturateur intelligent)

Détection des sourires lors de la prise de vue L'appareil photo se déclenche dès qu'il détecte un sourire, même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir

, puis appuyez sur la touche l.  L'appareil photo passe en pause de prise de vue et [Détec. sourire activée] s'affiche à l'écran.

Dirigez l'appareil photo vers une personne.

 Chaque fois que l'appareil photo détecte un

sourire, la lampe s'allume et il se déclenche.

 Appuyez sur la touche p pour suspendre la détection des sourires. Appuyez à nouveau sur la touche p pour la réactiver.

Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun sourire ?

Les sourires sont plus faciles à détecter si le sujet fait face à l'appareil photo et entrouvre la bouche pour laisser apparaître les dents.

Modification du nombre de prises de vue

à l'étape 1, puis appuyez sur les touches op.

• Sélectionnez un autre mode lorsque vous avez terminé la prise de vue pour éviter que l'appareil photo se déclenche à chaque fois qu'il détecte un sourire.

• Vous pouvez également prendre une photo en appuyant sur le déclencheur.

Détection des visages lors de la prise de vue (Obturateur intelligent)

Dirigez l'appareil photo vers une personne et appuyez à fond sur le déclencheur. L'appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir détecté un clignement.

Composez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course.

 Vérifiez qu'un cadre vert apparaît autour du visage de la personne qui clignera.

Appuyez à fond sur le déclencheur.

 L'appareil photo passe en pause de prise de vue et [Cligner pr prise photo] s'affiche à l'écran.  La lampe clignote et le son du retardateur est émis.

Placez-vous face à l'appareil photo et clignez.

 Le déclencheur s'active environ 2 secondes Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun clignement ? • Clignez lentement. • Il peut arriver que le clignement ne soit pas détecté si les yeux sont couverts par des cheveux ou un chapeau, ou si le sujet porte des lunettes.

Modification du nombre de prises de vue

• Le fait de fermer les yeux est assimilé à un clignement.

• Si aucun clignement n'est détecté, le déclencheur s'active environ 15 secondes plus tard. • Si aucun sujet n'est cadré lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur, l'appareil photo se déclenche dès qu'une personne entre dans le champ de cadrage et cligne.

Utilisation du retardateur avec détection des visages

Le déclencheur s'active environ deux secondes après que l'appareil photo a détecté un nouveau visage (page 91). Vous pouvez utiliser cette fonction pour prendre une photo de groupe incluant le photographe.

Composez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course.

 Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le

visage du sujet principal et des cadres blancs sur les autres visages.

Appuyez à fond sur le déclencheur.

 L'appareil photo passe en pause de prise de vue et [Regarder vers l'appareil Pour lancer le décompte] s'affiche à l'écran.  La lampe clignote et le son du retardateur est émis.

Rejoignez le groupe et regardez vers l'appareil photo.

 Lorsque celui-ci détecte un nouveau visage, la lampe et le signal sonore du retardateur s'accélèrent (la lampe reste allumée lorsque le flash se déclenche) et le déclencheur s'active deux secondes plus tard.

Capture d'expressions du visage optimales (Sélection de la plus belle image)

retardateur une fois que le décompte a commencé, appuyez sur la touche p.

Modification du nombre de prises de vue

à l'étape 1, puis appuyez sur les touches op.

Le déclencheur s'active environ 15 secondes plus tard, même si votre visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.

Capture d'expressions du visage optimales

(Sélection de la plus belle image) L'appareil photo prend 5 photos successives et détecte ensuite différents aspects de la prise de vue, dont les expressions du visage, et enregistre uniquement la plus belle image.

• Le réglage des pixels d'enregistrement est défini sur

(1984 x 1488 pixels). • La mise au point, la luminosité et la balance des blancs sont réglées lors de la première prise de vue. • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus.

Prise de vue en continu à haute vitesse

(Rafale à grande vitesse) Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à une vitesse maximale d'environ 8,1 images/seconde lorsque vous enfoncez le déclencheur à fond et le maintenez.

• Selon les conditions de prise de vue, les réglages de l'appareil photo et la position du zoom, l'appareil photo peut arrêter momentanément de prendre des photos ou la vitesse de prise de vue peut ralentir.

• Plus le nombre d'images augmente, plus la vitesse de prise de vue risque de ralentir.

Images affichées pendant la lecture

Chaque jeu d'images continues devenant un groupe unique et seule la première image capturée de ce groupe s'affiche. apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran pour indiquer que l'image fait partie d'un groupe. Si vous effacez une image appartenant à un groupe (page 138), toutes les images de ce groupe sont également supprimées. Soyez donc prudent au moment d'effacer. • Si vous souhaitez lire des images de manière individuelle (page 128), vous pouvez annuler le regroupement (page 129). • La protection (page 135) d'une image appartenant à un groupe entraîne la protection de toutes les images de ce groupe. • Pour lire des images appartenant à un groupe en mode de lecture filtrée (page 125) ou de défilement intelligent (page 130), vous pouvez annuler temporairement le regroupement et lire les images de manière individuelle. • Les images appartenant à un groupe ne peuvent pas être marquées comme favoris (page 140), être, modifiées (pages 146 – 150), être classées (page 141), être imprimées (page 152) et il n'est pas possible de définir le nombre de copies de ces images à imprimer (page 160). Lisez les images appartenant à un groupe de manière individuelle (page 128) ou annulez le regroupement (page 129) avant d'essayer ce qui précède.

Prise de vues avec assemblage

Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues, qui seront ensuite fusionnées sur un ordinateur à l'aide du logiciel fourni afin de créer une image panoramique.

 Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 66 pour choisir x ou v.

 Lorsque vous prenez la deuxième photo,  

faites-la chevaucher une partie de la première photo.

Les différences mineures dans les parties qui se chevauchent seront corrigées au moment de l'assemblage des images. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 26 photos à l'aide des mêmes opérations.

Terminez la prise de vue.

 Appuyez sur la touche m.

Assemblez les images sur un ordinateur.

 Pour plus de détails sur l'assemblage des

images, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels.

Cette fonction n'est pas disponible lorsqu'un téléviseur est utilisé en guise d'écran (page 101).

• Ce chapitre part du principe que vous avez positionné la molette modes sur G. • G signifie Programme d'exposition automatique. • Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 188 – 195). • La section « Correction de la balance des blancs » (page 84) part du principe que l'appareil photo est en mode S.

Prise de vue en mode Programme d'exposition automatique

Vous pouvez choisir les réglages pour diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique).

 Positionnez la molette modes sur G.

Ajustez les réglages en fonction de vos objectifs (pages 83 – 106).

Enregistrez la vidéo. Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange ? Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Essayez les réglages suivants pour obtenir une exposition correcte. • Activez le flash (voir ci-dessous) • Choisissez une vitesse ISO supérieure (page 85)

Vous pouvez régler le flash pour qu'il se déclenche à chaque prise de vue. La distance séparant le sujet de l'objectif est d'environ 75 cm – 3,5 m en grand angle maximum (j), et d'environ 1,0 – 2,0 m en téléobjectif maximum (i).

 Appuyez sur la touche r, puis appuyez sur à l'écran.

Que faire si l'écran de réglage ne s'affiche pas même lorsque vous appuyez sur la touche r ?

Le flash est rabattu. Dressez-le manuellement.

Réglage de la luminosité (correction de l'exposition)

Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage comprise entre -2 et +2.

Activez le mode de correction de l'exposition.

 Appuyez sur la touche o.

Réglez la luminosité.

 Tout en regardant l'écran, tournez la molette

 pour régler la luminosité, puis appuyez sur la touche o.

 La valeur de correction d'exposition s'affiche à l'écran.

Réglage de la balance des blancs

La fonction de balance des blancs règle la balance des blancs optimale pour obtenir des couleurs naturelles correspondant aux conditions de prise de vue.

Choisissez la fonction de balance des blancs.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.  Le réglage apparaît à l'écran. Auto

Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue.

Pour la prise de vue avec éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour (longueur d'onde 3).

Règle la balance des blancs optimale et atténue les teintes bleues pour la prise de vues dans des couleurs naturelles sous l'eau. Pour le réglage manuel d'une balance des blancs personnalisée.

Réglage de la balance des blancs

Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de lumière à l'endroit de la prise de vue. Assurez-vous de définir une balance des blancs inférieure à celle de la source de lumière de la scène photographiée.

 À l'étape 2 de la page 83, choisissez

.  Assurez-vous qu'un sujet de couleur blanche unie remplit l'écran tout entier, puis appuyez sur la touche l.  La teinte de l'écran change lors du réglage d'une balance des blancs.

Si vous modifiez les réglages de l'appareil photo après avoir enregistré les données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être corrects.

Correction de la balance des blancs

Vous pouvez régler la balance des blancs manuellement en mode S (page 67). Ce réglage a le même effet qu'un filtre de compensation des couleurs vendu dans le commerce.

 Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 66 pour choisir S.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Effectuez le réglage.

 Déplacez la commande de zoom et ajustez la valeur de correction, B ou A.

 Appuyez sur la touche m.

• Vous pouvez également corriger la balance des blancs manuellement en enregistrant les données de la balance des blancs personnalisée (page 84) et en exécutant les étapes de la page 84. • Si vous modifiez le réglage de balance des blancs à l'étape 2 après avoir ajusté le niveau de correction, ces ajustements sont conservés. Ils seront toutefois réinitialisés si des données de balance des blancs personnalisées sont enregistrées.

Modification de la vitesse ISO Choisissez la vitesse ISO.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.  Le réglage apparaît à l'écran.

Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue.

Basse Pour la prise de vue en extérieur dans de bonnes conditions climatiques. Pour la prise de vue par temps nuageux ou dans la pénombre. Élevée Pour la prise de vues nocturnes ou dans des intérieurs sombres.

Modification de la vitesse ISO

• La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais dans certaines conditions de prise de vue, elle peut accroître le risque d'images floues. • L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus élevée, réduit le flou de l'image et permet au flash d'atteindre des distances supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois sembler manquer de netteté. Lorsque l'appareil photo est réglé sur , vous pouvez appuyer sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée automatiquement.

Modification du format d'image

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.  L'option choisie apparaît à l'écran.

Même format d'image que sur l'écran de l'appareil photo, utilisé pour l'affichage sur des téléviseurs HD (haute définition) à écran large.

Même format d'image que pour le format 24 x 36 mm, utilisé pour l'impression d'images au format 130 x 180 mm ou carte postale. Même format d'image que sur des téléviseurs classiques, utilisé pour l'impression d'images sur différents papiers de format 90 x 130 mm à A4. Format d'image de forme carrée.

Le zoom numérique (page 55) et le téléconvertisseur numérique (page 56) ne sont pas disponibles pour les formats d'image autres que dans la mesure où [Zoom numérique] est réglé sur [Arrêt].

Comment effectuer des prises de vue avec l'affichage en plein écran ?

Réglez le format d'image sur . La prise de vue au format 16:9 donnera toutefois des images dont le format ne correspond pas aux formats de papier 130 x 180 mm et 90 x 130 mm, ainsi qu'à différents formats de papier A lors de l'impression. Des marges blanches peuvent dès lors apparaître à l'impression et certaines parties de l'image risquent de ne pas s'imprimer.

Prise de vue en continu

Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo continue de prendre des images l'une à la suite de l'autre.

Choisissez un mode drive.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.  L'option choisie apparaît à l'écran.

Enregistrez la vidéo.

 Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo continue de prendre des images successives. Mode

L'option [Zone AF] est paramétrée sur [Centre]. L'appareil photo effectue des prises de vue en continu, avec la mise au point verrouillée sur la position réglée manuellement. En mode t, la mise au point est verrouillée sur la première prise de vue.

* En mode t (page 67), de mémorisation de la mise au point automatique (page 94) ou de mise au point manuelle (page 96), est remplacé par

• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (page 58).

• La vitesse de prise de vue en continu augmente en mode (page 66). • Selon les conditions de prise de vue et les réglages de l'appareil photo, celui-ci peut arrêter momentanément de prendre des photos ou la vitesse de prise de vue peut ralentir. • Plus le nombre d'images augmente, plus la vitesse de prise de vue risque de ralentir. • La vitesse de prise de vue peut être plus lente en cas de déclenchement du flash.

Modification des tons d'une image (Mes couleurs)

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.  Le réglage apparaît à l'écran. Sans Mes coul.

Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue dans des nuances neutres.

Modifie l'image en tons sépia.

• Dans les modes et , les couleurs autres que la couleur de peau des personnes peuvent changer. Il est également possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus avec certaines couleurs de peau.

Correction de la luminosité et de la prise de vue (i-contraste)

Couleur personnalisée

Il est possible de choisir le contraste, la netteté, la saturation des couleurs, le rouge, le vert, le bleu et les tons chair et de les régler sur 5 niveaux différents.

 Exécutez l'étape 2 de la page 88 pour choisir

, puis appuyez sur la touche l.

 Appuyez sur les touches op pour choisir

Appuyez sur la touche l pour terminer le réglage.

Correction de la luminosité et de la prise de vue (i-contraste)

L'appareil photo peut détecter les zones d'une scène (visages ou arrièreplans, par exemple) trop claires ou trop sombres et les ajuster de façon à obtenir la luminosité optimale lors de la prise de vue. En outre, lorsque l'image d'ensemble manque de contraste, l'appareil photo la corrige automatiquement pour plus de netteté lors de la prise de vue.

Choisissez [i-contraste].

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[i-contraste] sous l'onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Auto].

 Une fois le réglage effectué, @ apparaît à l'écran. • Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée. • Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 149).

Modification du mode Zone AF Vous pouvez modifier le mode Zone AF (mise au point automatique) en fonction de la scène que vous voulez photographier.

• Appuyez sur la touche n pour choisir [Taille zone AF] sous l'onglet 4, puis choisissez [Petit]. • La zone AF est réglée sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom numérique (page 55), du téléconvertisseur numérique (page 56) ou de la mise au point manuelle (page 96). Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune et apparaît.

Modification de la composition à l'aide de la mémorisation de la mise au point

Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au point et l'exposition sont verrouillées. Vous pouvez alors recomposer la scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de la mise au point.

Effectuez la mise au point.

 Cadrez le sujet sur lequel vous voulez 

Modification du mode Zone AF Recomposez la scène.  Maintenez le déclencheur enfoncé  Appuyez à fond sur le déclencheur.

Détection de visage

• Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs ( uniquement). • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des autres visages. • Les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, l'appareil photo peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels il effectue la mise au point. • Si l'appareil photo ne détecte aucun visage et affiche uniquement des cadres gris (pas de cadre blanc), une zone AF apparaît au centre de l'écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Si aucun visage n'est détecté lorsque le mode AF servo (page 95) est réglé sur [Marche], la zone AF apparaît au centre de l'écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Exemples de visages non détectés : - Sujets éloignés ou très proches - Sujets sombres ou clairs - Visages de profil ou en angle ou visages partiellement cachés Suivi AF Vous pouvez choisir le sujet souhaité pour la mise au point, puis prendre la photo (page 92).

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[Zone AF] sous l'onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Suivi AF].

 apparaît au centre de l'écran.

Choisissez le sujet sur lequel effectuer la mise au point.

 Dirigez l'appareil photo de manière à

positionner sur le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point, puis appuyez sur la touche q.

 L'appareil photo émet un signal sonore et s'affiche une fois le sujet détecté. L'appareil photo continue de suivre le sujet dans des limites déterminées, même s'il se déplace.  Si l'appareil photo ne détecte pas le sujet, s'affiche à l'écran.  Pour annuler le suivi, appuyez à nouveau sur la touche q.

 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à

mi-course. devient un bleu qui suit le sujet tandis que l'appareil photo poursuit l'ajustement de la mise au point et de l'exposition (AF servo) (page 95).

 Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.  reste affiché, même une fois la prise de vue terminée, et l'appareil photo continue de suivre le sujet.

Modification de la plage de mise au point (Macro)

• AF servo (page 95) est réglé sur [Marche]. • L'appareil risque de ne pas pouvoir suivre le sujet si celui-ci est trop petit ou se déplace trop rapidement ou si le contraste entre le sujet et l'arrièreplan est trop faible. • Pour les prises de vue en mode (page 96), appuyez sur la touche q pendant 1 seconde ou plus. • Non disponible en mode e.

Modification de la plage de mise au point (Macro)

Lorsque la mise au point est difficile car la photo contient des sujets proches, vous pouvez modifier la plage de mise au point pour effectuer une meilleure mise au point.

 Appuyez sur la touche q, puis appuyez sur

les touches qr ou tournez la molette  pour choisir e, et appuyez enfin sur la touche m.

 Une fois le réglage effectué, e apparaît à l'écran. Plage de mise au point

Essayez de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises de vue en mode Î pour empêcher l'appareil de bouger et de rendre l'image floue (page 59). e devient gris dans la zone qui s'affiche dans la barre jaune sous la barre de zoom et l'appareil photo n'effectue pas la mise au point.

Prise de vues avec mémorisation de la mise au point automatique

Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.

Mémorisez la mise au point.

 Maintenez le déclencheur enfoncé

à mi-course et appuyez sur la touche q. et l'indicateur MF apparaissent sur l'écran.

Après avoir retiré le doigt du déclencheur, appuyez à nouveau sur la touche q, puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir . La mise au point n'est plus mémorisée.

 La mise au point est mémorisée et

Cadrez et prenez la photo.

Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la zone AF s'agrandit et vous pouvez vérifier la mise au point.

Choisissez [Zoom sur pt AF].

 Appuyez sur la touche n pour choisir [Zoom sur pt AF] sous l'onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche].

Vérifiez la mise au point.

 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.

 Avec [Dét. visage] (page 91), le visage détecté en tant que sujet principal apparaît agrandi.

 Avec [Centre] (page 90), le sommaire de la zone AF centrale apparaît agrandi.

Prise de vues avec la fonction AF servo

L'affichage n'apparaîtra pas agrandi en mode [Dét. visage] si l'appareil photo ne parvient pas à détecter de visage ou si celui-ci est trop grand par rapport à l'écran. En mode [Centre], l'affichage n'apparaîtra pas agrandi si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez le zoom numérique (page 55), le téléconvertisseur numérique (page 56), la fonction Suivi AF (page 92) ou la fonction AF servo (voir ci-dessous) ou si vous utilisez un téléviseur en guise d'écran (page 101).

Prise de vues avec la fonction AF servo

Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, le réglage de la mise au point et de l'exposition se poursuit, vous permettant ainsi de réussir des photos de sujets en mouvement.

Choisissez [AF servo].

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[AF servo] sous l'onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche].

Effectuez la mise au point.

 La mise au point et l'exposition sont

conservées à l'endroit où la zone AF bleue apparaît tandis que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course.

• Il peut arriver que l'appareil photo ne puisse pas effectuer la mise au point dans certaines conditions.

• Dans des conditions de faible luminosité, il se peut que les zones AF ne deviennent pas bleues, même lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Dans ce cas, vous pouvez régler la mise au point et l'exposition avec le réglage de zone AF. • Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Retirez le doigt du déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. • Il est impossible de prendre des photos avec la mémorisation de la mise au point automatique dans ce mode. • L'option [Zoom sur pt AF] de l'onglet 4 n'est pas disponible en mode AF servo. • Non disponible en cas d'utilisation du retardateur (page 58).

 et l'indicateur MF apparaissent.

Effectuez une mise au point approximative.

 La barre latérale montre votre point focal et

une distance s'affiche pour l'indicateur MF.

Tout en regardant la zone agrandie, tournez la molette  pour rechercher une mise au point proche.

Indicateur MF Ajustez la mise au point.

 Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, vous pouvez ajuster la mise au point (Mise au point manuelle sécurisée).

• Vous ne pouvez pas modifier le mode ou la taille de la zone AF lorsque vous effectuez une mise au point manuelle (page 90). Si vous souhaitez modifier le mode ou la taille de la zone AF, annulez d'abord le mode de mise au point manuelle.

• Pour garantir une mise au point précise, fixez l'appareil photo sur un trépied. • Lors de l'utilisation du zoom numérique (page 55) ou du téléconvertisseur numérique (page 56) ou si vous utilisez un téléviseur en guise d'écran (page 101), vous pouvez effectuer la mise au point, mais la zone agrandie n'apparaît pas. • Si vous appuyez sur la touche n pour afficher l'onglet 4 et que vous réglez [Point Zoom MF] sur [Arrêt], l'affichage agrandi n'est pas disponible. • Si vous appuyez sur la touche n pour afficher l'onglet 4 et que vous réglez [Map man. sécur.] sur [Arrêt], vous ne pourrez pas ajuster la mise au point avec précision même si vous enfoncez le déclencheur à mi-course.

Modification de la méthode de mesure

Vous pouvez modifier la méthode de mesure (fonction de mesure de la luminosité) afin de l'adapter aux conditions de prise de vue.

Choisissez la méthode de mesure.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.  Le réglage apparaît à l'écran. Evaluative

Pour les conditions de prise de vue standard, y compris à contrejour. Règle automatiquement l'exposition en fonction des conditions de prise de vue.

Prédominance Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image entière, centale mais en accordant davantage de poids au sujet situé au centre.

Effectue uniquement la mesure dans la zone spot) qui apparaît au centre de l'écran.

Prise de vue avec mémorisation de l'exposition automatique

Lors de la prise de vues, vous pouvez soit mémoriser l'exposition, soit régler la mise au point et l'exposition séparément. AE est l'acronyme anglais d'« Auto Exposure » (Exposition automatique).

Mémorisez l'exposition.

 Dirigez l'appareil photo vers le sujet et

appuyez sur la touche o tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course.

 Lorsque apparaît, cela signifie que l'exposition est mémorisée.  Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez à nouveau sur la touche o, disparaît et l'exposition automatique n'est plus mémorisée.

Prise de vue avec mémorisation de l'exposition au flash

disparaît et l'exposition automatique n'est plus mémorisée.

Cadrez et prenez la photo.

Décalage du programme Si vous mémorisez l'exposition et tournez la molette Â, vous pouvez modifier la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouverture.

Prise de vue avec mémorisation de l'exposition au flash

Tout comme pour la mémorisation de l'exposition automatique (page 97), vous pouvez mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash).

Assurez-vous que le flash est dressé, puis choisissez h

(page 82). Mémorisez l'exposition au flash.  Dirigez l'appareil photo vers le sujet et

appuyez sur la touche o tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course.

 Le flash se déclenche et lorsque s'affiche, la puissance du flash est conservée.  Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez à nouveau sur la touche o, disparaît et l'exposition au flash n'est plus mémorisée.  Lorsque vous prenez une photo, disparaît et l'exposition au flash n'est plus mémorisée.

Cadrez et prenez la photo.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir la correction de l'exposition au flash, puis appuyez sur la touche m.  Une fois le réglage effectué, ~ apparaît à l'écran.

Exposition au flash de sécurité

L'appareil photo modifie automatiquement la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture lors du déclenchement du flash pour éviter tout risque de surexposition et la décomposition des zones à forte lumière dans la scène. Toutefois, si vous appuyez sur la touche n pour afficher l'onglet 4 et que [Sécurité Flash] est réglé sur [Arrêt] dans [Réglages flash], la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture ne s'ajustent pas automatiquement. • Vous pouvez également régler la correction d'exposition au flash en appuyant sur la touche n pour choisir [Réglages flash] (page 100) sous l'onglet 4, puis choisir [Corr expo flash] et appuyer sur les touches qr pour choisir un réglage. • Si vous appuyez sur la touche r, puis immédiatement sur la touche n lorsque le flash est dressé, l'écran des réglages s'affiche.

Prise de vues en mode de synchronisation lente

Vous pouvez rendre le sujet principal (une personne, par exemple) plus lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié. Parallèlement, vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation plus lente pour éclaircir l'arrière-plan que la lumière du flash ne peut atteindre.

 Assurez-vous que le flash est dressé

 Une fois le réglage effectué, … apparaît à l'écran.

Enregistrez la vidéo.

 Même si le flash se déclenche, assurez-vous

que le sujet principal ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible.

Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil de bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il est

également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 173).

Correction des yeux rouges

Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges présents sur des photos prises au flash.

Choisissez [Réglages flash].

 Appuyez sur la touche n pour choisir [Réglages flash] sous l'onglet 4, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez le réglage.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

molette  pour choisir [Cor. yeux rges], puis appuyez sur les touches qr pour choisir

[Marche].  Une fois le réglage effectué, Œ apparaît à l'écran.

• Si vous appuyez sur la touche r, puis immédiatement sur la touche n lorsque le flash est dressé, l'écran de l'étape 2 s'affiche.

Détection des yeux fermés

Lorsque l'appareil photo détecte la possibilité que certaines personnes aient les yeux fermés, s'affiche sur l'écran.

Choisissez [Détec. clignem.].

 Appuyez sur la touche n pour choisir [Détec. clignem.] sous l'onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche].

 Lorsque l'appareil détecte une personne avec les yeux fermés, un cadre et le symbole apparaissent sur l'écran. • Cette fonction n'est disponible que pour la dernière image prise lorsque l'appareil photo est réglé pour 2 prises ou plus en mode ou $. • Non disponible en mode W, ou .

Prise de vues avec un téléviseur en guise d'écran

Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur un téléviseur pendant la prise de vue. • Pour connecter l'appareil photo à un téléviseur, suivez les étapes décrites à la section « Affichage des images sur un téléviseur » (page 132). • La prise de vue se déroule de la même manière qu'avec l'écran de l'appareil photo. Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous utilisez le câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) pour relier l'appareil photo à un téléviseur HD.

Gardez ce qui suit à l'esprit lors de l'utilisation de la fonction GPS. • Dans certains pays et régions, l'utilisation du GPS pouvant être limitée, veillez à respecter les lois et réglementations de votre pays ou région. Soyez particuliérement prudent lorsque vous voyagez à l’étranger. • Soyez prudent lors de l'utilisation de cette fonction dans des lieux où l'usage d'appareils électroniques est réglementé, car l'appareil photo reçoit des signaux de satellites GPS. • Les informations de positionnement de l'appareil photo enregistrées dans les images et les vidéos avec la fonction GPS peuvent contenir des données permettant de déterminer votre localisation physique. Prenez les précautions nécessaires lors du transfert d'images contenant des données de positionnement de l'appareil photo et des fichiers journaux GPS à des tiers ou lors du téléchargement de ces fichiers sur Internet, où ils pourront être consultés par une multitude de personnes. • Dans la mesure où la réception des signaux satellite GPS peut être compromise dans les situations suivantes, il est possible que les données de positionnement de l'appareil photo ne puissent pas être enregistrées ou que la position enregistrée diffère de la position réelle. À l'intérieur, en sous-sol, sous l'eau (avec un boîtier étanche vendu séparément) (page 39), dans les tunnels ou les forêts, à proximité d'immeubles ou de vallées, dans le voisinage de lignes à haute tension ou de téléphones mobiles utilisant une fréquence de 1,5 GHz. Dans la mesure où la position des satellites GPS change au fil des heures, il est possible que les données de positionnement de l'appareil photo ne puissent pas être enregistrées ou que la position enregistrée diffère de la position réelle, même dans des situations autres que celles mentionnées ci-dessus. • En cas de remplacement de la batterie ou après une longue période d'inactivité de la fonction GPS, il peut falloir un certain temps pour recevoir un signal des satellites GPS. • Par la présente Canon Inc. déclare que l'appareil SPG-DF605 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Choisissez un réglage.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la 

à l'écran. Après avoir lu le message, appuyez sur la touche m. Appuyez sur la touche n pour revenir au mode de prise de vue.

Vérifiez l'état de la réception.

 Appuyez sur la touche l pour activer l'affichage des informations (page 44).

 Vous pouvez vérifier l'état de la réception

GPS affiché à l'écran.

Affichage de l'état de la réception

Réception du signal du satellite GPS. Les données de positionnement de l'appareil photo ou la date de prise de vue peuvent être enregistrées.

Récepteur du signal GPS La réception du signal satellite GPS est meilleure lorsque vous utilisez l'appareil photo à l'extérieur,

à un endroit où le ciel est clairement visible. Assurez-vous que vos doigts ou d'autres objets n'entravent pas le récepteur du signal GPS et orientez-le vers le ciel pour améliorer la réception du signal.

également afficher les images fixes et les vidéos réalisées sur une carte grâce aux informations de localisation enregistrées lors de la prise de vue.

Réglez [GPS] sur [Marche].

 Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 103 pour ajuster le réglage.

Enregistrez la vidéo.

 Les informations de localisation et la date de

prise de vue sont enregistrées dans l'image fixe ou la vidéo.

Vous pouvez consulter les informations de localisation enregistrées (latitude, longitude, altitude) ainsi que la date de prise de vue de vos images. Pour ce faire, reportez-vous à la section « Affichage des informations GPS » (page 45).

• Seules les informations de localisation et la date de prise de vue au début de la prise de vue sont enregistrées dans les vidéos.

• Pour les vidéos réalisées en mode Résumé vidéo (page 64), seules les informations de localisation et la date de prise de vue de la première vidéo du jour sont enregistrées.

Enregistrement des informations de localisation de l'appareil photo (fonction de journalisation)

Lorsque l'appareil photo est éteint, il continue de recevoir un signal des satellites GPS pendant un certain laps de temps et enregistre l'itinéraire emprunté. Les informations de localisation et la date de prise de vue d'une journée donnée sont enregistrées dans un fichier journal GPS sur la base des signaux reçus, indépendamment des images. Les fichiers journaux peuvent être utilisés avec le logiciel inclus (page 2) pour visualiser l'itinéraire parcouru sur une carte. Cette fonction consommant de l'énergie même lorsque l'appareil photo est éteint, le niveau de la batterie risque d'être plus faible que prévu lorsque vous utiliserez l'appareil photo. Chargez la batterie en fonction de vos besoins ou emportez une batterie de rechange (vendue séparément) chargée pour vos prises de vue.

Choisissez un réglage.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

molette  pour choisir [Enregistreur GPS], puis appuyez sur les touches qr pour choisir

Terminez le réglage.

 Lorsque vous appuyez sur la touche n, un message relatif à la fonction de journalisation s'affiche à l'écran. Après avoir lu le message, appuyez sur la touche m.

Mettez l'appareil photo hors tension.

 Un message relatif à la fonction de journalisation s'affiche à l'écran, puis l'appareil photo s'éteint.  L'indicateur clignote pour indiquer que la fonction de journalisation est active, même lorsque l'appareil photo est éteint.  Les données de positionnement et la date/ l'heure basées sur le signal satellite GPS sont enregistrées dans un fichier journal à intervalles déterminés.

Comment vérifier si un fichier journal GPS a été créé ?

Lors de la création d'un fichier journal GPS, apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran à l'étape 2. Si cette icône apparaît, soyez prudent lors du formatage de la carte mémoire (pages 22, 165) car tous les fichiers journaux GPS seront également effacés.

Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de journalisation, réglez-la sur [Arrêt].

Lorsqu'elle est réglée sur [Marche], la fonction [Enregistreur GPS] consomme de l'énergie, et ce même si l'appareil photo est éteint. Lorsque l'appareil photo se trouve dans un environnement empêchant la réception du signal GPS (à l'intérieur, etc.), la batterie peut se décharger en l'espace d'une demi-journée même si vous ne prenez pas de photos. Assurez-vous de régler la fonction [Enregistreur GPS] sur [Arrêt] à l'étape 2 pour éviter que la batterie se décharge lorsque vous n'utilisez pas cette fonction.

Utilisation de la fonction GPS

• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC disposent d'une languette de protection contre l'écriture. Si la languette est en position verrouillée ou si vous insérez une carte Eye-Fi dans l'appareil photo, vous ne pourrez pas enregistrer les fichiers journaux GPS. • La fonction de journalisation peut s'arrêter de fonctionner lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante à l'aide du câble d'interface inclus (page 2), ou lorsqu'il est relié à un téléviseur au moyen du câble AV fourni (page 2) ou d'un câble HDMI vendu séparément. Dans ce cas, débranchez le câble de l'appareil photo, puis mettez l'appareil photo sous puis hors tension.

Mise à jour automatique de la date et de l'heure

La date et l'heure des fuseaux horaires définis (pages 19, 169) sont automatiquement mises à jour lorsque l'appareil photo reçoit un signal des satellites GPS.

Réglez [GPS] sur [Marche].

 Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 103 pour ajuster le réglage.

Choisissez un réglage.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

molette  pour choisir [Màj de l'heure], puis appuyez sur les touches qr pour choisir

Si la date et l'heure ont été mises à jour automatiquement, le message [Mise à jour terminée] s'affiche dans l'écran Date/Heure à l'étape 3 de la page 20. En outre, [Màj de l'heure: marche] apparaît si aucun signal n'a encore été reçu d'un satellite GPS. Si [Màj de l'heure] est réglé sur [Marche], la date et l'heure sont automatiquement mises à jour et vous ne pouvez pas les modifier même en affichant l'écran Date/Heure via les étapes de la page 20.

• Ce chapitre part du principe que l'appareil photo est réglé sur le mode correspondant.

Positionnez la molette modes sur M. Effectuez le réglage.  Tournez la molette  pour régler la vitesse d'obturation.

Enregistrez la vidéo.

Vitesses d'obturation disponibles 15", 13", 10", 8", 6", 5", 4", 3"2, 2"5, 2", 1"6, 1"3, 1", 0"8, 0"6, 0"5, 0"4, 0"3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/2000 seconde si une vitesse d'obturation plus élevée est choisie. • Selon la position du zoom, certaines vitesses d'obturation peuvent ne pas être disponibles. • Si vous choisissez une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins, l'appareil photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites. Un certain délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine prise de vue. • Il est conseillé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lorsque vous réduisez la vitesse d'obturation et que vous utilisez un trépied pour les prises de vue (page 173). • Si vous choisissez une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins, la vitesse ISO est réglée sur .

Que faire si la valeur d'ouverture apparaît en orange ?

Si la valeur d'ouverture s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que la scène a dépassé les limites d'exposition correcte. Ajustez la vitesse d'obturation jusqu'à ce que la valeur d'ouverture s'affiche en blanc (vous pouvez également utiliser le décalage automatique (page 109)).

Réglage de la valeur d'ouverture

Vous pouvez définir la valeur d'ouverture à laquelle effectuer une prise de vue. L'appareil photo détermine la vitesse d'obturation appropriée en fonction de la valeur d'ouverture réglée. B est l'acronyme anglais d'« Aperture value » (Valeur d'ouverture) et fait référence à la taille de l'ouverture à l'intérieur de l'objectif.

Positionnez la molette modes sur

B. Effectuez le réglage.  Tournez la molette  pour définir la valeur d'ouverture.

Enregistrez la vidéo.

Valeurs d'ouverture disponibles F3.1, F3.5, F4.0, F4.5, F5.0, F5.6, F5.9, F6.3, F7.1, F8.0 Si la vitesse d'obturation s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que la scène a dépassé les limites d'exposition correcte. Ajustez la valeur d'ouverture jusqu'à ce que la vitesse d'obturation s'affiche en blanc. Vous pouvez également recourir au décalage automatique (voir ci-dessous).

Décalage automatique

Dans les modes M et B, si vous appuyez sur la touche n pour afficher l'onglet 4 et que vous réglez [Décalage auto] sur [Marche], la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture est automatiquement ajustée en fonction de l'exposition appropriée lorsqu'il est impossible de l'obtenir d'une autre façon. Le décalage automatique est désactivé lorsque le flash est activé.

Réglage de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture

Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture auxquelles effectuer une prise de vue avec l'exposition souhaitée. D signifie « Manuel ».

Positionnez la molette modes sur

D. Choisissez un réglage.  Appuyez sur la touche o pour choisir la

vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture.

 Tournez la molette  pour définir une valeur.

 Le niveau d'exposition apparaît sur Valeur d'ouverture Vitesse d'obturation Niveau d'exposition standard • Selon la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture définie, la luminosité de l'écran peut changer. Si le flash est dressé et réglé sur h, la luminosité de l'écran ne change pas. • Si vous appuyez sur la touche o tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course, la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture (celle qui n'est pas réglée à l'étape 2) est automatiquement réglée pour obtenir l'exposition correcte (selon les réglages effectués, il est possible que celle-ci ne puisse pas être obtenue).

Réglage de la puissance du flash

En mode D, vous pouvez régler la puissance de flash sur 3 niveaux différents.

Positionnez la molette modes sur

D. Choisissez le niveau de puissance du flash.  Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir ~, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Terminez le réglage.

 Appuyez sur les touches op ou tournez

la molette  pour choisir la puissance du flash, puis appuyez sur la touche m.

 Une fois le réglage effectué, ~ apparaît à l'écran. • Vous pouvez également régler la puissance du flash en appuyant sur la touche n pour choisir [Réglages flash] (page 100) sous l'onglet 4, puis choisir [Puiss flash] et appuyer sur les touches qr pour choisir un réglage. • Dans les modes M et B, vous pouvez régler la puissance du flash en appuyant sur la touche n pour choisir [Réglages flash] sous l'onglet 4, puis en réglant l'option [Mode flash] sur [Manuel]. • Lorsque le flash est dressé, si vous appuyez sur la touche r, puis immédiatement sur la touche n, l'écran des réglages s'affiche.

« Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1, et explique comment utiliser différentes fonctions pour réaliser et lire des vidéos.

• Ce chapitre part du principe que vous avez positionné la molette modes sur E. Vous pouvez toutefois réaliser des vidéos en appuyant sur la touche Vidéo, même lorsque la molette modes est réglée sur une position autre que E.

• La seconde moitié de ce chapitre consacrée à la lecture et à l'édition de vidéos part du principe que le mode de lecture a été activé via la touche 1.

Réalisation de vidéos en mode E Activez le mode E.

 Appuyez sur la touche Vidéo.  Pour interrompre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche Vidéo.

Modification du mode vidéo

Vous avez le choix entre 3 modes vidéo.

Choisissez un mode vidéo.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

E Standard Permet de réaliser des vidéos standard.

En modes E, et , vous pouvez prendre des photos en enfonçant le déclencheur. Ce n'est toutefois pas possible lors de l'enregistrement d'une vidéo.

Réalisation de différents types de vidéos

Comme pour les images fixes, vous pouvez laisser l'appareil photo sélectionner les réglages les mieux adaptés à la scène ou ajouter différents effets pendant l'enregistrement d'une vidéo.

Choisissez un mode de prise de vue.

 Exécutez l'étape 1 de la page 65, les étapes 1 et 2 de la page 66 ou les étapes 1 et 2 de la page 69 pour choisir un mode de prise de vue.

Enregistrez la vidéo.

 Appuyez sur la touche Vidéo.

 Suivant le mode de prise de vue ou la qualité

Pour interrompre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche Vidéo.

J Paysage Effet miniature Choisissez le réglage de la qualité de l'image.  Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.  L'option choisie apparaît à l'écran.

Qualité d'image et durée d'enregistrement par carte mémoire

Pixels d'enregisQualité trement, nombre de Contenu d'images/ l'image seconde 1920 x 1080 pixels, Pour la réalisation de 24 images/s vidéos Full HD. 1280 x 720 pixels, Pour la réalisation de 30 images/s vidéos haute définition. 640 x 480 pixels, • Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 6 ou supérieure.

, des bandes noires apparaissent sur les côtés de l'écran. Ces zones ne peuvent pas être enregistrées.

Enregistrement de vidéos pour lecture au ralenti

Vous pouvez réaliser des vidéos de sujets en mouvement rapide et les lire ensuite au ralenti. Le son n'est pas enregistré.

 Des bandes noires apparaissent à gauche et

à droite de l'écran. Ces zones ne seront pas enregistrées lors de la prise de vue.

Choisissez une cadence.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.  Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.  L'option choisie apparaît à l'écran.

Enregistrez la vidéo.

 Appuyez sur la touche Vidéo.

 La barre indiquant la durée d'enregistrement

à nouveau sur la touche Vidéo.

Cadences et durées de lecture (pour des vidéos de

30 secondes) Nombre d'images/seconde • Vous pouvez utiliser le logiciel inclus pour modifier la vitesse de lecture des vidéos enregistrées en mode . Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails.

Réalisation de vidéos ressemblant à des miniatures (Effet miniature)

, et pour la prise de vue en mode . • Le zoom ne fonctionne pas pendant l'enregistrement, même si vous utilisez la commande de zoom. • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont réglées lorsque vous appuyez sur la touche Vidéo.

Réalisation de vidéos ressemblant

à des miniatures (Effet miniature) Vous pouvez réaliser des vidéos ressemblant à des miniatures en mouvement. Pour créer l'effet miniature, choisissez les parties supérieure et inférieure de la scène qui seront floues, ainsi que la vitesse de lecture, qui permettra aux sujets et aux objets de la scène de se déplacer rapidement lors de la lecture. Le son n'est pas enregistré.

 Appuyez sur la touche l.

 Déplacez la commande de zoom pour modifier la taille du cadre et appuyez sur les touches op pour modifier la position du cadre.

Choisissez une vitesse de lecture.

 Appuyez sur la touche n.  Appuyez sur les touches qr ou tournez la 

molette  pour choisir une vitesse de lecture.

Appuyez sur la touche n pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue.

Enregistrez la vidéo.

 Appuyez sur la touche Vidéo.  Pour interrompre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche Vidéo.

Mémorisation de l'exposition automatique/réglage de l'exposition

• Si vous appuyez sur la touche m à l'étape 2, l'orientation horizontale/ verticale du cadre change. Vous pouvez également appuyer sur les touches qr pour modifier la position du cadre lorsqu'il est à la verticale. • Tenez l'appareil photo en position verticale pour modifier l'orientation du cadre. • Comme vous risquez de ne pas obtenir les résultats escomptés suivant les conditions de prise de vue, il est conseillé de prendre quelques photos tests d'abord.

Mémorisation de l'exposition automatique/réglage de l'exposition

Vous pouvez mémoriser l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage de ±2 avant la prise de vue.

Mémorisez l'exposition.

 Appuyez sur la touche r pour mémoriser  Appuyez à nouveau sur la touche r pour débloquer le réglage.

Modifiez l'exposition.

 Tout en regardant l'écran, tournez la molette  pour régler l'exposition.

Enregistrez la vidéo.

 Appuyez sur la touche Vidéo.  Pour interrompre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche Vidéo.

Utilisation du filtre anti-vent

Le filtre anti-vent élimine le bruit causé par un vent fort. Il risque toutefois de produire un son non naturel si vous l'utilisez pour enregistrer dans des endroits où il n'y a pas de vent.

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[Filtre A. vent] sous l'onglet 4, puis sur les touches qr pour choisir [Marche].

Autres fonctions de prise de vue

Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes. Selon le mode de prise de vue, certains réglages peuvent toutefois ne pas être disponibles ou ne pas avoir d'effet. • Zoom avant rapproché sur des sujets Le son des opérations du zoom est enregistré. • Utilisation du retardateur (page 58) • Réglage de la balance des blancs (page 83) • Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 88) • Prise de vues avec un téléviseur en guise d'écran (page 101) • Prise de vues avec mémorisation de la mise au point automatique (page 94) • Prise de vues en mode de mise au point manuelle (page 96) • Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 171) • Affichage du quadrillage (page 173) • Modification des réglages de l'option Mode Stabilisé (page 173)

 Appuyez sur les touches op et choisissez ou

 Si vous appuyez sur les touches qr ou

, vous pouvez rogner le début de la vidéo à partir de . Si vous choisissez , vous pouvez rogner la fin de la vidéo à partir de . Même si vous déplacez le curseur sur un point autre que , seule la partie à partir du le plus proche vers la gauche est rognée lorsque est choisi. Seule la partie à partir du le plus proche vers la droite est rognée lorsque est choisi.

Vérifiez la vidéo éditée.

 Appuyez sur les touches op pour choisir  

(Lire), puis sur la touche m. L'appareil photo lit la vidéo éditée.

Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez l'étape 2. Pour annuler l'édition, appuyez sur les touches op pour choisir . Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK] et appuyez à nouveau sur la touche m.

 Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette  pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche m.

 La vidéo est enregistrée dans un nouveau fichier.

• Si vous choisissez [Ecraser] à l'étape 4, la vidéo d'origine est remplacée par la vidéo éditée et est donc effacée.

• S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire, seule l'option [Ecraser] peut être choisie. • Si la batterie se décharge pendant l'enregistrement, il est possible que les vidéos éditées ne puissent pas être enregistrées. • Lors de l'édition de vidéos, utilisez une batterie complètement chargée ou un kit adaptateur secteur (vendu séparément) (page 39).

• Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de lecture avant d'utiliser l'appareil photo.

• Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont été prises avec un autre appareil photo. • La fonction d'édition (pages 146 – 150) ne peut pas être utilisée si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant.

Déplacez la commande de zoom vers g.

 Les images s'affichent sous la forme d'un index.

 Le nombre d'images augmente chaque fois

que vous déplacez la commande de zoom vers g.

Le nombre d'images diminue chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers k.

Choisissez une image.

 Tournez la molette  pour passer d'une image à l'autre.

 Appuyez sur les touches opqr pour choisir une image.

 Un cadre orange apparaît sur l'image choisie.

 Appuyez sur la touche m pour afficher l'image choisie.

Recherche d'images à l'aide de la molette de sélection

Tournez la molette  pour afficher les images sur une même ligne, ce qui vous permettra d'effectuer une recherche rapide. Vous pouvez également parcourir les images en fonction de la date de prise de vue (défilement de l'affichage).

Choisissez une image.

 Si vous activez le mode de lecture image par

Appuyez sur les touches op pendant le défilement de l'affichage pour rechercher des images en fonction de leur date de prise.

Pour désactiver cet effet, appuyez sur la touche n pour choisir [Défil. affich.] sous l'onglet 1, puis choisissez [Arrêt].

Choisissez une date.  Appuyez sur les touches op ou tournez la molette Â.

 Appuyez sur la touche m.

 L'appareil photo lit la vidéo.

Affichage d'images en mode de lecture filtrée

Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les filtrer et les afficher en fonction d'un filtre spécifique. Vous pouvez également protéger (page 135) ou supprimer (page 138) toutes les images à la fois après les avoir filtrées.

 Appuyez sur la touche m, puis sur les

Choisissez un filtre.  Appuyez sur les touches op ou tournez la

molette  pour choisir un filtre, puis appuyez sur la touche m.

Affichez les images filtrées.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir un filtre pour la lecture, puis appuyez sur la touche m (sauf pour ).  La lecture filtrée démarre et un cadre jaune apparaît.

Si vous choisissez à l'étape 2, la lecture filtrée est annulée.

Affiche les images marquées comme favoris (page 140).

; Ma catégorie Image/vidéo

Que faire si vous ne pouvez pas choisir de filtre ?

Les filtres pour lesquels il n'existe pas d'images correspondantes ne peuvent pas être choisis.

En mode de lecture filtrée (étape 3), vous pouvez afficher les images filtrées à l'aide des procédures décrites aux sections « Recherche rapide d'images » (page 124), « Affichage de diaporamas » (voir ci-dessous) et « Agrandissement des images » (page 128). Vous pouvez traiter toutes les images filtrées en même temps à l'aide des opérations décrites aux sections « Protection des images » (page 135), « Effacement de toutes les images » (page 138) ou « Sélection des images pour l'impression (DPOF) » (page 159), en choisissant toutes les images filtrées. Cependant, si vous changez la catégorie (page 141) ou que vous modifiez une image et l'enregistrez en tant que nouvelle image (page 146), un message s'affiche et la lecture filtrée est annulée.

Affichage de diaporamas

Vous pouvez lire automatiquement des images enregistrées sur une carte mémoire. Chaque image s'affiche pendant environ 3 secondes.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir ., et appuyez à nouveau sur la touche m.

molette  pour choisir un effet, puis appuyez sur la touche m.  Le diaporama démarre quelques secondes après l'affichage du message [Chargement de l'image...].  En mode de lecture filtrée (page 125), seules les images correspondant à un filtre sont lues.  Vous pouvez suspendre/reprendre la lecture d'un diaporama en appuyant à nouveau sur la touche m.  Appuyez sur la touche n pour arrêter le diaporama. • Si vous appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pendant la lecture, l'image change. Si vous maintenez les touches qr enfoncées, vous pouvez faire défiler les images plus vite. • La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas (page 52).

Modification des réglages

Vous pouvez configurer un diaporama pour qu'il se répète, de même que modifier les effets de transition et la durée d'affichage des images du diaporama. Vous pouvez choisir parmi 6 effets de transition pour passer d'une image à l'autre.

Choisissez [Diaporama].

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[Diaporama] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez un réglage.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

 Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu.

Vous ne pouvez pas modifier l'option [Durée lecture] si l'option [Effet] est définie sur [Bulles].

Déplacez la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom arrière ou continuez d'appuyer dessus pour revenir à la lecture image par image. Si vous tournez la molette Â, vous pouvez passer d'une image zoomée à l'autre.

• En affichage agrandi, appuyez sur la touche n pour revenir au mode de lecture image par image.

• Les vidéos ne peuvent pas être agrandies.

Affichage de chaque image d'un groupe

Les images groupées prises en mode visualisées individuellement.

(page 79) peuvent également être

Choisissez un groupe d'images.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir une image affichant

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Affichage de chaque image d'un groupe

vous tournez la molette Â, seules les images du groupe s'affichent. Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir , et appuyez à nouveau sur la touche m pour annuler la lecture du groupe.

En mode de lecture de groupe (étape 3 ci-dessus), vous pouvez utiliser les fonctions du menu FUNC. qui s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche m (page 124), de même que rechercher (page 128) et agrandir des images. Vous pouvez traiter toutes les images d'un groupe en même temps à l'aide des opérations décrites aux sections « Protection des images » (page 135), « Effacement de toutes les images » (page 138) ou « Sélection des images pour l'impression (DPOF) » (page 159), en choisissant un jeu d'images groupées.

Annulation du regroupement d'images

Il est possible d'annuler le regroupement des images groupées prises en mode pour les visualiser séparément.

Choisissez [Grouper images].

 Appuyez sur la touche n pour choisir [Grouper images] dans l'onglet 1.

Effectuez les réglages.

 Appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].

 Appuyez sur la touche n pour valider

le réglage et revenir à la lecture image par image.

 Le regroupement des images groupées prises en mode est annulé et elles s'affichent séparément.  Pour regrouper les images, suivez les étapes ci-dessus et choisissez [Marche]. Il est impossible d'annuler le regroupement pendant l'affichage individuel des images (page 128).

Affichage de différentes images

Cette fonction est particulièrement intéressante si vous prenez plusieurs photos de différentes scènes.

, et appuyez à nouveau sur la touche m.

 Un choix de quatre images s'affiche.

Choisissez une image.

 Appuyez sur les touches opqr pour choisir la prochaine image à afficher.

 L'image choisie s'affiche au centre, entourée des quatre possibilités d'images suivantes.

 Appuyez sur la touche m pour afficher

Appuyez sur la touche n pour revenir au mode de lecture image par image.

• Le mode de défilement intelligent ne permet de lire que les images fixes prises avec cet appareil photo.

• n'est pas disponible dans les cas suivants : - La carte mémoire contient moins de 50 images prises avec cet appareil photo - Vous essayez de lire des images non prises en charge par le mode de défilement intelligent - Le mode de lecture filtrée est activé

Vérification de la mise au point

Vous pouvez agrandir la zone d'une image enregistrée se trouvant dans la zone AF pour vérifier la mise au point.

Appuyez sur la touche l pour basculer vers l'écran de vérification de la mise au point (page 44).

 Un cadre blanc apparaît à l'endroit où la zone AF ou le visage se trouvait au moment où la mise au point a été effectuée.

 Un cadre gris apparaît sur un visage détecté pendant la lecture.

 La partie située dans le cadre orange apparaît agrandie.

Basculez entre les cadres.

 Déplacez une fois la commande de zoom vers k.

 L'écran illustré à gauche s'affiche.

 Appuyez sur la touche m pour passer d'un cadre à un autre lorsque plusieurs cadres apparaissent.

la taille d'affichage et les touches opqr pour modifier la position d'affichage tandis que vous vérifiez la mise au point. Pour restaurer l'affichage de l'étape 1, appuyez sur la touche n.

L'affichage de vérification de la mise au point n'est pas disponible pour les vidéos.

Modification des effets de transition des images

Vous pouvez choisir parmi 3 effets de transition pour passer d'une image à l'autre en mode de lecture image par image.

Choisissez [Transition].

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[Transition] sous l'onglet 1, puis appuyez sur les touches qr pour choisir un effet de transition.

Le câble AV stéréo fourni (page 2) vous permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les images prises.

Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension.

Connectez l'appareil photo au téléviseur.  Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo et insérez la fiche du câble à fond dans la borne.

Jaune l'appareil photo et le téléviseur hors tension et débranchez le câble.

Que faire si les images ne s'affichent pas correctement sur le téléviseur ?

Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur. Appuyez sur la touche n et choisissez [Système vidéo] sous l'onglet 3 pour basculer vers le système vidéo approprié.

Affichage des images sur un téléviseur

Le câble HDMI HTC-100 vendu séparément vous permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur HD afin de visualiser les images prises.

Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension.

Connectez l'appareil photo au téléviseur.  Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo et insérez la fiche du câble à fond dans la borne.

 Insérez la fiche du câble à fond dans l'entrée

HDMI du téléviseur.

Affichez les images.

 Exécutez les étapes 3 et 4 de la page 132 pour afficher les images.

Les câbles AV stéréo et d'interface fournis et le câble HDMI HTC-100 vendu séparément ne peuvent pas être branchés simultanément sur l'appareil photo. Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.

Les sons émis lors des opérations ne sont pas audibles en cas de connexion à un téléviseur HD.

Utilisation d'une télécommande pour commander l'appareil photo

Lorsque vous connectez l'appareil photo à un téléviseur compatible HDMI CEC, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l'appareil photo et lire des images ou visualiser des diaporamas. Des réglages peuvent être nécessaires sur certains téléviseurs. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le téléviseur.

Choisissez [Com. via HDMI].

 Appuyez sur la touche n pour choisir [Com. via HDMI] sous l'onglet 3, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Activer].

Affichez les images.  Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche 1 de l'appareil photo.

 L'image apparaît sur le téléviseur (rien n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo).

Utilisez la télécommande du téléviseur.

 Appuyez sur les touches qr de la

télécommande pour choisir une image.

 Appuyez sur la touche OK/Sélection pour

afficher le panneau de commande de l'appareil photo. Appuyez sur les touches qr pour choisir un élément, puis appuyez à nouveau sur la touche OK/Sélection.

Récapitulatif du panneau de commande de l'appareil photo affiché sur le téléviseur

Affiche les groupes d'images prises en rafale à grande

Lecture de groupe vitesse (s'affiche uniquement lorsque des images groupées sont choisies).

 Pour déverrouiller une image, exécutez l'étape ci-dessus pour choisir à nouveau :, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez [Protéger].  Appuyez sur la touche n pour choisir

[Protéger] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une méthode de sélection.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la 

molette  pour choisir une méthode de sélection, puis appuyez sur la touche m.

Appuyez sur la touche n pour valider le réglage et revenir à l'écran de menu.

Sélection d'images individuelles

Sélectionnez [Choisir].  Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour  apparaît à l'écran.  Appuyez à nouveau sur la touche m pour désélectionner l'image. disparaît alors.  Pour choisir d'autres images, répétez la procédure ci-dessus.

 Si vous appuyez sur la touche n, un écran de confirmation s'affiche.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

Les images ne seront pas protégées si vous changez de mode de prise de vue ou si vous mettez l'appareil photo hors tension avant d'effectuer les opérations de l'étape 3.

Sélection d'une série

 Appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m.

Vous ne pouvez pas choisir des images situées avant la première image.

Protégez les images.

 Appuyez sur la touche p pour choisir [Protéger], puis sur la touche m.

Sélection d'images à l'aide de la molette Â

Vous pouvez également choisir la première ou la dernière image en tournant la molette  lorsque l'écran supérieur des étapes 2 et 3 est affiché.

Sélection de toutes les images

Choisissez [toutes vues].  Exécutez l'étape 2 de la page 135 pour choisir

[toutes vues], puis appuyez sur la touche m.

Protégez les images.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Protéger], puis appuyez sur la touche m.

Vous pouvez déverrouiller des groupes d'images protégées en choisissant

[Déverrouiller] à l'étape 4, lorsque vous êtes en mode [Sélectionner série], ou à l'étape 2, si vous avez choisi [toutes vues].

Effacement de toutes les images

Vous pouvez choisir et ensuite effacer des images par groupes. Soyez toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne pourront plus être récupérées. Les images protégées (page 135) ne peuvent pas être effacées.

Choix d'une méthode de sélection

Choisissez [Effacer].  Appuyez sur la touche n pour choisir

[Effacer] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une méthode de sélection.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la 

molette  pour choisir une méthode de sélection, puis appuyez sur la touche m.

Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu.

Sélection d'images individuelles

Sélectionnez [Choisir].  Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour Appuyez à nouveau sur la touche m pour désélectionner l'image. disparaît alors. Pour choisir d'autres images, répétez la procédure ci-dessus.

Procédez à l'effacement.

 Si vous appuyez sur la touche n, un écran de confirmation s'affiche.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

 Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 136 pour choisir des images.

Procédez à l'effacement.

 Appuyez sur la touche p pour choisir [Effacer], puis sur la touche m.

Sélection de toutes les images

Choisissez [toutes vues].  Exécutez l'étape 2 de la page 138 pour choisir

[toutes vues], puis appuyez sur la touche m.

Procédez à l'effacement.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur

les touches op ou tournez la molette  pour choisir

, et appuyez à nouveau sur la touche m.  [Marqué comme favori] apparaît à l'écran.  Pour déverrouiller une image, exécutez l'étape ci-dessus pour choisir à nouveau , puis appuyez sur la touche m.

Choisissez [Favoris].  Appuyez sur la touche n pour choisir

[Favoris] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une image.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez

la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m.

 apparaît à l'écran.  Appuyez de nouveau sur la touche m pour annuler le marquage de l'image. disparaît.  Pour choisir d'autres images, répétez la procédure ci-dessus.

Terminez le réglage.

 Si vous appuyez sur la touche n, un écran de confirmation s'affiche.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

Les images ne seront pas marquées comme favoris si vous changez de mode de prise de vue ou si vous mettez l'appareil photo hors tension avant d'effectuer le réglage de l'étape 3.

) (sauf dans le cas de vidéos).

Classement des images par catégorie

(Ma catégorie) Vous pouvez classer les images dans des catégories. Vous pouvez afficher les images d'une catégorie en mode de lecture filtrée (page 125) et traiter simultanément toutes les images filtrées à l'aide des fonctions des sections ci-dessous. • « Affichage de diaporamas » (page 126), « Protection des images » (page 135), « Effacement de toutes les images » (page 138), « Sélection des images pour l'impression (DPOF) » (page 159) Les images sont classées automatiquement par condition de prise de vue lors de leur prise. : Images sur lesquelles des visages sont détectés ou images prises en mode I ou C. : Images détectées comme , ou en mode A ou 9, ou images prises en mode J, O ou .  Appuyez sur les touches op pour choisir 

 Si vous appuyez sur la touche n, un écran de confirmation s'affiche.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

Si vous changez de mode de prise de vue ou que vous mettez l'appareil photo hors tension avant d'effectuer le réglage de l'étape 3, les images ne seront pas marquées comme Ma catégorie.

Choisissez [Ma catégorie].  Appuyez sur la touche n pour choisir

[Ma catégorie] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une méthode de sélection.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la 

Classement des images par catégorie (Ma catégorie)

Sélection d'images individuelles

 Appuyez sur les touches op pour choisir 

Terminez le réglage.  Si vous appuyez sur la touche n, un écran de confirmation s'affiche.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

Si vous changez de mode de prise de vue ou que vous mettez l'appareil photo hors tension avant d'effectuer le réglage de l'étape 4, les images ne seront pas marquées comme Ma catégorie.

 Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 136 pour choisir des images.

Choisissez une catégorie.

 Appuyez sur la touche p pour choisir un

élément, puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une catégorie.

Terminez le réglage.

 Appuyez sur la touche p pour choisir

[Sélectionner], puis appuyez sur la touche m.

Si vous choisissez [Désélectionner] à l'étape 4, vous pouvez désélectionner toutes les images de la catégorie [Sélectionner série].

Appuyez sur la touche m pour terminer le réglage.

Choisissez [Rotation].  Appuyez sur la touche n pour choisir

[Rotation] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Faites pivoter l'image.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image.

 L'image pivote de 90° chaque fois que vous appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur la touche n pour revenir

à l'écran de menu.

• Il est impossible de faire pivoter des vidéos avec un réglage de qualité d'image de ou

. • Il est impossible de faire pivoter des images si [Rotation auto] est réglé sur [Arrêt] (page 174).

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[Recadrer] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une image.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une taille d'image.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.  [Enregistrer nouvelle image ?] s'affiche à l'écran.

Enregistrez la nouvelle image.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

 L'image est enregistrée dans un nouveau fichier.

Affichez la nouvelle image.

 Si vous appuyez sur la touche n,

[Afficher nouvelle image ?] s'affiche à l'écran.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

• Vous ne pouvez pas agrandir une image. • Les images enregistrées comme à l'étape 3 ne peuvent pas être modifiées. • Les vidéos ne peuvent pas être modifiées.

Ajustez le cadre de rognage.

 Un cadre apparaît autour de la partie de l'image à rogner.

 L'image originale s'affiche dans le coin

Affichage de la zone de rognage

Pixels enregistrés après rognage

Si vous appuyez sur les touches opqr, vous pouvez déplacer le cadre. Si vous appuyez sur la touche l, vous pouvez modifier l'orientation du cadre. Dans une image où des visages sont détectés, des cadres gris apparaissent autour des visages de l'image située dans le coin supérieur gauche. Ces cadres peuvent être utilisés pour le rognage. Vous pouvez passer d'un cadre à l'autre en tournant la molette Â. Appuyez sur la touche m.

Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la.

 Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 146. • Les images enregistrées avec un réglage de pixels de (page 61) ou redimensionnées sur (page 146) ne peuvent pas être modifiées. • Les images pouvant être rognées auront le même rapport largeur/ hauteur après rognage. • Le nombre de pixels enregistrés d'une image rognée est inférieur à celui de l'image avant rognage. • Les vidéos ne peuvent pas être modifiées.

Ajout d'effets avec la fonction

Mes couleurs Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que nouvelle image. Reportez-vous à la page 88 pour plus de détails sur les différents éléments de menu.

Choisissez [Mes couleurs].

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[Mes couleurs] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une image.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.

Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la.

 Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 146. Si vous changez plusieurs fois la couleur de la même image, la qualité se détériorera petit à petit et vous risquez de ne pas obtenir la couleur escomptée. • La couleur des images modifiées à l'aide de cette fonction peut varier de celle des images enregistrées avec la fonction Mes couleurs (page 88). • Les réglages Mes couleurs ne peuvent pas être appliqués aux vidéos.

Correction de la luminosité (i-contraste)

L'appareil photo peut détecter les zones trop sombres d'une image (visages ou arrière-plans, par exemple) et les ajuster de façon à obtenir la luminosité optimale. En outre, lorsque l'image d'ensemble manque de contraste, l'appareil photo la corrige automatiquement pour plus de netteté. Vous avez le choix entre 4 niveaux de correction et pouvez enregistrer l'image sous un nouveau fichier.

Choisissez [i-contraste].

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[i-contraste] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une image.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une option.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.

Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la.

 Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 146. • Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée. • Des ajustements répétés de la même image peuvent lui faire perdre de sa finesse.

Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme vous le souhaitiez ?

Choisissez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image. Les vidéos ne peuvent pas être corrigées.

Correction des yeux rouges

Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.

Choisissez [Correc yeux rouges].

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[Correc yeux rouges] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une image.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image.

 Appuyez sur la touche m.

 Les yeux rouges détectés par l'appareil photo

Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la.  Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette  pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche m.  L'image est enregistrée dans un nouveau fichier.  Exécutez l'étape 5 de la page 146. • Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement. • Si l'option [Ecraser] est choisie à l'étape 4, l'image non corrigée est remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. Les vidéos ne peuvent pas être corrigées.

 Ouvrez le couvre-bornes et insérez la fiche la

plus fine du câble dans la borne de l'appareil photo dans le sens indiqué sur l'illustration.

Insérez la fiche la plus grosse du câble dans l'imprimante. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'imprimante.

Mettez l'imprimante sous tension.

Mettez l'appareil photo sous tension.  Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension. Imprimez les images.  Appuyez sur les touches op ou tournez

la molette  pour choisir [Imprimer], puis appuyez sur la touche m.

 L'impression démarre.  Pour imprimer des images supplémentaires, répétez les étapes 5 et 6 après l'impression.  Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo et l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'interface. • Reportez-vous à la page 40 pour obtenir la liste des imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). • L'impression d'index n'est pas disponible sur certaines imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément).

 Exécutez les étapes 1 à 6 de la page 152 pour afficher l'écran illustré à gauche.

Choisissez une option de menu.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir un élément.

Choisissez les réglages de l'option.

 Appuyez sur les touches qr pour choisir un réglage pour l'option.

Utilise les réglages de l'imprimante.

Corrige la luminosité des visages sombres, notamment pour les prises de vue à contre-jour. Permet de choisir le nombre de copies.

Permet de choisir la zone d'impression (page 155).

 Un cadre apparaît autour de la partie de l'image à rogner.

Choisissez la zone de rognage.

 Si vous déplacez la commande de zoom ou    Appuyez sur la touche l pour faire pivoter le cadre. Appuyez sur la touche m pour terminer le réglage.

Imprimez les images.

 Exécutez l'étape 7 de la page 153 pour imprimer.

• Il peut arriver que vous ne puissiez pas rogner des images en raison de leur format ou parce qu'elles sont trop petites.

• Si vous rognez des photos dans lesquelles des dates sont intégrées, celles-ci peuvent ne pas s'afficher correctement.

pour choisir [Infos papier], puis appuyez sur la touche m.

Choisissez un format de papier.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez le type de papier.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez la mise en page.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la 

molette  pour choisir une mise en page, puis appuyez sur la touche m.

Appuyez sur les touches qr pour définir le nombre de copies lorsque [Nb. Images] est sélectionné.

Imprimez les images.

Imprime avec une marge.

Choisissez la longueur du grand et du petit côté.  Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir un élément.

 Appuyez sur les touches qr pour choisir la longueur, puis sur la touche m.

Choisissez la zone d'impression.

 Exécutez l'étape 2 de la page 155 pour choisir la zone d'impression.

Imprimez les images.

 Exécutez les étapes 1 à 6 de la page 152 pour afficher l'écran illustré à gauche.

Choisissez une méthode d'impression.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

molette  pour choisir

, puis appuyez sur les touches qr pour choisir une méthode d'impression.

Imprimez les images.

Méthodes d'impression pour les vidéos Simple

Imprime la scène actuellement affichée sous forme de photo.

• Si vous appuyez sur la touche m en cours d'impression, celle-ci est annulée.

• Les options [N° photo] et [Séquence] ne peuvent pas être sélectionnées sur les imprimantes compatibles PictBridge de marque Canon des modèles CP720/CP730 et antérieurs.

Sélection des images pour l'impression

à ce qu'elles soient imprimées ensemble (page 162) ou traitées par un laboratoire de développement. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).

Ajout d'images à la liste d'impression via le menu

FUNC. Vous pouvez ajouter des images à la liste d'impression (DPOF) directement après la prise de vue ou pendant la lecture via le menu FUNC.

Choisissez une image.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image.

Choisissez 2 (les vidéos ne sont pas incluses).

 Appuyez sur la touche m, puis sur les

touches op ou tournez la molette  pour choisir 2, et appuyez à nouveau sur la touche m.

Ajoutez des images à la liste d'impression.

 Appuyez sur les touches op pour choisir le

nombre d'impressions, puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [Ajouter] et appuyez sur la touche m.

Réglages impression

Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier. Ces réglages s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression.

Choisissez [Réglages impression].

 Appuyez sur la touche n pour choisir

[Réglages impression] sous l'onglet 2, puis appuyez sur la touche m.

Imprime 1 image par page. Imprime plusieurs images de taille réduite par page. Imprime à la fois le format standard et le format index. Imprime la date de prise de vue. — Imprime le numéro de fichier. — Supprime tous les réglages d'impression après l'impression. —

• Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas tous les réglages spécifiés.

• Il est possible que l'icône apparaisse lorsque vous utilisez une carte mémoire dont les réglages d'impression ont été définis par un autre appareil photo. Ces réglages seront remplacés par ceux de votre appareil photo. • Si [Date] est réglé sur [Marche], il est possible que certaines imprimantes impriment la date deux fois. • Lorsque [Index] est choisi, vous ne pouvez pas régler en même temps les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche]. • La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure] de l'onglet 3, que vous pouvez choisir après avoir appuyé sur la touche n (page 19). • Les vidéos ne peuvent pas être sélectionnées.

Choix du nombre de copies

Choisissez [Sél. vues & quantité].  Appuyez sur la touche n pour choisir

[Sél. vues & quantité] sous l'onglet 2, puis appuyez sur la touche m.

 Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer.  Si vous choisissez des images en mode [Index], apparaît à l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche m pour désélectionner l'image. disparaît alors.

Définissez le nombre de copies.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la  

Vous ne pouvez pas définir le nombre de copies pour l'impression d'index. Vous pouvez uniquement choisir les images à imprimer (comme indiqué à l'étape 2).

Appuyez sur la touche n pour valider le réglage et revenir à l'écran de menu.

Sélection d'une série

Choisissez [Sélectionner série].  Exécutez l'étape 1 de la page 160 pour choisir [Sélectionner série], puis appuyez sur la touche m.

Choisissez des images.

 Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 136 pour choisir des images.

Définissez les réglages d'impression.

 Appuyez sur les touches op pour choisir

[Demande], puis appuyez sur la touche m.

 Exécutez l'étape 1 de la page 160 pour choisir [Sél. toutes vues], puis appuyez sur la touche m.

Définissez les réglages d'impression.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

Annulation de toutes les sélections

Choisissez [Annuler tout].  Exécutez l'étape 1 de la page 160 pour choisir

[Annuler tout], puis appuyez sur la touche m.

Toutes les sélections sont annulées.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.

Impression des images choisies (DPOF)

• Lorsque des images sont ajoutées à la liste d'impression (pages 159 – 162), l'écran illustré à gauche s'affiche lorsque vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches op pour choisir [Imprimer], puis appuyez sur la touche m pour imprimer facilement les images ajoutées à la liste d'impression. • Si vous arrêtez l'imprimante pendant l'impression et que vous la redémarrez, elle reprendra à partir de l'impression suivante.

La première partie de ce chapitre décrit une série de fonctions pratiques et couramment utilisées. La deuxième partie explique comment modifier les réglages de prise de vue et de lecture en fonction de vos objectifs.

Modification des réglages de l'appareil photo

Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment utilisées à partir de l'onglet 3 (page 47).

Modification des sons

Vous pouvez modifier les sons de chaque opération de l'appareil photo.

 Choisissez [Options sonores], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

molette  pour choisir un élément de menu.

 Appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Lorsque vous choisissez un élément du menu FUNC. (page 46) ou MENU

(page 47), une description de la fonction (conseils et informations) s'affiche. Vous pouvez désactiver cette fonction.

 Choisissez [Conseils & infos], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].

Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.

Choisissez [Formatage simple].

 Choisissez [Formater], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

 Le formatage simple débute.  Une fois le formatage simple terminé, le message [Formatage carte mémoire terminé] s'affiche à l'écran.

Terminez le formatage simple.

 Appuyez sur la touche m. • Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage standard (page 22) dans la mesure où toutes les données enregistrées sont supprimées. • Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, choisissez [Stop]. En cas d'interruption du formatage simple, les données sont effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée sans aucun problème.

Pas de première image 1

Images prédéfinies

(ne peuvent pas être modifiées) Lorsque vous appuyez sur la touche 1 et réglez l'appareil photo en mode de lecture, vous pouvez enregistrer une image.

 Choisissez [Première image], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir [2], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches qr ou tournez la

molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m.

Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m pour terminer l'enregistrement.

Lorsqu'une nouvelle première image est enregistrée, la première image précédemment enregistrée est écrasée.

à l'aide du logiciel fourni. Les sons de fonctionnement dédiés et les premières images que propose le logiciel fourni peuvent être enregistrés sur l'appareil photo. Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails.

Modification de la numérotation des fichiers

Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros de fichier, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont enregistrées dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images. Vous pouvez modifier l'affectation des numéros de fichier.

 Choisissez [Nº fichiers], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

• Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir de la numérotation existante, tant pour le réglage [Continu] que [Réinit. Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, formatez la carte mémoire avant de l'utiliser (page 22). • Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'image.

Modification des réglages de l'appareil photo

Les images sont enregistrées dans des dossiers créés chaque mois. Vous pouvez toutefois créer des dossiers par date de prise de vue.

 Choisissez [Créer dossier], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [TLJ].

 Les images sont enregistrées dans des

dossiers créés à chaque date de prise de vue.

Modification de l'intervalle de temps avant la rétractation de l'objectif

Pour des raisons de sécurité, l'objectif se rétracte environ 1 minute après que vous avez appuyé sur la touche 1 en mode de prise de vue (page 27). Réglez le délai de rétractation sur [0 sec.] pour que l'objectif se rétracte immédiatement lorsque vous appuyez sur la touche 1.

 Choisissez [Rétract. obj.], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [0 sec.].

Désactivation de la fonction Mode éco

Vous pouvez régler la fonction Mode éco (page 52) sur [Arrêt]. Il est toutefois conseillé de la régler sur [Marche] afin d'économiser la batterie.

 Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

[Extinction auto] est sur [Arrêt].

 Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

Utilisation du fuseau horaire Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en fonction de la date et de l'heure locales en modifiant le réglage du fuseau horaire. Si vous préenregistrez les fuseaux horaires de destination, vous aurez l'avantage de ne pas devoir modifier les réglages Date/Heure. Pour utiliser la fonction de fuseau horaire, assurez-vous de régler préalablement la date/l'heure (page 19) et le fuseau horaire du pays.

Définissez le fuseau horaire mondial.

 Choisissez [Fuseau horaire], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la

  Pour régler l'heure d'été (ajout d'1 heure), appuyez sur les touches op pour choisir . Appuyez sur la touche m.

Monde], puis appuyez sur la touche n.  apparaît dans l'écran de prise de vue (page 184). Si vous modifiez la date ou l'heure du réglage date [ Pays] changent automatiquement.

(page 20), l'heure et la

Modification des unités affichées

Vous pouvez modifier les unités qui s'affichent dans l'indicateur de mise au point manuelle (page 96) et dans la barre de zoom (page 24), ainsi que l'altitude enregistrée avec la fonction GPS (page 45) SX230 HS , de m/cm en ft/in.

 Choisissez [Unités], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [ft/in].

Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans cette section dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 192 – 195).

Modification du réglage de mise au point

L'appareil photo effectue la mise au point sur l'élément ciblé, quel qu'il soit, y compris lorsque vous n'appuyez pas sur le déclencheur. Vous pouvez toutefois régler l'appareil photo pour qu'il n'effectue la mise au point que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.

 Choisissez [AF continu], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].

Dans la mesure où l'appareil photo effectue la mise au point en continu

Marche jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course, vous ne ratez aucune opportunité de photos. Arrêt

L'appareil photo n'effectue pas la mise au point en continu, ce qui permet d'économiser les batteries.

Désactivation de la fonction Faisceau AF Dans des conditions de faible luminosité, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la lampe s'allume automatiquement pour faciliter la mise au point. Vous pouvez désactiver cette lampe.

 Choisissez [Faisceau AF], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].

La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet d'yeux rouges qui se produit lors de la prise de vues avec flash dans un environnement sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction.

 Choisissez [Réglages flash], puis appuyez sur la touche m.

 Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Par lampe], puis appuyez sur les touches qr pour choisir

Modification de la durée d'affichage de l'image juste après la prise de vue

Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images juste après la prise de vue.

 Choisissez [Affichage], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Affiche les images pendant la durée

2 – 10 sec. spécifiée. Maintien Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche juste après la prise de vue.

 Choisissez [Lire info], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Vérif. map. au point. La procédure est la même que dans la section « Vérification de la mise au point » (page 131).

Modification des réglages des fonctions de prise de vue

Affichage du quadrillage

Vous pouvez afficher un quadrillage à l'écran pour vous guider verticalement et horizontalement lors de la prise de vue.

 Choisissez [Quadrillage], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche].

Le quadrillage n'est pas enregistré sur l'image.

Modification des réglages de l'option Mode

Stabilisé  Choisissez [Mode Stabilisé], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

La stabilisation de l'image est uniquement active au moment de la prise de vue.

La stabilisation de l'image ne se fait que sur les mouvements vers le haut

Panoramique et le bas. Il est conseillé de l'utiliser

pour prendre en photo des objets qui se déplacent horizontalement.

Désactivation de la fonction Rotation auto Lors de la lecture d'images sur l'appareil photo, les images prises en orientation verticale pivotent automatiquement pour s'afficher verticalement. Vous pouvez désactiver cette fonction.

 Choisissez [Rotation auto], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].

• Il est impossible de faire pivoter des images (page 145) si [Rotation auto] est réglé sur [Arrêt]. Les images pivotées s'affichent également dans leur orientation d'origine.

• En mode de défilement intelligent (page 130), si vous réglez [Rotation auto] sur [Arrêt], les images prises à la verticale s'afficheront verticalement, alors que les images pivotées apparaîtront dans le sens de rotation.

Choix de l'image qui s'affiche en premier en mode de lecture

 Choisissez [Poursuivre], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur.

 Ouvrez le couvercle et insérez complètement la prise dans l'adaptateur.

Connectez le cordon d'alimentation.

 Raccordez le cordon d'alimentation

Le transfert d'images est une fonction de la carte Eye-Fi. Pour plus de détails sur la configuration et l'utilisation de la carte, ainsi que sur les problèmes de transfert d'images, reportez-vous au guide d'utilisation de la carte Eye-Fi ou contactez le fabricant.

Gardez ce qui suit à l'esprit lors de l'utilisation d'une carte Eye-Fi. • Même si vous réglez [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.] (page 178), la carte Eye-Fi peut émettre des ondes radio. Veillez à retirer la carte Eye-Fi de l'appareil photo avant de pénétrer dans des lieux qui interdisent la transmission non autorisée d'ondes radio, comme les hôpitaux ou les avions. • Si vous éprouvez des difficultés pour transférer des images, vérifiez les réglages de la carte ou de l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne la carte. • Suivant l'état de connexion du réseau sans fil, le transfert d'images peut prendre un certain temps ou être interrompu. • La carte Eye-Fi peut chauffer en raison de sa fonction de transfert. • La consommation des batteries sera plus rapide que dans le cas d'une utilisation normale. • Le fonctionnement de l'appareil photo sera plus lent que lors d'une utilisation normale. Pour corriger ce problème, réglez [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.].

Si vous insérez une carte Eye-Fi dans l'appareil photo, vous pouvez vérifier l'état de connexion dans les écrans de prise de vue (affichage d'informations) et de lecture (affichage simple).

(Gris) (Blanc clignotant) (Mettez l'appareil photo hors, puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste, cela signifie que la carte est peut-être défectueuse.)

apparaît sur les images transférées.

Choisissez un autre mode de prise de vue ou activez le mode de lecture pour rétablir la connexion Eye-Fi. Les vidéos réalisées en mode risquent toutefois d'être retransférées.

Vérification des informations de connexion

Vous pouvez vérifier le SSID du point d'accès de la carte Eye-Fi ou l'état de connexion.

Choisissez [Infos connexion].

 Appuyez sur la touche n pour choisir  [Paramètres Eye-Fi] ne s'affichera pas si aucune carte Eye-Fi n'est insérée dans l'appareil photo ou si la languette de protection contre l'écriture de la carte Eye-Fi est en position verrouillée. Il est donc impossible de modifier les réglages des cartes Eye-Fi disposant d'une languette de protection contre l'écriture si celle-ci est en position verrouillée.

• Assurez-vous que la batterie est correctement insérée (page 17).

• Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est bien fermé (page 17). • Si les bornes de la batterie sont sales, les performances seront diminuées. Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et réinsérez la batterie plusieurs fois.

La batterie se décharge rapidement.

• Les performances de la batterie diminuent à faible température. Réchauffez la batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche après avoir mis en place le couvrebornes.

L'objectif ne se rétracte pas.

• N'ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire lorsque l'appareil photo est sous tension. Après avoir fermé le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, mettez l'appareil photo sous, puis hors tension

Sortie TV L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (page 132).

Impossible de prendre des photos.

• Positionnez la molette modes sur un mode de prise de vue (page 42).

• En mode de lecture (page 21), enfoncez le déclencheur à mi-course (page 23).

L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (page 44).

L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue.

Notez que les problèmes suivants n'apparaissent pas dans les images fixes, mais bien dans les vidéos.

• Lors de la prise de vues sous un éclairage fluorescent ou LED, l'écran peut trembloter et une ligne horizontale peut s'afficher.

Il est impossible d'effectuer des prises de vue en plein écran (page 86).

Une icône h clignotante apparaît sur l'écran et il est impossible de prendre une photo même en appuyant à fond sur le déclencheur (page 26). s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (page 54).

• Fixez l'appareil photo sur un trépied. Pour les prises de vue avec trépied, il est également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 173).

• Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond pour prendre la photo (page 23).

• Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (page 198).

Même lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la zone AF n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point.

• Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et que vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou que vous enfoncez plusieurs fois le déclencheur à mi-course, la zone AF apparaît et l'appareil effectue la mise au point.

Le sujet est trop sombre.

Utilisez la fonction de mesure spot ou de mémorisation de l'exposition automatique pour prendre la photo (page 97).

Le sujet est trop clair (surexposé).

• Réglez le flash sur ! (page 54).

• Corrigez la luminosité à l'aide de la correction de l'exposition (page 83). • Utilisez la fonction de mesure spot ou de mémorisation de l'exposition automatique pour prendre la photo (page 97). • Réduisez la lumière éclairant le sujet.

L'image est sombre alors que le flash s'est déclenché (page 26).

• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 82).

• Rectifiez la valeur de correction de l'exposition au flash ou la puissance du flash (pages 99, 111). • Augmentez la vitesse ISO (page 85).

L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée).

• Rectifiez la valeur de correction de l'exposition au flash ou la puissance du flash (pages 99, 111).

Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue au flash.

• La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres objets en suspension dans l'air.

L'image manque de netteté ou présente un gros grain.

• Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (page 85).

• Selon le mode de prise de vue, lorsque la vitesse ISO est élevée, l'image peut manquer de netteté ou présenter un plus gros grain (pages 66, 68).

Les yeux sont rouges (page 100).

• Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (page 172). Lors d'une prise de vue au flash, la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) s'allume (page 42) et, pendant environ une seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges), il est impossible de prendre des photos. La correction est plus efficace si le sujet regarde directement la lampe. Les résultats seront encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets.

• Corrigez les images à l'aide de la fonction de correction des yeux rouges (page 150).

L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps ou la prise de vue en continu ralentit.

• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 165).

Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue » (pages 188 – 195).

Certaines touches ne fonctionnent pas.

• Lorsque la molette modes est positionnée sur 9, certaines touches ne peuvent pas

être utilisées (page 29).

Réalisation de vidéos

La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête.

• Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne s'affiche pas correctement, la vidéo aura la longueur réellement enregistrée (pages 22, 31).

apparaît sur l'écran et la prise de vue s'arrête automatiquement.

La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des opérations suivantes :

• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 165). • Modifiez le réglage de la qualité de l'image (page 116). • Utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à vitesse élevée (page 116).

Le sujet apparaît déformé.

• Le sujet peut apparaître déformé s'il passe rapidement devant l'appareil photo lors de la prise de vue.

La lecture s'arrête ou le son se coupe.

• Utilisez une carte mémoire qui a subi un formatage simple avec cet appareil photo

(page 165). • Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que la lecture s'interrompe momentanément. • Selon les capacités de l'ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées ou que le son s'arrête de manière inopinée lorsque vous regardez une vidéo.

Certaines touches ne fonctionnent pas.

• Lorsque la molette modes est positionnée sur 9, certaines touches ne peuvent pas

être utilisées (page 29).

• Appuyez sur la touche 1 pour passer en mode de lecture. Appuyez ensuite sur la touche n et maintenez-la enfoncée, puis appuyez simultanément sur les touches o et m. Dans l'écran qui s'affiche, appuyez sur les touches qr pour choisir [B], puis appuyez sur la touche m.

Liste des messages qui apparaissent à l'écran

Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran, essayez l'une des solutions suivantes. Carte mémoire absente

• La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement

(page 17). Témoin de charge de la batterie (page 15) Orientation de l'appareil photo* Balance des blancs (page 83) Mes couleurs (page 88) Mode drive (page 87) Retardateur (page 58) Avertissement de bougé de l'appareil photo (page 26) Méthode de mesure (page 97) État de réception GPS (page 103) SX230 HS Compression (Qualité de l'image) (page 60), Pixels d'enregistrement (page 60) (page 97), Mémorisation de l'exposition au flash (page 98) Vitesse d'obturation (pages 108, 110) Icônes de scène En mode A, l'appareil photo affiche l'icône correspondant à la scène déterminée, puis effectue automatiquement la mise au point et sélectionne les réglages optimaux de luminosité et de couleur. Sujet

Sujets autres que des personnes

En mouprononcées vement au niveau du visage

En mou- Sujets vement proches

Numéro de fichier (page 167) Nombre d'images affichées / Nombre total d'images Vitesse d'obturation Taille du fichier (pages 61, 116) Images fixes : pixels d'enregistrement  pour régler la vitesse. Le son n'est pas lu.) Saut arrière* (Poursuit le saut arrière si vous maintenez la touche m enfoncée.) Image précédente (Le retour rapide se déclenche si vous maintenez la touche m enfoncée.) Image suivante (L'avance rapide se déclenche si vous maintenez la touche m enfoncée.) Saut avant* (Poursuit le saut avant si vous maintenez la touche m enfoncée.)

 Sélectionnable ou réglé automatiquement. — Ne peut pas être sélectionné.

Permet de choisir les images à imprimer.

Rogne des parties d'images fixes. page 147 Recadre et enregistre les images fixes. page 146 Règle les couleurs des images fixes. page 148 Marche*/Arrêt page 124 Marche*/Arrêt page 129 Marche*/Arrêt page 174 à grande vitesse une par une. Démarre la lecture vidéo. Lit les vidéos réalisées en mode de résumé vidéo. Démarre le défilement intelligent. Filtre/annule le filtrage de l'image affichée. Lit les images automatiquement. Classe les images par catégorie.

Page de réf. page 145 page 159 page 135 page 140 page 138 page 128 page 32 page 125 page 130 page 125 page 126 page 141

*3 Effet de très grand angle, Effet miniature*6, Effet Toy

Camera, Monochrome, Super éclatant, Effet poster, *6 Également disponible pour les vidéos Zoom numérique Images fixes/vidéos : environ 4,0x (jusqu'à environ 56x en combinaison avec le zoom optique) Zoom de sécurité, Téléconvertisseur numérique Prise de vue en continu Mode Prise de vue en continu, Mise au point automatique en continu, Affichage de la prise de vue en continu Vitesse (Prise de vue en continu) ...Environ 3,2 prises/s (en mode P) environ 8,1 prises/s (en mode Rafale à grande vitesse) Nombre de prises de vue (environ) (Conforme CIPA) Environ 210 Support d'enregistrement Carte mémoire SD, SDHC, SDXC, MultiMediaCard, *3 La cadence réelle est de 119,88 images/s. *4 La cadence réelle est de 239,76 images/s. *5 Prise de vue : 6 images/s / 3 images/s / 1,5 image/s, Lecture : 30 images/s*2 Interface Hi-Speed USB Sortie HDMI Sortie audio analogique (stéréo) Affichage des images sur un téléviseur.. 132 Alimentation  Batterie, kit adaptateur secteur Alimentation secteur 176 (mode de prise de vue) 24, 42 Av (mode de prise de vue) 109

B Balance des blancs 83

Balance des blancs personnalisée 84 Basse lumière (mode de prise de vue) 66 Batterie Charge 14 (mode de prise de vue) 70, 118 Effet poster (mode de prise de vue) 69 Effet Toy Camera (mode de prise de vue) 71 Éléments inclus  Accessoires Enfants & animaux (mode de prise de vue) 65

Filtres créatifs (mode de prise de vue) 69

Flash Arrêt 54 Correction de l'exposition au flash 99 Marche 82 Macro (mode de mise au point) 93 Marquer des images comme favoris 140 Mémorisation de l'exposition 97, 119 Mémorisation de l'exposition au flash 98, 184 Mémorisation de la mise au point 90 Mémorisation de la mise au point automatique 94, 184 Menu Liste 192 Procédures de base 47 Menu FUNC. Méthode de mesure 97 Mise au point AF servo 95 Mémorisation de la mise au point automatique 94 Zones AF 90 Zoom sur pt AF 94 Mise au point manuelle (mode de mise au point) 96 Mode drive 87 Mode Dynamique 173 Mode éco 52, 168, 169 Monochrome (mode de prise de vue) 72 Mise au point manuelle 96 Portrait (mode de prise de vue) 65 Prise de vue Date et heure de prise de vue  Date/Heure Durée d'enregistrement 31 Info photo 184 Nombre de prises de vue 15, 18, 61 Prise de vue en continu 87 Prise de vue en continu Rafale à grande vitesse 79 Sélection de la plus belle image 78 Prise de vues à l'aide d'un téléviseur 101 Programme d'exposition automatique 82 Protéger 135

Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue 59

Retardateur 10 secondes 58 Retardateur 2 secondes 59 Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue) 77 Retardateur avec détection des clignements (mode de prise de vue) 76 Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue) 77 Rogner 147 Rotation 145

S SCN (mode de prise de vue)

Sélection de la plus belle image (mode de prise de vue) Sourire (mode de prise de vue) Sous-marin (mode de prise de vue) Suivi AF Suivi AF (mode Zone AF) Super éclatant (mode de prise de vue) ....

Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. • Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants, de moteurs ou d'autres périphériques générant d'importants champs électromagnétiques. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image. • Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou sur l'écran, essuyez-les avec un chiffon doux ou une lingette pour lunettes. Ne frottez pas trop fort. • N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l'appareil photo ou l'écran. • Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans le commerce. S'il reste des saletés, contactez un centre d'assistance Canon répertorié dans la Brochure sur le système de garantie de Canon. • Si l'appareil photo passe rapidement d'un milieu chaud à un environnement froid, il se peut que de la condensation se forme sur ses surfaces internes et externes. Pour éviter cette condensation, placez l'appareil dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux changements de température avant de le retirer du sac. • En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo, car une utilisation prolongée risque de l'endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l'humidité se soit complètement évaporée avant de le réutiliser.

Limitation de la responsabilité

• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de Canon est strictement interdit. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable. • Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé. • Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits. • Le logo et le symbole iFrame sont des marques commerciales d'Apple Inc.