DIGITAL IXUS 860 IS   CANON

DIGITAL IXUS 860 IS - Appareil photo numérique CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGITAL IXUS 860 IS CANON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DIGITAL IXUS 860 IS - CANON


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGITAL IXUS 860 IS - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGITAL IXUS 860 IS de la marque CANON.



FOIRE AUX QUESTIONS - DIGITAL IXUS 860 IS CANON

Comment allumer l'appareil photo ?
Pour allumer l'appareil photo Canon IXUS 860 IS, appuyez sur le bouton 'ON/OFF' situé sur le dessus de l'appareil.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que la carte mémoire est insérée et qu'elle n'est pas pleine.
Comment changer la batterie ?
Ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil, retirez la batterie usagée et insérez une nouvelle batterie en vous assurant qu'elle est correctement orientée.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni, puis allumez l'appareil. Votre ordinateur devrait détecter l'appareil et vous permettre de transférer les fichiers.
Que faire si l'écran de l'appareil photo est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de contacter le support technique.
Comment ajuster les paramètres de prise de vue ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', utilisez les flèches pour naviguer dans les options et sélectionnez les paramètres que vous souhaitez ajuster. Appuyez sur 'Set' pour confirmer.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas de mouvements lors de la prise de vue. Utilisez un trépied ou activez la stabilisation d'image si disponible.
Comment supprimer des photos de l'appareil ?
Affichez la photo que vous souhaitez supprimer, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Supprimer', puis confirmez la suppression.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil photo ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis choisissez l'option 'Réinitialiser tous les réglages' pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon appareil photo ne se connecte pas à Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil. Vérifiez également que vous êtes à portée du réseau et que le mot de passe est correct.

MODE D'EMPLOI DIGITAL IXUS 860 IS CANON

En savoir plus Guide des composants Procédures de base Fonctions de prise de vue courantes Différentes méthodes de prise de vue Lecture/effacement Paramètres d'impression/de transfert Connexion à un téléviseur Personnalisation de l'appareil photo Dépannage Liste des messages Annexe Prenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 201–209).

Diagramme et guides de référence

Les guides suivants sont disponibles. Consultez-les au besoin en vous reportant au diagramme ci-dessous. : Contenu du présent guide

Vérification du contenu du coffret

Mise en route (p. 7)

Explique comment effectuer différentes tâches, depuis le chargement des batteries jusqu'au réglage de la date et de l'heure en passant par l'installation des cartes mémoire, la prise de vue, la lecture et l'effacement d'images et l'exécution de tâches d'impression simples.

En savoir plus (p. 37)

Identifie les différents composants de l'appareil photo et propose des instructions plus détaillées pour la prise de vue et la lecture. Fournit des informations avancées sur l'utilisation de l'appareil photo.

Connexion de l'appareil photo

à d'autres périphériques • Connexion à une imprimante • Connexion à un téléviseur • Connexion à un ordinateur

Guide d'utilisation de l'appareil photo

à manquer, veuillez contacter le revendeur auquel vous avez acheté le produit.

Veuillez lire ce qui suit

Utilisation de la touche

Utilisation du sélecteur de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Réglage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Diminution des effets du bougé de l'appareil photo (Décal. ISO auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Position du sélecteur de mode

Modes de prise de vue disponibles

Ces modes ne sont pas disponibles

Ces modes sont disponibles

Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo.

Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base.

Les explications fournies dans le présent guide sont basées sur les paramètres par défaut de l'appareil photo au moment de l'achat.

Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vérifier que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.

Avertissement contre l'atteinte au droit d'auteur

Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés à un usage privé. Ils ne peuvent en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, expositions ou d'autres biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.

Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter à la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS). Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une période prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. À propos de l'écran LCD L'écran LCD est fabriqué avec des techniques de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications requises. Le pourcentage de pixels pouvant parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges est inférieur à 0,01 %. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.

Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un écran de télévision.

Paramètre de langue

Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous à la section Paramétrage de la langue d'affichage (p. 13).

Mise en route z Préparatifs z Prise de photos z Affichage de photos z Réalisation de vidéos z Lecture de films z Effacement z Impression z Téléchargement d'images sur un ordinateur z Carte du système

Alignez ces symboles.

2. Branchez le chargeur de batterie (CB-2LX) sur une

prise de courant ou reliez le cordon d'alimentation au chargeur de batterie (CB-2LXE) et branchez-le sur une prise de courant.

Le nom et le type des modèles de chargeur de batterie varient selon les pays.

En cours de chargement : orange

Pour le modèle CB-2LX Pour le modèle CB-2LXE

3. Retirez la batterie lorsqu'elle est entièrement chargée.

La charge dure environ 2 heures et 5 minutes.

Pleine charge : s'allume en vert

Pour protéger la batterie et prolonger sa durée de vie, ne la laissez pas charger plus de 24 heures d'affilée.

• Vérifiez que la carte est dans le bon sens.

Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant de l'insérer dans l'appareil photo. Si vous l'introduisez

à l'envers, l'appareil photo risque de ne pas la reconnaître ou de ne pas fonctionner correctement.

Installation de la batterie et de la carte mémoire

Appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche (a) et retirez la batterie (b).

„ Retrait de la carte mémoire

Poussez la carte mémoire avec le doigt ou la pastille en plastique de la dragonne jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la.

Pastille en plastique

Cette pastille peut également être utilisée pour ouvrir le couvrebornes de la prise DIGITAL et insérer ou retirer une carte mémoire. Il est possible de modifier la position de la pastille sur la dragonne.

Il est recommandé d'utiliser la dragonne afin d'éviter de laisser tomber l'appareil photo en cours d'utilisation.

z L'appareil photo comporte une batterie au lithium intégrée rechargeable qui sauvegarde des paramètres tels que la date et l'heure. Insérez une batterie entièrement chargée dans l'appareil photo. Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC30 vendu séparément, la batterie se charge en quatre heures environ. Elle se charge même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. z Si vous retirez la batterie principale pendant environ trois semaines, vous risquez de perdre les réglages de la date et de l'heure. Dans ce cas, réglez-les à nouveau. z Vous pouvez imprimer sur vos photos la date et l'heure réglées (p. 78).

• Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis hors tension.

2. Sélectionnez un mode de prise de vue.

1. Positionnez le sélecteur de mode sur (Prise de vue). 2. Appuyez sur la touche 3. Utilisez la touche ou sélectionner (Auto). 4. Appuyez sur la touche

3. Visez le sujet avec l'appareil photo.

(ou en orange lors du déclenchement du flash).

Préparation de la prise de vue terminée : s'allume en vert

• Des zones AF s'affichent en vert sur l'écran LCD pour indiquer les endroits en fonction desquels la mise au point est effectuée.

5. Sans rien changer d'autre,

• Vous entendez le son du déclencheur et l'image est enregistrée. • Le témoin clignote en vert et le fichier est enregistré sur la carte mémoire.

Enregistrement : clignote en vert

Appuyez sur la touche DISP. lors de la mise sous tension de l'appareil photo pour régler l'option Muet sur [Marche] ; tous les sons de l'appareil photo sont désactivés à l'exception des sons d'avertissement. Ce réglage peut être modifié sous [Muet] dans le menu [ (Configurer)] (p. 51). pendant que l'image

Vous pouvez prendre une photo en appuyant sur le déclencheur même lorsqu'une image est affichée.

Vous pouvez modifier l'intervalle d'affichage des images en configurant l'option [Affichage] du menu [ (Enreg.)].

Affichage de photos

• Utilisez la touche pour revenir à l'image précédente et la touche pour afficher la suivante.

• Les images avancent plus rapidement si vous maintenez la touche enfoncée, mais perdent en finesse.

Si vous avez lu des images, la dernière image visualisée apparaît (reprise de la lecture). Si vous avez changé de carte mémoire ou modifié les images contenues sur la carte à l'aide d'un ordinateur, l'image la plus récente de la carte s'affiche.

1. Placez le sélecteur de mode en position (Vidéo). 2. Appuyez sur la touche

Réalisation de vidéos

• L'exposition, la mise au point et la balance des blancs sont automatiquement réglées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

5. Sans rien changer d'autre,

Préparation de la prise de vue terminée : s'allume en vert

appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.

• L'enregistrement démarre.

• Pendant l'enregistrement, la durée d'enregistrement écoulée et [z ENR] s'affichent sur l'écran LCD.

6. Appuyez à nouveau à fond sur

• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée maximale d'enregistrement est atteinte ou en cas de saturation de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire.

Enregistrement : clignote en vert

4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (jusqu'à

3. Utilisez la touche

ou pour sélectionner

(Lecture) et appuyez sur la touche .

• La lecture de la vidéo démarre.

• Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant la lecture, vous pouvez suspendre et redémarrer la vidéo. • Vous pouvez régler le volume de la lecture à l'aide de la touche ou .

3. Utilisez la touche

ou pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche

. Pour interrompre la procédure sans effectuer l'effacement, sélectionnez [Annuler].

Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous donc que vous souhaitez vraiment la supprimer.

• Pour les instructions de connexion, reportez-vous au guide d'utilisation de l'imprimante. Imprimantes de marque Canon

Borne DIGITAL Imprimantes Compact Photo

à imprimer, puis appuyez sur la touche . La touche

clignote en bleu et l'impression démarre.

Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et l'imprimante et débranchez le câble d'interface.

2. Mettez l'imprimante sous tension.

3. Appuyez sur la touche de l'appareil photo et

Éléments à préparer • Appareil photo et ordinateur • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo

Suivez les messages qui s'affichent

à l'écran pour procéder à l'installation.

3. Cliquez sur [Redémarrer] ou [Fin] une fois l'installation terminée.

Une fois l'installation terminée, le bouton [Redémarrer] ou [Fin] apparaît. Cliquez dessus. 4. Retirez le CD-ROM du lecteur lorsque le bureau réapparaît.

Double-cliquez sur l'icône dans la fenêtre du CD-ROM. Lorsque la fenêtre du programme d'installation apparaît, cliquez sur [Installer]. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Préparation au téléchargement d'images

1. Utilisez le câble d'interface fourni pour connecter le port USB de l'ordinateur à la borne DIGITAL de l'appareil photo. • Glissez un ongle sous le bord supérieur du couvre-bornes pour l'ouvrir et insérez le câble d'interface à fond dans le connecteur.

Borne DIGITAL Port USB Câble d'interface

Câble d'interface de l'appareil photo et mettez Touche

Pour retirer le câble d'interface de la borne DIGITAL de l'appareil photo, prenez soin de toujours saisir le connecteur par les côtés.

Si la fenêtre Signature numérique non trouvée s'affiche, cliquez sur [Oui]. L'installation du pilote USB se termine automatiquement sur l'ordinateur lorsque vous connectez l'appareil photo et ouvrez une connexion.

Téléchargement d'images sur un ordinateur

Avec Windows 2000, vous pouvez télécharger des images avec l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.

Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur le téléchargement d'images à l'aide de l'ordinateur.

Téléchargement d'images sur un ordinateur

Nouvelles images uniquement les images qui n'ont pas été précédemment transférées. Transf images

DPOF Transfère et enregistre sur l'ordinateur uniquement les images dotées de paramètres d'ordre de transfert DPOF.

Transfère et enregistre sur l'ordinateur des images à mesure que vous les affichez et les sélectionnez.

Transfère et enregistre sur l'ordinateur des images à mesure que vous les affichez et les sélectionnez. Les images sont transférées en tant qu'arrière-plan sur le bureau de l'ordinateur.

Téléchargement d'images à l'aide de l'appareil photo (Transfert direct)

• La touche s'allume en bleu. • Appuyez sur la touche MENU si le menu Transfert direct n'apparaît pas.

Menu Transfert direct

• Pour annuler le téléchargement, appuyez sur la touche FUNC./SET.

„ Sélec. et transf./Papier peint

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner et appuyez sur la touche (ou ).

3. Utilisez la touche

• Les images sont téléchargées. La touche clignote en bleu durant le processus de téléchargement. • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour annuler un téléchargement en cours.

Téléchargement d'images sur un ordinateur

une fois le téléchargement

Vous revenez alors au menu Transfert direct.

Seules des images JPEG peuvent être téléchargées en tant que papier peint sur un ordinateur. L'option sélectionnée à l'aide de la touche est conservée même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. Le paramètre précédent est appliqué lors du prochain affichage du menu Transfert direct. L'écran de sélection d'images apparaît directement si la dernière option sélectionnée était [Sélec. et transf.] ou [Papier peint]. Cliquez sur en bas à droite de la fenêtre pour fermer CameraWindow. Les images téléchargées s'affichent sur l'ordinateur.

4. Appuyez sur la touche

*4 Pour de plus amples informations sur l'imprimante jet d'encre et sur les câbles d'interface, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante. *5 N'est pas vendu dans certains pays.

Câble de liaison directe*2

Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles.

• Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash supplémentaire amovible peut être utilisé pour photographier des sujets trop éloignés pour être éclairés par le flash intégré. à une imprimante Compact Photo Printer (série SELPHY) ou à une imprimante jet d'encre (reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante jet d'encre). • Câble AV AVC-DC300 Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur. • Boîtier étanche WP-DC17 Vous pouvez utiliser ce boîtier pour des prises de vue sous l'eau jusqu'à 40 mètres (130 pieds) de profondeur. Il est également idéal pour des prises de vue sans souci sous la pluie, à la plage ou au ski.

Imprimantes compatibles avec l'impression directe

Canon propose les imprimantes suivantes (vendues séparément) à des fins d'utilisation avec l'appareil photo. Vous pouvez imprimer rapidement et facilement des photos de qualité en connectant ces imprimantes à l'appareil photo à l'aide d'un câble unique et en utilisant les commandes de l'appareil photo. • Imprimantes Compact Photo Printer (série SELPHY) • Imprimantes jet d'encre Pour plus d'informations, rendez-vous chez votre revendeur Canon le plus proche. L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée. Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.

„ Autres accessoires

Couvre-bornes du connecteur DC (p. 210) Filetage pour trépied Il se peut que l'écran LCD soit recouvert d'un film mince en plastique destiné à le protéger contre les éraflures pendant le transport. Si c'est le cas, ôtez ce film avant d'utiliser l'appareil photo. Il est impossible de connecter à la fois le câble d'interface et le câble AV.

Guide des composants

Une icône agrandie de la molette de sélection tactile s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous placez un doigt sur la molette. De même, une icône agrandie de l'élément actuellement sélectionné s'affiche. Si vous maintenez la molette enfoncée alors que l'icône agrandie s'affiche, vous pouvez déterminer l'élément à régler.

Exemple en mode de prise

„ Mouvement circulaire du doigt sur la molette

Vous pouvez sélectionner des modes de prise de vue, des catégories ou des images en faisant un mouvement circulaire avec le doigt sur la molette. Un mouvement circulaire dans le sens contraire des aiguilles d'une montre donne le même résultat que si vous utilisez la touche , tandis qu'un mouvement dans le sens des aiguilles d'une montre a le même effet que la touche . (Avec certaines fonctions, la molette joue également le même rôle que les touches / .)

Capture d'écran de la sélection d'un mode de prise de vue

Capture d'écran d'images sélectionnées en mode de lecture

z Les fonctions qui ne peuvent pas être configurées apparaissent en grisé. z Vous pouvez activer/désactiver l'affichage de la molette

(Affich. Icônes) dans le menu [ ] (p. 51). z Lorsque Affich. Icônes est réglé sur [Arrêt], l'icône de la fonction effleurée apparaît en vert sur l'écran LCD.

Guide des composants

Page de référence p. 44 p. 71, 72, 73, Sélection d'options dans / / / / / 85, 104 Sélection d'options du menu FUNC. p. 47 Modification de l'exposition (vidéo) p. 90 DPOF et du transfert direct Prise de Sélection d'options dans des menus p. 48 vue et Sélection de fuseaux horaires mondiaux p. 61 lecture Changement de la couleur d'affichage de p. 46 l'heure Sélection d'options pour les réglages Mon profil p. 184

Fonctions contrôlables

Sélection d'un mode de prise de vue

Guide des composants

touche ON/OFF Appuyez sur la touche ON/OFF Appuyez sur la touche

Mode de prise de vue

Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course

Appuyez sur la touche

Objectif rétracté*

Faites glisser le sélecteur sur le mode que vous souhaitez utiliser.

Mode de prise de vue

Prêt pour la prise de vue (avertissement de bougé de l'appareil photo) * L'appareil photo émet un bip sonore si la mise au point est difficile.

N'effectuez jamais les opérations suivantes lorsque le témoin clignote en vert. Ces actions risquent en effet de corrompre les données de l'image.

- Agiter ou secouer l'appareil photo - Mettre l'appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire

Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo. L'écran LCD s'éteint automatiquement 1 minute* après le dernier accès à une commande, même si la fonction [Extinction auto] est réglée sur [Arrêt]. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'écran LCD. Mode de lecture Se met hors tension environ 5 minutes après le dernier En cas de accès à une commande de l'appareil photo. connexion à une imprimante * Ce délai peut être modifié.

z La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. z Il est possible de modifier les paramètres de la fonction Mode

Vous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une durée de 5 secondes*

à l'aide des deux méthodes suivantes. * Paramètre par défaut

Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée pendant que vous mettez l'appareil sous tension. Méthode 2 En mode de prise de vue/lecture, appuyez sur la touche FUNC./SET pendant plus d'une seconde. Si vous tenez l'appareil photo horizontalement, il affichera l'heure. Si vous le tenez verticalement, il affichera la date et l'heure. Cependant, si vous tenez l'appareil photo verticalement et utilisez la méthode 1 pour afficher la date et l'heure, seule l'heure sera affichée au départ, tout comme si vous teniez l'appareil à l'horizontale. • Vous pouvez modifier la couleur de l'affichage en appuyant sur la touche ou . • L'affichage de l'heure disparaît au terme de l'intervalle d'affichage ou si vous appuyez sur une touche pour exécuter une nouvelle opération. • L'intervalle d'affichage de l'heure peut être modifié dans le menu [ ] (p. 52). • L'heure ne peut pas être affichée lorsque des images sont agrandies ou lorsque l'appareil est en mode de lecture d'index.

Procédures de base

Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres paramètres tels que les paramètres d'impression, la date, l'heure et les sons.

Ce menu permet de régler de nombreuses fonctions de prise de vue courantes.

pour sélectionner un

• Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés dans certains modes de prise de vue.

• Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo immédiatement. Ce menu réapparaît après la prise de vue, ce qui vous permet d'ajuster facilement les paramètres.

Appuyez sur la touche

Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression. Mode de prise de vue (Auto)

. pour passer d'un menu

Appuyez sur la touche

Procédures de base

Les icônes affichées ici indiquent les paramètres par défaut (paramètres d'usine). Élément de menu

Permet de régler le volume du son émis par l'activation du déclencheur. Ce son n'est pas émis lors de l'enregistrement d'une vidéo.

Permet de régler le volume de lecture des vidéos et des mém. vocaux.

Pas de marque (désactivée) Création auto

Arrêt*/TLJ/Lundi- Vous pouvez également définir une

Dimanche/ heure de création automatique. Mensuel

SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510. Dans la mesure où ce réglage est enregistré même lorsque l'appareil est hors tension, prenez soin de rétablir le réglage [Auto] pour imprimer des images dans d'autres tailles. (Ce réglage ne peut cependant pas être modifié lorsque l'imprimante est connectée.)

Procédures de base

*Paramètre par défaut

Paramètres disponibles

Permet de définir le son émis lors de la mise sous tension de l'appareil photo.

Permet de définir le son émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur en mode Retardateur.

Permet de définir le son émis lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Il n'y a pas de son de déclencheur pour les vidéos.

Utilisez les méthodes suivantes pour la prise de vue : - Paramétrez l'option Mode Stabilisé sur un réglage autre que [Arrêt] (p. 79) - Augmentez la vitesse ISO (p. 104) - Configurez Décal. ISO auto sur un réglage autre que [Arrêt] (p. 105) - Sélectionnez un réglage autre que (flash désactivé) (p. 71) - Fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif

Procédures de base

Image RAW Paramètre des pixels d'enregistrement des images non reconnu

Il est possible que les informations des images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement.

Fonction Histogramme

L'histogramme est un graphique qui vous permet de vérifier la luminosité de l'image. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. Si l'image est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur positive. De la même manière, si l'image est trop claire, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative (p. 107). Exemples d'histogramme

• Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP. (fonction Luminosité LCD rapide) Quelle que soit l'option sélectionnée dans le menu Configurer, vous pouvez régler l'écran LCD sur la luminosité maximale en appuyant sur la touche DISP. pendant plus d'une seconde.* - Pour restaurer le précédent réglage de luminosité, appuyez de nouveau sur la touche DISP. pendant plus d'une seconde. - La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo, la luminosité de l'écran LCD sera celle sélectionnée dans le menu Configurer. * Vous ne pouvez pas changer la luminosité de l'écran LCD avec cette fonction si vous l'avez déjà réglée sur la valeur la plus grande dans le menu Configurer.

Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction de la luminosité du sujet, ce qui permet de le cadrer plus facilement. • Il est possible que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet affiché sur l'écran LCD semblent saccadés. Cela n'a toutefois pas de conséquences sur l'image enregistrée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes.

Procédures de base

• Lors de la première utilisation de cette fonction, vérifiez que l'écran illustré à droite apparaît, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.

• Pour paramétrer l'option Heure avancée, utilisez la touche ou pour afficher

. L'heure est avancée d'1 heure.

2. Appuyez sur la touche

. • De même qu'à l'étape 3, vous pouvez paramétrer l'heure avancée.

Décalage horaire par rapport au fuseau horaire national

• Pour modifier le fuseau horaire de destination, utilisez la touche

FUNC./SET. • Lorsque vous modifiez le fuseau horaire de destination, s'affiche sur l'écran. Si vous modifiez la date et l'heure alors que l'option Monde est sélectionnée, la date et l'heure du pays sont également changées automatiquement.

z Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante. z Il est impossible de réinitialiser les paramètres suivants :

- Mode de prise de vue - Les options [Fuseau horaire], [Date/Heure], [Langue] et [Système vidéo] du menu [ ] (p. 52) - Données de balance des blancs enregistrées avec la fonction de balance des blancs personnalisée (p. 112) - Les couleurs spécifiées dans les modes [Couleur contrastée] (p. 116) ou [Permuter couleur] (p. 118) - Paramètres de Mon profil récemment ajoutés (p. 185)

Procédures de base

• Pour effectuer un formatage simple, utilisez la touche pour sélectionner [Formatage simple] et la touche ou pour ajouter une S'affiche lorsque la carte marque. • Lorsque l'option [Formatage simple] mémoire contient des données audio enregistrées avec est sélectionnée, vous pouvez l'enregistreur de son (p. 162). interrompre le formatage d'une carte en appuyant sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez continuer à utiliser une carte sans problème lorsque le formatage est interrompu, mais les données qu'elle contient seront effacées. Formatage simple Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple] lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Un formatage simple peut prendre 2 à 3 minutes avec certaines cartes mémoire.

Vous pouvez également utiliser la molette de sélection tactile pour sélectionner des modes de prise de vue ou des options du menu FUNC. Reportez-vous à la p. 41.

Prise de vue avec le zoom optique

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Le zoom peut être réglé sur une distance focale comprise entre 28 et 105 mm

(équivalent en format 24 x 36 mm).

Les caractéristiques de prise de vue et les distances focales disponibles

(équivalent en format 24 x 36 mm) sont les suivantes : Sélection

15x en combinant les zooms optique et numérique. En mode Vidéo, seul le mode Standard peut être sélectionné. Permet de réaliser des prises de vue sans zoom numérique. Le zoom numérique est réglé sur le facteur sélectionné et la distance focale s'aligne sur la position téléobjectif maximum. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui diminue les risques de bougé de l'appareil par rapport aux photos prises au même angle de vue avec l'option [Standard] ou [Arrêt].

z Le zoom numérique ne peut pas être utilisé en mode

, ], utilisez la touche ou pour sélectionner [Zoom numérique].

2. Appuyez sur la touche

Déplacez la commande de zoom vers et prenez une photo.

• Le paramètre des zooms numérique et optique combinés s'affiche sur l'écran LCD. • Selon le nombre de pixels d'enregistrement défini, il se peut que la qualité de l'image se détériore (le facteur d'agrandissement apparaît en bleu). • Déplacez la commande de zoom vers pour effectuer un zoom arrière.

Zone de zoom de sécurité

Cet appareil photo intègre une fonction de zoom de sécurité, qui permet de passer sans interruption du zoom optique au zoom numérique jusqu'à ce que la qualité de l'image soit dégradée à un paramètre de pixels d'enregistrement donné. L'icône s'affiche au paramètre de zoom maximum avant que la qualité de l'image ne soit dégradée. Vous pouvez alors augmenter le facteur d'agrandissement en déplaçant à nouveau la commande de zoom vers l'icône . La zone de zoom de sécurité varie en fonction du paramètre de pixels d'enregistrement sélectionné, comme illustré ci-dessous.

Facteur de zoom de sécurité

], utilisez la touche ou pour sélectionner

• Selon le nombre de pixels d'enregistrement défini, il se peut que la qualité de l'image se détériore ( s'affiche et le facteur d'agrandissement apparaît en bleu).

Fonctions de prise de vue courantes

Vous pouvez photographier un sujet placé à une distance de 3 à 60 cm (1,8 pouce à 2,0 pieds) à partir de l'extrémité de l'objectif avec le grand angle maximum. Avec le zoom numérique, la zone de l'image est de 12 x 9 mm (0,47 x 0,35 pouce) pour l'agrandissement maximal (environ 4,0x).

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis sélectionnez à l'aide de la touche ou . 4. Appuyez sur la touche .

Fonctions de prise de vue courantes

Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche ou sélectionner ou .

Pour annuler le mode Macro Appuyez sur la touche / et utilisez la touche sélectionner (Normal).

Si vous utilisez le flash en mode Macro, vous risquez d'obtenir des bords d'image sombres.

Fonctions de prise de vue courantes

Vous pouvez régler au préalable l'intervalle et le nombre de prises de vue que vous souhaitez prendre. Retardateur 10 sec : prend la photo 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. • 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le son du retardateur et le témoin s'accélèrent*. Retardateur 2 sec : prend la photo 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. • Le retardateur émet des bips rapides* lorsque vous appuyez sur le déclencheur et celui-ci est activé 2 secondes plus tard. Retardat. personnalisé : vous pouvez modifier l'intervalle (0–10, 15, 20, 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1–10). • Lorsque [Intervalle] est réglé sur 2 secondes ou plus, le son du retardateur s'accélère 2 secondes avant l'activation du déclencheur. Lorsque [Nb de vues] est configuré sur une valeur supérieure à 1, le son du retardateur est uniquement audible avant la première prise. • Paramètre ne pouvant pas être réglé en mode , , ou Vidéo. * Il peut y avoir des différences en fonction des paramètres Mon profil définis (p. 184).

Pour annuler le retardateur

Appuyez sur la touche et utilisez la touche sélectionner .

Fonctions de prise de vue courantes ], utilisez la touche ou pour sélectionner [Retardateur]. 3. Appuyez sur la touche .

2. Appuyez sur la touche

. 3. Appuyez sur la touche

- Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge car le flash doit se charger. - L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. - La prise de vues s'interrompt automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.

Fonctions de prise de vue courantes

(Basse) pixels un plus grand nombre de photos (Moyenne 2)

(Vous pouvez vérifier la composition avec

3 264 x 1 832 pixels un rapport largeur-hauteur 16:9. Les zones non enregistrées sont indiquées par une bordure noire sur l'écran LCD.)

: Sélectionnez le nombre de pixels d'enregistrement. (M est l'abréviation de mégapixels).

* Les formats de papier sont différents selon les régions.

1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner

, puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche

Valeurs approximatives des paramètres de compression

3. Appuyez sur la touche

• Environ 2 M de pixels d'enregistrement et paramètres de compression réglés sur Fin.

• La zone qui ne sera pas imprimée apparaît en grisé. Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique ni le téléconvertisseur numérique dans ce mode. Pour obtenir des instructions sur l'impression, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe.

Fonctions de prise de vue courantes

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Vous pouvez intégrer la date aux données d'image lorsque

(Carte postale) est sélectionné.

3. Appuyez sur la touche

], utilisez la touche ou pour sélectionner [Cachet date].

• Affichage de l'écran LCD : [Arrêt] : [Date]/[Date/heure] z Assurez-vous au préalable que la date et l'heure ont été réglées sur l'appareil photo (p. 12). z Le cachet de date ne peut pas être supprimé des données d'image une fois qu'il a été appliqué. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de chaque produit.

Réglage de la fonction de stabilisation d'image

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

La fonction de stabilisation d'image permet de réduire au minimum les risques de bougé de l'appareil (images floues) lorsque vous photographiez des sujets éloignés agrandis ou lorsque vous effectuez des prises de vue dans des endroits sombres sans flash.

Continu en permanence. Cela simplifie la composition d'images et la mise au point sur les sujets.

Le mode Stabilisé ne s'active que lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Ainsi, les sujets sont capturés avec Prise de vue moins de flou, même si leurs mouvements sur l'écran LCD ne sont pas fluides. Cette option n'est pas disponible en mode Vidéo. Cette option stabilise uniquement l'effet des mouvements verticaux de l'appareil photo sur l'image. Panoramique Cette option est recommandée pour photographier des sujets qui se déplacent sur un plan horizontal. Cette option n'est pas disponible en mode Vidéo.

[Mode Stabilisé]. 1. Appuyez sur la touche ], utilisez la touche ou pour sélectionner [Mode Stabilisé].

2. Appuyez sur la touche .

z Le bougé de l'appareil photo ne peut pas être entièrement corrigé en cas de prise de vue à des vitesses d'obturation lentes (photos de nuit, par exemple). Dans ce cas, réglez le paramètre Décal. ISO auto (p. 105) sur une valeur autre que [Arrêt] ou utilisez un trépied. z Si le bougé de l'appareil photo est trop important, il risque de ne pas pouvoir être entièrement corrigé. z Lors d'une prise de vue panoramique, maintenez l'appareil photo à l'horizontale. En effet, la stabilisation ne fonctionne pas si l'appareil est positionné à la verticale. z Si vous sélectionnez [Prise de vue] ou [Panoramique] en mode de prise de vue (photos), puis passez en mode

Vidéo, le paramètre est remplacé par [Continu].

Différentes méthodes de prise de vue

FUNC. Reportez-vous à la p. 41.

Prise de vue dans des modes conçus pour des conditions spéciales

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Vous pouvez réaliser des prises de vue avec les réglages les plus appropriés à la scène.

Sélectionnez un mode de prise de vue.

1. Placez le sélecteur de mode sur la position . 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour sélectionner un mode. 4. Appuyez sur la touche . Portrait Permet d'obtenir un sujet net avec un effet de douceur à l'arrière-plan.

à un arrière-plan neigeux.

Prend des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres près de l'eau ou du sable où la réverbération du soleil est forte.

étanche WP-DC17 (vendu séparément). Ce mode utilise un paramètre de balance des blancs optimal afin de réduire la présence de tons bleutés et d'enregistrer des images aux teintes naturelles.

z La vitesse d'obturation est lente en mode

. Utilisez toujours un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge. z Dans le mode , , , ou , la vitesse ISO peut augmenter et provoquer des parasites dans l'image, selon la scène photographiée. Pour effectuer des prises de vue sous-marines, installez l'appareil photo dans le boîtier étanche WP-DC17. Il est également recommandé d'utiliser ce boîtier pour prendre des photos sous la pluie, à la plage ou au ski.

Différentes méthodes de prise de vue

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Ce mode vous permet de sélectionner vous-même des paramètres tels que la correction d'exposition, la balance des blancs ou l'effet

Sélectionnez le mode manuel.

1. Placez le sélecteur de mode sur la position . 2. Appuyez sur la touche

4. Appuyez sur la touche

Différentes méthodes de prise de vue

Dans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé. Si vous utilisez la carte mémoire recommandée*, vous pouvez prendre des photos en rafale (prise de vue en continu de manière fluide) à un intervalle déterminé jusqu'à ce que la carte soit pleine (p. 219). *Carte mémoire recommandée : Carte mémoire SDC-512MSH à vitesse très élevée (vendue séparément) soumise à un formatage simple (p. 65) directement avant la prise de vue. • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. • L'interruption brutale de la prise de vue en rafale ne signifie pas nécessairement que la carte mémoire est pleine.

Appuyez sur la touche

1. Utilisez la touche sélectionner .

Prenez une photo. • L'appareil photo continue d'enregistrer des images successives tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. • L'enregistrement cesse lorsque vous relâchez le déclencheur.

Pour annuler la prise de vue en rafale

Exécutez l'étape 1 pour afficher . z L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. z Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge car le flash doit se charger.

Différentes méthodes de prise de vue

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Cette fonction permet de diminuer l'aspect rouge des yeux lorsque la lumière du flash se reflète dans les yeux des sujets.

], utilisez la touche ou pour sélectionner [Yeux Rouges].

Vous pouvez prendre des photos avec le flash à des vitesses d'obturation lentes, ce qui permet de limiter l'assombrissement de l'arrière-plan lorsque vous prenez des photos de nuit ou dans des conditions d'éclairage intérieur avec flash.

], utilisez la touche ou pour sélectionner [Synchro lente].

Veuillez noter que le bougé de l'appareil photo devient un facteur important lorsque [Synchro lente] est réglé sur [Marche]. Il est donc conseillé de fixer l'appareil photo sur un trépied pour prendre des photos dans ce mode.

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Les modes vidéo suivants sont disponibles.

Pour plus d'informations sur les pixels d'enregistrement et la cadence de chaque mode, reportez-vous à la section Modification des pixels d'enregistrement (p. 91).

* La durée d'enregistrement varie en fonction de la capacité de la carte mémoire utilisée (p. 220).

Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire*1. Le zoom numérique peut être utilisé pour les prises de vue effectuées dans ce mode (p. 67). • Taille maximale : 4 Go*2/vidéo Compact Le nombre de pixels d'enregistrement et le volume de données étant faibles, ce mode est idéal pour l'envoi de films sous forme de pièces jointes ou lorsque la capacité de la carte mémoire est faible. • Durée maximale du clip : 3 minutes Couleur contrastée Permuter couleur Vous pouvez conserver uniquement la couleur spécifiée et transformer toutes les autres en noir et blanc ou encore remplacer une couleur donnée par une autre (p. 116, 118). Tout comme en mode standard, vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et la cadence et enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire*1. Dans ce mode, le son ne peut pas être enregistré. • Durée maximale d'enregistrement : 2 heures *1 En cas d'utilisation d'une carte mémoire à vitesse très élevée : la carte SDC-512MSH est recommandée. *2 Même si la taille de la séquence vidéo n'a pas atteint 4 Go, l'enregistrement s'arrête au moment où la durée de la séquence atteint 1 heure. Selon le volume de données et la vitesse d'écriture des données sur la carte mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter avant 1 heure ou avant que le volume de données enregistrées n'ait atteint 4 Go.

Différentes méthodes de prise de vue

2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour modifier l'option. 4. Appuyez sur la touche . • Reportez-vous à la section Modification des couleurs (p. 116) pour connaître les procédures d'utilisation des modes et

• Si vous enfoncez entièrement le déclencheur, l'enregistrement simultané de la vidéo et du son démarre. • Lors de la prise de vue, la durée d'enregistrement et [zENR] s'affichent sur l'écran LCD. • Appuyez à nouveau à fond sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'interrompt automatiquement dans les cas suivants. - Lorsque la durée maximale d'enregistrement est écoulée - Lorsque la mémoire intégrée ou la carte mémoire est saturée z Pour enregistrer une séquence vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo (p. 65). La carte mémoire fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire.

- N'appuyez sur aucune touche en dehors du déclencheur. Le son des touches sera en effet enregistré dans la vidéo. - L'appareil photo règle automatiquement l'exposition et la balance des blancs en fonction des conditions de prise de vue pendant l'enregistrement. Notez cependant que les sons émis lors du réglage de l'exposition par l'appareil photo risquent également d'être enregistrés. z Les réglages de la mise au point et du zoom optique conservent, pour les images suivantes, les valeurs sélectionnées pour la première image. z Avant l'enregistrement, vous pouvez régler la mémorisation d'exposition et le décalage de l'exposition. C'est très utile au ski ou à la plage lorsque le contraste est trop important entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsque la scène contient à la fois des zones claires et sombres et qu'il est préférable de régler l'exposition. 1. Appuyez sur la touche . L'exposition est mémorisée (Mem. Expo) et la barre de réglage de l'exposition apparaît sur l'écran LCD. 2. Utilisez la touche ou pour régler l'exposition. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le réglage. Ce paramètre sera également annulé si vous appuyez sur la touche MENU ou si vous modifiez la balance des blancs, l'option Mes couleurs ou le mode de prise de vue. z Si la fonction est attribuée à la touche , vous pouvez enregistrer une vidéo simplement en appuyant sur la touche même si le sélecteur de mode est positionné sur ou (p. 122). z L'application QuickTime est requise pour lire les vidéos (type de données : AVI/Méthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur (Windows 2000 uniquement).

Différentes méthodes de prise de vue

La cadence indique le nombre d'images enregistrées ou lues chaque seconde. Plus la cadence est élevée, plus le mouvement semble fluide. Standard

: 1 image/s (intervalle de prise de vue : 1 s, : 0,5 image/s (intervalle de prise de vue : 2 s). Cadence lors de la lecture ( ou ) : 15 images/s.

z Consultez la section Tailles des données d'image

(estimation) (p. 221). z Consultez la section Cartes mémoire et performances estimées (p. 219). Les bordures en chevauchement de plusieurs images adjacentes peuvent être fusionnées afin de produire une seule image panoramique.

Sélectionnez un sens de prise de vue.

1. Placez le sélecteur de mode sur la position . 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour sélectionner ou . 4. Appuyez sur la touche .

Prenez la première image de la séquence.

• Les paramètres d'exposition et de balance des blancs sont réglés et mémorisés avec la première image.

• Vous pouvez reprendre une vue en appuyant sur la touche ou pour revenir à la précédente image enregistrée.

• Des différences mineures dans les portions qui se chevauchent peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images.

Répétez la procédure pour les autres images.

• Une séquence peut comporter jusqu'à 26 images.

Appuyez sur la touche

prise de vue. z Vous ne pouvez pas afficher les images sur un téléviseur lorsque vous prenez des photos en mode Assemblage. z Les paramètres de la première image sont appliqués à la deuxième et aux suivantes.

Utilisez le logiciel PhotoStitch fourni avec l'appareil photo pour fusionner les images sur un ordinateur.

Différentes méthodes de prise de vue

Il est possible de vérifier la mise au point des images enregistrées. Vous pouvez aussi facilement vérifier l'expression des personnes et déceler les yeux fermés. En effet, un cadre de la taille du visage s'affiche en mode Dét. visage. Il est conseillé de régler préalablement l'option [Lire info] du menu [ ] sur [Maintien].

], utilisez la touche ou pour sélectionner [Lire info].

Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. z Lorsque la partie inférieure droite de l'image est agrandie, le fait d'appuyer sur la touche ne supprime pas l'image. z Il est également possible de vérifier la mise au point en mode de lecture (p. 132).

Différentes méthodes de prise de vue

La zone AF indique la zone sur laquelle l'appareil doit effectuer la mise au point. Vous pouvez définir la zone AF de l'une des façons suivantes. Vous pouvez régler l'appareil photo pour qu'il Dét. détecte automatiquement la position d'un visage visage et utilise ces données pour effectuer la mise au point et régler l'exposition* lors de la prise de vue. * Uniquement en mode de mesure évaluative (p. 48).

1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu [ ], utilisez la touche ou pour sélectionner [Zone AF].

2. Appuyez sur la touche . • Modification de la taille de la zone AF (p. 99)

9 zones AF vertes. z L'appareil photo prend la photo à l'aide de l'option [AiAF], au lieu de la fonction [Dét. visage], si aucun cadre blanc ne s'affiche et si seuls des cadres gris s'affichent ou si aucun visage n'est détecté. z Il peut arriver que l'appareil photo assimile par erreur des sujets non humains à des visages. z Il peut parfois arriver que des visages ne soient pas détectés.

Exemples : - Visages situés au bord de l'écran ou relativement petits, grands, sombres ou clairs, par rapport à l'ensemble de la composition. - Visages tournés de côté ou en diagonale ou partiellement cachés.

Différentes méthodes de prise de vue

(mémorisation de la mise au point, mémorisation de l'autofocus (Mem. AF))

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

La mise au point sur les types de sujets suivants peut s'avérer difficile.

• Sujets entourés d'un faible contraste • Scènes comprenant à la fois des sujets proches et éloignés • Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition • Sujets se déplaçant rapidement • Sujets photographiés à travers une vitre : prenez la photo le plus près possible de la vitre pour minimiser le risque de réflexion de la lumière.

Prise de vue avec mémorisation de la mise au point

2 3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course lorsque vous recomposez l'image, puis appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.

Différentes méthodes de prise de vue

Appuyez sur la touche / . z Lorsque vous réalisez des prises de vue avec mémorisation de la mise au point ou d'autofocus en utilisant l'écran LCD, le réglage de la fonction [Zone AF] sur [Centre] (p. 97) facilite la prise de vue dans la mesure où l'appareil photo effectue la mise au point uniquement à l'aide de la zone AF centrale. z La mémorisation d'autofocus est très pratique car vous pouvez composer l'image sans toucher au déclencheur. En outre, la mémorisation d'autofocus est conservée une fois l'image prise, ce qui vous permet de prendre un second cliché avec la même mise au point. z La zone AF ne s'affiche pas en mode vidéo.

Différentes méthodes de prise de vue

Appuyez sur la touche . z En mode vidéo, il est également possible d'activer/désactiver la mémorisation d'exposition (p. 90). z Lorsque vous employez le flash, vous pouvez utiliser la mémorisation d'exposition au flash.

Différentes méthodes de prise de vue

Vous pouvez verrouiller l'exposition au flash de sorte que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la composition de votre sujet.

Appuyez sur la touche .

Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou éviter d'avoir des sujets flous ou pour désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.

• Vous passez à l'option suivante chaque fois que vous appuyez sur la touche.

• Sélectionnez (Auto) pour donner la priorité à la qualité d'image et définir la vitesse ISO optimale en fonction du niveau de luminosité lors de la prise de vue. Dans la mesure où le paramètre de vitesse ISO est automatiquement augmenté dans les endroits sombres, l'appareil photo sélectionne une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui diminue les risques de bougé de l'appareil. • Sélectionnez (Sens. ISO élevée auto)* pour définir une sensibilité supérieure à celle du paramètre . Plus la vitesse d'obturation est élevée, plus les risques de bougé de l'appareil photo et de photos floues dues au mouvement du sujet sont réduits, davantage que lorsque vous photographiez la même scène avec le paramètre . * L'image capturée peut toutefois contenir plus de parasites qu'avec le paramètre .

• Lorsque vous utilisez le mode de prise de vue

(Auto), vous pouvez uniquement sélectionner ou . • et ne peuvent pas être sélectionnés en mode Obtur. Lent (p. 109). z Lors des prises de vue à une vitesse ISO élevée, l'appareil photo effectue automatiquement un traitement de réduction des parasites. z Si l'appareil photo est réglé sur ou , la vitesse ISO réglée automatiquement s'affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course ou dans les informations sur la lecture.

Différentes méthodes de prise de vue

Si l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) apparaît pendant la prise de vue, vous pouvez augmenter la vitesse ISO de manière à enregistrer une vitesse d'obturation qui permette de corriger les effets de bougé. Arrêt

z La fonction Décal. ISO auto ne fonctionne pas avec

, ou , dans le mode Obtur. Lent ou avec le flash. z En fonction des conditions de prise de vue, il est possible que l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) ne disparaisse pas, même lorsque la vitesse ISO est élevée.

], utilisez la touche ou pour sélectionner [Décal. ISO auto].

à mi-course, le fait d'appuyer à nouveau sur la touche rétablit la vitesse ISO initiale. • Si vous réglez la fonction Mem. Expo (p. 102) après avoir augmenté la vitesse ISO, le paramètre de vitesse ISO précédent n'est pas rétabli, même si vous relâchez le déclencheur.

Appuyez à présent à fond sur le déclencheur.

Différentes méthodes de prise de vue

Réglez la correction d'exposition sur une valeur positive de manière à éviter que le sujet soit trop foncé lorsqu'il est photographié à contrejour ou devant un arrière-plan lumineux. Réglez la correction d'exposition sur une valeur négative afin d'éviter que le sujet soit trop clair lors de prises de vue nocturnes ou devant un arrière-plan foncé.

3. Appuyez sur la touche

. Pour annuler la correction d'exposition Réglez la valeur de correction sur [0]. En mode Vidéo, il est possible de définir/annuler le décalage d'exposition (p. 90).

Différentes méthodes de prise de vue

à un autre Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

1. Appuyez sur la touche

. 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche .

En mode Obtur. Lent, la méthode de mesure est réglée sur

[Evaluative] (p. 109). Vous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres.

3. Appuyez sur la touche

1. Utilisez la touche ou pour modifier la vitesse d'obturation. 2. Appuyez sur la touche . • Plus la valeur est élevée, plus l'image enregistrée est lumineuse. • Si vous appuyez sur la touche DISP. à ce stade, vous revenez à l'écran de réglage de la correction d'exposition. z La luminosité de l'image affichée sur l'écran LCD et celle de l'image enregistrée peuvent varier. z La nature des capteurs d'image CCD est telle que les parasites présents dans l'image enregistrée augmentent à des vitesses d'obturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spécial aux images prises à des vitesses d'obturation d'1,3 seconde ou moins afin d'éliminer les parasites et de produire des images de grande qualité. Un certain laps de temps peut néanmoins être nécessaire avant de pouvoir prendre l'image suivante.

Différentes méthodes de prise de vue

En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs à l'aide d'un paramètre adapté à la source de lumière. Auto Lum. Naturel. Ombragé Pour des prises de vue par temps couvert, sous un ciel ombragé ou dans la pénombre. Pour des prises de vue sous un éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules fluorescentes de longueur d'onde 3. Pour des prises de vue sous un éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud (longueur d'onde 3). Pour des prises de vue sous un éclairage fluorescent de type lumière du jour ou sous un éclairage fluorescent de type lumière du jour de longueur d'onde 3. Pour des prises de vue avec les données de balance des blancs optimales mémorisées dans l'appareil pour un objet de couleur blanche, tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc.

Sélectionnez un paramètre de balance des blancs.

1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche . Le paramètre de balance des blancs ne peut pas être réglé lorsque le mode Mes couleurs est réglé sur ou .

Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir le réglage optimal pour les conditions de prise de vue en faisant en sorte que l'appareil photo évalue un objet (tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc) ou une carte grise de qualité photo que vous souhaitez définir comme couleur blanche standard.

Il est notamment recommandé d'effectuer une mesure de balance des blancs personnalisée dans les cas suivants, que le paramètre (Auto) a du mal à détecter correctement. • Prise de vue en gros plan (Macro) • Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une forêt) • Prise de vue sous une source lumineuse particulière (comme une lampe à vapeur de mercure)

à l'aide de la touche ou .

Si les paramètres diffèrent, il se peut que la balance des blancs optimale ne soit pas définie. Veillez plus particulièrement à ne pas modifier les éléments suivants. - Vitesse ISO - Flash Il est recommandé de régler le flash sur [Marche] ou [Arrêt]. Si le flash se déclenche au moment de la lecture des données de balance des blancs et qu'il est réglé sur [Auto], veillez à l'utiliser également lors de la prise de vue. z Dans la mesure où les données de balance des blancs ne peuvent pas être lues en mode Assemblage, définissez préalablement la balance des blancs dans un autre mode de prise de vue. z Les données de balance des blancs sont conservées même si l'appareil photo est mis hors tension. Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue.

Sans Mes coul. Eclatant Neutre

Enregistrement normal.

Souligne le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue en couleurs vives. Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue en nuances neutres.

Prises de vue avec des tons sépia.

Prises de vue en noir et blanc.

Utilisez cette option pour souligner les teintes vertes. Les sujets de couleur verte, tels que les montagnes, les nouvelles pousses, les fleurs et les pelouses, sont ainsi plus vifs. Utilisez cette option pour souligner les teintes rouges. Les sujets de couleur rouge, tels que les fleurs ou les voitures, sont ainsi plus vifs. Utilisez cette option pour régler le contraste, la netteté, la saturation ou la balance des couleurs entre les tons rouge, vert, bleu et chair*. Elle permet d'effectuer des ajustements subtils, par exemple en rendant les couleurs bleues plus vives ou celles des visages plus brillantes.

* Si l'image contient des couleurs proches de la couleur chair, celles-ci sont également changées. Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus en fonction de la couleur de la peau.

Différentes méthodes de prise de vue

1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche .

Réglage de l'appareil photo sur le mode

Couleur perso. ( ) à l'aide de la touche ou .

• Si vous appuyez sur la touche DISP., vous revenez à l'écran dans lequel vous pouvez sélectionner un mode Mes couleurs.

Appuyez sur la touche

• Le réglage est ainsi terminé.

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Vous pouvez prendre des photos avec les couleurs d'origine transformées. Cette opération est possible sur les vidéos ainsi que les photos, ce qui vous permet de bénéficier d'effets vidéo ou photo pour la photographie. Toutefois, selon les conditions de prise de vue, les images peuvent avoir l'air de manquer de netteté ou ne pas présenter la couleur attendue. Avant de prendre en photo des sujets importants, nous vous conseillons vivement de faire des essais de prise de vue et de vérifier les résultats. Si vous réglez [Enreg. Origin.] (p. 120) sur

[Marche] lorsque vous photographiez une image fixe, vous pouvez enregistrer l'image d'origine ainsi que celle transformée. Couleur contrastée

Utilisez cette option pour conserver uniquement la couleur spécifiée sur l'écran LCD et transformer toutes les autres en noir et blanc.

La vitesse ISO augmente en fonction des conditions de prise de vue, ce qui peut accroître les « parasites » dans l'image.

Prise de vue en mode Couleur contrastée

2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis sélectionnez à l'aide de la touche ou . 4. Appuyez sur la touche .

Différentes méthodes de prise de vue

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner

, puis sélectionnez à l'aide de la touche ou . 4. Appuyez sur la touche .

-5 : prend uniquement la couleur que vous voulez conserver +5 : prend également les couleurs proches de celle que vous voulez conserver

Appuyez sur pour terminer le réglage, puis prenez la photo. z La couleur contrastée par défaut est la couleur verte. z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si vous utilisez le flash. z La couleur contrastée et la plage de couleur choisies sont conservées même si vous éteignez l'appareil photo.

2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis sélectionnez à l'aide de la touche ou . 4. Appuyez sur la touche .

1. Réglez le sélecteur de mode sur 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis sélectionnez à l'aide de la touche ou . 4. Appuyez sur la touche .

Différentes méthodes de prise de vue

-5 : prend uniquement la couleur que vous voulez permuter

+5 : prend également les couleurs proches de celle que vous voulez permuter

Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur souhaitée s'affiche au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur la touche .

• Une seule couleur peut être spécifiée.

Appuyez sur prenez la photo.

z Le paramètre par défaut du mode Permuter couleur transforme le vert en blanc. z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si vous utilisez le flash. z Les couleurs spécifiées dans le mode Permuter couleur sont conservées même si vous éteignez l'appareil photo. z La vitesse ISO ou les parasites dans l'image peuvent augmenter en fonction des conditions de prise de vue.

Lorsque vous prenez des photos en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur, vous pouvez choisir d'enregistrer ou non l'image d'origine et celle transformée.

], utilisez la touche ou pour sélectionner [Enreg. Origin.].

- Les images sont numérotées de manière consécutive. Les images d'origine reçoivent le numéro le plus petit et les images transformées en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur le numéro suivant. - Dans la mesure où deux images sont enregistrées à chaque prise, le nombre de prises restant est à peu près égal à la moitié du nombre affiché lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].

Différentes méthodes de prise de vue

Si vous réglez le paramètre Catégorie auto sur [Marche], les images sont automatiquement triées dans des catégories prédéfinies lors de leur enregistrement.

], utilisez la touche ou pour sélectionner [Catégorie auto].

à la touche Imprimer/Partager Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez souvent lorsque vous prenez des photos à l'aide de la touche

. Il est possible d'enregistrer les fonctions suivantes. Élément de menu Non affecté +/- (Exp.) Balance Blancs ], utilisez la touche ou pour sélectionner [Régl. Touche ]. 3. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche . • Si apparaît dans le coin inférieur droit, vous pouvez enregistrer la fonction. Vous ne pourrez par contre pas l'utiliser avec certains modes de prises de vue ou réglages, même si vous appuyez sur la touche . • Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage.

Différentes méthodes de prise de vue

Utilisation de la touche

Appuyez sur la touche

• Les réglages et changent chaque fois que vous appuyez sur la touche

. • Dans le cas de et , le menu de configuration correspondant s'affiche. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche , les données de balance des blancs sont enregistrées avec l'option . Comme le cadre ne s'affiche pas à ce stade, assurez-vous que le tissu ou le papier blanc est positionné afin d'apparaître au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur la touche . Dès que vous avez utilisé cette fonction une fois, le réglage Balance Blancs est remplacé par Bal. blancs perso. • Lorsque la fonction est enregistrée, l'enregistrement de la vidéo débute en fonction des pixels d'enregistrement et de la cadence sélectionnés en mode Standard lorsque vous appuyez sur la touche et ce, même si le sélecteur de mode est réglé sur ou . • La fonction est utile pour attirer l'attention du sujet sur l'appareil photo immédiatement avant la prise de la photo, car elle émet un son lorsque vous appuyez sur la touche . Si vous choisissez une fonction qui ne peut pas être utilisée dans le mode de prise de vue actuellement sélectionné, rien ne se produit lorsque vous appuyez sur la touche .

Les zones situées en dehors de la zone imprimable sont grisées.

Affiche simultanément le quadrillage et les guides 3:2.

* Les images sont toujours enregistrées au format standard 4:3.

], utilisez la touche ou pour sélectionner [Superp. affich].

Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une image prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD.

• Lorsque la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche] et que l'écran LCD est en mode d'affichage détaillé lors de la prise de vue, l'icône (normal), (l'extrémité droite est en bas) ou (l'extrémité gauche est en bas) apparaît à l'écran. z Elle peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous pointez l'appareil photo directement vers le haut ou vers le bas. Vérifiez que la flèche pointe dans la bonne direction ; si ce n'est pas le cas, réglez la fonction Rotation auto sur [Arrêt]. z Même si la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche], l'orientation des images téléchargées sur un ordinateur dépendra du logiciel utilisé pour le téléchargement.

Différentes méthodes de prise de vue

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Vous pouvez créer à tout moment un nouveau dossier, dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées.

Créer nouveau dossier

Crée un nouveau dossier la prochaine fois que vous prenez des photos. Pour créer un dossier supplémentaire, cochez à nouveau cette option.

Vous pouvez également spécifier une date et une heure si

Création auto vous souhaitez créer un nouveau dossier avec une heure de prise de vue après la date et l'heure spécifiées.

Création d'un dossier lors de la prochaine prise de vue

Différentes méthodes de prise de vue

3. Appuyez sur la touche . •

s'affiche lorsque l'heure spécifiée arrive. Ce symbole disparaît après la création du nouveau dossier.

• Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour terminer le réglage. Un dossier peut contenir un maximum de 2 000 images. Un nouveau dossier est automatiquement créé lorsque vous enregistrez davantage de photos, même si vous n'êtes pas en train de créer de nouveaux dossiers.

Différentes méthodes de prise de vue

Consultez la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 228).

Chaque image enregistrée reçoit automatiquement un numéro de fichier.

Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont affectés.

Un numéro supérieur d'une unité au dernier numéro enregistré est attribué à l'image suivante. Cette option est pratique pour gérer toutes les images ensemble sur un ordinateur car vous évitez la duplication du nom du fichier lorsque vous changez de dossier ou de carte mémoire.*

* Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Lorsqu'une carte mémoire contenant des données enregistrées est utilisée, le numéro à 7 chiffres du dernier dossier et de la dernière image enregistrés est comparé au dernier numéro de la carte et le plus grand des deux sert de base à la numérotation des nouvelles images.

Le numéro de l'image et du dossier est réinitialisé sur la valeur initiale (100-0001).* Cette option est utile pour gérer les images dossier par dossier.

Réinit. Auto * Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Si la carte mémoire utilisée contient des données, le numéro suivant le numéro

à 7 chiffres de la dernière image et du dernier dossier enregistrés sert de base pour les images ultérieures.

2 000 images dans un même dossier.

Nouveau dossier créé

Carte mémoire remplacée par une autre

- Images prises en mode Assemblage

- Photos prises en mode Couleur contrastée/Permuter couleur lorsque l'option [Enreg. Origin.] est réglée sur [Marche] • Il est impossible de lire des images lorsque les numéros de dossiers sont dupliqués ou que des numéros d'images apparaissent deux fois dans un dossier. • Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'images.

• Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET dans un affichage agrandi, l'appareil photo bascule vers le mode de déplacement parmi les images et l'icône s'affiche. Vous pouvez utiliser la touche ou pour passer à l'image suivante ou précédente au même facteur d'agrandissement. Le mode de déplacement parmi les images est annulé si vous appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET.

• Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement à l'aide de la commande de zoom. Pour annuler l'affichage agrandi Déplacez la commande de zoom vers . (Vous pouvez également l'annuler immédiatement en appuyant sur la touche MENU.) Les images des vidéos et les images en mode de lecture d'index ne peuvent pas être agrandies.

, ou pour changer la sélection d'images.

Passage d'une série de neuf images à une autre La barre de saut apparaît lorsque vous déplacez la commande de zoom vers dans le mode de lecture d'index et vous permet de passer d'une série de neuf images à une autre. • Utilisez la touche ou pour afficher la série de 9 images précédente ou suivante. • Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée et appuyez sur la touche ou pour passer à la première ou à la dernière série. Barre de saut

Affichage de la vérification de la mise au point

Appuyez sur la touche

• Le cadre s'affiche à l'écran comme suit. Couleur du cadre Orange Blanc Gris à la taille du visage lorsque vous modifier sa position.

„ Modification de la position d'affichage

Appuyez sur la touche MENU.

Saut de plusieurs images

Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous est pratique pour sauter des images et trouver l'objet recherché. Saut par date Ma catégorie

Passe à la première image de chaque date de prise de vue.

Passe à la première image de chaque catégorie.

Passe à la première image de chaque dossier.

Passe à une vidéo.

Affiche l'image qui se trouve 10 vues plus loin.

Affiche l'image qui se trouve 100 vues plus loin.

En mode de lecture image par image, appuyez sur la touche

. • L'appareil photo passe en mode de recherche par saut.

• La touche DISP. vous permet d'afficher et de masquer les informations de l'image.

Affichez les images.

Sélectionnez la touche de recherche

• Si vous faites tourner la molette de sélection tactile avec votre doigt, vous pouvez vérifier l'image cible.

• L'appareil photo bascule vers le mode de lecture défini et affiche un cadre bleu. Vous pouvez limiter la lecture aux images correspondant à la touche de recherche. • Appuyez sur la touche pour annuler le mode de lecture défini.

Appuyez sur la touche pour annuler ce mode.

- En cas d'affichage d'images non prises en charge dans le mode de lecture défini - En cas de sauvegarde d'images sur lesquelles des effets ont été ajoutés ou modifiés - Lors de la suppression d'images du menu [ ] à l'aide de la fonction [Effacer]

Organisation des images par catégorie

(Ma catégorie) Vous pouvez classer les images dans des catégories préparées. Les opérations suivantes peuvent être effectuées si les images sont triées par catégories. • Recherches d'images (p. 134) • Effacement (p. 168) Pour choisir une première et une dernière image et sélectionner toutes les images de la série.

Sélectionnez [Ma catégorie].

], utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche .

2. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une catégorie. 3. Appuyez sur la touche . • Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage. • Si vous appuyez sur la touche en mode de lecture, vous pouvez afficher cet écran immédiatement.

1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner la première image

à classer. 3. Appuyez sur la touche .

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner la dernière image à classer. 4. Appuyez sur la touche . • Une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image ne peut pas être sélectionnée comme dernière image. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une catégorie.

2. Appuyez sur la touche . • L'écran revient à l'affichage de la méthode de sélection. • Si vous sélectionnez [Désélectionner], le classement par catégorie de la série sélectionnée est annulé. Cette fonction peut également être définie dans le mode de lecture d'index.

• Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos.

Panneau de commandes vidéo

• Lorsque la lecture est terminée, la vidéo a été tournée vidéo s'arrête sur la dernière image Volume affichée. Appuyez sur la touche (Réglez-le avec la FUNC./SET pour afficher le touche ou ) panneau de commandes vidéo. • Vous pouvez afficher ou masquer la barre de progression de la lecture en appuyant sur la touche DISP. pendant la lecture d'une vidéo. • Si la lecture a été interrompue au cours de la session de visualisation précédente, elle reprend à partir de la dernière image affichée.

Arrête la lecture et retourne au mode de lecture image par image.

Mouvement lent la lecture ou la touche pour l'accélérer.

Première image Affiche la première image. Image précédente Image suivante

15 s* ou 30 s**) ne peuvent pas être éditées.

* Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 1 s ** Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 2 s

• Le panneau d'édition vidéo ainsi que Panneau d'édition vidéo la barre correspondante s'affichent.

2. Utilisez la touche ou pour indiquer le point de coupe ( ). • Pour visualiser une vidéo temporairement modifiée, sélectionnez (Lire) et appuyez sur la touche FUNC./SET. • Pour continuer l'édition, répétez l'étape 2. • Si vous sélectionnez (Sortir), la modification est annulée et le panneau de commandes vidéo réapparaît.

Notez que si vous appuyez sur la touche FUNC./SET durant l'enregistrement de la vidéo, celui-ci est annulé.

• [Ecraser] enregistre la vidéo modifiée sous son nom actuel. Les données d'origine sont détruites. • S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte mémoire, seule l'option [Ecraser] peut être sélectionnée. Selon la taille du fichier vidéo, l'enregistrement d'une vidéo modifiée peut prendre un certain temps. Si la batterie se décharge au cours de l'opération, les clips vidéo modifiés ne pourront pas être enregistrés. Lorsque vous modifiez des vidéos, il est conseillé d'utiliser une batterie complètement chargée ou le kit adaptateur secteur ACK-DC30 vendu séparément (p. 210).

], utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche .

pour sélectionner une image

• Appuyez sur la touche FUNC./SET pour faire défiler les orientations 90°/270°/original.

• Cette fonction peut également être définie dans le mode de lecture d'index. Lorsque des images sont téléchargées sur un ordinateur, l'orientation des images pivotées par l'appareil photo dépend du logiciel utilisé pour le téléchargement.

Pas d'effet de transition.

L'image affichée s'assombrit et l'image suivante s'éclaircit progressivement jusqu'à ce qu'elle soit affichée. Appuyez sur la touche pour afficher l'image précédente depuis la gauche et sur la touche pour afficher l'image suivante depuis la droite.

], utilisez la touche ou pour sélectionner

Dossier Vidéos Photos

Lit les images de la catégorie sélectionnée dans l'ordre.

Lit toutes les images d'un dossier spécifique dans l'ordre. Lit uniquement les fichiers vidéo dans l'ordre. Lit uniquement les photos dans l'ordre. Lit les images sélectionnées pour chaque diaporama, Perso. 1, Perso. 2 ou Perso. 3, dans l'ordre (p. 149).

Sélectionnez [Diaporama].

1. Appuyez sur la touche ], utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche .

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le type de diaporama.

: appuyez sur la touche FUNC./SET pour sélectionner les images à lire (p. 149).

• Si vous voulez ajouter un effet de transition aux images lues, utilisez la touche pour sélectionner [Effet] et sélectionnez le type d'effet à l'aide de la touche ou (voir page suivante).

3. Appuyez sur la touche

• Les fonctions suivantes sont disponibles pendant les diaporamas.

- Pause/reprise : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance/retour rapide appuyez sur la touche ou (maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement d'une image à l'autre) Pour arrêter le diaporama Appuyez sur la touche MENU.

Effets de transition

Vous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacement d'une image par une autre. Pas d'effet de transition. La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace de bas en haut. La nouvelle image apparaît d'abord sous la forme d'une croix, puis s'élargit progressivement pour s'afficher entièrement. Des parties de l'image se déplacent horizontalement, puis l'image s'élargit pour s'afficher entièrement.

En mode de lecture image par image, vous pouvez démarrer un diaporama à partir de l'image actuellement affichée en maintenant la touche FUNC./SET enfoncée tout en appuyant sur la touche

. Veuillez noter que si vous le faites alors que la dernière image prise est affichée, le diaporama démarre à partir de la première image utilisant la même date.

Sélectionnez les images à lire.

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date/une catégorie/un dossier à lire. 2. Appuyez sur la touche . • Une coche (3) s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler la sélection : appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET. • Il est possible d'effectuer plusieurs sélections pour la date, la catégorie et le dossier. • Les images sont lues dans l'ordre de sélection. • Pour vérifier les images pour chaque date/catégorie/ dossier : utilisez la touche ou . • Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche MENU.

Sélection d'images pour la lecture (

• Lorsque vous sélectionnez

, l'icône est remplacée par et s'affiche. Les icônes et changent de la même manière lorsqu'elles sont sélectionnées.

Sélectionnez les images

à lire. 1. Utilisez la touche ou pour choisir les images à lire. 2. Utilisez la touche pour sélectionner/désélectionner les images.

Coche indiquant la sélection

Numéro indiquant l'ordre de sélection

• Vous pouvez également sélectionner des images dans le mode de lecture d'index.

• Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche MENU. Sélection de toutes les images 1. Après avoir sélectionné – à l'étape 1, utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 3. Utilisez la touche pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Pour désélectionner toutes les images, sélectionnez [Réinit.].

Permet de définir si le diaporama s'arrête une fois que toutes les images ont été affichées ou continue jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.

Configurez le réglage.

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Durée lecture] ou [Répéter]. 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner un réglage. 3. Appuyez sur la touche .

- Visages près du bord de l'écran ou relativement petits, grands, sombres ou clairs, par rapport à l'ensemble de l'image - Visages tournés de côté ou en diagonale ou partiellement cachés

], utilisez la touche ou pour sélectionner

. 3. Appuyez sur la touche .

• Une zone s'affiche automatiquement lorsqu'un œil rouge est détecté.

• S'il n'est pas automatiquement détecté, sélectionnez [Ajouter zone] à l'aide de la touche ou et appuyez sur la touche FUNC./SET (p. 153). • Pour annuler la zone de correction, sélectionnez [Supp image] et appuyez sur la touche FUNC./SET (p. 154).

Enregistrez l'image.

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou • Lorsque [Nouv. Fichier] est sélectionné, passez à l'étape 5.

• Le menu Lecture s'affiche de nouveau si vous sélectionnez [Non]. z Il est impossible de corriger les yeux rouges sur des vidéos. z Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.

, ou pour déplacer la zone.

• La taille de la zone peut être modifiée à l'aide de la commande de zoom.

Ajoutez une zone de correction.

1. Appuyez sur la touche . • La zone de correction est ajoutée et la couleur de la zone devient blanche. • Pour ajouter des zones supplémentaires, ajustez la position, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 35 zones. • Lorsque vous avez fini d'ajouter des zones, appuyez sur la touche MENU.

- Réglez la taille de la zone de correction pour qu'elle entoure uniquement les yeux rouges à corriger. - Lorsque plusieurs sujets ont des yeux rouges, prenez soin d'ajouter une zone de correction par sujet.

Suppression de zones de correction

• La zone sélectionnée apparaît en vert.

• Lorsque vous avez terminé de supprimer des zones, appuyez sur la touche MENU.

Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs

Vous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (photos uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est possible de sélectionner les effets Mes couleurs ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous à la p. 114. Eclatant

], utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche .

2. Appuyez sur la touche

. • L'image affichée prend en compte l'effet Mes couleurs. • Vous pouvez déplacer la commande de zoom vers pour vérifier l'image en lui appliquant un facteur d'agrandissement plus élevé. Pendant que l'image est agrandie, vous pouvez appuyer sur la touche FUNC./SET pour passer de l'image transformée avec l'effet Mes couleurs à l'image d'origine non transformée.

• La nouvelle image enregistrée, transformée avec l'effet Mes couleurs, sera la dernière de la liste.

• Pour continuer d'ajouter des effets à d'autres images, répétez les procédures à partir de l'étape 2.

• Le menu Lecture s'affiche de nouveau si vous sélectionnez [Non].

], utilisez la touche ou pour sélectionner

. 3. Appuyez sur la touche .

2. Appuyez sur la touche

. • La touche FUNC./SET n'est pas sélectionnable dans le cas d'images qui ne peuvent pas être recadrées.

• Il est possible que certains réglages de pixels d'enregistrement ne puissent pas être sélectionnés, selon l'espace disponible sur la carte mémoire.

• L'image recadrée est enregistrée dans un nouveau fichier.

• Pour continuer à recadrer d'autres images, répétez les procédures de l'étape 2.

• Le menu Lecture s'affiche de nouveau si vous sélectionnez [Non].

Les vidéos et les images prises en grand angle ne peuvent pas être recadrées.

], utilisez la touche ou pour sélectionner

. 3. Appuyez sur la touche .

2. Appuyez sur la touche

. • Le panneau de commandes des mém. vocaux s'affiche.

• Le temps écoulé et le temps restant s'affichent.

• Appuyez sur la touche FUNC./SET Panneau de commandes des pour interrompre l'enregistrement. Appuyez à nouveau dessus pour le mém. vocaux Temps écoulé/ reprendre. Temps restant • Il est possible d'ajouter jusqu'à une Volume minute d'enregistrement à chaque (Réglez-le avec la touche ou ) image.

Efface le mém. vocal.

z Il n'est pas possible d'ajouter des mém. vocaux à des vidéos. z Les mém. vocaux des images protégées ne peuvent pas être effacés.

], utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche .

• Le temps d'enregistrement écoulé s'affiche.

• Vous pouvez utiliser la touche ou pour modifier le taux Panneau de l'enregistreur d'échantillonnage. La qualité Temps restant de son d'enregistrement augmente progressivement selon que vous sélectionnez [11.025 kHz], [22.050 kHz] ou [44.100 kHz], mais la taille du fichier enregistré augmente en conséquence. • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour arrêter la session d'enregistrement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour démarrer une nouvelle session d'enregistrement.

z Consultez la section Vitesse des données et durées d'enregistrement (estimations) de l'enregistreur de son

(p. 220). z L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.

164 Lecture/effacement

Protection des images

Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel. Choisir Sélectionner série Sélection par date Sélec. par catégorie Sélect. par dossier toutes vues

Vous pouvez configurer les paramètres de protection des différentes images tout en les visualisant.

Vous pouvez sélectionner une première et une dernière image et protéger toutes les images de la série. Vous pouvez protéger les images à partir d'une date donnée. Vous pouvez protéger les images d'une catégorie donnée. Vous pouvez protéger les images d'un dossier donné. Vous pouvez protéger toutes les images contenues sur une carte mémoire.

Sélectionnez [Protéger].

1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu [ ], utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche .

• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran précédent.

2. Appuyez sur la touche

• Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche

FUNC./SET. • Pour protéger d'autres images, répétez l'opération. • Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage.

„ [Sélectionner série]

1. Appuyez sur la touche

. 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner la première image de la série à protéger. 3. Appuyez sur la touche .

Icône de protection

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner la dernière image de la série.

4. Appuyez sur la touche . • Une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image ne peut pas être sélectionnée comme dernière image. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.

2. Appuyez sur la touche

. • L'écran revient à l'affichage de la méthode de sélection. • La sélection de [Déverrouiller] annule la sélection de l'image protégée.

„ [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/

[Sélect. par dossier]

Sélectionnez les images.

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date/une catégorie/un dossier à protéger. 2. Appuyez sur la touche . • Une coche (3) s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. • Utilisez la touche ou pour confirmer les images de chaque date, catégorie ou dossier. 3. Appuyez sur la touche

• Retourne à l'écran de méthode de sélection.

• La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection des images sélectionnées. • La sélection de [Stop] annule les paramètres de protection pour la sélection actuelle.

• Retourne à l'écran de méthode de sélection.

• La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection pour toutes les images. • La sélection de [Stop] annule les paramètres de protection pour la sélection actuelle. Cette fonction peut également être définie dans le mode de lecture d'index.

Vous pouvez effacer les images contenues sur une carte mémoire. Choisir Sélec. par catégorie Sélect. par dossier toutes vues

Efface les images après leur sélection une par une.

Pour sélectionner une première et une dernière image et effacer toutes les images de la série. Efface les images correspondant à la date sélectionnée. Efface les images de la catégorie sélectionnée. Efface les images du dossier sélectionné. Efface toutes les images de la carte mémoire.

z Notez qu'il est impossible de récupérer une image une fois qu'elle a été effacée. Avant d'effacer une image, assurezvous que vous souhaitez vraiment la supprimer. z Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées.

2. Dans le menu [ ], utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche .

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une méthode d'effacement.

• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran précédent. 2. Appuyez sur la touche

• Pour désélectionner ce paramètre, appuyez de nouveau sur la touche

FUNC./SET. 3. Appuyez sur la touche

• La sélection de [Stop] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et vous ramène à l'étape 2.

1. Appuyez sur la touche

. 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner la première image de la série à effacer. 3. Appuyez sur la touche .

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner la dernière image de la série. 4. Appuyez sur la touche . • Une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image ne peut pas être sélectionnée comme dernière image. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.

2. Appuyez sur la touche

. • Appuyez sur la touche MENU pour annuler la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et revenir à l'étape 2.

„ [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/

[Sélect. par dossier]

Sélectionnez les images.

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date/une catégorie/ un dossier à effacer. 2. Appuyez sur la touche . • Une coche (3) s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. • Utilisez la touche ou pour confirmer les images de chaque date, catégorie ou dossier. 3. Appuyez sur la touche .

• La sélection de [Stop] annule la sélection de l'image que vous

êtes sur le point d'effacer et vous ramène à l'étape 2.

• La sélection de [Annuler] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et vous ramène

à l'étape 2. • Appuyez sur la touche FUNC./SET au cours de l'opération d'effacement pour l'annuler. z Cette fonction peut également être définie dans le mode de lecture d'index. z Veuillez formater la carte mémoire si vous souhaitez effacer non seulement les données d'image, mais également toutes les données contenues sur la carte mémoire (p. 65).

Enregistrement de fonctions sur la touche Lecture

Vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez souvent à la touche . Il est possible d'enregistrer les fonctions suivantes. Fonction Standard*1

], utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche .

2. Appuyez sur la touche

Pour annuler : sélectionnez

Utilisation de la touche

En mode de lecture, appuyez sur la touche

• La fonction enregistrée est appelée. z Lorsque vous appuyez sur la touche en mode de prise de vue, l'appareil photo passe en mode de lecture. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, la fonction enregistrée est appelée. z L'enregistrement d'une fonction sur la touche désactive sa fonction de mise hors tension de l'appareil photo.

Réglage des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à imprimer à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format). C'est extrêmement pratique pour imprimer sur une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe ou pour envoyer des photos à un laboratoire de développement prenant en charge la norme DPOF. Il est possible que l'icône s'affiche dans le cas d'une carte mémoire dont les paramètres d'impression ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo.

Réglage du style d'impression

Après avoir défini le style d'impression, sélectionnez les images à imprimer. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants. * Paramètre par défaut

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu [

]. 4. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Réglages impression]. 5. Appuyez sur la touche .

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le réglage à configurer.

z Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type d'impression comme suit.

- Index Les paramètres [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être réglés sur [Marche] en même temps. - Standard ou Toutes Les paramètres [Date] et [Fichier No] peuvent être réglés sur [Marche] en même temps. Les informations imprimables peuvent toutefois varier d'une imprimante à l'autre. z Pour imprimer deux copies ou plus 1. Sélectionnez [Réglages impression] et réglez [Type d'impres.] sur [Standard] ou [Toutes]. 2. Choisissez [Sél. vues & quantité], sélectionnez une image et appuyez sur la touche FUNC./SET. 3. Utilisez la touche ou pour définir le nombre de copies à imprimer. z Les images datées avec (Mode d'impression de date au format carte postale) (p. 78) sont toujours imprimées avec la date, indépendamment du réglage [Date]. Par conséquent, il peut arriver que certaines imprimantes impriment deux fois la date sur ces images si [Date] est également réglé sur [Marche]. z La date s'imprime dans le style spécifié dans le menu [Date/Heure] (p. 12).

Permet de choisir une première et une dernière Sélectionner série image et d'imprimer toutes les images de la série. Permet de configurer les paramètres d'impression Sélection par date des images correspondant à la date sélectionnée. Permet de configurer les paramètres d'impression Sélec. par catégorie des images de la catégorie sélectionnée. Permet de configurer les paramètres d'impression Sélect. par dossier des images du dossier sélectionné. Permet de configurer les paramètres d'impression Sél. toutes vues de toutes les images. Annuler tout Annule tous les paramètres d'impression des images. Sél. vues & quantité

Vous ne pouvez imprimer qu'une seule copie des images sélectionnées. Lorsque l'option [Type d'impres.] est réglée sur

[Standard] ou [Toutes], l'option [Sél. vues & quantité] permet uniquement de définir le nombre de copies à imprimer (p. 174). 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu [ ]. 4. Utilisez la touche ou pour choisir une méthode de sélection. 5. Appuyez sur la touche .

Paramètres d'impression/de transfert

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le nombre de copies

à imprimer (jusqu'à 99). 4. Appuyez sur la touche .

à l'aide de la touche . 3. Appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner la première image de la série à imprimer.

3. Appuyez sur la touche .

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner la dernière image de la série. 4. Appuyez sur la touche . • Une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image ne peut pas être sélectionnée comme dernière image. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.

Paramètres d'impression/de transfert

2. Appuyez sur la touche

. • L'écran revient à l'affichage de la méthode de sélection. • Si vous appuyez sur la touche MENU, vous annulez les réglages d'impression de la série d'images sélectionnée.

„ [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/[Sélect. par dossier]

2. Appuyez sur la touche . • Une coche (3) s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. • Utilisez la touche ou pour confirmer les images de chaque date, catégorie ou dossier. 3. Appuyez sur la touche

• L'écran revient à l'affichage de la méthode de sélection.

• L'option [Annuler] permet d'annuler les réglages d'impression de l'image sélectionnée.

• L'écran revient à l'affichage de la méthode de sélection.

• Sélectionnez [Annuler] pour annuler l'opération. z Les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou effectués par certains laboratoires photo risquent de ne pas refléter les paramètres d'impression spécifiés. z Il est impossible de définir des réglages d'impression pour les vidéos. z Les images sont imprimées dans l'ordre, en fonction du numéro de fichier. z Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images. z Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante, la touche s'allume en bleu. L'impression commence après exécution de la procédure suivante. 1. Appuyez sur la touche . 2. Vérifiez que l'option [Imprimer] est sélectionnée, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.

Paramètres d'impression/de transfert

Il est possible que l'icône s'affiche dans le cas d'une carte mémoire dont les paramètres de transfert ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo.

], utilisez la touche ou pour sélectionner

. 3. Appuyez sur la touche .

2. Appuyez sur la touche

. • Sélectionnez [Réinit.] pour annuler tous les paramètres de l'ordre de transfert.

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à transférer. 2. Appuyez sur la touche . • Pour désélectionner ce paramètre, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Cette fonction peut également être définie dans le mode de lecture d'index. 3. Appuyez sur la touche .

Vous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre des photos ou lire des images avec un téléviseur.

2 - PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie et autres z Si le système vidéo est mal réglé, la sortie de l'appareil photo risque de ne pas s'afficher correctement.

Reportez-vous à la p. 41. Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Vous pouvez modifier et enregistrer ces réglages de manière à personnaliser l'appareil photo en fonction de vos goûts personnels.

Modification des paramètres

Sélectionnez un élément du menu.

1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu [ ]. 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner un élément du menu.

2. Appuyez sur la touche . • Sélectionnez [Thème] pour régler les mêmes paramètres pour tous.

Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)

éléments de menu et . Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre appareil photo des images et des sons stockés sur votre ordinateur. La restauration des paramètres Mon profil par défaut nécessite l'utilisation d'un ordinateur. Utilisez les logiciels fournis (ZoomBrowserEX/ImageBrowser) pour restaurer les paramètres par défaut de l'appareil photo.

Sélectionnez un élément du menu.

1. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu [ ]. 4. Utilisez la touche ou pour sélectionner l'élément du menu à enregistrer.

Sélectionnez un réglage.

Validez le réglage.

- [Première image] 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner l'image à enregistrer. 2. Appuyez sur la touche .

4. Appuyez sur la touche . • L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement est écoulée. • Pour le lire, sélectionnez (Lire). • Pour quitter sans enregistrer, appuyez sur (Sortir).

• Pour annuler l'enregistrement, sélectionnez [Annuler]. z Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés comme paramètres Mon profil.

- Vidéos - Sons enregistrés avec la fonction de mém. vocal (p. 160) - Sons enregistrés avec l'enregistreur de son (p. 162) z Le paramètre précédent est effacé par l'ajout d'un nouveau paramètre Mon profil. Pour plus d'informations sur la création de données et leur ajout au menu Mon profil, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels fourni.

Impression avec une imprimante compatible avec l'impression directe (p. 196)

L'appareil photo ne fonctionne pas. L'appareil photo est hors tension. La charge de la batterie entièrement dans l'appareil photo est insuffisante pour faire (p. 8). fonctionner l'appareil photo (le message « Changer la z Utilisez le kit adaptateur secteur batterie » s'affiche). ACK-DC30 (vendu séparément) (p. 210). Mauvais contact entre l'appareil photo et les bornes de la batterie.

z Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie (p. 206).

Des signaux sonores proviennent de l'intérieur de l'appareil photo.

L'orientation horizontale/ z Le mécanisme d'orientation de verticale de l'appareil photo l'appareil photo fonctionne. Il ne a été modifiée. s'agit pas d'un dysfonctionnement.

z Faites glisser la languette vers le haut lorsque vous procédez à un enregistrement ou à un effacement sur la carte mémoire ou que vous la formatez (p. 208).

Le menu Date/Heure s'affiche.

La charge de la batterie lithium rechargeable intégrée est faible.

z Rechargez immédiatement la batterie intégrée (p. 13).

Écran LCD Rien ne s'affiche.

[Mode éco] est réglé sur [Affichage OFF].

L'écran LCD s'éteint pendant la prise de vue.

Si l'option [Mode éco] est réglée sur [Affichage OFF], la fonction Mode éco éteint l'écran LCD pendant la prise de vue en mode .

L'écran de l'appareil photo est noir au démarrage.

Une image non compatible z Remplacez la première image dans a été sélectionnée comme les paramètres Mon profil (p. 184) ou première image dans les utilisez le logiciel ZoomBrowser EX paramètres Mon profil. ou ImageBrowser fourni pour restaurer les paramètres par défaut.

L'écran s'assombrit.

L'image affichée sur l'écran z Ce phénomène est normal sur les LCD s'obscurcit lorsque le appareils de technologie CCD et ne soleil ou une lumière vive constitue pas un dysfonctionnement. donne directement dessus. Cette image n'est pas enregistrée lors de la prise de photos, mais bien dans le cas de vidéos.

Une barre de lumière (rouge violacé) s'affiche sur l'écran LCD. z Ce phénomène est normal sur les

Cela peut arriver en cas appareils de technologie CCD et ne de photographie d'un sujet constitue pas un dysfonctionnement. lumineux, comme le soleil Cette barre de lumière n'est pas ou une autre source de enregistrée lors de la prise de photos, lumière. mais bien dans le cas de vidéos.

Une vitesse d'obturation z Réglez l'option Mode Stabilisé sur lente a probablement été une valeur autre que [Arrêt] (p. 79). sélectionnée en raison d'un z Augmentez la vitesse ISO (p. 104). éclairage insuffisant. z Réglez l'option Décal. ISO auto sur une valeur autre que [Arrêt] (p. 105). z Sélectionnez un réglage autre que (flash désactivé) (p. 71). z Réglez le retardateur et fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif (p. 73).

Cette icône s'affiche lors de z Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo. l'utilisation d'une carte (p. 146, 174). mémoire dont les paramètres d'impression ou de transfert ou la sélection des images du diaporama ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF.

Le flash est en train de se charger.

z Lorsque le flash est chargé, le voyant s'allume en orange. La prise de vue est alors possible (p. 45).

La carte mémoire est pleine. z Insérez une nouvelle carte mémoire (p. 9). z Si nécessaire, téléchargez les images sur un ordinateur et effacezles de la carte mémoire pour libérer de l'espace. La carte mémoire n'est pas z Formatez la carte mémoire (p. 65). formatée correctement. z Si le reformatage ne résout pas le problème, il se peut que les circuits logiques de la carte mémoire soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD ou z Faites glisser la languette de SDHC est protégée contre protection contre l'écriture vers le l'écriture. haut (p. 208).

L'image est floue ou la mise au point est mauvaise.

L'appareil photo bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

z Reportez-vous aux procédures décrites sous « apparaît »

(p. 189). AF s'allume pour vous aider à faire la mise au point. Dans la mesure où il ne se déclenche pas lorsqu'il est désactivé, réglez-le sur [Marche] pour l'activer (p. 49). Prenez soin de ne pas obstruer le faisceau AF avec la main lorsque vous l'utilisez. Le sujet est en dehors de la z Prenez le sujet en photo à la distance plage de mise au point. de mise au point correcte (p. 214). z L'appareil photo est peut-être réglé sur une fonction inattendue (par exemple, macro). Annulez le réglage. La mise au point sur le sujet z Utilisez la mémorisation de la mise au est difficile. point ou la mémorisation d'autofocus pour prendre la photo (p. 100).

Le sujet de l'image enregistrée est trop sombre.

La lumière est insuffisante z Réglez le flash sur

(flash activé) pour la prise de vue. (p. 71). Le sujet est sous-exposé car z Réglez la correction d'exposition sur les éléments environnants une valeur positive (+) (p. 107). sont trop clairs. z Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot (p. 102, 107). Le flash n'atteint pas le sujet, z Lorsque vous utilisez le flash intégré, qui est trop éloigné. prenez le sujet en photo à une distance adéquate au vu de la portée du flash (p. 215). z Augmentez la vitesse ISO, puis prenez la photo (p. 104).

Le sujet de l'image enregistrée est trop clair ou l'image est blanche.

Le sujet est trop près, ce qui z Lorsque vous utilisez le flash intégré, rend le flash trop puissant. prenez le sujet en photo à une distance adéquate au vu de la portée du flash (p. 215).

Le sujet est surexposé car z Réglez la correction d'exposition sur une les éléments environnants valeur négative (-) (p. 107). sont trop sombres. z Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot (p. 102, 107).

L'image contient des parasites.

La vitesse ISO est trop élevée.

z Des vitesses ISO supérieures et le paramètre

(Sens. ISO élevée auto) peuvent augmenter les parasites. Pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez une vitesse ISO aussi faible que possible (p. 104). z Dans les modes , , Des points blancs apparaissent sur l'image.

La lumière du flash a mis en z Il s'agit d'un phénomène propre aux

évidence des particules de appareils photo numériques, qui ne poussière ou des insectes constitue pas un dysfonctionnement. en suspension dans l'air. Cela se remarque plus particulièrement en cas de prise de vue avec le grand angle.

Les yeux sont rouges.

La lumière est réfléchie par z Réglez le paramètre Yeux Rouges sur les yeux lorsque le flash est

[Marche] dans le menu Enreg. (p. 86). utilisé dans des endroits Pour que ce mode soit efficace, les sujets sombres. doivent directement faire face à la lampe atténuateur d'yeux rouges. Demandez-leur de regarder la lampe bien en face. Les résultats seront encore meilleurs si vous augmentez l'éclairage intérieur ou vous rapprochez des sujets. L'obturateur ne s'active qu'environ 1 seconde après la lampe atténuateur d'yeux rouges afin d'améliorer l'effet obtenu. z Vous pouvez corriger les yeux rouges des images à l'aide de la fonction Correc yeux rouges (p. 151).

L'enregistrement des images sur la carte mémoire prend du temps. La carte mémoire a été formatée dans un autre appareil photo.

z Utilisez une carte mémoire formatée dans votre appareil photo (p. 65).

L'objectif ne se rétracte pas.

Le couvercle du logement z Après avoir fermé le couvercle du de la batterie et de la carte logement de la batterie et de la carte mémoire a été ouvert alors mémoire, mettez l'appareil sous, puis que l'appareil photo était hors tension. sous tension.

Les types de cartes ne s'affiche pas correctement mémoire suivants sont pendant la prise, la vidéo sera bien utilisés. enregistrée sur la carte mémoire. - Cartes à enregistrement La durée d'enregistrement s'affichera lent correctement si vous formatez la - Cartes formatées sur un ordinateur ou sur un autre carte mémoire dans cet appareil (sauf s'il s'agit d'une carte mémoire appareil photo à enregistrement lent) (p. 65). - Cartes sur lesquelles des images ont été enregistrées et effacées à de nombreuses reprises

« ! » s'affiche en rouge sur l'écran LCD et la prise de vue est automatiquement interrompue.

L'espace disponible dans la z Essayez les procédures suivantes. mémoire intégrée de - Effectuez un formatage simple de l'appareil photo est la carte avant de filmer (p. 65). insuffisant. - Réduisez le nombre de pixels d'enregistrement (p. 91). - Utilisez une carte mémoire à grande vitesse (SDC-512MSH, etc.).

Le zoom ne fonctionne pas.

Commande de zoom z Faites fonctionner le zoom avant les actionnée lors de la prise de prises de vue en mode vidéo (p. 66). vue en mode vidéo Notez que le zoom numérique est disponible pendant la prise de vue, mais uniquement dans le mode vidéo Standard (p. 67).

Guide de démarrage des logiciels.)

Les vidéos ne peuvent pas être éditées.

Certaines vidéos prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être éditées.

Les vidéos ne sont pas lues correctement.

Les vidéos enregistrées avec un grand nombre de pixels d'enregistrement et des cadences élevées peuvent s'interrompre momentanément lorsqu'elles sont lues sur des cartes mémoire à lecture lente. Vous pouvez éventuellement constater des défauts d'image et de son si vous lisez une vidéo sur un ordinateur qui n'est pas assez puissant.

La lecture des images de la carte mémoire est lente.

La carte mémoire a été formatée dans un autre appareil photo.

z Utilisez une carte mémoire formatée dans votre appareil photo (p. 65).

La batterie n'est pas utilisée z Reportez-vous à la section

à sa pleine capacité. Précautions de manipulation de la batterie (p. 206). z Remplacez la batterie (p. 9). La durée de vie de la batterie est dépassée si celle-ci se décharge rapidement à température normale (23 °C/73 °F).

La batterie ne se charge pas.

La durée de vie de la batterie est dépassée.

z Remplacez la batterie (p. 9).

Sortie sur le téléviseur

L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Le paramètre du système vidéo est incorrect. Prise de vue en mode Assemblage.

z Réglez le système vidéo de votre téléviseur sur le paramètre approprié,

NTSC ou PAL (p. 52). z La sortie ne s'affiche pas sur un téléviseur en mode Assemblage. Prenez la photo dans un autre mode de prise de vue (p. 44).

Impression avec une imprimante compatible avec l'impression directe

Impossible d'imprimer

L'appareil photo et z Connectez correctement l'appareil l'imprimante ne sont pas photo à l'imprimante à l'aide du câble correctement connectés. fourni.

L'imprimante n'est pas sous z Mettez l'imprimante sous tension. tension. Le mode de connexion de z Dans le menu [ ], sélectionnez l'imprimante n'est pas [Méthode impr.], puis [Auto] (p. 52). correct.

L'image est en cours d'enregistrement sur la carte mémoire ou le mode de lecture est en cours de démarrage. Carte mémoire absente Vous avez mis l'appareil photo sous tension sans avoir installé de carte mémoire ou la carte mémoire est insérée dans le mauvais sens (p. 9). Carte protégée La carte mémoire SD ou SDHC est protégée contre l'écriture (p. 208). La carte mémoire est pleine et aucune image supplémentaire ne peut être enregistrée. Il est également impossible d'enregistrer d'autres paramètres d'image, fichiers de l'enregistreur de son ou mém. vocaux.

La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez-la immédiatement par une batterie chargée ou rechargez-la. Reportez-vous à la section Précautions de manipulation de la batterie (p. 206). Aucune image. Aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire. Image trop grande. Vous avez essayé de lire une image d'une taille supérieure à 5 616 x 3 744 pixels ou dont la taille des données est importante. Incompatible JPEG Vous avez essayé de lire une image JPEG non compatible (éditée avec un ordinateur, etc.). RAW Vous avez essayé de lire une image RAW non compatible. Image inconnue Vous avez essayé de lire une image qui contient des données endommagées, une image dont le type d'enregistrement est spécifique à l'appareil photo d'un autre fabricant ou une image qui a été téléchargée sur un ordinateur et modifiée. Agrandissement impossible Vous avez tenté d'agrandir une image enregistrée sur un appareil photo ou dans un type de données différent, une image modifiée avec un ordinateur, ou une vidéo. Rotation Impossible Vous avez tenté de faire pivoter un image modifiée avec un ordinateur ou enregistrée sur un appareil photo ou dans un type de données différent.

Vous avez tenté d'appliquer un effet Mes couleurs, de corriger des yeux rouges ou de redimensionner une vidéo ou une image enregistrée avec un autre appareil photo. Ou vous avez essayé de redimensionner une image enregistrée à l'aide de ou déjà redimensionnée en . Imposs assigner catégorie Vous avez tenté de classer une image enregistrée avec un autre appareil photo. Opération impossible La correction des yeux rouges ne peut pas être appliquée car l'appareil photo ne détecte pas d'yeux rouges. Transfert impossible! Lors du transfert d'images vers l'ordinateur via le menu Transfert direct, vous avez tenté de sélectionner une image contenant des données endommagées ou prise avec un autre appareil photo. Vous avez peut-être tenté de sélectionner une vidéo alors que l'option [Papier peint] était sélectionnée dans le menu Transfert direct. Protégée! Vous avez tenté d'effacer ou d'éditer une image, une vidéo ou un mém. vocal protégé. Trop d'annotation Trop d'images ont été marquées avec des paramètres d'impression, de transfert ou de diaporama. Plus aucun traitement n'est possible. Clôture impossible Impossible d'enregistrer une partie des paramètres d'impression, de transfert ou de diaporama. Image indisponible Vous avez essayé de définir des paramètres d'impression pour une image non JPEG.

Ou vous avez spécifié plus de 500 images. Erreur communication L'ordinateur n'a pas pu télécharger l'image en raison du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire. Utilisez un lecteur de carte USB ou un adaptateur de carte PCMCIA pour télécharger les images. Erreur objectif, redémarrer Une erreur a été détectée lors du déplacement de l'objectif et la mise hors tension s'est déclenchée automatiquement. Cette erreur peut se produire si vous tenez l'objectif alors qu'il est en mouvement ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il y a beaucoup de particules de poussière ou du sable dans l'air. Essayez de remettre l'appareil sous tension et reprenez la prise de vue ou l'enregistrement. Si ce message continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon car le problème peut provenir de l'objectif. Exx (xx : numéro) L'appareil photo a détecté une erreur. Mettez l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension, et prenez ou lisez une photo. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème s'est produit. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il se peut que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode de lecture.

• Carte mémoire : présente un danger si elle est avalée accidentellement. En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin.

Canon le plus proche. z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien. z Évitez de couper, d'endommager et de modifier le cordon d'alimentation ou de déposer des objets lourds dessus. z N'utilisez que des accessoires d'alimentation recommandés. z Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes. z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont humides.

En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique.

L'utilisation d'une batterie non recommandée expressément pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites, provoquant ainsi un risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de contact entre ce liquide et les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin. z Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge ou lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou autre danger. z Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge.

Le fait de laisser les unités branchées pendant une durée prolongée peut entraîner une surchauffe et une déformation de celles-ci et, ce faisant, un risque d'incendie. z Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie. z Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique. z Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.

Équipement z Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer

à des chocs violents lorsque vous le tenez par la dragonne. z Veillez à ne pas heurter ou appuyer sur l'extrémité de l'objectif. Vous pourriez en effet occasionner des blessures ou endommager l'équipement. z Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux. z Ne mettez pas des objets métalliques (comme des aiguilles ou des clés) ou de la saleté en contact avec les bornes ou la prise du chargeur. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts. z Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. z N'utilisez pas l'équipement d'une façon qui lui ferait dépasser la capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien insérée dans la prise de courant. z Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés. Les conditions mentionnées ci-dessus peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, avec pour conséquence un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batterie, puis rangez l'appareil photo dans un endroit sûr. Il est possible que la batterie se décharge.

Ce dernier pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager. z Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives. Vous pourriez en effet vous brûler.

Prévention des dysfonctionnements

Évitez les champs magnétiques puissants z Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.

Évitez les problèmes liés à la condensation

z Lorsque vous transférez rapidement l'équipement entre des endroits chauds et froids, vous pouvez éviter la formation de condensation en plaçant l'équipement dans un sac plastique hermétique refermable et en le laissant s'adapter doucement aux variations de température avant de le sortir du sac.

Les brusques variations de température imposées à l'équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur ses surfaces internes et externes.

Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo

z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo.

Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la carte mémoire et la batterie ou l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et attendez que la condensation se soit complètement évaporée avant de le réutiliser.

(clignote en Charge de batterie faible. Rechargez la batterie. rouge)

La batterie est complètement déchargée et l'appareil photo ne fonctionne plus. Remplacez immédiatement la batterie.

Précautions de manipulation de la batterie z Veillez à ce que les bornes de la batterie soient en permanence propres.

Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie. z À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible ( ) peut s'afficher plus tôt que d'habitude. Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans une poche immédiatement avant de l'utiliser. z Vérifiez toutefois que la poche ne contient aucun objet métallique susceptible d'entraîner un court-circuit, tel qu'un porte-clés, etc. La batterie peut être court-circuitée. z Ne laissez aucun objet métallique, tel qu'un porte-clés, entrer en contact avec les bornes ( ) et ( ) (Fig. A). Pour transporter la batterie ou la stocker durant des périodes de non-utilisation prolongées, replacez toujours le couvre-bornes (Fig. B). De telles conditions peuvent endommager la batterie.

Le stockage d'une batterie entièrement chargée pendant des périodes prolongées (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses performances. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant de longues périodes, chargez-la, puis déchargez-la dans l'appareil photo environ une fois par an avant de la stocker à nouveau.

Chargement de la batterie z Dans la mesure où il s'agit d'une batterie lithium-ion, il n'est pas nécessaire de la décharger avant de la recharger. z Comptez environ 2 heures et 5 minutes pour recharger complètement la batterie lorsqu'elle est totalement déchargée

(d'après les normes de test Canon). • Il est conseillé d'effectuer la charge à une température comprise entre 5 et 40 °C (41–104 °F). • Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie. z Il est conseillé de charger la batterie le jour où vous souhaitez l'utiliser, ou la veille, pour bénéficier d'une charge complète. • Même les batteries chargées continuent de se décharger de façon naturelle. z Si les performances de la batterie diminuent considérablement même lorsqu'elle est chargée entièrement, sa durée de vie est dépassée et elle doit être remplacée.

Précautions à prendre lors de la manipulation z Les cartes mémoire sont des dispositifs électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez-leur tout choc ou vibration. z N'essayez pas de démonter ni de modifier la carte mémoire. z Ne laissez pas de la poussière, de l'eau ou des corps étrangers entrer en contact avec les bornes situées à l'arrière de la carte. Ne touchez pas les bornes avec les mains ou des objets métalliques. z N'enlevez pas l'étiquette d'origine de la carte mémoire et ne la recouvrez pas avec une autre étiquette ou un autocollant. z Lorsque vous écrivez sur la carte mémoire, n'utilisez pas un crayon ou un stylo à bille. Utilisez uniquement un stylo

à pointe souple (un feutre, par exemple). z N'utilisez pas et n'entreposez pas les cartes mémoire dans les endroits mentionnés ci-dessous : • endroits sujets à la poussière et au sable ; • endroits pouvant présenter une humidité et des températures élevées. z Dans la mesure où les données enregistrées sur la carte mémoire peuvent être endommagées ou effacées, en tout ou en partie, du fait de parasites électriques, de l'électricité statique ou d'un dysfonctionnement de la carte ou de l'appareil photo, il est conseillé d'effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.

• Des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mémoire avec le présent appareil. z Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez l'appareil hors tension et réinsérez la carte mémoire.

Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et formatez à nouveau la carte. z Soyez prudent si vous cédez une carte mémoire ou que vous la jetez. Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas que son contenu est entièrement supprimé. Dès lors, si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles.

• Faites glisser le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire pour le refermer.

Ouvrez le couvre-bornes du connecteur DC et branchez le cordon dans la prise de courant.

Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que cette explication.

Filetages pour trépied

(Fourni avec le flash)

z Le temps de charge du flash augmente à mesure que la charge de la batterie diminue. Réglez toujours le commutateur d'alimentation/sélecteur de mode sur la position [OFF] lorsque avez fini d'utiliser le flash. z Veillez à ne pas toucher les fenêtres du flash ou du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash. z Le flash peut se déclencher si un autre flash est utilisé

à proximité. z Il arrive que le flash haute puissance ne se déclenche pas à l'extérieur lorsqu'il fait plein jour ou lorsqu'il n'y a pas d'éléments réfléchissant la lumière. z Pour les prises de vue en continu, même si le flash se déclenche pour la première prise, il ne se déclenche pas pour les suivantes. z Serrez les vis de fixation de façon à ce qu'elles ne se dévissent pas. Sinon, vous risqueriez de faire tomber l'appareil photo et le flash, et donc de les endommager.

„ Piles z La charge est considérablement réduite

Si la durée d'utilisation de la pile a diminué considérablement, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Les bornes ont peut-être été salies avec les doigts. z Utilisation à des températures basses Achetez une pile lithium générique de rechange (CR123A ou DL123). Il est conseillé de mettre la pile de rechange en poche afin de la réchauffer avant de remplacer la pile du flash. z Absence d'utilisation pendant une période prolongée Le fait de laisser les piles dans le flash haute puissance risque de provoquer une fuite du liquide et d'endommager le produit. Retirez-les du flash haute puissance et stockez-les dans un endroit frais et sec.

Essuyez doucement le boîtier de l'appareil pour enlever les saletés au moyen d'un chiffon doux ou d'un tissu pour lunettes.

Utilisez tout d'abord un soufflet pour retirer la poussière et la saleté, puis retirez la poussière restante en essuyant doucement l'objectif avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans la brochure sur le système de garantie européenne (EWS).

Écran LCD Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la poussière et la saleté.

Si nécessaire, essuyez-le doucement à l'aide d'un chiffon doux ou d'un tissu pour lunettes pour enlever la saleté tenace. Veillez à ne pas frotter ni appuyer trop fort sur l'écran LCD, sans quoi vous risquez de l'endommager ou de provoquer d'autres problèmes.

Continu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrêt

*2 Même si la taille de la séquence vidéo n'a pas atteint 4 Go, l'enregistrement s'arrête au moment où la durée de la séquence atteint 1 heure. Selon le volume de données et la vitesse d'écriture des données sur la carte mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter avant 1 heure ou avant que le volume de données enregistrées n'ait atteint 4 Go.

Mém. vocaux (enregistrement/lecture d'1 minute maximum), Vidéo (possibilité d'édition/lecture au ralenti), Enregistr. son (possibilité de 2 heures max. d'enregistrement/lecture de sons uniquement) ou Recadrer.

: Compatible PictBridge, Canon Direct Print et Bubble Jet Direct : Première image, son de départ, signal sonore, son du retardateur et son du déclencheur. : USB 2.0 Hi-Speed (mini-B), sortie audio/vidéo (option NTSC ou PAL, audio mono) (Données basées sur la norme CIPA)

Conditions de test Prise de vue : Température normale (23 °C ± 2 °C/73 °F ± 3,6 °C), humidité relative normale (50 % ± 20 %), en alternant les prises de vue en grand angle et au téléobjectif à des intervalles de 30 secondes avec déclenchement du flash toutes les deux prises de vue et mise hors tension de l'appareil photo toutes les dix prises. L'appareil photo est laissé hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallumé et la procédure de test répétée. • Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale

Température normale (23 °C ± 2 °C/73 °C ± 3,6 °C), humidité relative normale (50 % ± 20 %), lecture en continu à raison de 3 secondes par image.

Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.

Vitesse des données et durées d'enregistrement

(estimations) de l'enregistreur de son † : carte fournie avec l'appareil photo Vitesse des données

• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable. • Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de Canon. • Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l'altération de données par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo, des logiciels, des cartes mémoire SD (cartes SD), des ordinateurs personnels, des périphériques ou de l'utilisation de cartes SD d'une marque autre que Canon.

• Microsoft, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, le logo Mac, QuickTime et le logo QuickTime sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Le logo SDHC est une marque.

Copyright © 2007 Canon Inc. Tous droits réservés.

*2 Cadence lors de la prise de vue : 1 image/s (intervalle de prise de vue : 1 s)/0,5 image/s

(intervalle de prise de vue : 2 s). Cadence lors de la lecture : 15 images/s. *3 Toujours réglé sur [Marche]. *4 Uniquement disponible lorsque le flash est réglé sur [Marche].

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue