Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERSHOT S110 CANON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERSHOT S110 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERSHOT S110 de la marque CANON.
• Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo. • La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l’appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur de votre appareil photo.
• La carte mémoire n’est pas fournie (voir ci-dessous).
Abstenez-vous d’enregistrer sans autorisation des images soumises aux droits d’auteur et veuillez noter que même à des fins privées, toute photographie peut enfreindre les lois en matière de droits d’auteur ou autres droits légaux lors de spectacles, d’expositions ou dans certaines structures commerciales. • Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, reportezvous aux informations sur la garantie fournies avec l’appareil photo. Pour connaître les centres d’assistance Canon, reportez-vous aux informations sur la garantie pour obtenir les coordonnées. • Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées. • Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant. • Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
Les guides suivants sont inclus, chacun étant utilisé à des fins différentes.
• Donne des instructions de base, depuis les préparatifs initiaux jusqu’à la prise de vue, la lecture et la sauvegarde sur un ordinateur
• Décrit comment envoyer des images avec la fonction sans fil depuis l’appareil photo vers divers appareils compatibles et comment utiliser l’appareil photo avec les services en ligne
• Guide pratique présentant d’autres notions de base de l’appareil photo et décrivant les options de prise de vue et de lecture
Couvre-bornes du connecteur CC
• Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont représentées par des icônes. <o> Touche Haut au dos <q> Touche Gauche au dos <r> Touche Droite au dos <p> Touche Bas au dos <7> Molette de sélection au dos <y> Bague de réglage à l’avant • Les modes de prise de vue, ainsi que les icônes et le texte à l’écran sont indiqués entre crochets. : Informations importantes que vous devez connaître • • : Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo • : Indique les opérations sur l’écran tactile • =xx : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx » représente un numéro de page) • Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les réglages par défaut.
: Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de vue ou de l’affichage des photos. Vidéos : Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de vue ou de la lecture de vidéos.
Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide4 Sommaire6 Sommaire : Procédures de base....8 Précautions de sécurité10
Connexion à une imprimante72 Envoi d’images75 Géomarquage des images sur l’appareil photo78 Autres informations78
Horloge93 Précautions relatives au LAN sans fil38 Précautions relatives à la sécurité41 Utilisation du LAN sans fil pour envoyer des images depuis l’appareil42 Enregistrement d’un pseudonyme pour l’appareil photo (première fois seulement)43 Connexion aux services Web45 Connexion à un smartphone50 Connexion à un autre appareil photo54
Fonctionnalités de personnalisation des images123 Fonctions de prise de vue pratiques129 Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo132
Options d’affichage des images233 Protection des images236 Effacement d’images240 Rotation des images243 Catégories d’images244 Commande pratique : Couleur et prise de vue en continu174 Plage de prise de vue et mise au point181 Flash193 Prise d’images RAW198 Autres réglages199 Réglage des fonctions de base de l’appareil photo262
Utilisation d’une carte Eye-Fi300
Vitesses d’obturation spécifiques Tableaux des fonctions et menus318 Précautions de manipulation332 Caractéristiques333 Index337
Parcourir rapidement les images 224 zz Effacer les images 240
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash. • Rangez cet équipement hors de la portée des enfants. Courroie/dragonne : placée autour du cou d’un enfant, la courroie/dragonne présente un risque de strangulation. • • • Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l’intérieur du produit si vous l’avez laissé tomber ou s’il est endommagé. • Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s’en dégagent. • N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit. • Évitez tout contact entre le produit et de l’eau (par exemple, de l’eau de mer) ou d’autres liquides. • Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie. Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l’appareil photo ou un centre d’assistance Canon. • Utilisez uniquement la batterie recommandée. • Évitez de placer la batterie à proximité d’une flamme ou en contact direct avec celle-ci. • Débranchez le cordon d’alimentation régulièrement et, au moyen d’un chiffon sec, éliminez la poussière accumulée sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour. • Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains humides. • N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n’est pas correctement enfoncée dans la prise. • Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la fiche.
La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l’environnement. En cas de fuite du liquide d’une batterie et de contact de l’électrolyte de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l’eau. • Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple. • Pour lire les CD-ROM fournis, utilisez un lecteur de CD qui prend en charge les CD-ROM de données. L’écoute d’un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio (lecteur de musique) via un casque peut entraîner une perte auditive en cas de niveau sonore élevé. Par ailleurs, cela risquerait d’endommager les enceintes.
• Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo. • Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents. Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés. • Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d’un tissu. Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. • Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants : - Endroits directement exposés aux rayons du soleil - Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C - Endroits humides ou poussiéreux Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l’appareil photo ou du chargeur de batterie. • Les effets de transition d’un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de visualisation prolongée. • Prenez soin de ne pas vous pincer le doigt lorsque le flash s’abaisse. Vous risqueriez de vous blesser.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil. • N’appuyez pas sur le flash pour l’abaisser et ne forcez pas pour l’ouvrir. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. • Dans le cas d’une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée. Ce phénomène est dû à l’intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et des substances étrangères présentes sur l’avant de l’appareil. Utilisez un coton-tige pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d’éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l’appareil. • Retirez et rangez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo, une fuite risque d’engendrer des dommages matériels. • Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion. • Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est chargée ou si vous ne l’utilisez pas. • Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant la charge. Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie. • Évitez de placer la batterie à proximité d’animaux. Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d’incendie ou de blessures. • Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans votre poche. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran. • Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. • N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Introduisez l’extrémité de la dragonne
Vous pouvez également attacher la
Placez la dragonne autour de votre poignet.
Pendant la prise de vue, gardez les
Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée.
Retirez le couvercle de la batterie,
CB-2LX : sortez la fiche ( ) et branchez le chargeur sur une prise secteur ( ).
Après avoir débranché le chargeur de
( ) puis en la soulevant ( ).
• Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (= 267).
Faites glisser la languette vers le haut jusqu’au déclic dans la position déverrouillée.
Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrezle ( ).
Tout en appuyant sur le verrou de la
Si vous insérez la batterie dans le mauvais sens, elle ne peut pas être verrouillée dans la bonne position. Vérifiez toujours que la batterie est tournée dans le bon sens et se verrouille lorsque vous l’insérez.
Insérez la carte mémoire dans le sens
Assurez-vous que la carte mémoire est tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l’appareil photo.
Abaissez le couvercle ( ) et maintenezle enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ).
« Caractéristiques » (= 333).
Retirez la batterie. zz Ouvrez le couvercle et appuyez sur le
XX La batterie sort de son logement.
Appuyez sur la carte mémoire jusqu’au déclic, puis relâchez-la lentement.
Vous pouvez également ajouter un cachet date aux photos, si vous le souhaitez (= 112).
Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une option.
Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour spécifier la date et l’heure.
Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez sur la touche ON/OFF.
]. De désiré sur l’écran de l’étape 2, puis en touchant [o][p], suivi de [ la même manière, vous pouvez également régler le fuseau horaire de votre ]. pays en touchant [q][r] sur l’écran de l’étape 3, suivi de [
Appuyez sur la touche <n>.
Appuyez sur la touche <n> pour fermer le menu.
Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Exécutez les étapes de = 18 pour régler la date et l’heure.
Changez de langue d’affichage au besoin.
Appuyez sur la touche <1>.
Appuyez sur la touche <m> et
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche <m>. XX Une fois la langue d’affichage définie, l’écran de réglage disparaît.
• Vous pouvez également régler la langue d’affichage en touchant une langue sur l’écran de l’étape 3, puis en la touchant une deuxième fois. Photos
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
Pointez l’appareil photo sur le sujet.
XX Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran. XX Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
Prise de photos Faites la mise au point. zz Appuyez légèrement sur le déclencheur
XX Le flash se dresse automatiquement si la luminosité est trop faible.
Appuyez sur le déclencheur à fond. XX Au moment de la prise de vue, le son du
Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. XX Votre photo ne s’affiche que lorsque l’appareil photo est de nouveau prêt à photographier.
Appuyez sur la touche vidéo. Temps écoulé
XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées. XX Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point. zz Dès que l’enregistrement commence, vous pouvez retirer le doigt de la touche vidéo.
Appuyez à nouveau sur la touche
L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête.
Pour afficher l’image précédente, Maintenez les touches <q><r> enfoncées pour parcourir rapidement les images.
Pour accéder au mode de défilement de
<7>. Dans ce mode, tournez la molette <7> pour parcourir les images. zz Pour revenir au mode d’affichage image par image, appuyez sur la touche <m>.
Les vidéos sont identifiées par une icône ]. Pour lire des vidéos, allez à [ l’étape 3.
XX La lecture commence et une fois la vidéo ] s’affiche. terminée, [ zz Pour régler le volume, appuyez sur les touches <o><p>.
Pour voir l’image suivante sur l’écran de
Pour accéder au mode de défilement de l’affichage, faites glisser rapidement et à plusieurs reprises votre doigt vers la gauche ou la droite. zz Pour revenir à l’affichage image par image depuis le mode de défilement de l’affichage, touchez l’image au milieu de l’écran. zz Choisissez une vidéo et touchez [ ] pour lancer la lecture. zz Pour ajuster le volume pendant la lecture vidéo, faites glisser rapidement votre doigt vers le haut ou vers le bas de l’écran.
(= 241). • Vous pouvez également effacer l’image actuelle en touchant [Effacer] sur l’écran de l’étape 2. • Vous pouvez également effacer les images en utilisant les actions tactiles (= 248).
• L’accès à Internet est nécessaire pour utiliser cette fonction et les frais d’abonnement et d’accès au FAI doivent être réglés séparément.
Guide d’utilisation de l’appareil photo zz Consultez ce guide pour avoir une meilleure compréhension du fonctionnement de l’appareil photo.
Reportez-vous au guide lorsque vous utilisez les logiciels fournis. Vous pouvez accéder au guide depuis le système d’aide des logiciels inclus (certains logiciels sont exclus).
1 Insérez le CD-ROM dans le
câble d’interface dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l’ordinateur, reportezvous au mode d’emploi de l’ordinateur.
Allumez l’appareil photo et suivez les
XX Une fois la connexion à Internet établie, la mise à jour vers la dernière version des logiciels est effectuée et de nouvelles fonctions sont téléchargées. L’installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur et la connexion Internet. zz Cliquez sur [Fin] ou [Redémarrer] sur l’écran après l’installation et retirez le CD-ROM lorsque le bureau apparaît. zz Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble.
• La première fois que vous raccordez l’appareil photo à l’ordinateur, les pilotes devant être installés, quelques minutes peuvent être nécessaires avant que les images de l’appareil photo ne deviennent accessibles. • Si vous disposez de plusieurs appareils photo qui ont été livrés avec ImageBrowser EX sur les CD-ROM fournis, veillez à utiliser chaque appareil photo avec le CD-ROM l’accompagnant et suivez les instructions d’installation correspondantes à l’écran. Vous vous assurez ainsi que les mises à jour et les nouvelles fonctions appropriées à chaque appareil photo seront automatiquement installées.
Windows 7 et Mac OS X 10.6 sont utilisés à titre d’illustration.
Pour des instructions sur l’affichage des images sur un ordinateur, reportezvous au Guide d’utilisation des logiciels (= 27).
[CameraWindow] ► [CameraWindow]. • Sur un ordinateur Macintosh, si CameraWindow ne s’affiche pas après l’étape 2, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock (la barre en bas du bureau). • Bien que vous puissiez sauvegarder les images sur un ordinateur en connectant simplement votre appareil photo à l’ordinateur sans utiliser les logiciels fournis, les limitations suivantes s’appliquent. - Une fois l’appareil photo connecté à l’ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant que les images de l’appareil photo soient accessibles. - Il est possible que les images prises en orientation verticale soient sauvegardées en orientation horizontale. - Il se peut que les images RAW (ou les images JPEG enregistrées avec des images RAW) ne soient pas sauvegardées. - Les réglages de protection des images peuvent être effacés des images sauvegardées sur un ordinateur. - Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvegardez des images ou des informations sur les images, selon la version du système d’exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de fichier d’images. - Certaines fonctions des logiciels fournis peuvent ne pas être disponibles, notamment l’édition de vidéos ou le retour des images sur l’appareil photo.
Décrit comment envoyer des images avec la fonction sans fil depuis l’appareil photo vers divers appareils compatibles et comment utiliser l’appareil photo avec les services en ligne
Cet appareil photo est un produit Wi-Fi®* approuvé. Vous pouvez vous connecter sans fil aux périphériques compatibles suivants et leur envoyer des images. * Wi-Fi est un nom de marque qui indique la certification de l’interopérabilité avec les appareils LAN sans fil.
Réseaux sociaux Facebook Envoyez des images vers des téléphones intelligents et des tablettes PC disposant de fonctions sans fil. Vous pouvez également géomarquer vos prises de vue depuis un smartphone ou une tablette connecté(e). Il est nécessaire d’installer une application dédiée sur le smartphone ou la tablette. Pour plus de détails, consultez le site Web de Canon.
Utilisez la fonction sans fil pour envoyer des images entre des appareils photo de marque Canon.
Utilisez le logiciel inclus pour envoyer sans fil des images de l’appareil photo vers un ordinateur. Reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels pour plus de détails.
Envoyez des images sans fil vers une imprimante compatible PictBridge (prenant en charge DPS sur IP) pour les imprimer.
LAN sans fil. Ce terme indique également un endroit où vous pouvez vous connecter à Internet via un LAN sans fil. • Pare-feu Système qui protège les ordinateurs contre les virus électroniques, les accès externes non autorisés et les menaces de sécurité. Il est défini dans votre routeur LAN sans fil ou votre ordinateur. • SSID/ESSID Chiffres et lettres utilisés pour identifier un point d’accès existant spécifique. Cet élément est également appelé « nom du point d’accès » ou « nom du réseau ». • Clé de cryptage Clé utilisée pour crypter les données de transmission vers un point d’accès ou en provenance de celui-ci. • Adresse IP Adresse utilisée pour identifier un périphérique dans un réseau. • Adresse MAC Adresse unique préattribuée à un périphérique réseau. Elle est également appelée « adresse physique ». L’appareil photo peut imprimer vers des imprimantes compatibles PictBridge via un LAN sans fil. Les normes techniques PictBridge facilitent la connexion directe des appareils photo numériques, des imprimantes et d’autres appareils. En outre, une nouvelle norme appelée DPS sur IP permet les connexions PictBridge dans les environnements réseau, et l’appareil photo est également compatible avec cette norme.
• Le numéro de modèle est PC1819 ou PC1882 (y compris le modèle WM217 du module WLAN). Pour identifier votre modèle, trouvez le numéro commençant par PC sur l’étiquette sous l’appareil photo.
- L’utilisation du WLAN est restreinte dans certains pays et régions, et son utilisation illégale peut être passible de sanctions dans le cadre des réglementations nationales et locales. Pour éviter d’enfreindre les réglementations en matière de WLAN, visitez le site Web de Canon pour vérifier où son utilisation est autorisée. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout problème découlant de l’utilisation du WLAN dans d’autres pays ou régions. • Le fait d’effectuer les actions suivantes peut entraîner des sanctions pénales : - Altérer ou modifier le produit - Retirer les sceaux d’attestation du produit • Conformément à la réglementation relative aux changes et au commerce extérieur, le permis d’exportation (ou l’autorisation de transaction de service) délivré par le gouvernement japonais est nécessaire pour exporter des ressources ou des services stratégiques (notamment ce produit) à l’extérieur du Japon. • Comme ce produit intègre un logiciel de cryptage américain, il entre dans le cadre de la loi de l’administration américaine relative aux exportations, et ne peut pas être exporté ou introduit dans un pays soumis à un embargo commercial américain. • Veillez à noter les paramètres du LAN sans fil que vous utilisez. Les paramètres du LAN sans fil enregistrés pour ce produit peuvent être effacés suite à une opération incorrecte du produit, aux effets des ondes radio ou de l’électricité statique, un accident ou un dysfonctionnement. Veillez à noter les paramètres du LAN sans fil à titre de précaution. Veuillez noter que Canon n’accepte aucune responsabilité suite à une dégradation du contenu, des dommages directs ou indirects ou une perte de recettes résultant de l’utilisaton du produit. • En cas de transfert de ce produit à une autre personne, de la cession ou de l’expédition de celui-ci pour réparation, veillez à noter les paramètres du LAN sans fil et à réinitialiser le produit à ses paramètres par défaut (effacer les paramètres) si nécessaire.
à un accès non autorisé aux données enregistrées (destinations des transferts d’images, etc.) si le produit est perdu ou volé. • Veillez à utiliser le produit comme indiqué dans ce guide. Veillez à utiliser la fonction LAN sans fil de ce produit conformément aux directives générales données dans ce guide. Canon n’accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou de perte, même si la fonction et le produit sont utilisés selon des manières différentes de ce qui est décrit dans ce guide. • N’utilisez pas la fonction LAN sans fil de ce produit à proximité d’appareils médicaux ou de tout autre équipement électronique. L’utilisation de la fonction LAN sans fil à proximité d’appareils médicaux ou d’autres équipements électroniques peut perturber le fonctionnement de ces appareils.
• Ce produit peut recevoir des interférences provenant d’autres appareils qui émettent des ondes radio. Pour éviter les interférences, veillez à utiliser ce produit aussi loin que possible de ces appareils, ou évitez d’utiliser ces appareils en même temps que ce produit.
Si vous lancez CameraWindows, vous pourrez tout de même utiliser la fonction de réseau sans fil. Si CameraWindows ne démarre pas, veuillez consulter le présent guide afin de vérifier l’absence d’interférence d’ondes radio et de confirmer que les différents réglages ont été effectués correctement.
Lorsque vous utilisez le LAN sans fil, ayez à l’esprit les points suivants. • N’utilisez que les réseaux que vous êtes autorisé à utiliser. Ce produit recherche les réseaux LAN sans fil qui se trouvent dans le voisinage et affiche les résultats sur l’écran. Les réseaux que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (réseaux inconnus) peuvent également être affichés. Toutefois, la connexion ou la tentative d’utilisation de ces réseaux peut être considérée comme un accès non autorisé. Veillez à utiliser uniquement les réseaux que vous êtes autorisé à utiliser et n’essayez pas de vous connecter aux autres réseaux inconnus. Si les paramètres de sécurité n’ont pas été définis correctement, les problèmes suivants peuvent survenir. • Surveillance des transmissions Des tiers avec des intentions malveillantes risquent de surveiller les transmissions LAN sans fil et de tenter d’acquérir les données que vous envoyez. • Accès non autorisé au réseau Des tiers avec des intentions malveillantes risquent de réussir à obtenir un accès non autorisé au réseau que vous utilisez et de voler, modifier ou détruire des informations. En outre, vous risquez d’être victime d’autres types d’accès non autorisés tels que l’usurpation d’identité (lorsque quelqu’un adopte une identité pour obtenir l’accès à des informations non autorisées) et les attaques par rebond (lorsque quelqu’un obtient un accès non autorisé à votre réseau comme tremplin pour couvrir ses traces lorsqu’il infiltre d’autres systèmes). Pour éviter que ces types de problème ne se produisent, veillez à sécuriser complètement votre réseau LAN sans fil. Veillez à utiliser la fonction LAN sans fil de cet appareil photo en ayant une compréhension correcte de la sécurité LAN sans fil et en pesant le pour et le contre entre les risques et le côté pratique lorsque vous réglez les paramètres de sécurité.
Connectez sans fil l’appareil photo et la destination (destination de l’image envoyée) Services Web
1 Accédez à l’écran du LAN sans fil.
Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension.
16 caractères maximum peuvent être utilisés.
<o><p><q><r> ou en tournant la molette <7> pour sélectionner les caractères, puis en appuyant sur la touche <m>. Déplacez le curseur en > pour effacer les tournant la bague <y> et appuyez sur la touche < caractères, au besoin. • Il n’est pas possible d’accéder au menu LAN sans fil en appuyant sur la touche <o> pendant l’affichage d’informations détaillées (= 219). Pour accéder au menu, changez d’abord de mode de visionnage en appuyant sur la touche <p>.
• Pour plus d’informations sur les pays et les régions où CANON iMAGE GATEWAY est disponible, visitez le site Web Canon (http://canon.com/cig).
Tout d’abord, inscrivez-vous pour avoir un compte CANON iMAGE GATEWAY gratuit. CANON iMAGE GATEWAY offre divers services, tels que la possibilité de partager des images dans un album photo en ligne. CANON iMAGE GATEWAY sert également de site passerelle pour envoyer sans fil des images vers des adresses de messagerie électronique, des réseaux sociaux et d’autres services Web. Cliquez sur http://canon.com/cig, accédez au site CANON iMAGE GATEWAY approprié à votre pays de résidence et suivez les instructions à l’écran pour vous enregistrer comme membre. Vous pouvez continuer à vous enregistrer à d’autres services Web que CANON iMAGE GATEWAY sur votre compte. Pour plus de détails, consultez les sites Web de chaque service Web auquel vous souhaitez vous enregistrer.
[Bibliothèque], vous pouvez voir les images téléchargées date par date.
• Des frais séparés pour la connexion au fournisseur d’accès et au point d’accès peuvent s’appliquer.
Vous trouverez les instructions d’installation dans la section « Logiciel inclus, Manuels » (= 27).
de CameraWindow, voir « Utilisation de CameraWindow pour transférer des images vers un ordinateur » (= 69).
Lorsque vous avez fini de régler les paramètres des services Web, cliquez sur [Terminer] au bas de la fenêtre pour la fermer.
XX Le nom du service Web qui sera enregistré sur l’appareil photo s’affiche dans la liste [Appareil photo]. zz Cliquez sur [▲] ou sur [▼] pour modifier l’ordre des services Web qui s’afficheront dans le menu LAN sans fil de l’appareil photo. zz Lorsque vous avez terminé de régler les paramètres dans la liste [Appareil photo] selon vos préférences, fermez la fenêtre. XX Les paramètres des services Web seront appliqués à l’appareil photo. • Si CameraWindow ne s’affiche pas dans l’étape 2, consultez la section « Utilisation de CameraWindow pour transférer des images vers un ordinateur » (= 69) pour plus de détails. • Il est possible d’enregistrer jusqu’à 20 adresses de messagerie électronique dans l’appareil photo pour envoyer les images sous forme de message électronique. • Une fois que vous êtes connecté à CANON iMAGE GATEWAY pour la deuxième fois dans l’étape 4, l’écran de l’étape 6 s’affiche. Pour modifier les paramètres des services Web que vous utilisez, cliquez sur [Modifier les services Web]. • Pour ajouter ou modifier les services Web, répétez les procédures ci-dessus en commençant par l’étape 1.
Connectez-vous aux services Web enregistrés sur l’appareil photo.
Appuyez sur la touche <o>.
Web de destination, puis appuyez sur la touche <m>. zz Lorsque vous avez sélectionné le courrier électronique, choisissez le destinataire sur l’écran [Sélect. destin.] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
[Ajouter un point d’accès], puis appuyez sur la touche <m>. XX Une liste des points d’accès détectés s’affiche dans l’écran [Connexion pt d’accès]. XX Pour plus d’instructions, consultez la section « Préparation à l’enregistrement d’un ordinateur » (= 56) ou « Connexion aux points d’accès de la liste » (= 67). XX Pour obtenir des instructions après vous êtes connecté à un point d’accès, consultez la section « Réglage des paramètres pour l’utilisation des services Web de CANON iMAGE GATEWAY » (= 46).
• Lorsqu’une destination de connexion est définie en utilisant le réglage avec les actions tactiles (= 248), vous pouvez connecter automatiquement la dernière destination connectée la fois suivante en la faisant glisser sur l’écran sans avoir besoin d’effectuer l’opération de connexion.
Ajoutez un smartphone avec une fonctionnalité LAN sans fil à la liste des périphériques disponibles comme suit.
Ajoutez un smartphone à votre liste de périphériques auxquels se connecter via un LAN sans fil. Lorsque vous établissez une connexion sans fil avec un smartphone, vous pouvez utiliser l’appareil photo comme point d’accès (mode de point d’accès de l’appareil photo) ou utiliser un autre point d’accès. Suivez ces instructions lorsque vous utilisez l’appareil photo comme point d’accès. Si vous utilisez un autre point d’accès, voir « Connexion aux points d’accès de la liste » (= 67). • Avant de vous connecter à un appareil photo via le LAN sans fil, téléchargez et installez l’application dédiée CameraWindow (gratuite) sur votre smartphone. Pour plus de détails sur cette application (smartphone pris en charge et fonctions incluses), reportez-vous au site Web Canon.
Appuyez sur la touche <o>.
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir [ ], puis appuyez sur la touche <m>.
Saisissez la clé de cryptage affichée sur l’écran de l’appareil photo dans le champ mot de passe sur le smartphone.
XX Une fois que le smartphone est reconnu
Choisissez le smartphone pour la
<o><p> ou en tournant la molette <7>), puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
XX Vous pouvez désormais utiliser le smartphone pour recevoir les images envoyées depuis l’appareil photo ou pour géomarquer les images sur l’appareil photo (= 78). XX Lorsque l’ajout du smartphone a réussi, l’écran de transfert d’images s’affiche (= 75).
• Le niveau de qualité des images pour les films qui peuvent être envoyés peut varier selon le smartphone. Référez-vous au manuel d’instruction fourni avec votre smartphone pour plus de détails. • Pour ajouter plusieurs téléphones intelligents, répétez les procédures cidessus en commençant par l’étape 1. • Une fois qu’un smartphone est ajouté, le nom du smartphone s’affiche sur l’écran dans l’étape 3. Pour connecter de nouveau un smartphone, choisissez simplement le nom du smartphone dans la liste. • Pour modifier les paramètres de confidentialité des téléphones intelligents ajoutés à la liste, choisissez le smartphone pour lequel vous voulez modifier les paramètres dans [Modifier un périphérique] dans l’étape 3, puis choisissez [Param. affich.]. • Vous pouvez également configurer ce réglage via l’écran tactile (= 91). • Lorsqu’une destination de connexion est définie en utilisant le réglage avec les actions tactiles (= 248), vous pouvez connecter automatiquement la dernière destination connectée la fois suivante en la faisant glisser sur l’écran sans avoir besoin d’effectuer l’opération de connexion.
1 Accédez à l’écran du LAN sans fil.
Appuyez sur la touche <o>.
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir [4], puis appuyez sur la touche <m>.
Exécutez les étapes 1 à 3 sur l’appareil photo cible. XX Les informations de connexion de l’appareil photo sont ajoutées lorsque [Démarrer la connexion sur appareil photo cible] s’affiche sur les écrans des deux appareils photo. XX Lorsque l’ajout de l’appareil photo cible a réussi, l’écran de transfert d’image s’affiche (= 75).
• Une fois que l’appareil photo est ajouté, le nom de l’appareil photo s’affiche sur l’écran dans l’étape 3. Pour connecter de nouveau un appareil photo, choisissez simplement le nom de l’appareil photo dans la liste. • Vous pouvez également configurer ce réglage via l’écran tactile (= 91). • Lorsqu’une destination de connexion est définie en utilisant le réglage avec les actions tactiles (= 248), vous pouvez connecter automatiquement la dernière destination connectée la fois suivante en la faisant glisser sur l’écran sans avoir besoin d’effectuer l’opération de connexion.
Configurez les réglages de l’appareil photo pour une connexion sans fil à l’ordinateur, puis transférer sans fil les images à l’ordinateur au moyen du logiciel CameraWindow fourni comme suit. • Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, l’appareil photo est utilisé pour établir la connexion, puis l’ordinateur (logiciel CameraWindow fourni) est utilisé pour transférer des images. • Pour plus de détails sur le logiciel inclus, consultez le Guide d’utilisation des logiciels.
Préparez-vous à enregistrer un ordinateur.
Windows • Windows 7 Service Pack 1 Pour utiliser le LAN sans fil, une unité de base de point d’accès (routeur LAN sans fil, etc.) connectée à un ordinateur est requise. En outre, le logiciel fourni (CameraWindow) doit être installé.
• Un routeur est un périphérique qui crée une structure de réseau (LAN) pour connecter plusieurs ordinateurs. Un routeur qui contient une fonction sans fil interne est appelé routeur sans fil (LAN). • Ce guide fera référence à tous les routeurs sans fil et aux stations de base en tant que « points d’accès ». • Si vous n’êtes pas sûr de la configuration de votre ordinateur, reportez-vous au manuel de l’utilisateur fourni avec l’ordinateur.
• Si un statut d’administrateur système est nécessaire pour régler les paramètres du réseau, contactez l’administrateur du système pour plus de détails. • Ces paramètres sont très importants pour la sécurité du réseau. Soyez prudent lorsque vous modifiez ces paramètres. • Pour plus d’instructions sur la manière de vérifier les paramètres, reportez-vous au guide de l’utilisateur fourni avec votre point d’accès. Liste de vérification Nom du réseau (SSID/ESSID) SSID ou ESSID du point d’accès que vous utilisez. Certificat du réseau/cryptage des données (méthode de cryptage/mode de cryptage) Méthode de cryptage des données pendant la transmission sans fil.
○ WEP (authentification système ouvert) ○ WPA-PSK (TKIP) ○ WPA-PSK (AES) ○ WPA2-PSK (TKIP) Le certificat du réseau/cryptage des données est la clé définie lors de l’utilisation du protocole WEP.
- Aucune : le cryptage n’est pas utilisé pour la connexion à un point d’accès. - WEP : norme de cryptage prise en charge par la plupart des périphériques LAN sans fil. - WPA-PSK (TKIP) : norme WEP améliorée qui utilise le cryptage TKIP. - WPA-PSK (AES) : norme WEP améliorée qui utilise le cryptage AES. - WPA2-PSK (TKIP) : norme WPA améliorée qui utilise le cryptage TKIP. - WPA2-PSK (AES) : norme WPA améliorée qui utilise le cryptage AES. • AES utilise une sécurité plus élevée que TKIP. • Il n’y a pas de différence de niveaux de sécurité entre WPA et WPA2.
Lorsque vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, les paramètres de connexion du LAN sans fil sont nécessaires pour se connecter sans fil à un appareil photo. Vérifiez que votre ordinateur est connecté à un LAN sans fil, puis suivez chacune des étapes suivantes.
Si vous activez la découverte de réseau, votre ordinateur sera en mesure de détecter et de rechercher l’appareil photo.
Cliquez sur [Panneau de configuration] dans le menu Démarrer.
Cliquez sur [Réseau et Internet].
Cliquez sur [Centre Réseau et partage].
Cliquez sur [Modifier les paramètres de partage avancés].
Cliquez [Choisir les options de diffusion de contenu multimédia...] pour le profil actuel.
Cliquez sur [Enregistrer les modifications].
L’activation d’UPnP (Universal Plug & Play) permet au réseau de reconnaître automatiquement les périphériques réseau.
Cliquez sur [Panneau de configuration] dans le menu Démarrer.
Cliquez sur [Système et sécurité].
Choisissez [Périphériques mobiles
[Activer la règle] sur le côté droit de la fenêtre.
Windows avec fonctions avancées de sécurité].
• Veillez également à lire le guide de l’utilisateur fourni avec votre point d’accès.
Appuyez sur la touche <o>.
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir [ ], puis appuyez sur la touche <m>.
XX Passez à « Connexion à un point d’accès prenant en charge le protocole WPS » (= 64) ou à « Connexion aux points d’accès de la liste » (= 67). XX Pour choisir un point d’accès et vous y connecter manuellement, consultez la colonne d’explications supplémentaires (= 68) dans la section « Connexion aux points d’accès de la liste ».
• Vous pouvez également configurer ce réglage via l’écran tactile (= 91). • Lorsqu’une destination de connexion est définie en utilisant le réglage avec les actions tactiles (= 248), vous pouvez connecter automatiquement la dernière destination connectée la fois suivante en la faisant glisser sur l’écran sans avoir besoin d’effectuer l’opération de connexion.
protocole WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une structure destinée à simplifier les réglages lors de la connexion d’un périphérique LAN sans fil à un autre. Vous pouvez utiliser soit la méthode de configuration par bouton-poussoir, soit la méthode PIN pour effectuer les réglages sur un périphérique prenant en charge le protocole WPS. La méthode de configuration par bouton-poussoir est utilisée pour l’explication suivante. • Reportez-vous au guide de l’utilisateur fourni avec votre point d’accès pour vérifier si celui-ci prend en charge le protocole WPS.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
[Connexion WPS], puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour choisir [Méthode PBC], puis appuyez sur la touche <m>.
Sur l’appareil photo, appuyez sur la touche <m>. XX L’appareil photo va se connecter au point d’accès. XX Une liste des ordinateurs connectés au point d’accès va apparaître dans l’écran [Sélectionner périph.].
Macintosh, voir « Utilisation de CameraWindow pour transférer des images vers un ordinateur » (= 69).
Passez à la section « Utilisation de CameraWindow pour transférer des images vers un ordinateur » (= 69). • Si vous choisissez [Méthode PIN] dans l’étape 5, un code PIN s’affichera sur l’écran. Veillez à définir ce code dans le point d’accès. Choisissez un périphérique dans l’écran [Sélectionner périph.]. Pour plus de détails, reportez-vous au guide de l’utilisateur fourni avec votre point d’accès. • Pour ajouter plusieurs ordinateurs, répétez les procédures ci-dessus en commençant par l’étape 1. • Lorsque vous avez terminé d’ajouter des ordinateurs, appuyez sur la touche <n> sur l’écran de transmission d’images affiché après la connexion à un ordinateur à l’étape 7. Choisissez [OK] après le message de confirmation et appuyez sur la touche <m>. • Vous pouvez également configurer ce réglage via l’écran tactile (= 91).
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Appuyez sur la touche <m> pour
Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour choisir [Suivant], puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p> ou XX Une liste des autres périphériques connectés au point d’accès va apparaître dans l’écran [Sélectionner périph.].
• [***] s’affiche pour la clé de cryptage à l’étape 5 lorsque le même point d’accès est utilisé pour connecter un autre appareil. Pour utiliser la même clé de cryptage, choisissez [Suivant] (appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7>) et appuyez sur la touche <m>. • Pour ajouter plusieurs ordinateurs, répétez les procédures ci-dessus en commençant par l’étape 1. • Vous pouvez également configurer ce réglage via l’écran tactile (= 91).
Utilisez l’ordinateur (logiciel CameraWindow fourni) pour transférer des images de l’appareil photo vers l’ordinateur. • Pour plus de détails sur l’utilisation de CameraWindow, consultez le Guide d’utilisation des logiciels (= 27).
Windows zz Cliquez sur [Télécharge des images • Les paramètres par défaut de CameraWindow enregistrent les images dans les dossiers Images ou Mes Images d’un ordinateur. Pour plus de détails sur la manière de modifier les dossiers de destination pour les images enregistrées, consultez le Guide d’utilisation des logiciels (= 27). • Si vous cliquez sur [Importer toutes les images], toutes les images de l’appareil photo seront importées. • L’importation des films prend plus de temps car la taille des fichiers est plus grande que pour les images fixes. • Pour déconnecter l’appareil photo, éteignez l’appareil photo.
Choisissez les images que vous souhaitez importer vers un ordinateur.
Cliquez sur les images que vous souhaitez importer.
• L’importation des films prend plus de temps car la taille des fichiers est plus grande que pour les images fixes. • Pour déconnecter l’appareil photo, éteignez l’appareil photo.
Ajoutez une imprimante sans fil à la liste des périphériques disponibles comme suit.
Ajoutez une imprimante à votre liste de périphériques auxquels se connecter via un LAN sans fil. Lorsque vous établissez une connexion sans fil avec une imprimante, vous pouvez utiliser l’appareil photo comme point d’accès (mode de point d’accès de l’appareil photo) ou utiliser un autre point d’accès. • Suivez ces instructions lorsque vous utilisez l’appareil photo comme point d’accès. Si vous utilisez un autre point d’accès, consultez « Connexion aux points d’accès de la liste » (= 67) dans « Ajout d’un ordinateur ».
Appuyez sur la touche <o>.
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir [2], puis appuyez sur la touche <m>.
Wi-Fi de l’imprimante.
XX Une fois l’imprimante ajoutée avec succès, l’écran d’impression s’affiche.
Choisissez une image à imprimer
Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour choisir [Imprimer], puis appuyez sur la touche <m>. XX L’impression débute maintenant. zz Pour en savoir plus sur les instructions d’impression, voir = 286. • Une fois qu’une imprimante est ajoutée, le nom de l’imprimante s’affiche sur l’écran dans l’étape 3. Pour connecter de nouveau une imprimante, choisissez simplement le nom de l’imprimante dans la liste. • Lorsqu’une destination de connexion est définie en utilisant le réglage avec les actions tactiles (= 248), vous pouvez connecter automatiquement la dernière destination connectée la fois suivante en la faisant glisser sur l’écran sans avoir besoin d’effectuer l’opération de connexion.
• Selon l’état du réseau que vous utilisez, l’envoi de films peut être long. Veillez à garder un œil sur le niveau de charge de la batterie de l’appareil photo. • En cas de connexion à un ordinateur, les images sont transférées en utilisant l’ordinateur (logiciel CameraWindow fourni) au lieu de l’appareil photo (= 69).
Appuyez sur les touches <q><r> pour
Lors du téléchargement sur YouTube, lisez les conditions de service, choisissez [J’accepte] et appuyez sur la touche <m>. XX Le transfert d’images va commencer. XX Une fois les images téléchargées sur un service Web, [OK] s’affiche. Appuyez sur la touche <m> pour revenir à l’écran de lecture. XX Après l’envoi des images vers un appareil photo ou un smartphone, [Image envoyée] s’affiche, et l’affichage retourne à l’écran de transfert d’images.
[ ] élevée, [ ] moyenne, [ ] basse, [ ] faible Cependant, aucune icône ne s’affiche lorsque l’appareil photo est utilisé en tant que point d’accès. • Vous pouvez également envoyer des images en touchant [Envoyer image].
• Pour envoyer des images à leur taille originale, sélectionnez [Non] comme option de redimensionnement. • Si vous choisissez [ ] ou [ ], les images plus grandes que la taille sélectionnée seront redimensionnées avant d’être envoyées. • Les films ne peuvent pas être redimensionnés.
Appuyez sur les touches <q><r> pour
Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour choisir d’autres images. zz Lorsque vous avez fini de choisir les images, appuyez sur la touche <n>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[Envoyer], puis appuyez sur la touche <m> (= 75).
• À l’étape 3, vous pouvez choisir la résolution (taille) à laquelle redimensionner les images avant de les envoyer (= 76). • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 en touchant [Sél. & envoyer] à l’étape 1, et envoyer des images en touchant [Envoyer] à l’étape 3. • Vous pouvez également choisir les images en les touchant sur l’écran de ], l’écran de l’étape 3 s’affichera. l’étape 2. Si vous touchez [
Les données GPS enregistrées sur un smartphone au moyen de l’application dédiée CameraWindow (= 50) peuvent être ajoutées aux images sur l’appareil photo. Les images sont marquées avec les informations comprenant la latitude, la longitude et l’altitude. • Avant la prise de vue, assurez-vous que la date et l’heure ainsi que le fuseau horaire de votre pays sont correctement réglés. (Voir « Réglage de la date et de l’heure » (= 18).) En outre, dans [Fuseau horaire] (= 264), spécifiez n’importe quelle destination de prise de vue se trouvant dans un autre fuseau horaire. • Le smartphone que vous utiliserez pour le géomarquage doit être autorisé à voir les images sur l’appareil photo (= 52). • Vous pouvez être localisé ou identifié par des tiers utilisant les données d’emplacement de vos photos ou vidéos géomarquées. Soyez prudent lorsque vous partagez ces images avec des tiers, tout comme lorsque vous mettez des images en ligne sur des sites où de nombreuses autres personnes peuvent les voir.
Modifiez et effacez les paramètres du LAN sans fil comme suit.
Il est possible de modifier les informations de connexion enregistrées dans l’appareil photo. Vous pouvez modifier les pseudonymes des périphériques (noms d’affichage) qui s’affichent sur l’appareil photo et effacer les informations relatives à la connexion. Les éléments suivants expliquent la procédure lorsque le périphérique cible est un ordinateur.
Appuyez sur la touche <o>.
à modifier, puis appuyez sur la touche <m>.
• Effacer les informations de connexion imprimante • Les informations de connexion font référence aux informations indiquant comment l’appareil photo se connecte à un autre périphérique ou à une destination. • Vous pouvez également configurer ce réglage via l’écran tactile (= 91).
6 Choisissez [Sél./suppr. infos connexion]. zz Appuyez sur les touches <o><p> ou
Si le périphérique cible est un appareil photo, appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour choisir [Eff. toutes infos connexion], puis appuyez sur la touche <m>.
XX Les informations de connexion sélectionnées seront effacées. XX L’affichage revient à l’écran de l’étape 6.
• Lorsque vous effacez tous les périphériques cibles, l’affichage revient à l’écran de l’étape 3. • Pour effacer toutes les informations de connexion pour un périphérique à la fois, choisissez [Eff. toutes infos connexion] à l’étape 6. • Vous pouvez également configurer ce réglage via l’écran tactile (= 91).
XX L’appareil photo va revenir à l’affichage de l’étape 4 et le nouveau pseudonyme s’afficher.
Retournez aux valeurs par défaut des paramètres du LAN sans fil si vous transférez la propriété de l’appareil photo à une autre personne, ou si vous vous en débarrassez.
Appuyez sur la touche <n>.
Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [3].
<7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. XX Les paramètres du LAN sans fil seront réinitialisés à leur valeur par défaut, et l’appareil photo retournera à l’écran initial pour ce paramètre. • Lorsque vous revenez aux paramètres du LAN sans fil par défaut, tous les services Web définis en utilisant un ordinateur sont également effacés de l’appareil photo. Veillez à confirmer que vous souhaitez réinitialiser tous les paramètres du LAN sans fil à leur valeur par défaut avant d’utiliser cette option. • Pour réinitialiser d’autres paramètres (en dehors de ceux du LAN sans fil) à leur valeur par défaut, choisissez [Réinit. tout] dans l’onglet [3]. • Vous pouvez également configurer ce réglage via l’écran tactile (= 91).
Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF.
Appuyez sur la touche <1> pour mettre
• Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 87). • L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ, une fois l’appareil photo en mode de lecture et le flash rentré s’il était dressé. Vous pouvez mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté en appuyant sur la touche <1>.
Pour économiser la batterie, l’appareil photo désactive automatiquement l’écran (Affichage OFF), puis s’éteint après une certaine période d’inactivité. Pour activer l’écran et vous préparer à la prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 87).
• Réglez le délai de désactivation automatique de l’appareil photo et de l’écran au besoin (= 271). • Le Mode éco n’est pas activé lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur via USB (= 31) ou lorsqu’il est connecté sans fil à d’autres appareils (= 35).
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips et les zones AF s’affichent autour de la zone d’image mise au point.
émis. zz Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. • Les images peuvent ne pas être nettes si vous photographiez sans appuyer d’abord sur le déclencheur à mi-course. • La durée du son du déclencheur dépend du temps requis pour la photo. Elle peut être plus longue dans certaines scènes de prise de vue et les images seront floues si vous bougez l’appareil photo (ou si le sujet bouge) avant que le son du déclencheur cesse.
Utilisez la molette modes pour accéder à chaque mode de prise de vue.
Prise de vue entièrement automatique, avec réglages déterminés par l’appareil photo (= 96). Mode Résumé vidéo Pour réaliser un court-métrage d’une journée, il vous suffit de prendre des photos (= 136). Mode Scène Photographiez avec les réglages optimaux pour des scènes données (= 137). Mode Filtres créatifs Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue (= 142).
Appuyez sur la touche <p> pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir = 314.
• Pour les options d’affichage de lecture, voir = 219.
] peuvent être configurées en [ appuyant sur la touche <n>.
Appuyez sur la touche <m>. XX L’écran antérieur à votre appui sur la
Touchez à nouveau l’option pour valider votre sélection, puis appuyez sur la touche <m> pour revenir à l’écran précédent. zz Vous pouvez accéder à l’écran pour les ] options étiquetées avec une icône [ ]. en touchant [
Appuyez sur la touche <n>.
Déplacez la commande de zoom pour choisir un onglet.
Après avoir appuyé sur les touches
à un autre en appuyant sur les touches <q><r>.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Pour choisir des réglages dont les options ne sont pas affichées, appuyez d’abord sur la touche <m> ou <r> pour changer d’écran, puis appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour sélectionner le réglage. zz Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche <n>.
Pour accéder aux onglets, appuyez sur la touche <n> pour accéder au menu, puis touchez l’onglet désiré.
Faites glisser les réglages vers le haut ou le bas pour les parcourir, ou touchez un réglage pour le choisir.
Avec [ ] affiché, vous pouvez toucher [ ] au lieu d’appuyer sur la touche <m>, si vous le préférez. zz Avec [ ] affiché, vous pouvez toucher [ ] au lieu d’appuyer sur la touche <n>, si vous le préférez. zz Pour faire disparaître le menu, appuyez à nouveau sur la touche <n>.
Appuyez à nouveau sur la touche <m> pour annuler l’affichage de l’horloge. • Lorsque l’appareil photo est éteint, maintenez la touche <m> enfoncée, puis appuyez sur la touche ON/OFF pour afficher l’heure.
Pointez l’appareil photo sur le sujet. XX Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point.
Pour faire un zoom avant et agrandir le
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
XX Plusieurs zones AF s’affichent si plusieurs zones de l’image sont mises au point. XX Le flash se dresse automatiquement si la luminosité est trop faible.
Appuyez sur le déclencheur à fond. XX Au moment de la prise de vue, le son du
Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. XX Votre photo ne s’affiche que lorsque l’appareil photo est de nouveau prêt à photographier.
edimensionnez le sujet et R recadrez la scène au besoin.
Pour redimensionner le sujet, procédez
Lorsque vous recadrez les scènes, la mise au point, la luminosité et les couleurs sont automatiquement ajustées.
Appuyez à nouveau sur la touche vidéo pour
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.
• Il se peut que le sujet soit trop près si l’appareil photo émet seulement un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point (plage de prise de vue), voir « Caractéristiques » (= 333). • Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. • L’apparition d’une icône [h] clignotante lorsque vous essayez de photographier indique que la prise de vue n’est pas possible tant que le flash n’est pas rechargé. La prise de vue pouvant reprendre dès que le flash est prêt, appuyez sur le déclencheur à fond et patientez ou bien relâchez-le et appuyez à nouveau dessus. • Le son du déclencheur n’est pas émis lorsque les icônes Endormi et Bébés (Endormi) (= 101) sont affichées. • Redémarrez l’appareil photo si le message [Position flash incorrecte. Redémarrez] s’affiche, indiquant que votre doigt ou tout autre objet bloque le mouvement du flash. • Le déclenchement du flash pendant les prises de vue indique que l’appareil photo a automatiquement essayé d’obtenir des couleurs optimales sur le sujet principal et l’arrière-plan (Balance des blancs multi-zones).
• Le son est enregistré en stéréo.
• La couleur d’arrière-plan de [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ] est bleu foncé, et la couleur ] est orange. d’arrière-plan de [ • Lors de l’enregistrement vidéo, seules les icônes Personnes, Autres sujets et De près s’affichent. • Lors de la prise de vue avec le retardateur, les icônes Personnes (En mouvement), Sourire, Endormi, Bébés (Sourire), Bébés (Endormi), Enfants, Autres sujets (En mouvement) ne s’affichent pas. • Avec le mode d’acquisition réglé sur [ ] (= 179) et [Corr. lum. halog] réglé sur [Marche] et les scènes automatiquement corrigées (= 126), les icônes Sourire, Endormi, Bébés (Sourire), Bébés (Endormi) et Enfants ne s’affichent pas.
à mi-course lors de l’affichage d’une des icônes du tableau ci-dessous, l’une des icônes suivantes apparaît pour vous informer que l’appareil photo prendra des photos en continu : [ ], [ ] ou [W]. Sourire (y compris Bébés)
• La mise au point, la luminosité de l’image et la couleur sont déterminées par la première photo. • Lorsque vous souhaitez prendre une seule image, appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu, puis choisissez [ ].
• Pour annuler la stabilisation d’image, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 199). Dans ce cas, aucune icône de stabilisation de l’image ne s’affiche.
• Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet principal et des cadres gris s’affichent autour des autres visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement dans une certaine plage pour maintenir la mise au point. Toutefois, si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, seul le cadre blanc reste à l’écran. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et que l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, un cadre bleu s’affiche et la mise au point et la luminosité de l’image sont continuellement ajustées (AF servo). • Essayez d’utiliser le mode <G> (= 165) si aucun cadre ne s’affiche, si les cadres ne s’affichent pas autour des sujets désirés ou si les cadres s’affichent sur l’arrière-plan ou sur des zones semblables. • Pour choisir des sujets à mettre au point, touchez le sujet souhaité sur ] s’affiche, et l’appareil photo passe en mode AF tactile. Si vous l’écran. [ appuyez sur le déclencheur à mi-course, une zone AF bleue s’affiche et l’appareil photo maintient la mise au point sur le sujet et ajuste la luminosité de l’image (AF servo). • AF tactile n’est pas disponible lors de l’enregistrement de vidéos.
- Plage blanche : plage de zoom optique où l’image n’apparaît pas granuleuse. - Plage jaune : plage de zoom numérique où l’image n’est pas manifestement granuleuse (ZoomPlus). - Plage bleue : plage de zoom numérique où l’image apparaît granuleuse. Étant donné que la plage bleue n’est pas disponible avec certains réglages de résolution (= 124), le facteur de zoom maximum peut être obtenu en suivant l’étape 1. • La distance focale lorsque les zooms optique et numérique sont combinés est la suivante (équivalente au format 24 x 36 mm). 24 – 480 mm (24 – 120 mm avec le zoom optique seulement) • Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche <n>, choisissez [Zoom numérique] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt].
Choisissez une distance focale. zz Pour modifier la distance focale de 24 à 28 mm, tournez la bague <y> dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Continuez à tourner la bague <y> pour augmenter la distance focale, qui passe de 35, 50, 85, 100 et 120 mm à chaque clic.
• Lorsque vous utilisez le zoom numérique (= 105), vous ne pouvez pas ajuster le facteur de zoom en tournant la bague <y> dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Toutefois, vous pouvez régler la distance focale sur 120 mm en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur.
Appuyez sur la touche <m>, choisissez
XX Une fois le réglage terminé, []] s’affiche.
XX Deux secondes avant la prise de vue, le clignotement et le son s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche <n>. zz Pour restaurer le réglage d’origine, choisissez [ ] à l’étape 1.
Exécutez l’étape 1 de = 107 et choisissez [[].
XX Une fois le réglage terminé, [$] s’affiche. zz Exécutez l’étape 2 de = 107 pour photographier ou filmer.
• Lorsque vous spécifiez plusieurs prises, la luminosité de l’image et la balance des blancs sont déterminées par la première prise. Un intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque le flash se déclenche ou lorsque vous avez spécifié plusieurs prises. La prise de vue s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. • Si vous spécifiez un délai supérieur à deux secondes, deux secondes avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) • Vous pouvez également annuler la prise de vue après le déclenchement du ]. retardateur en touchant [
• Même avec la photo prise affichée, vous pouvez vous préparer pour la prise suivante en touchant [^].
Appuyez sur la touche <r>, choisissez
XX Si le flash est déjà dressé, il se rabattra automatiquement. XX Une fois le réglage terminé, [!] s’affiche. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].
• Vous pouvez également configurer ce réglage en appuyant sur la touche <r>, en touchant [!], puis en le touchant à nouveau.
Appuyez sur la touche <n>,
XX Une fois le réglage terminé, [DATE] s’affiche.
XX L’appareil photo ajoute la date ou l’heure de
Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1. • Les cachets date ne peuvent pas être modifiés ou retirés.
Toutefois, si vous ajoutez de cette façon un cachet date aux images en comportant déjà un, celui-ci risque d’être imprimé deux fois. - Utilisez le logiciel fourni pour l’impression. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 27). - Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante (= 286). - Utilisez les réglages d’impression DPOF (= 293) de l’appareil photo pour imprimer.
Si vous enregistrez une personne à l’avance, l’appareil photo détectera le visage de cette personne et donnera la priorité à la mise au point, la luminosité et la couleur pour cette personne au cours de la prise de vue. En mode <A>, l’appareil photo peut détecter des bébés et des enfants d’après les anniversaires enregistrés et optimiser les réglages pour ceux-ci au cours de la prise de vue. Cette fonction est également pratique lors de la recherche d’une personne enregistrée spécifique parmi un grand nombre d’images (= 225).
• Lorsque vous jetez l’appareil photo ou que vous le donnez à une autre personne après avoir utilisé l’identification de visage, veillez à effacer toutes les informations (visages, noms et anniversaires enregistrés) de l’appareil photo (= 121).
Vous pouvez enregistrer des informations (info visage, nom, anniversaire) pour un maximum de 12 personnes et les utiliser avec la fonction d’identification de visage.
Appuyez sur la touche <n>,
Si le visage n’est pas reconnu, vous ne pourrez pas enregistrer les informations de visage.
Lorsque [Enregistrer ?] s’affiche, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>.
10 caractères maximum peuvent être utilisés.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
[Date naissance], puis appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir un réglage. zz Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour spécifier la date. zz Ceci fait, appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
[Sauvegarder], puis appuyez sur la touche <m>. zz Après l’affichage d’un message, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir [Oui], puis appuyez sur la touche <m>.
éventail d’informations de visage. Outre une tête en angle, ajoutez un angle légèrement de côté, une vue de sourire et des vues à l’intérieur et à l’extérieur.
• Si vous n’enregistrez pas un anniversaire à l’étape 5, les icônes Bébés et Enfants (= 101) ne s’affichent pas en mode <A>. • Vous pourrez remplacer les infos visage enregistrées et ajouter des infos visage ultérieurement si vous n’avez pas rempli l’ensemble des 5 cases d’infos visage (= 119). • Vous pouvez également saisir un nom sur l’écran de l’étape 4 en appuyant sur les touches <o><p><q><r> ou en tournant la molette <7> pour sélectionner les caractères, puis en appuyant sur la touche <m>. Déplacez > pour le curseur en tournant la bague <y> et appuyez sur la touche < effacer les caractères, au besoin.
Si vous enregistrez une personne à l’avance, l’appareil photo donnera la priorité à cette personne comme sujet principal et optimisera la mise au point, la luminosité et la couleur pour cette personne au cours de la prise de vue.
Prenez la photo. XX Les noms affichés sont enregistrés sur les photos. Si des personnes sont détectées sans que leur nom s’affiche, les noms (jusqu’à 5 personnes) sont enregistrés sur l’image. • Les personnes autres que celles enregistrées peuvent être détectées par erreur comme la personne enregistrée si elles ont des traits communs.
Enregistrer les infos visage juste avant de photographier facilitera la détection des visages enregistrés. • Si une personne est prise par erreur pour une autre personne et si vous continuez à photographier, vous pouvez modifier ou effacer le nom enregistré dans l’image lors de la lecture (= 231). • Étant donné que les visages des enfants et des bébés changent rapidement à mesure qu’ils grandissent, il est recommandé de mettre à jour régulièrement leurs infos visage (= 119). • Les noms sont enregistrés sur les images même si vous décochez la case [Info photo] dans [Affichage perso] (= 210) sur l’onglet [4] pour que les noms ne s’affichent pas. • Si vous ne souhaitez pas que les noms soient enregistrés sur les photos, choisissez [Réglages identif. visages] sur l’onglet [4], choisissez [Identif visage], puis choisissez [Arrêt]. • Vous pouvez vérifier les noms enregistrés sur les images sur l’écran de lecture (affichage simple) (= 216).
Vérification des informations sur l’identification de visage enregistrées 1 Accédez à l’écran [Vér/modif info]. zz En exécutant l’étape 1 de = 113,
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir une personne, puis appuyez sur la touche <m>.
élément, puis appuyez sur la touche <m>. zz Vérifiez les informations enregistrées.
1 Accédez à l’écran [Modif. profil]. zz En exécutant les étapes 1 à 3 ci-dessus,
Appuyez sur les touches <o><p> ou
élément, et exécutez les étapes 4 et 5 de = 115 pour saisir les modifications.
• Vous pouvez utiliser le logiciel fourni pour éditer les noms enregistrés. Certains caractères saisis avec le logiciel fourni peuvent ne pas s’afficher sur l’appareil photo, mais seront correctement enregistrés sur les images.
Vous pouvez remplacer les informations de visage existantes par de nouvelles infos visage. Il est recommandé de mettre régulièrement à jour les informations de visage, particulièrement pour les bébés et les enfants, étant donné que leur visage change rapidement à mesure qu’ils grandissent. Vous pouvez également ajouter des informations de visage si vous n’avez pas rempli l’ensemble des 5 cases d’infos visage.
Sur l’écran de l’étape 1 de = 113,
Appuyez sur les touches <o><p><q><r>
Si moins de 4 cases d’infos visage sont enregistrées, suivez l’étape 5 de = 120 pour ajouter plus d’infos visage.
Lisez le message qui s’affiche, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. XX L’écran d’infos visage apparaît. Les visages enregistrés sont plus facilement reconnus si vous ajoutez un éventail d’informations de visage. Outre une tête en angle, ajoutez un angle légèrement de côté, une vue de sourire et des vues à l’intérieur et à l’extérieur. • Vous ne pouvez pas ajouter d’informations de visage si vous avez rempli l’ensemble des 5 cases d’informations. Exécutez les étapes ci-dessus pour remplacer les informations de visage. • Vous pouvez exécuter les étapes ci-dessus pour enregistrer de nouvelles infos visage lorsque au moins une case est libre ; toutefois vous ne pouvez pas remplacer d’informations de visage. Au lieu de remplacer les infos visage, commencez par effacer les infos existantes inutiles (voir ci-dessous), puis enregistrez de nouvelles informations de visage au besoin.
1 Accédez à l’écran [Vér/modif info]. zz En exécutant l’étape 1 de = 113,
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir le nom de la personne dont vous souhaitez effacer les infos visage, puis appuyez sur la touche <m>.
XX Les infos visage sélectionnées sont effacées.
Vous pouvez effacer les informations (infos visage, nom, anniversaire) enregistrées dans la fonction d’identification de visage. Cependant, les noms enregistrés dans les images précédemment prises ne sont pas effacés.
personne dont vous souhaitez effacer les infos.
Appuyez sur les touches <o><p><q><r>
Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. • Si vous effacez les infos d’une personne enregistrée, vous ne serez plus en mesure d’afficher son nom (= 116), de remplacer ses infos (= 231) ou de rechercher des images de celle-ci (= 225). • Vous pouvez également effacer le nom d’une personne uniquement des images (= 232).
Appuyez sur la touche <m>, choisissez
XX Une fois le réglage terminé, le rapport largeur-hauteur de l’écran est mis à jour. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].
Même rapport largeur-hauteur que le format 24 x 36 mm, utilisé pour l’impression d’images 130 x 180 mm ou au format carte postale. Rapport largeur-hauteur d’origine de l’écran de l’appareil photo, également utilisé pour l’affichage sur un téléviseur à définition standard grand écran ou un moniteur similaire, ou pour l’impression d’images 90 x 130 mm ou au format A. Rapport largeur-hauteur carré. Rapport largeur-hauteur couramment utilisé pour les portraits.
Choisissez parmi 4 niveaux de résolution d’image, comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque réglage de résolution, voir « Caractéristiques » (= 333).
Appuyez sur la touche <m>, choisissez
XX L’option configurée est maintenant affichée. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].
A2 (420 × 594 mm) A3 – A5 (297 × 420− • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 en appuyant sur la touche <r>, puis sur la touche <n>. • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 en appuyant sur la ]. touche <r>, puis en touchant [
Appuyez sur la touche <n>,
[4], puis choisissez [Marche] (= 91). XX Une fois le réglage terminé, [ ] s’affiche. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt].
• Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés.
3 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des indications sur la durée maximale de la vidéo que peut prendre en charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image, voir « Caractéristiques » (= 333).
Appuyez sur la touche <m>, choisissez
XX L’option configurée est maintenant affichée. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ].
Il est possible de réduire la déformation du son provoquée par l’enregistrement sous un vent fort. Cependant, il se peut que le son enregistré semble peu naturel si vous utilisez cette option alors qu’il n’y a pas de vent.
Appuyez sur la touche <n>,
Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt].
à [ ] ou [ ] pour choisir le niveau électronique. • Incliner l’appareil photo trop en avant ou en arrière ne vous permettra pas d’utiliser le niveau électronique, lequel deviendra gris. • Le niveau électronique ne s’affiche pas pendant l’enregistrement vidéo. • Si vous tenez l’appareil photo à la verticale, le sens du niveau électronique sera automatiquement mis à jour pour correspondre à celui de l’appareil photo. • Si vos photos restent inclinées même en utilisant le niveau électronique, essayez de calibrer le niveau électronique (= 272).
Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur le déclencheur à micourse, ce qui agrandira la portion d’image nette dans la zone AF.
Appuyez sur la touche <n>,
[4], puis choisissez [Marche] (= 91).
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le visage détecté comme sujet principal est à présent agrandi. zz Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1.
• La zone mise au point n’est pas agrandie pendant l’utilisation du zoom numérique (= 105) ou lorsqu’un téléviseur sert de moniteur (= 284).
[4], puis choisissez [Marche] (= 91).
• Un cadre s’affiche autour des personnes dont les yeux sont fermés lorsque vous avez sélectionné 2 à 10 secondes dans [Affichage] ou si vous avez sélectionné [Maintien] (= 133).
Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l’onglet [4] du menu comme suit. Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Menu MENU » (= 91). Photos
Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume habituellement pour vous aider à faire la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage.
Appuyez sur la touche <n>,
Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Marche]. Photos Vous pouvez désactiver la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges qui s’allume pour réduire les yeux rouges lorsque le flash est utilisé dans les prises faiblement éclairées.
Appuyez sur la touche <n>,
[4], puis appuyez sur la touche <m> (= 91). Appuyez sur la touche <n>,
Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Rapide]. Rapide 2 – 10 sec. prendre une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur à mi-course. Maintien
Vérif. map. vérifier la mise au point. Exécutez les étapes de « Vérification de la mise au point » (= 222). • Cette option est réglée sur [Arrêt] et ne peut pas être modifiée lorsque [Affichage] (= 133) est réglé sur [Rapide] ou [Arrêt].
Positionnez la molette modes sur <
<A>, étant donné que des clips sont enregistrés pour chaque prise. • Tout bruit de fonctionnement de l’appareil photo pendant l’enregistrement vidéo sera inclus dans la vidéo.
- Si la taille du fichier vidéo atteint environ 4 Go ou la durée d’enregistrement totale environ 29 minutes et 59 secondes - Si une vidéo est protégée (= 236) - Si les réglages de l’heure d’été (= 19) ou du fuseau horaire (= 264) ont été modifiés - En cas de création d’un nouveau dossier (= 270) - Si les informations sur le copyright ont été modifiées ou effacées (= 273) • Certains bruits de l’appareil photo seront coupés. Les sons ne sont pas émis lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, utilisez les commandes de l’appareil photo ou enclenchez le retardateur (= 263).
Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos optimales.
Positionnez la molette modes sur <K>.
Photos (comme avec un trépied). zz Une image unique est créée en combinant des photos consécutives, réduisant par là le bougé de l’appareil photo et le bruit d’image.
Ce mode peut corriger la balance des blancs et avoir le même effet que lorsque vous utilisez un filtre de compensation des couleurs vendu dans le commerce (= 174). Photos
• En mode [ ], un bougé d’appareil photo excessif ou certaines conditions de prise de vue peuvent vous empêcher d’obtenir les résultats escomptés. • En mode [t], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo (= 199). • Lorsque vous utilisez un trépied pour les scènes nocturnes, la prise de vue en mode [A] au lieu du mode [ ] donnera de meilleurs résultats (= 96).
(appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur la touche <m>.
Plage de mise au point Macro sousmarine 8 Rapide f
Ne ratez plus d’occasions inattendues de prise de vue sous l’eau lorsque vous photographiez des sujets éloignés. Particulièrement efficace pour les sujets en mouvement. Faites manuellement la mise au point sur les sujets (= 182).
• En mode [ ], le zoom optique est réglé sur le grand angle maximum. • En mode [ ], si vous utilisez le zoom numérique, les images peuvent sembler granuleuses à certaines résolutions (= 124). • En mode [8], les sujets proches peuvent ne pas être nets. Dans ce cas, essayez de régler la plage de mise au point sur [
Vous pouvez appliquer un effet lissant lorsque vous prenez en photo des personnes. Il est possible de choisir le niveau de l’effet et la couleur ([Ton chair + clair], [Ton chair + sombre]) comme suit.
Exécutez les étapes 1 et 2 de = 137 et choisissez [
Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée.
• Des zones autres que le visage des personnes peuvent être modifiées. • Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. • L’effet sera plus important pour le visage de la personne détectée comme sujet principal. • Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant [ ] pour accéder à l’écran de réglage, en touchant [q][r] pour sélectionner l’effet, ]. puis en touchant [
Photos Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à fond, l’appareil photo prend trois photos et les combine.
• Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo, car l’appareil photo traite et combine les images.
Prises de vue en noir et blanc.
] pour accéder à l’écran de réglage, en touchant l’effet de couleur souhaité, puis en ]. touchant le même élément ou [ Photos
• L’effet de vieillissement de l’image n’est pas affiché sur les vidéos. Photos
Photographiez avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle.
Exécutez les étapes 1 et 2 de = 142 et choisissez [
Exécutez les étapes 1 et 2 de = 142 et choisissez [
Tournez la bague <y> pour choisir la vitesse.
Appuyez sur la touche <m> pour
• Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. • Pour basculer l’orientation du cadre dans le sens vertical, appuyez sur les touches <q><r> à l’étape 2. Pour ramener le cadre à l’orientation horizontale, appuyez sur les touches <o><p>. • Pour déplacer le cadre alors qu’il est en position horizontale, appuyez sur les touches <o><p> et pour le déplacer alors qu’il est en position verticale, appuyez sur les touches <q><r>. • Tenez l’appareil photo en position verticale pour modifier l’orientation du cadre. • La qualité de l’image vidéo est de [ ] à un rapport largeur-hauteur de [ ] et de [ ] à un rapport largeur-hauteur de [ ] (= 123). Ces réglages de qualité ne peuvent pas être modifiés. • Vous pouvez également déplacer le cadre en touchant ou en faisant glisser votre doigt sur l’écran.
Appuyez sur la touche <p>. XX L’image originale et l’image Couleur
Placez le cadre central sur la couleur à
Appuyez sur la touche <m> pour revenir à l’écran de prise de vue.
• L’utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode. • Sur certaines scènes de prise de vue, les images peuvent sembler granuleuses et les couleurs ne pas correspondre à ce que vous attendiez.
]. le cadre rempli de la couleur, puis en touchant [ Photos
Appuyez sur la touche <p>. XX L’image originale et l’image Permuter
Placez le cadre central sur la couleur à remplacer, puis appuyez sur la touche <q>. XX La couleur spécifiée est enregistrée.
Placez le cadre central sur la nouvelle
Appuyez sur la touche <m> pour revenir à l’écran de prise de vue.
• L’utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode. • Sur certaines scènes de prise de vue, les images peuvent sembler granuleuses et les couleurs ne pas correspondre à ce que vous attendiez. • Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant [ ] pour accéder à l’écran de réglage, en touchant le cadre à gauche pour enregistrer la couleur à remplacer, en touchant le cadre à droite pour enregistrer la ]. nouvelle couleur, puis en touchant [
Pour suspendre la détection des sourires, appuyez sur la touche <q>. Appuyez à nouveau sur la touche <q> pour reprendre la détection des sourires.
• Vous pouvez également prendre une photo comme d’habitude en appuyant sur le déclencheur. • L’appareil photo détecte plus facilement les sourires si les sujets font face à l’appareil photo et ouvrent leur bouche suffisamment grand pour que leurs dents soient visibles. • Pour modifier le nombre de prises de vue, appuyez sur les touches <o><p> après avoir choisi [ ] à l’étape 1. [Détec. clignem.] (= 131) n’est disponible que pour la dernière photo.
Exécutez les étapes 1 et 2 de = 137
Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir [ ], puis appuyez sur la touche <m>.
Sur l’écran, touchez le visage de la personne
Assurez-vous qu’un cadre vert s’affiche autour du visage de la personne qui clignera.
XX L’appareil photo accède alors au mode
XX La lampe clignote et le son du retardateur est émis.
• Si aucun clignement n’est détecté, clignez à nouveau lentement et délibérément. • Le clignement peut ne pas être détecté si les yeux sont obscurcis par des cheveux, un chapeau ou des lunettes. • Si le sujet ferme et ouvre les deux yeux rapidement, ceci est détecté comme un clignement. • Si aucun clignement n’est détecté, l’appareil photo se déclenche environ 15 secondes plus tard. • Pour modifier le nombre de prises de vue, appuyez sur les touches <o><p> après avoir choisi [ ] à l’étape 1. [Détec. clignem.] (= 131) n’est disponible que pour la dernière photo. • Si personne ne se trouve dans le champ de prise de vue lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur, l’appareil photo se déclenche dès qu’une personne entre dans le champ et cligne des yeux. • Vous pouvez également choisir le mode de prise de vue en choisissant ] pour accéder à l’écran [ ] aux étapes 1 et 2 de = 137, en touchant [ ]. de réglage, en touchant [ ], puis en touchant le même élément ou [
Appuyez sur les touches <q><r> ou
(Lorsque le flash se déclenche, la lampe reste allumée.) Environ deux secondes plus tard, l’appareil photo se déclenche. zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche <n>.
<o><p> après avoir choisi [ ] à l’étape 1. [Détec. clignem.] (= 131) n’est disponible que pour la dernière photo. • Vous pouvez également choisir le mode de prise de vue en choisissant ] pour accéder à l’écran [ ] aux étapes 1 et 2 de = 137, en touchant [ ]. de réglage, en touchant [ ], puis en touchant le même élément ou [ Photos
(Rafale à grande vitesse HQ) Vous pouvez prendre une série de photos à un intervalle très rapproché en maintenant enfoncé le déclencheur à fond. Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Caractéristiques » (= 333). HQ : Haute qualité
• L’écran est vide pendant que vous photographiez. • Il se peut que vous ne puissiez pas prendre immédiatement de photos après la prise de vue en continu. Veuillez noter que certains types de carte mémoire peuvent retarder davantage la prise de la photo suivante. • La prise de vue peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom.
• Si vous effacez une image regroupée (= 240), toutes les images du groupe sont également effacées. Faites attention lorsque vous effacez des images. • Les images regroupées peuvent être lues individuellement et retirées du groupe (= 230). • Si vous protégez (= 236) une image regroupée, toutes les images du groupe seront également protégées. • Les images regroupées peuvent être visionnées individuellement lors de la lecture en utilisant Recherche d’images (= 225) ou Défilement intelligent (= 235). Dans ce cas, les images sont provisoirement retirées du groupe. • Les images regroupées ne peuvent pas être envoyées séparément (= 75) et les informations sur l’identification de visage ne peuvent pas être éditées (= 231). Il n’est pas possible de les marquer comme favoris (= 244), de les éditer (= 243 – 255), de les classer par catégorie (= 245), de les ajouter comme première image (= 266), de les imprimer (= 286), de les imprimer individuellement (= 294) ou de les ajouter à un livre-photo (= 296). Pour cela, affichez individuellement les images regroupées (= 230) ou annulez d’abord le regroupement (= 230).
Pour des instructions sur la fusion
> (= 211). à la touche <
XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées.
Appuyez sur la touche vidéo. zz Pour arrêter l’enregistrement vidéo,
Appuyez sur la touche <o> pour
Pour déverrouiller l’exposition, appuyez à nouveau sur la touche <o>.
Tournez la molette <7> pour régler
XX Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées.
• La résolution est de [ ] (= 127) et ne peut pas être modifiée. • iFrame est un format vidéo mis au point par Apple. Vidéos
Vous pouvez filmer des sujets se déplaçant rapidement pour les lire ensuite au ralenti. Veuillez noter que le son n’est pas enregistré.
= 216. • Vous pouvez modifier la vitesse de lecture des vidéos filmées en mode [ ] en utilisant le logiciel fourni. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 27).
Positionnez la molette modes sur <G>.
• Les vidéos aussi peuvent être enregistrées en mode <G> en appuyant sur la touche vidéo. Cependant, certains réglages de FUNC. (= 89) et du Menu (= 91) peuvent être ajustés automatiquement pour l’enregistrement vidéo. • Pour en savoir plus sur la plage de prise de vue en mode <G>, voir « Caractéristiques » (= 333).
Photos Appuyez sur la touche <o>. Tout en
XX Le niveau de correction spécifié s’affiche.
(Mémorisation de l’exposition automatique) Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous pouvez spécifier séparément la mise au point et l’exposition.
Dirigez l’appareil photo sur le sujet
XX [ ] s’affiche et l’exposition est mémorisée. zz Pour déverrouiller l’exposition automatique, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <o>. Dans ce cas, [ ] disparaît.
Après une prise de vue, l’exposition automatique est déverrouillée et [ disparaît.
[ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 89). XX L’option configurée est maintenant affichée.
Prédominance de la zone d’image, calculée en considérant la luminosité dans centrale la zone centrale comme la plus importante. Spot
également lier la zone de mesure spot à la zone AF (voir ci-dessous). Photos
XX La zone de mesure spot est désormais liée au mouvement de la zone AF (= 185).
Pour une prise de vue nocturne ou dans une pièce sombre.
• Bien que la sélection d’une vitesse ISO inférieure puisse réduire le grain des images, elle présente un plus grand risque de flou du sujet dans certaines conditions de prise de vue. • Le choix d’une vitesse ISO élevée augmente la vitesse d’obturation, ce qui peut réduire le flou du sujet et augmenter la portée du flash. Cependant, les photos peuvent sembler granuleuses. • Vous pouvez également régler la vitesse ISO en appuyant sur la touche <m>, en choisissant [ ], en choisissant une option (en appuyant sur les touches <q><r> ou en tournant la molette <7>), puis en appuyant sur la > sur l’écran touche <m>. Pour spécifier [ ], appuyez sur la touche < de réglage.
Appuyez sur la touche <n>,
Appuyez sur la touche <n>,
[4], puis choisissez l’option désirée.
[ ] dans le menu puis choisissez [ (= 89).
• La prise de vue en continu (= 179) n’est pas disponible dans ce mode. • Si la correction d’exposition est déjà utilisée (= 166), la valeur spécifiée pour cette fonction est considérée comme le niveau d’exposition standard pour celle-ci. • Vous pouvez également accéder à l’écran de réglage de l’étape 2 en appuyant sur la touche <n> lorsque l’écran de correction d’exposition (= 166) s’affiche. • Trois photos sont prises, indépendamment de la quantité spécifiée en [$] (= 108). • En mode [Détec. clignem.] (= 131), cette fonction n’est disponible que pour la dernière photo. • Pour accéder à l’écran de réglage de l’étape 2, vous pouvez toucher [ ] sur l’écran ] sur l’écran de correction de l’exposition (= 166). de l’étape 1 ou toucher [ • Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant ou faisant glisser la barre ]. sur l’écran de réglage de l’étape 2 pour spécifier une valeur et en touchant [
Pour éviter les hautes lumières délavées, spécifiez la correction de la plage dynamique. Pour préserver les détails de l’image dans les ombres, spécifiez la correction des ombres. • Dans certaines conditions de prise de vue, la correction peut être inadéquate ou peut être à l’origine de l’aspect granuleux des images. • Vous pouvez également corriger les images existantes (= 254). • Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de l’appareil photo de sorte que lorsque vous tournez la bague <y>, les réglages de correction de la plage dynamique ou de correction des ombres sont ajustés (= 206). Photos
Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu puis choisissez [ (= 89).
Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (=89). XX L’option configurée est maintenant affichée.
Lum.Tungsten ordinaire (tungstène) et sous un éclairage fluorescent de même couleur.
XX La teinte de l’écran change une fois que les données de la balance des blancs ont été enregistrées.
• Vous pouvez également enregistrer les données de la balance des blancs ]. sur l’écran ci-dessus en touchant [ Photos
1 Configurez le réglage. zz Exécutez les étapes de = 174 pour choisir [
<o><p><q><r>. zz Pour réinitialiser le degré de correction, appuyez sur la touche < >. zz Appuyez sur la touche <n> pour terminer le réglage. • L’appareil photo conserve les degrés de correction de la balance des blancs même si vous changez d’option de balance des blancs (en exécutant les étapes à = 174), mais les degrés de correction sont réinitialisés si vous enregistrez des données de balance des blancs personnalisée. • B : bleu ; A : ambre ; M : magenta ; G : vert • Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de l’appareil photo pour pouvoir accéder à l’écran d’ajustement B et A en tournant simplement la bague <y> (= 206). • Un degré de correction du bleu ou de l’ambre est équivalent à environ 7 mireds sur un filtre de conversion de la température des couleurs. (Mired : unité de température de couleur représentant la densité du filtre de conversion de la température des couleurs) • Vous pouvez également choisir le degré de correction en touchant ou faisant glisser la barre à l’étape 1 ou le cadre à l’étape 2. ]à • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 en touchant [ l’étape 1. ] pour rétablir le niveau • Sur l’écran de l’étape 2, vous pouvez toucher [ ] pour revenir à l’écran de prise de vue. original et toucher [
[ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (=89). XX L’option configurée est maintenant affichée.
Crée des images en noir et blanc.
• Dans les modes [ ] et [ ], les couleurs autres que le teint de peau des personnes peuvent être modifiées. Ces réglages peuvent ne pas produire les résultats escomptés avec certains teints de peau. Photos
Exécutez les étapes de = 177 pour
Pour des effets plus importants/plus intenses (ou des teints de peau plus sombres), ajustez la valeur vers la droite et pour des effets plus faibles/plus clairs (ou des teints de peau plus clairs), ajustez la valeur vers la gauche. zz Appuyez sur la touche <n> pour terminer le réglage. • Vous pouvez également spécifier une valeur en touchant ou faisant glisser la barre.
Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Caractéristiques » (= 333).
Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 89). XX L’option configurée est maintenant affichée.
XX Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu.
W Continue AF en continu Prise de vue en continu et mise au point. [Zone AF] est réglé sur [1 point] et ne peut pas être modifié.
Affich. Pdv en déterminée en mise au point manuelle. En mode [t], la mise au continu* point est déterminée par la première prise de vue. * En mode [t] (= 138), en mode de mémorisation de la mise au point automatique (= 191) ou en mode de mise au point manuelle (= 182), [ ] est remplacé par [ ]. * Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu dans chaque mode, voir « Caractéristiques » (= 333).
• La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom. • À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir. • La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche. • Avec le déclenchement tactile (= 110), l’appareil photo ne prendra qu’une photo au lieu de photographier en continu. • Si vous utilisez l’identification de visage (= 113) dans [W], le nom enregistré sur l’image est fixé sur l’emplacement où il s’affiche sur la première photo. Même si les sujets se déplacent, le nom reste sur la même position pour les photos suivantes.
Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l’appareil photo sur [e]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Caractéristiques » (= 333).
Appuyez sur la touche <q>, choisissez • Avec le mode de zone AF réglé sur [AiAF visage], si vous utilisez le déclenchement tactile, l’appareil photo revient à [ ]. • Pour empêcher le bougé de l’appareil photo, essayez de monter l’appareil photo sur un trépied et d’effectuer la prise de vue avec l’appareil photo réglé sur [[] (= 108). • Vous pouvez également configurer ce réglage en appuyant sur la touche <q>, en touchant [e], puis en le touchant à nouveau.
Appuyez sur la touche <q>, choisissez
XX [ ] et l’indicateur de mise au point manuelle s’affichent.
En vous reportant à la barre de l’indicateur
(indiquant la distance et la position focale) et à la zone d’affichage agrandi, appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour spécifier la position focale générale, puis appuyez sur la touche <m>.
• La mise au point est possible en utilisant le zoom numérique (= 105) ou le téléconvertisseur numérique (= 183) ou en utilisant un téléviseur comme moniteur (= 284), mais l’affichage agrandi n’apparaît pas.
• Pour faire la mise au point plus précisément, essayez de fixer l’appareil photo à un trépied pour le stabiliser. • Pour masquer la zone d’affichage agrandi, appuyez sur la touche <n> et réglez [Point Zoom MF] sur l’onglet [4] sur [Arrêt] (= 91). • Pour désactiver le réglage fin automatique de la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche <n> et réglez [Map man. sécur.] sur l’onglet [4] sur [Arrêt] (= 91). Photos
• Les distances focales respectives lors de l’utilisation des options [1.5x] et [2.0x] sont de 36,0 – 180,0 mm et 48,0 – 120,0 mm (équivalentes au format 24 x 36 mm). • La vitesse d’obturation peut être équivalente lorsque vous déplacez la commande de zoom à fond vers <i> pour le téléobjectif maximum et lorsque vous effectuez un zoom avant pour agrandir le sujet à la même taille en exécutant l’étape 2 de = 105.
• Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement, les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées. • Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à mi-course, un maximum de neuf cadres verts s’affiche autour des visages mis au point. • Si l’appareil photo ne détecte aucun visage ou si seulement des cadres gris (pas de cadre blanc) s’affichent, un maximum de neuf cadres verts s’affiche dans la zone mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Si aucun visage n’est détecté lorsque le mode AF servo (= 187) est réglé sur [Marche], la zone AF s’affiche au centre de l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Exemples de visages non détectés : - Sujets éloignés ou très proches - Sujets sombres ou clairs - Visages de profil, en angle ou partiellement cachés • L’appareil photo peut confondre des sujets non humains avec des visages. • Aucune zone AF ne s’affiche si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
à mi-course. Veuillez noter que le zoom sur le point autofocus (= 130) n’est pas possible. • Pour cadrer la scène de sorte que les sujets se trouvent au bord ou dans un coin, dirigez d’abord l’appareil photo pour capturer le sujet dans une zone AF, puis maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course. Tout en continuant à maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, recadrez la scène à votre guise, puis enfoncez à fond le déclencheur (Mémorisation de la mise au point). Photos
Touchez l’écran. Une zone AF s’affiche en
Vous pouvez tourner la molette <7>
Pour ramener la zone AF sur la position initiale au centre, appuyez sur la touche <n>.
Pour réduire la taille de la zone AF, tournez la bague <y>. Tournez-la à nouveau pour la ramener à sa taille initiale.
Appuyez sur la touche <m>.
• Vous pouvez également lier la zone de mesure spot à la zone AF (= 168). • Vous pouvez également configurer la taille de la zone AF en appuyant sur la touche <n> et en choisissant [Taille zone AF] sur l’onglet [4]. • Sur l’écran de l’étape 2, vous pouvez également déplacer la zone AF en touchant l’écran, rétablir la zone AF à sa position initiale en touchant [ ]. ou quitter le réglage en touchant [
Appuyez sur la touche <n>,
La mise au point et l’exposition sont
• Dans de faibles conditions d’éclairage, l’AF servo peut ne pas s’activer (les zones AF ne deviennent pas bleues) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Dans ce cas, la mise au point et l’exposition sont réglées conformément au mode de zone AF spécifié. • Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. • La prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique n’est pas disponible. • [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4] n’est pas disponible. • Non disponible en cas d’utilisation du retardateur (= 107).
Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur la touche <n>,
Photos Appuyez sur le déclencheur à fond pour photographier ou filmer.
[4], sélectionnez [Déclench. tactile: arrêt] (= 110). • Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si le contraste entre les sujets et l’arrière-plan est inadéquat. • Même si vous photographiez en mode [e] (= 181), l’appareil photo retourne au mode [ ] si vous touchez l’écran pour spécifier l’endroit de la mise au point. • Si [Identif visage] est réglé sur [Marche], les noms ne s’affichent pas lorsque les personnes enregistrées sont détectées, mais ils sont enregistrés sur les photos (= 113). Cependant, un nom s’affiche si le sujet choisi pour la mise au point est le même que la personne détectée avec l’identification de visage.
3 Choisissez le visage sur lequel effectuer la mise au point.
Pour basculer le cadre [
Après avoir basculé le cadre sur tous les visages détectés, [Visage désélectionné] s’affiche et l’écran du mode de zone AF spécifié s’affiche à nouveau.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. • Avec [Identif visage] réglé sur [Marche], les noms des personnes enregistrées détectées ne sont pas affichés lorsque vous sélectionnez un autre visage non enregistré pour la mise au point. Cependant, leurs noms sont enregistrés sur les images fixes (= 113).
1 Mémorisez la mise au point. zz Avec le déclencheur enfoncé à mi-
2 Cadrez et photographiez ou filmez. • Impossible à utiliser avec le déclenchement tactile (= 110) ou AF tactile (= 188). La distance depuis la mise au point spécifiée peut être réglée selon trois niveaux.
Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu puis choisissez [ (=89).
• Le bracketing de la mise au point est disponible uniquement en mode [!] (= 111). • La prise de vue en continu (= 179) n’est pas disponible dans ce mode. • Vous pouvez également accéder à l’écran de réglage de l’étape 2 en ] à l’étape 1 de = 182 et en appuyant sur la touche choisissant [ <n>. • Trois photos sont prises, indépendamment de la quantité spécifiée en [$] (= 108). • En mode [Détec. clignem.] (= 131), cette fonction n’est disponible que pour la dernière photo. • Pour accéder à l’écran de l’étape 2, vous pouvez toucher [ ] sur l’écran ] sur l’écran de mise au point manuelle de l’étape 1 ou toucher [ (= 182). • Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant ou faisant glisser la barre sur l’écran de réglage de l’étape 2 pour spécifier une valeur et en ]. touchant [
XX Si le flash est rabattu, il se relèvera automatiquement. XX Une fois le réglage terminé, [h] s’affiche.
<r>, en touchant [h], puis en le touchant à nouveau.
Appuyez sur la touche <r>, choisissez
XX Si le flash est rabattu, il se relèvera automatiquement. XX Une fois le réglage terminé, [Z] s’affiche.
Même après le déclenchement du flash, assurez-vous que le sujet principal ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible.
• Vous pouvez également configurer ce réglage en appuyant sur la touche <r>, en touchant [Z], puis en le touchant à nouveau.
<y> pour choisir le degré de correction. Appuyez ensuite sur la touche <m>. XX Une fois le réglage terminé, [X] s’affiche.
• Vous pouvez également configurer la correction d’exposition au flash en accédant à <n> (= 91) et en choisissant [Corr expo flash] dans [Réglages flash] sur l’onglet [4]. • Vous pouvez également accéder à l’écran <n> [Réglages flash] en appuyant sur la touche <r>, puis sur la touche <n>. • Vous pouvez également accéder à l’écran <n> [Réglages flash] en ]. appuyant sur la touche <r> et en touchant [
2 Mémorisez l’exposition au flash. zz Dirigez l’appareil photo sur le sujet
XX Le flash se déclenche et lorsque [ ] s’affiche, le niveau de puissance du flash est conservé. zz Pour déverrouiller l’exposition au flash, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <o>. Dans ce cas, [ ] disparaît.
Après une photo, l’exposition au flash est déverrouillée et [
• FE : Exposition au flash
Appuyez sur la touche <n>,
[4], puis appuyez sur la touche <m> (= 91). Enregistre des images JPEG. Les images JPEG sont traitées dans l’appareil photo pour une qualité d’image optimale et compressées pour réduire la taille du fichier. Cependant, le processus de compression est irréversible et les images ne peuvent pas être ramenées à leur état non traité initial. Le traitement de l’image peut également entraîner une perte de la qualité de l’image. Enregistre des images RAW. Les images RAW sont des données « brutes » (non traitées), enregistrées avec pratiquement aucune perte de qualité de l’image par le traitement de l’image de l’appareil photo. Les données ne peuvent pas être utilisées dans cet état à des fins de visualisation ou d’impression sur un ordinateur. Vous devez d’abord utiliser le logiciel fourni (Digital Photo Professional) pour convertir les images en fichiers JPEG ou TIFF ordinaires. Les images peuvent être réglées avec une perte minime de la qualité de l’image. Pour en savoir plus sur la résolution et le nombre de prises de vue qu’une carte peut contenir, voir « Caractéristiques » (= 333). Enregistre deux images, RAW et JPEG, pour chaque photo. L’image JPEG peut être imprimée ou affichée sur un ordinateur sans utiliser le logiciel fourni.
• Le zoom numérique (= 105), l’horodatage (= 112) et l’atténuation des yeux rouges (= 125) sont réglés sur [Arrêt] dans les modes [ ] et [ ]. Par ailleurs, i-contraste (= 172), Mes couleurs (= 177) et les réglages du niveau de réduction du bruit (= 170) ne peuvent pas être configurés. • L’extension de fichier est .JPG pour les images JPEG et .CR2 pour les images RAW.
<n> et choisissez l’option désirée (= 89).
choisissez [Mode Stabilisé] sur l’onglet [4], puis choisissez l’option désirée (= 91). Prise de uniquement active au moment de la vue* prise de vue. Arrêt
[Mode Stabilisé] sur [Arrêt].
(= 199). • La vitesse que vous réglez peut être automatiquement réduite au besoin si le flash se déclenche. • Avec une vitesse d’obturation inférieure ou égale à 1,3 seconde, la vitesse ISO est de [ ] et ne peut pas être modifiée. • L’affichage orange de la valeur d’ouverture lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course indique que les réglages diffèrent de l’exposition standard. Ajustez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que la valeur d’ouverture s’affiche en blanc ou utilisez le décalage automatique (= 203). • <M> : Valeur temporelle • Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de l’appareil photo de sorte que lorsque vous tournez la molette <7>, la vitesse d’obturation change (= 206).
• Pour éviter les problèmes d’exposition dans les modes <M> et <B>, l’appareil photo peut automatiquement ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture, même lorsque l’exposition standard ne peut pas être obtenue autrement. Appuyez sur la touche <n> et réglez [Décalage auto] sur l’onglet [4] sur [Marche] (= 91). Cependant, le décalage automatique est désactivé lorsque le flash se déclenche. • Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de l’appareil photo de sorte que lorsque vous tournez la molette <7>, la valeur d’ouverture change (= 206).
Positionnez la molette modes sur <D>.
Tournez la molette <7> pour régler la
Vitesse d’obturation <y> pour régler la valeur d’ouverture. XX Un repère du niveau d’exposition reposant sur la valeur que vous avez spécifiée apparaît sur l’indicateur du niveau d’exposition pour comparaison avec le niveau d’exposition standard. XX Le repère du niveau d’exposition est indiqué en orange lorsque la différence avec l’exposition standard dépasse 2 valeurs. « –2 » ou « +2 » s’affiche en orange dans le coin inférieur droit lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• La luminosité de l’écran peut changer selon la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture spécifiée. Cependant, la luminosité de l’écran demeure inchangée lorsque le mode de flash est réglé sur [h]. • Pour que la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture soient automatiquement ajustées en vue d’obtenir une exposition standard, maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course et appuyez sur la touche <o>. Veuillez noter que l’exposition standard peut ne pas être possible avec certains réglages. • Avec une vitesse d’obturation inférieure ou égale à 1,3 seconde, la vitesse ISO est de [ ] et ne peut pas être modifiée.
Choisissez parmi les trois niveaux de flash dans le mode <D>.
Positionnez la molette modes sur <D>.
Appuyez sur la touche <r>, puis
<y> pour choisir le niveau de flash, et appuyez sur la touche <m>. XX Une fois le réglage terminé, [X] s’affiche.
• Vous pouvez régler le niveau du flash dans le mode <M> ou <B> en accédant à <n> (= 91), en choisissant [Réglages flash] sur l’onglet [4], puis en réglant [Mode flash] sur [Manuel]. • Vous pouvez également accéder à l’écran <n> [Réglages flash] en appuyant sur la touche <r>, puis sur la touche <n>. • Vous pouvez également accéder à l’écran <n> [Réglages flash] en ]. appuyant sur la touche <r> et en touchant [
1 Choisissez une fonction à attribuer à la bague <y>.
Appuyez sur la touche <
Tournez la bague <y> ou la molette <7> pour configurer la fonction attribuée.
>, en touchant une option pour la choisir, puis en la touchant à nouveau. <
Mode de prise de vue Fonction pouvant être attribuée y
• Les icônes étiquetées avec [ ] indiquent que la fonction n’est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel ou sous les conditions de fonction actuelles. • La bague <y> peut être utilisée pour le zoom progressif dans le mode <A>, <K> ou vidéo (= 106).
Attribuez les fonctions à la bague de réglage en fonction de chaque mode de prise de vue.
Exécutez l’étape 1 de = 206,
à attribuer. zz Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la bague <y> pour choisir une fonction à attribuer à la bague de réglage. XX Les fonctions que vous pouvez attribuer à la molette de sélection sont automatiquement mises à jour. zz Appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de prise de vue.
]. l’étape 1 de = 206, puis en touchant [ • Sur l’écran de réglage, vous pouvez également changer les fonctions de la ]. bague de réglage en touchant les fonctions, puis [
Pendant que vous touchez l’écran pour basculer entre les fonctions que vous configurez, vous pouvez tourner la bague de réglage pour spécifier instantanément la vitesse ISO, la correction d’exposition, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
Après avoir touché le bord droit de l’écran (dans le cadre illustré à gauche) pour voir les réglages, vous pouvez faire glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour choisir un élément et tourner la bague <y> pour spécifier une valeur.
Veuillez noter que les fonctions attribuées à la bague de réglage (= 206) ne s’affichent pas.
[Affichage perso] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche <m> (= 91).
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir un élément, puis appuyez sur la touche <m>. Les éléments choisis pour l’affichage sont étiquetés avec [ ]. XX Les éléments sélectionnés (étiquetés avec [ ]) seront inclus dans l’affichage.
• Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course et basculez de l’écran des réglages de l’affichage personnalisé vers l’écran de prise de vue, les réglages ne sont pas enregistrés. • Les éléments grisés peuvent également être spécifiés, mais il se peut qu’ils ne s’affichent pas dans certains modes de prise de vue. • Le quadrillage n’est pas enregistré sur vos prises de vue.
] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche <m> (= 91).
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir une fonction à attribuer, puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur la touche < la fonction attribuée.
]. • Les icônes étiquetées avec [ ] indiquent que la fonction n’est pas disponible dans le mode de prise de vue actuel ou sous les conditions de fonction actuelles. • Avec [ ], vous pouvez déplacer et redimensionner la zone AF en appuyant > en mode zone AF [1 point] (= 185). sur la touche < • Lorsque la fonction [ ] ou [ ] est utilisée, chaque fois que vous appuyez sur la >, les données de balance des blancs (= 175) sont enregistrées. En touche < outre, les réglages de la balance des blancs sont remplacés par [ ] ou [ ]. • Lorsque la fonction [%] est utilisée, chaque pression sur < > ajuste et mémorise la mise au point, et [%] s’affiche à l’écran. • Si vous appuyez sur la touche < > alors que la fonction [ ] est utilisée, l’affichage de l’écran est désactivé. Pour rétablir l’affichage, réalisez l’une des actions suivantes. - Appuyez sur n’importe quelle touche (autre que la touche ON/OFF) - Tenez l’appareil photo dans un autre sens • Vous pouvez également configurer les réglages en touchant une option de ]. votre choix, puis en la touchant à nouveau ou en touchant [
Sauvegardez les modes de prise de vue couramment utilisés et vos réglages de fonction configurés pour les réutiliser par la suite. Pour accéder ultérieurement aux réglages sauvegardés, il vous suffit de tourner la molette modes sur < >. Même les réglages généralement effacés lorsque vous changez de modes de prise de vue ou mettez l’appareil photo hors tension (comme les réglages du retardateur) peuvent être conservés de cette façon.
• Positions de mise au point manuelle (= 182) • Réglages Mon menu (= 213)
Appuyez sur la touche <n>,
[4], puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
• Pour effacer les informations que vous avez sauvegardées sur < > et rétablir les valeurs par défaut, tournez la molette modes sur < > et choisissez [Réinit. tout] (= 276). Photos
1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n>,
Appuyez sur les touches <o><p> ou
[Sélec param.], puis appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour choisir les menus à sauvegarder (maximum 5), puis appuyez sur la touche <m>. XX [ ] s’affiche. zz Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Appuyez sur la touche <n>.
Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour choisir un menu à déplacer, puis appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour modifier l’ordre, puis appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur la touche <n>. • Les éléments estompés en gris à l’étape 2 peuvent également être spécifiés, mais ils peuvent ne pas être disponibles dans certains modes de prise de vue. • Pour rendre Mon menu accessible immédiatement en appuyant sur la touche <n> dans le mode de prise de vue, choisissez [Aff. par défaut] et appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [Oui]. • Sur l’écran [Sélec param.] permettant de sauvegarder ou d’effacer des éléments, vous pouvez également toucher les éléments pour les sélectionner. • Sur l’écran [Trier], vous pouvez également faire glisser les éléments pour modifier l’ordre d’affichage.
• Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo.
Pour afficher l’image précédente,
<r> ou tournez la molette <7> dans le sens des aiguilles d’une montre. zz Maintenez les touches <q><r> enfoncées pour parcourir rapidement les images.
Pour accéder au mode de défilement de
<7>. Dans ce mode, tournez la molette <7> pour parcourir les images. zz Pour revenir au mode d’affichage image par image, appuyez sur la touche <m>. zzPour parcourir les images regroupées par date de prise de vue, appuyez sur les touches <o><p> en mode de défilement de l’affichage.
Les vidéos sont identifiées par une icône ]. Pour lire des vidéos, allez à [ l’étape 3.
Appuyez sur les touches <o><p> pour régler le volume.
Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche <m>.
<n>, choisissez [Défil. affich.] sur l’onglet [1], puis choisissez [Arrêt]. • Si vous préférez que la photo la plus récente soit affichée lorsque vous accédez au mode de lecture, appuyez sur la touche <n>, et sur l’onglet [1], choisissez [Poursuivre], puis [Dern. enr.]. • Pour changer la transition affichée entre les images, appuyez sur la touche <n>, choisissez [Transition] sur l’onglet [1] et appuyez sur les touches <q><r> pour choisir l’effet.
Pour afficher l’image suivante, faites glisser votre doigt vers la gauche de l’écran et pour afficher l’image précédente vers la droite.
Pour parcourir les images regroupées par date de prise de vue en mode de défilement de l’affichage, faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Pour démarrer la lecture, touchez [
L’écran illustré à gauche s’affiche et les opérations suivantes sont disponibles. zz Touchez [ ] pour afficher le panneau du volume, puis touchez [o][p] pour ajuster le volume. À un volume de 0, [ ] s’affiche. zz Pour changer d’image, touchez la barre de défilement ou faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. zz Pour reprendre la lecture, touchez [ ]. zz Touchez [^] pour revenir à l’écran de l’étape 2 de = 216.
[Lire info] sur l’onglet [4] (= 134). • Il est impossible de changer de modes d’affichage pendant que l’appareil photo est connecté sans fil à des périphériques autres qu’une imprimante. Photos
L’axe horizontal représente le niveau de luminosité et l’axe vertical le pourcentage de l’image pour chaque niveau de luminosité. L’histogramme permet de vérifier l’exposition. zz Vous pouvez également accéder à l’histogramme pendant la prise de vue (= 210, 314).
Vous pouvez examiner ces informations dans l’affichage des informations GPS. La latitude, la longitude, l’altitude et l’heure UTC (date et heure de la prise de vue) sont énumérés de haut en bas.
• UTC : temps universel coordonné, pratiquement identique à l’heure de Greenwich
] et appuyez sur la touche <m>. [
Lorsque [Lire vidéo • Vous pouvez également lire les clips en touchant [ l’étape 1 et en touchant [OK] sur l’écran de l’étape 2.
Basculez sur le mode d’affichage simple et vérifiez. zz Appuyez à plusieurs reprises sur la
Les noms s’affichent sur les personnes détectées. • Si vous ne souhaitez pas afficher les noms sur les images prises au moyen de l’identification de visage, appuyez sur la touche <n>, choisissez [Infos identific. visages] sur l’onglet [1], puis réglez [Affichage nom] sur [Arrêt]. Photos
Pour vérifier la mise au point de vos photos, vous pouvez agrandir la zone d’image se trouvant dans la zone AF au moment de la prise de vue.
Appuyez sur la touche <p> (= 219). XX Un cadre blanc s’affiche là où la zone AF se
XX La zone d’image dans le cadre orange est agrandie.
Pour passer à un cadre différent en
<o><p><q><r> pour ajuster la position d’affichage. zz Appuyez sur la touche <n> pour rétablir l’affichage d’origine de l’étape 1. • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 en touchant l’image inférieure droite à l’étape 1. • Pour ajuster la position d’affichage, faites glisser votre doigt sur l’image dans le coin inférieur droit de l’écran à l’étape 2. Vous pouvez basculer entre les ] sur l’écran, ou vous pouvez revenir à l’étape 1 en cadres en touchant [ ]. touchant [
1 Affichez les images dans un index. zz Déplacez la commande de zoom vers <g>
Pour afficher moins d’images, déplacez la commande de zoom vers <k>. Moins d’images s’affichent chaque fois que vous déplacez la commande de zoom.
Tournez la molette <7> pour parcourir les images.
Appuyez sur les touches
Appuyez sur la touche <m> pour voir l’image sélectionnée dans l’affichage image par image.
Pincez l’écran pour basculer de
Pour voir davantage de vignettes par écran, pincez à nouveau. zz Glissez vers le haut ou le bas de l’écran pour faire défiler les images affichées.
touchez-la à nouveau pour la voir dans l’affichage image par image.
<q><r>. Pour réaliser une action pour toutes ces images à la fois, appuyez sur la touche <m> et allez à l’étape 4.
Appuyez sur les touches <q><r> pour
Pour annuler ce mode, appuyez sur la touche <n>. zz Pour basculer sur l’affichage filtré des images, appuyez sur la touche <m> et allez à l’étape 4.
Les images correspondant à vos critères
<7>. zz Pour quitter l’affichage filtré des images, appuyez sur la touche <o>, puis une fois que [Recherche d’images annulée] s’affiche, appuyez sur la touche <m>. • Si l’appareil photo n’a trouvé aucune image correspondante à certains critères, ces critères ne sont pas disponibles.
• Cependant, si vous reclassez les images (= 245) ou les éditez et les sauvegardez en tant que nouvelles images (= 251 – 256), un message s’affiche et l’affichage filtré des images cesse. • Vous pouvez également choisir les critères en touchant les écrans des étapes 2 et 3. • Après avoir choisi les critères, vous pouvez voir les images correspondant à ]. vos critères en touchant à nouveau un critère ou en touchant [ Photos
Exécutez l’étape 4 de = 226 pour voir les images. Aller aux favoris
2 Affichez les images
Tournez la bague <y> pour ne voir que les images correspondant au critère ou sauter d’après le nombre spécifié d’images en avant ou en arrière.
], puis appuyez image étiquetée [ sur la touche <m>.
Si vous appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7>, seules les images du groupe s’affichent. zz Si vous appuyez sur la touche <o>, [Afficher toutes les vues] s’affiche. Appuyez sur <m> pour annuler la lecture de groupe.
« Agrandissement des images » (= 233). Vous pouvez protéger, effacer ou imprimer toutes les images d’un groupe en une fois, ou encore les ajouter à un livre photo en choisissant [Ttes images du groupe] dans « Protection des images » (= 236), « Effacement de toutes les images » (= 241), « Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) » (= 293) ou « Ajout d’images à un livre photo » (= 296). • Pour annuler le regroupement des images afin de les afficher individuellement, appuyez sur la touche <n>, choisissez [Grouper images] sur l’onglet [1], puis choisissez [Arrêt] (= 91). Cependant, il n’est pas possible d’annuler le regroupement des images pendant l’affichage individuel. • Vous pouvez également voir individuellement les images d’un groupe en ] sur l’écran de l’étape 1. touchant [
Si vous remarquez qu’un nom est incorrect pendant la lecture, vous pouvez le modifier ou l’effacer. Cependant, vous ne pouvez pas ajouter de noms pour les personnes non détectées par Identification de visage (les noms ne s’affichent pas) ni pour les personnes dont les noms ont été effacés.
Appuyez sur la touche <n>, puis
<7> pour choisir le nom à modifier, puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir [Écraser], puis appuyez sur la touche <m>.
] pour afficher le cadre une image sur l’écran de l’étape 2, en touchant [ orange, puis en touchant le visage à écraser. • Vous pouvez également choisir les éléments à modifier en les touchant à l’étape 3.
En exécutant l’étape 3 de = 231,
Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. • Vous pouvez également effacer les noms en touchant [OK] après l’affichage de [Effacer?].
Pour faire un zoom arrière, déplacez la commande de zoom vers <g>. Vous pouvez revenir à l’affichage image par image en la maintenant. Position approximative de la zone affichée
Pour déplacer la position
<o><p><q><r>. zz Pour passer à d’autres images pendant le zoom, tournez la molette <7>. • Vous pouvez revenir à l’affichage image par image depuis l’affichage agrandi en appuyant sur la touche <n>.
Écartez vos doigts pour faire un zoom avant.
<m>. XX Le diaporama démarre quelques secondes après l’affichage du message [Chargement de l’image...]. zz Appuyez sur la touche <n> pour arrêter le diaporama. • Les fonctions du Mode éco de l’appareil photo (= 86) sont désactivées pendant les diaporamas.
• Vous pouvez également arrêter les diaporamas en touchant l’écran.
(= 91). <o><p><q><r> pour choisir l’image que vous souhaitez afficher ensuite. XX L’image choisie est affichée au centre, entourée des quatre autres images candidates. zz Pour l’affichage plein écran de l’image centrale, appuyez sur la touche <m>. Pour rétablir l’affichage d’origine, appuyez à nouveau sur la touche <m>. zz Appuyez sur la touche <n> pour rétablir l’affichage image par image.
- Il y a moins de 50 photos prises avec cet appareil photo - Une image non prise en charge est actuellement affichée - Les images apparaissent dans l’affichage filtré (= 225) - Pendant la lecture de groupe (= 230) • Sur l’écran de l’étape 2, si vous touchez une image au-dessus, en dessous ou sur les côtés, l’image choisie apparaîtra au centre de l’écran, entourée des quatre images candidates suivantes. • Pour l’affichage plein écran de l’image centrale à l’étape 2, touchez cette dernière. Pour rétablir l’affichage d’origine, touchez à nouveau l’écran. Photos
• Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l’aide de la fonction Effacer de l’appareil photo. Pour les effacer de cette façon, annulez d’abord la protection.
En exécutant l’étape 2 de = 236,
Appuyez sur les touches <q><r> ou
[ ] s’affiche. zz Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour spécifier d’autres images.
Appuyez sur la touche <n>. Un message de confirmation s’affiche.
• Vous pouvez également sélectionner ou effacer les images en touchant l’écran de ]. l’étape 2, et vous pouvez accéder à l’écran de confirmation en touchant [ • Vous pouvez également protéger des images en touchant [OK] sur l’écran de l’étape 3.
[Dernière image], puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
Les images avant la première image ne peuvent pas être sélectionnées comme dernière image.
[Protéger], puis appuyez sur la touche <m>.
• Vous pouvez également choisir la première ou la dernière image en touchant l’une des images en haut de l’écran aux étapes 2 et 3. • Vous pouvez également protéger des images en touchant [Protéger] sur l’écran de l’étape 4.
En exécutant l’étape 2 de = 236,
Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour choisir [Protéger], puis appuyez sur la touche <m>.
à l’étape 4 de « Sélection d’une plage » ou à l’étape 2 de « Spécification de toutes les images en une fois ». • Vous pouvez également protéger ou déverrouiller des images en touchant [Protéger] ou [Déverrouiller] sur les écrans décrits ci-dessus.
], [Effacer JPEG] ou [Effacer vous aurez l’option de choisir [Effacer +JPEG] pour la suppression. • Vous pouvez également effacer l’image actuelle en touchant [Effacer] sur l’écran de l’étape 2. • Vous pouvez également effacer les images en utilisant les actions tactiles (= 248).
Cependant, les images protégées (= 236) ne peuvent pas être effacées.
1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n> et
[Effacer], puis appuyez sur la touche <m>.
1 Choisissez [Sél. toutes vues]. zz En exécutant l’étape 2 de = 241,
Appuyez sur les touches <q><r> ou
Appuyez sur la touche <n> et
• La rotation n’est pas possible lorsque [Rotation auto] est réglé sur [Arrêt] (voir ci-dessous). • Sur l’écran de l’étape 2, vous pouvez également toucher [ ] pour faire ] pour revenir à l’écran de menu. pivoter des images ou toucher [
Exécutez ces étapes pour désactiver la rotation automatique par l’appareil photo, ce qui fait pivoter les images prises à la verticale pour les afficher verticalement.
Appuyez sur la touche <n>,
[1], puis choisissez [Arrêt] (= 91).
Ma catégorie (= 245). En choisissant une catégorie dans la lecture filtrée, vous pouvez restreindre les opérations suivantes à toutes ces images. • Affichage (= 216), Affichage des diaporamas (= 234), Protection des images (= 236), Effacement d’images (= 240), Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) (= 293), Ajout d’images à un livre photo (= 296) Photos
Appuyez sur les touches <q><r> ou
• Les images favorites sont classées trois étoiles ( ) lorsqu’elles sont transférées vers des ordinateurs sous Windows 7 ou Windows Vista. (Ne s’applique pas aux vidéos ou aux images RAW.) • Vous pouvez également sélectionner ou effacer les images actuelles en touchant l’écran à l’étape 2. • Vous pouvez aussi marquer les images comme favoris avec les actions tactiles (= 248). Photos
: Images détectées comme [ ], [ ] ou [ ] en mode <A>, ou images prises en mode [ ]. : Images prises en mode [S], [P] ou [t].
1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n>, puis
Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zzRépétez ce processus pour choisir d’autres images.
Appuyez sur la touche <n>. Un
Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur la touche <p> pour choisir le type d’image, puis appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir une catégorie.
Appuyez sur la touche <p> pour choisir [Sélectionner], puis appuyez sur la touche <m>.
[Sélectionner série] en choisissant [Désélectionner] à l’étape 4. • Vous pouvez également choisir une catégorie en la touchant (ou en touchant [q][r]) sur l’écran de l’étape 3, et vous pouvez valider votre sélection en touchant [Sélectionner].
Personnalisez les fonctions attribuées aux actions tactiles comme souhaité.
Simplifiez les opérations préférées de votre appareil photo en réattribuant les configurations de glissement à votre guise.
Appuyez sur la touche <n> et
Appuyez sur les touches <o><p> ou
] affiché sur l’écran d’édition, vous pouvez toucher [ ] au lieu • Avec [ d’appuyer sur la touche <n>, si vous préférez. ] affiché sur l’écran d’édition, vous pouvez toucher [ ] au lieu • Avec [ d’appuyer sur la touche <m>, si vous préférez. Photos
Sauvegardez une copie des images à une résolution inférieure.
Appuyez sur la touche <n> et
• Les images ne peuvent pas être recadrées à une résolution supérieure.
• Vous pouvez également voir les images sauvegardées en touchant [Oui] sur l’écran de l’étape 5. Photos
Vous pouvez spécifier une zone d’une image pour la sauvegarder dans un autre fichier d’image. Zone de rognage
XX Un cadre s’affiche autour de la partie de l’image qui sera rognée.
Résolution après le rognage
Pour redimensionner le cadre, déplacez la commande de zoom. zz Pour déplacer le cadre, appuyez sur les touches <o><p><q><r>. zz Pour modifier l’orientation du cadre, appuyez sur la touche <m>. zz Les visages détectés sur l’image sont entourés des cadres gris sur l’image supérieure gauche. Pour rogner l’image selon ce cadre, tournez la molette <7> pour basculer sur l’autre cadre. zz Appuyez sur la touche <n>.
Exécutez les étapes 4 et 5 de = 251. • L’édition n’est pas possible pour les images prises à une résolution de [ ] (= 124) ou recadrées à [ ] (= 250). • Les images RAW ne peuvent pas être éditées. • Les images compatibles avec le rognage ont le même rapport largeurhauteur après le rognage. • Les images rognées ont une résolution inférieure aux images non rognées.
• Vous pouvez également redimensionner les cadres en pinçant l’écran avec les doigts ou en les écartant (= 233) à l’étape 3. Photos
Vous pouvez ajuster les couleurs de l’image, puis sauvegarder l’image éditée comme fichier distinct. Pour en savoir plus sur chaque option, voir = 177.
Appuyez sur la touche <n>, puis choisissez [Mes couleurs] sur l’onglet [1] (= 91). • La qualité des photos que vous éditez de manière répétée de cette façon diminue à chaque fois et il se peut que vous n’obteniez pas la couleur désirée. • Les couleurs des images RAW ne peuvent pas être éditées. • La couleur des images éditées avec cette fonction peut légèrement varier de la couleur des images prises avec Mes couleurs (= 177).
Les zones de l’image excessivement sombres (comme les visages ou les arrière-plans) peuvent être détectées et automatiquement ajustées à une luminosité optimale. Un contraste général de l’image insuffisant est également automatiquement corrigé pour faire mieux ressortir les sujets. Choisissez parmi quatre degrés de correction, puis sauvegardez l’image en tant que fichier distinct.
Appuyez sur la touche <n> et
• Si [Auto] ne produit pas les résultats escomptés, essayez de corriger les images en utilisant [Faible], [Moyen] ou [Élevé]. • Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant [q][r] sur l’écran de l’étape 3. Photos
Corrige automatiquement les images affectées par le phénomène des yeux rouges. Vous pouvez sauvegarder l’image corrigée en tant que fichier distinct.
Agrandissez ou réduisez les images au besoin. Exécutez les étapes de = 233.
XX L’image est désormais sauvegardée comme nouveau fichier. zz Exécutez l’étape 5 de = 251. • Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées précisément. • Pour écraser l’image d’origine avec l’image corrigée, choisissez [Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, l’image d’origine sera effacée. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. • Les images RAW ne peuvent pas être éditées de cette façon. • La correction des yeux rouges peut être appliquée aux images JPEG prises en [ ], mais l’image d’origine ne peut pas être écrasée. • Vous pouvez sauvegarder les images en touchant [Nouv. Fichier] ou [Ecraser] sur l’écran de l’étape 4. Vidéos
Vous pouvez couper les vidéos pour retirer des portions inutiles au début ou à la fin.
Exécutez les étapes 1 à 3 de = 216 – 217, choisissez [*] et appuyez sur la touche <m>. XX Le panneau d’édition vidéo et la barre d’édition sont désormais affichés.
[ ]) en choisissant [ ] et coupez la fin de la vidéo en choisissant [ ]. zz Même si vous déplacez [ ] sur une position autre qu’un repère [ ], [ ] ne coupe que la portion du plus proche [ ] sur la gauche et [ ] coupe la portion du plus proche [ ] sur la droite.
Appuyez sur les touches <o><p> pour
Pour annuler l’édition, appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [ ]. Appuyez sur la touche <m>, choisissez [OK] (appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7>), puis appuyez à nouveau sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [
Appuyez sur les touches
<7> pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche <m>. XX La vidéo est désormais sauvegardée comme nouveau fichier.
• [Ecraser] est uniquement disponible lorsque les cartes mémoire manquent d’espace libre. • Il se peut que les vidéos ne soient pas sauvegardées si la batterie se décharge pendant la sauvegarde. • Lors de l’édition de vidéos, il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 278).
<m> pour accéder au panneau de commande des vidéos. zz Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou XX Le chapitre est effacé et le clip est écrasé.
Désactivez les sons de l’appareil photo et les vidéos comme suit.
Choisissez [Muet], puis [Marche]. Ajustez le volume au besoin en appuyant sur les touches <o><p> ou en faisant glisser votre doigt vers le haut ou le bas de l’écran.
Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit.
Choisissez [Volume] et appuyez sur la touche <m>.
Choisissez [Conseils & infos] puis [Arrêt].
Choisissez [Date/Heure] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r>
<o><p> ou en tournant la molette <7>.
Afin de garantir que vos prises de vue comprendront la date et l’heure locales correctes lorsque vous voyagez à l’étranger, il vous suffit d’enregistrer au préalable la destination et de passer sur ce fuseau horaire. Cette fonction pratique élimine la nécessité de modifier manuellement le réglage de Date/Heure. Avant d’utiliser l’horloge mondiale, il est nécessaire de régler la date et l’heure de la section « Réglage de la date et de l’heure » (= 18) ainsi que le fuseau horaire de votre pays.
Choisissez [Fuseau horaire] et appuyez sur la touche <m>.
<o><p> pour choisir [ ]. zz Appuyez sur la touche <m>.
Réglez la luminosité de l’écran comme suit.
Choisissez [Luminosité], puis appuyez Pas de première image 1, 2
(ne peut pas être modifiée) Appuyez sur la touche <1>. zz En exécutant la procédure précédente, choisissez [3] et appuyez sur la touche <m>.
Choisissez une image et appuyez sur la touche <m>. Lorsque [Enregistrer ?] s’affiche, choisissez [OK] (appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur la touche <m>.
Reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 27) pour plus de détails.
Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo. Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde. Une carte Eye-Fi (= 300) renferme un logiciel. Avant de formater une carte Eye-Fi, installez ce logiciel sur votre ordinateur.
Choisissez [Formater] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p>
(appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur la touche <m>.
Pour lancer le processus de formatage,
Lorsque le formatage est terminé, [Formatage carte mémoire terminé] s’affiche. Appuyez sur la touche <m>.
• La capacité totale de la carte indiquée sur l’écran de formatage peut être inférieure à celle annoncée.
[Formatage simple], puis sélectionnez cette option (signalée par une coche [ ]) en appuyant sur les touches <q><r>. zz Exécutez les étapes 2 et 3 de = 267 pour poursuivre le processus de formatage. • Le formatage simple prend plus de temps que le « Formatage des cartes mémoire » (= 267), car les données sont effacées de toutes les zones de stockage de la carte mémoire. • Vous pouvez annuler le formatage simple en cours en choisissant [Stop]. Dans ce cas, toutes les données sont effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée normalement.
• Reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 27) pour obtenir des informations sur la structure des dossiers de cartes ou les formats d’images.
Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés chaque mois, l’appareil photo peut créer des dossiers chaque jour que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là.
Choisissez [Créer dossier], puis [TLJ]. XX Les images sont maintenant Délai de la rétraction de l’objectif Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche <1> en mode de prise de vue (= 86). Réglez le délai de rétraction sur [0 sec.] pour que l’objectif se rétracte immédiatement après que vous appuyez sur la touche <1>.
Choisissez [Rétract. obj.], puis [0 sec.]. • Le réglage [Affichage OFF] est appliqué même si vous réglez [Extinction auto] sur [Arrêt].
Modifiez les unités de mesure affichées sur l’indicateur de mise au point manuelle (= 182), sur la barre de zoom (= 96) et dans les informations GPS pour l’altitude (= 78) pour les faire passer de m/cm à ft/in, au besoin.
Choisissez [Unités], puis [ft/in]. Pour une plus grande précision d’étalonnage, affichez le quadrillage (= 210) pour vous aider à mettre l’appareil photo de niveau au préalable.
Placez l’appareil photo sur une surface plane, une table par exemple.
Pour enregistrer le nom de l’auteur et les détails de copyright sur les images, réglez au préalable ces informations comme suit.
Choisissez [Infos de copyright], puis appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
[Saisir nom de l’auteur] ou [Saisir détails du copyright], puis appuyez sur la touche <m>.
Touchez les caractères sur le clavier pour les saisir.
63 caractères maximum peuvent être utilisés.
• Vous pouvez visionner, modifier ou effacer les informations sur le copyright enregistrées sur les images en utilisant le logiciel fourni pour sauvegarder les images sur un ordinateur. • Vous pouvez également saisir un nom sur l’écran de l’étape 2 en appuyant sur les touches <o><p><q><r> ou en tournant la molette <7> pour sélectionner les caractères, puis en appuyant sur la touche <m>. Déplacez > pour le curseur en tournant la bague <y> et appuyez sur la touche < effacer les caractères, au besoin.
Exécutez l’étape 1 de = 273 et
Certains logos pour les exigences de certification satisfaites par l’appareil photo peuvent être vus sur l’écran. D’autres logos de certification sont imprimés dans ce guide, sur l’emballage de l’appareil photo ou sur le boîtier de l’appareil photo.
Choisissez [Afficher logo certification] et appuyez sur la touche <m>.
<7> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche <m>.
Vous pouvez également ajuster les réglages suivants sur l’onglet [3]. • [Système vidéo] (= 284) Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo.
Choisissez [Réinit. tout] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
XX Les réglages par défaut sont maintenant rétablis.
] (= 20), - Réglages sur l’onglet [3] [Date/Heure] (= 18), [Langue [Fuseau horaire] (= 264), [Système vidéo] (= 284), et l’image attribuée à [Première image] (= 266) - Informations enregistrées au moyen de la fonction d’identification de visage (= 113) - Données de la balance des blancs personnalisée que vous avez enregistrées (= 175) - Couleurs choisies sous Couleur contrastée (= 151) ou Permuter couleur (= 152) - Mode de prise de vue choisi dans le mode <K> (= 137) ou < > (= 142) • Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant) Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas utilisées. Vous pouvez facilement vérifier l’état de charge de la batterie en fixant le couvercle de sorte que ▲ soit visible sur une batterie chargée et en le fixant de sorte que ▲ ne soit pas visible sur une batterie non chargée. • Stockage à long terme de la batterie Après avoir déchargé complètement la batterie, retirez-la de l’appareil photo. Rangez la batterie avec son couvercle en place. Si vous rangez une batterie partiellement chargée pendant une période prolongée (environ un an), sa durée de vie peut en être réduite ou ses performances affectées. • Utilisation du chargeur de batterie à l’étranger Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles.
Batterie NB-5L zz • Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent être utilisés dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). • Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
Également pratique pour photographier sous la pluie, à la plage ou sur les pistes de ski.
Raccordez l’appareil photo à un
Permet de raccorder l’appareil photo
• Il se peut que certaines informations ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 316). Photos
(vendu séparément) vous permet de voir vos photos sur un écran plus grand. Il est possible de voir les vidéos filmées à une résolution de [ ] ou [ ] en haute définition.
• Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo ne sont pas émis lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur HD. Photos
Dans ce cas, vous devrez ajuster certains réglages du téléviseur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche <n>,
[3], puis choisissez [Activer] (=91).
Appuyez sur les touches <q><r> de la
Appuyez sur la touche OK/Sélection
éléments du panneau de commande en appuyant sur les touches <q><r> pour choisir un élément, puis appuyez à nouveau sur la touche OK/Sélection.
• Si vous déplacez la commande de zoom de l’appareil photo, la commande passera à l’appareil photo, ce qui empêchera la commande à distance jusqu’à ce que vous retourniez à l’affichage image par image. • Il se peut que l’appareil photo ne réponde pas toujours correctement, même si la télécommande est celle d’un téléviseur HDMI compatible CEC.
AVC-DC400ST (vendu séparément) vous permet de voir vos prises de vue sur un écran plus grand tout en commandant l’appareil photo.
3 Affichez les images. zz Exécutez les étapes 3 et 4 de = 282 pour afficher les images.
• Les opérations sur l’écran tactile ne sont pas prises en charge pendant que l’appareil photo est connecté à un téléviseur. • Lorsque l’appareil photo et le téléviseur sont raccordés, vous pouvez également prendre des photos tout en prévisualisant les images sur le grand écran du téléviseur. Pour photographier, procédez de la même manière qu’avec l’écran de l’appareil photo. Toutefois, Zoom sur pt AF (= 130), Point Zoom MF (= 182) et Assemblage (= 160) ne sont pas disponibles.
Exécutez l’étape 2 de = 16 pour ouvrir le couvercle.
Insérez le connecteur dans le sens Borne
= 16). zz Exécutez l’étape 5 de = 17 pour fermer le couvercle.
Ouvrez le couvercle et insérez complètement la fiche dans le connecteur.
Insérez une extrémité du cordon
Mettez l’appareil photo sous tension et utilisez-le à votre guise. zz Quand vous avez terminé, mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions disponibles dépendent de l’imprimante. Reportez-vous également au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations. Photos
Imprimez facilement vos photos en raccordant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) avec le câble d’interface fourni (= 2). Raccordez la fiche la plus grosse du câble à l’imprimante. Pour d’autres détails de branchement, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.
Lorsque vous avez terminé d’imprimer, mettez l’appareil photo et l’imprimante hors tension, et débranchez le câble d’interface. • Pour les imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément), voir = 280. • Les images RAW ne peuvent pas être imprimées.
élément, puis choisissez une option en appuyant sur les touches <q><r>.
Date Imprime les images avec le numéro de fichier. Imprime les images à la fois avec la date et le numéro de fichier. – Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. – Utilise les informations au moment de la prise de vue pour imprimer sous des réglages optimaux. Corrige le phénomène des yeux rouges.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Appuyez sur les touches <o><p> ou
Si vous choisissez [Nb. Images], appuyez sur les touches <q><r> pour spécifier le nombre d’images par feuille. zz Appuyez sur la touche <m>.
290 Impressions avec un espace blanc autour de l’image.
2 Choisissez la longueur du côté long et du côté court.
Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour choisir un élément. Choisissez la longueur en appuyant sur les touches <q><r> et appuyez sur la touche <m>.
Exécutez l’étape 2 de = 289 pour choisir la zone à imprimer.
291 Appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7> pour choisir [c], puis appuyez sur la touche <m>. L’écran de gauche s’affiche.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
[ ], puis appuyez sur les touches <q><r> pour choisir la méthode d’impression. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [ ], puis appuyez sur les touches <q><r> pour choisir la méthode d’impression.
Options d’impression vidéo • Pour annuler l’impression en cours, appuyez sur la touche <m>. • Les options [N° photo] et [Séquence] ne peuvent pas être sélectionnées sur des imprimantes Canon compatibles PictBridge depuis les modèles CP720/ CP730 et modèles précédents.
Tous les réglages de la liste d’impression de l’image sont effacés après l’impression. –
• Si vous spécifiez [Index], vous ne pourrez pas choisir [Marche] à la fois pour la [Date] et [Fichier No]. • L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). • La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [3] (= 18). Photos
1 Choisissez [Sél. vues & quantité]. zz Appuyez sur la touche <n>,
Appuyez sur les touches <q><r> ou
XX Vous pouvez à présent spécifier le nombre de copies. zz Si vous spécifiez l’impression de l’index pour l’image, elle est étiquetée avec une icône [ ]. Pour annuler l’impression de l’index pour l’image, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît.
Pour configurer l’impression pour d’autres images et spécifier le nombre d’impressions, répétez les étapes 2 et 3. zz La quantité à imprimer ne peut pas être spécifiée pour les impressions d’index. Vous pouvez uniquement choisir les images à imprimer en exécutant l’étape 2. zz Ceci fait, appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de menu. Photos
1 Choisissez [Sélectionner série]. zz En exécutant l’étape 1 de = 294, choisissez [Sélectionner série] et appuyez sur la touche <m>.
Exécutez les étapes 2 et 3 de = 238 pour spécifier les images.
Appuyez sur les touches <o><p> pour
1 Choisissez [Sél. toutes vues]. zz En exécutant l’étape 1 de = 294,
Appuyez sur les touches <q><r> ou
choisissez [Annuler tout] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
(DPOF) zz Une fois que vous avez ajouté des
– 295), l’écran de gauche s’affiche dès que vous connectez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Imprimer], puis appuyez simplement sur la touche <m> pour imprimer les images de la liste d’impression. zz Une tâche d’impression DPOF que vous avez momentanément arrêtée reprend à partir de l’image suivante. Photos
Les livres photos peuvent être configurés sur l’appareil photo en choisissant jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et en les important vers le logiciel fourni sur votre ordinateur, où elles sont stockées dans leur propre dossier. Ceci se révèle pratique lors de la commande en ligne de livres photos imprimés ou de l’impression de livres photos sur votre propre imprimante.
• [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez d’écraser tous les réglages précédents. • Après avoir importé les images sur votre ordinateur, reportez-vous également au Guide d’utilisation des logiciels (= 27) et au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations. Photos
Ceci fait, appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de menu. • Vous pouvez également choisir les images en les touchant sur l’écran de l’étape 2. Photos
1 Choisissez [Sél. toutes vues]. zz En exécutant la procédure de = 297,
Appuyez sur les touches <q><r> ou
choisissez [Annuler tout] et appuyez sur la touche <m>.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
Les images sont transférées par la carte Eye-Fi. Reportez-vous au mode d’emploi de la carte ou contactez le fabricant pour des instructions sur la préparation et l’utilisation de la carte ou sur la résolution de problèmes de transfert. • Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi, gardez à l’esprit les points suivants. - Les cartes peuvent continuer de transmettre des ondes radio lorsque [Transf. Eye-Fi] est réglé sur [Désact.] (= 301). Retirez la carte Eye-Fi avant d’entrer dans un hôpital, un avion ou d’autres zones où la transmission est interdite. - Lorsque vous tentez de résoudre des problèmes de transfert d’images, vérifiez les réglages de la carte et de l’ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de la carte. - Une connexion Eye-Fi médiocre peut ralentir le transfert des images, voire l’interrompre dans certains cas. - Les cartes Eye-Fi peuvent chauffer, en raison de leur fonction de transfert. - La consommation de la batterie sera plus rapide que dans le cas d’une utilisation normale. - Le fonctionnement de l’appareil photo peut être lent. Pour y remédier, essayez de régler [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.]. - La transmission Eye-Fi n’est pas possible si l’appareil photo est connecté à un LAN sans fil. Le statut de connexion de la carte Eye-Fi dans l’appareil photo peut être vérifié sur l’écran de prise de vue (en mode d’affichage régulier des informations) ou sur l’écran de lecture (en mode d’affichage simple des informations). (Gris)
Vérification des informations de connexion Vérifiez le point d’accès SSID utilisé par la carte Eye-Fi ou le statut de connexion, au besoin.
Appuyez sur la touche <n>,
<m>. zz Choisissez [Infos connexion], puis appuyez sur la touche <m>. XX L’écran des informations de connexion s’affiche.
Configurez le réglage comme suit pour désactiver le transfert Eye-Fi par la carte, si nécessaire.
Eye-Fi]. zz Appuyez sur la touche <n>, • Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 16). • Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est complètement fermé (= 17). • Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises.
• Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toujours rapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez-en une neuve.
éteignez-le à nouveau (= 17).
Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d’insérer la batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre d’assistance Canon.
Affichage étrange à l’écran lors de la prise de vue.
• L’écran peut scintiller sous un éclairage fluorescent ou LED.
• Les cachets date ne sont pas ajoutés dans les modes de prise de vue (= 328 – 329) dans lesquels ce réglage ne peut pas être configuré.
• Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point (= 335). • Réglez [Faisceau AF] sur [Marche] (= 132). • Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. • Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de la mise au point automatique (= 185, 191).
• Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les zones du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez également essayer d’enfoncer le déclencheur à mi-course de manière répétée.
Réglez le contraste à l’aide de la fonction i-contraste (= 172, 254). Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 167, 168).
• Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 166). • Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 167, 168). • Diminuez l’éclairage sur les sujets.
• Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition au flash ou en modifiant le niveau de puissance du flash (= 195, 197). • Augmentez la vitesse ISO (= 169).
• Ceci est dû à la lumière du flash qui reflète des particules de poussière ou en suspension dans l’air.
• Diminuez la vitesse ISO (= 169). • Dans certains modes de prise de vue, une vitesse ISO élevée peut être à l’origine d’images granuleuses (= 139).
• Réglez [Par lampe] sur [Marche] (= 132) pour activer la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges (= 4) dans les photos avec flash. Pour des résultats optimaux, demandez aux sujets de regarder la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges. Essayez également d’augmenter l’éclairage dans les scènes d’intérieur et de photographier de plus près. • Éditez les images au moyen de la correction des yeux rouges (= 255).
• Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (= 268).
• Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue. Reportezvous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue », « Menu FUNC. » et « Menu Prise de vue » (= 318 – 324).
• Les icônes Bébés et Enfants ne s’affichent pas si l’anniversaire n’est pas réglé dans les informations de visage (= 113). Si les icônes ne s’affichent toujours pas même lorsque vous réglez l’anniversaire, enregistrez à nouveau les informations de visage (= 119) ou assurez-vous que la date et l’heure sont correctement réglées (= 264).
• AF tactile et Déclenchement tactile ne peuvent pas être activés en touchant les bords de l’écran. Essayez de toucher plus près du centre de l’écran.
• Utilisez une carte mémoire sur laquelle vous avez effectué un formatage simple avec l’appareil photo (= 268). • Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos copiées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente. • Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont inadéquates.
• Ajustez le volume (= 217) si vous avez activé [Muet] (= 262) ou si le son de la vidéo est à peine audible. • Aucun son n’est lu pour les vidéos filmées en modes [ ] (= 146) ou [ (= 162), car le son n’est pas enregistré dans ces modes.
Impossible de transférer des images sur un ordinateur (= 300). Impossible d’accéder au menu LAN sans fil en appuyant sur <o>. • Vous ne pouvez pas accéder au menu du LAN sans fil à partir d’un mode de prise de vue. Passez en mode de lecture et réessayez. • Veuillez noter qu’en mode de lecture, le menu LAN sans fil ne peut pas être affiché pendant l’affichage des informations détaillées, l’affichage agrandi ou l’affichage index. Basculez sur l’affichage image par image et un mode de visionnage autre que l’affichage d’informations détaillées. De même, il n’est pas possible d’accéder au menu LAN sans fil pendant l’affichage des images filtrées selon les critères spécifiés. Annulez l’état de lecture de l’image en mode recherche d’image. • Le menu LAN sans fil ne peut pas être affiché lorsque l’appareil photo est raccordé à une imprimante ou un ordinateur via un câble. Débranchez le câble.
• Il est possible d’ajouter 20 éléments d’informations de connexion au maximum dans l’appareil photo. Effacez tout d’abord les informations de connexion non nécessaires de l’appareil photo, puis ajoutez les nouveaux périphériques/nouvelles destinations (= 78). • Le message électronique est le seul service Web pour lequel il est possible de définir plusieurs comptes. Utilisez CameraWindow pour modifier les comptes du service Web souhaité (= 46). • Pour ajouter un smartphone en tant que périphérique, installez tout d’abord l’application dédiée CameraWindow sur le smartphone. • Pour ajouter un ordinateur en tant que périphérique, installez tout d’abord le logiciel CameraWindow sur l’ordinateur. Vérifiez également l’environnement et les réglages de votre ordinateur et de votre LAN sans fil (= 56, 59). • Évitez d’utiliser la fonction LAN sans fil de l’ordinateur à proximité de fours à microondes, de périphériques Bluetooth et d’autres périphériques qui utilisent la fréquence 2,4 GHz car cela affaiblit les signaux du LAN sans fil. • Rapprochez l’appareil photo de l’autre appareil auquel vous essayez de vous connecter (le point d’accès par exemple) et assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les périphériques.
• La languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD/SDHC/SDXC ou de la carte Eye-Fi de l’appareil photo de destination est placée sur la position verrouillée. Faites glisser la languette de protection contre l’écriture sur la position déverrouillée. • Les images prises en mode [ les images.
• Les images ne peuvent pas être redimensionnées à une taille plus grande que le paramètre de résolution de leur taille d’origine. • Les films ne peuvent pas être redimensionnés.
• Le temps d’envoi de plusieurs images peut être assez long. Essayez de redimensionner l’image à la taille [ ] ou [ ] afin de réduire le temps d’envoi (= 76). • Le temps d’envoi des films peut être assez long. • Évitez d’utiliser la fonction LAN sans fil de l’ordinateur à proximité de fours à microondes, de périphériques Bluetooth et d’autres périphériques qui utilisent la fréquence 2,4 GHz car cela affaiblit les signaux du LAN sans fil. • Veuillez noter que l’envoi des images peut prendre un certain temps même si [ est affiché.
• Lorsque vous envoyez des images vers un ordinateur à partir d’une carte mémoire ayant une grande capacité d’images (1 000 environ), la connexion risque d’être interrompue. Importez toutes les images nécessaires vers un ordinateur, puis diminuez le nombre d’images sur la carte mémoire en effaçant les images non nécessaires.
• Réinitialisez les paramètres du LAN sans fil aux valeurs par défaut (= 82).
Si un message d’erreur s’affiche, répondez comme suit. Carte mémoire absente • Il se peut que la carte mémoire soit insérée dans le mauvais sens. Réinsérez-la dans le bon sens (= 17).
• La languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire est placée sur la position verrouillée. Placez la languette de protection contre l’écriture sur la position déverrouillée (= 16).
Favoris (= 244), Ma catégorie (= 245), Liste d’impression (= 293) ou Configuration d’un livre photo (= 296).
Auto] (= 269) ou formatez la carte mémoire (= 267).
• Cette erreur peut se produire si l’objectif est tenu alors qu’il bouge ou lorsque l’appareil photo est utilisé dans des endroits poussiéreux ou sablonneux. • L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil photo est endommagé. Dans ce cas, prenez contact avec un centre d’assistance Canon.
• L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil photo est endommagé. Dans ce cas, inscrivez par écrit le numéro de l’erreur (Exx) et prenez contact avec un centre d’assistance Canon.
• Une impression correcte (= 286) peut ne pas être possible pour les photos d’autres appareils photo ou pour les images ayant été modifiées à l’aide d’un logiciel informatique, même si l’appareil photo est raccordé à l’imprimante.
• Les boutons WPS de plusieurs points d’accès ont été appuyés simultanément. Essayez de vous reconnecter.
• Assurez-vous que le point d’accès est sous tension. • Lorsque vous vous connectez manuellement à un point d’accès, assurez-vous que vous avez saisi le SSID correct.
• Vérifiez les paramètres de sécurité du point d’accès (= 57).
• Réinitialisez l’adresse IP afin qu’elle n’entre pas en conflit avec une autre.
• Rapprochez l’appareil photo de l’autre appareil auquel vous essayez de vous connecter (le point d’accès par exemple) et assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les périphériques. • Vérifiez le périphérique connecté et assurez-vous qu’il ne présente pas d’erreurs.
Erreur carte mémoire • Si un message d’erreur identique s’affiche même lorsque vous avez inséré une carte mémoire formatée orientée dans le bon sens, contact avec un centre d’assistance Canon. • Assurez-vous que votre ordinateur peut se connecter à Internet avec les paramètres réseau actuels.
Eye-Fi (= 300) Correction de la balance des blancs (= 175) Mes couleurs (= 177) Bracketing (=171) / Bracketing de la mise au point (= 191) Mode drive (= 102, 179) Méthode de mesure Mode de flash (= 111, 193, 194) Zone AF (= 184) Correction des yeux rouges (= 125) Correction de l’exposition au flash / Niveau de puissance du flash (= 195, 205) Zone de mesure spot (= 168) Changement des fonctions de la bague de réglage (= 209)
(= 175) Histogramme (= 219) Filtre ND (= 173) Numéro de dossier – numéro de fichier (= 269) Numéro de l’image actuelle / Nombre total d’images <q><r> ou tournez la molette <7>. Le son n’est pas émis.) Saut arrière* ou Vidéo précédent (= 136) (Pour continuer le saut arrière, maintenez enfoncée la touche <m>.) Image précédente (Pour le retour rapide, maintenez enfoncée la touche <m>.) Image suivante (Pour l’avance rapide, maintenez enfoncée la touche <m>.) Saut avant* ou Vidéo suivant (= 136) (Pour continuer le saut avant, maintenez enfoncée la touche <m>.) Mode de prise de vue
Correction de l’exposition (= 166) (Vidéo)/Réglage de l’exposition (= 161) Mémorisation de la mise au point automatique > (=211)) (lorsqu’elle est attribuée à la touche < Plage de mise au point (= 140, 181, 182) e
• Ne placez jamais l’appareil photo à proximité d’aimants, de moteurs ou d’autres appareils générant de forts champs électromagnétiques, pouvant provoquer un dysfonctionnement ou effacer les données d’image. • Si des gouttes d’eau ou de la poussière se collent à l’appareil photo ou l’écran, essuyez-les avec un chiffon doux et sec, comme un chiffon pour lunettes. Ne le frottez pas trop fort et ne forcez pas dessus. • N’utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l’appareil photo ou l’écran. • Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet. Si le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. • Pour éviter la formation de condensation sur l’appareil photo après un brusque changement de températures (lorsque l’appareil photo est transféré d’un endroit froid à un endroit chaud), placez-le dans un sac plastique hermétique refermable et laissez-le s’adapter progressivement à la température avant de le retirer du sac. • Si de la condensation se forme sur l’appareil photo, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo dans cet état, vous risquez de l’endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l’humidité se soit évaporée avant de le réutiliser.
Canaux sans fil pris 1 – 13 (PC1819) ou 1 – 11 (PC1882) en charge Numéros de modèle indiqués entre parenthèses (= 38) Sécurité du LAN WEP, WPA-PSK (AES/TKIP), WPA2-PSK (AES/TKIP) sans fil Dimensions (d’après les 98,8 x 59,0 x 26,9 mm directives de la CIPA) Poids (d’après les Environ 198 g (batterie et carte mémoire incluses) directives de la CIPA) Environ 173 g (boîtier de l’appareil uniquement)
Nombre de prises de vue Durée d’enregistrement vidéo*1 Prise de vue en continu*2 Durée de lecture
Environ 40 minutes (jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête automatiquement). • Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus. • Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.
Qualité de l’image
32 Go 8 Go 4 Go ou lorsque la durée d’enregistrement atteint environ 29 minutes 59 secondes en mode [ ] ou [ ] et environ 1 heure en mode [ ] ou [ ]. • Sur certaines cartes mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter même si la durée maximale du clip n’a pas été atteinte. Il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 6 ou supérieure.
A Plage de mise au point –
Macro (mode de mise au point) 181 Mémorisation de l’exposition au flash 196 Mémorisation de l’exposition automatique 167 Mémorisation de la mise au point 185 Mémorisation de la mise au point automatique 191 Menu Procédures de base 91 Tableau 318 Menu FUNC. Procédures de base 89 Tableau 320 Mes couleurs 177, 253 Messages d’erreur 310 Méthode de mesure 168 Mise au point AF servo 187 AF tactile 188 Mémorisation de la mise au point automatique 191 Sélection visage 190 (mode de prise de vue) 21, 88, 96 Mode Bracketing 171 Mode de point d’accès de l’appareil photo 50, 72 Numérotation de fichiers 269
Ordinateur Ajout du périphérique cible 62 Date/heure de prise de vue Date/Heure Informations sur la prise de vue 210, 314 Prise de vue en continu 179 Rafale à grande vitesse HQ (mode de prise de vue) 158 Programme d’exposition automatique 166
Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue).... 157 Retardateur avec détection de clignement (mode de prise de vue).... 155 Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue) 157 Retour aux valeurs par défaut des paramètres du LAN sans fil 82 Rognage 251 Rotation 243
(mode vidéo) 162 Vidéos Durée d’enregistrement 334 • Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales d’Apple Inc.
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d’une partie quelconque de ce guide sans l’autorisation de Canon est strictement interdit. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable. • Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé. • Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits.