DIGITAL IXUS 80 IS   CANON

DIGITAL IXUS 80 IS - Appareil photo numérique CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGITAL IXUS 80 IS CANON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DIGITAL IXUS 80 IS - CANON


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGITAL IXUS 80 IS - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGITAL IXUS 80 IS de la marque CANON.



FOIRE AUX QUESTIONS - DIGITAL IXUS 80 IS CANON

Comment allumer mon Canon Digital IXUS 80 IS ?
Pour allumer votre appareil, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Pourquoi mon appareil ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez si la batterie est chargée et si la carte mémoire est insérée correctement. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode 'Lecture'.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter votre appareil à l'ordinateur. Votre appareil devrait être reconnu comme un disque externe, et vous pourrez copier les photos.
Que faire si l'écran de mon appareil est noir ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes, puis réinsérez-la.
Comment changer la résolution des photos ?
Allez dans le menu de l'appareil, sélectionnez 'Résolution', puis choisissez la taille souhaitée pour vos photos.
Pourquoi les photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et que vous maintenez l'appareil stable lors de la prise de vue. Vérifiez également si vous utilisez un mode de prise de vue approprié.
Comment supprimer des photos de la carte mémoire ?
Accédez au mode de lecture, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez la suppression.
Mon appareil ne reconnaît pas la carte mémoire, que faire ?
Vérifiez si la carte est correctement insérée et qu'elle est compatible avec votre appareil. Essayez de reformater la carte à partir du menu de l'appareil.
Comment régler la date et l'heure sur mon Canon Digital IXUS 80 IS ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Date et heure', puis ajustez les paramètres selon vos besoins.
Comment activer le mode vidéo ?
Pour activer le mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône vidéo, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.

MODE D'EMPLOI DIGITAL IXUS 80 IS CANON

à manquer, veuillez contacter le revendeur auquel vous avez acheté le produit. a Appareil photo

c Chargeur de batterie

Une fois que vous maîtrisez les principes fondamentaux, utilisez les nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes. Cette section propose des informations détaillées sur chaque fonction et vous explique notamment comment connecter l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images.

Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels PDF. http://www.adobe.com

Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Sélection du visage sur lequel effectuer la mise au point (Sélection visage et Suivi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Prise de sujets à mise au point difficile (mémorisation de la mise au point, mémorisation de l'autofocus (Mem. AF)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo). . . . . . . . . . . . . 95 Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Utilisation du retardateur Modes de prise de vue disponibles

Vous pouvez régler au préalable l'intervalle et le nombre de prises de vue que vous souhaitez prendre.

Retardateur 10 sec : prend la photo 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. • 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le son du retardateur et le témoin s'accélèrent. Retardateur 2 sec : prend la photo 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le retardateur émet des bips rapides* et son témoin clignote. Le déclencheur est ensuite activé 2 secondes plus tard. Retardat. personnalisé : vous pouvez modifier l'intervalle (0–10, 15, 20, 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1–10). • Lorsque [Intervalle] est réglé sur 2 secondes ou plus, le son du retardateur s'accélère 2 secondes avant l'activation du déclencheur. Lorsque [Nb de vues] est configuré sur une valeur supérieure à 1, le son du retardateur est uniquement audible avant la première prise. * Il peut y avoir des différences en fonction des paramètres Mon profil définis (p. 177).

Position du sélecteur de mode

Prise de vue ( )/ Vidéo ( )/Lecture ( ) Certaines fonctions sont indisponibles dans certains modes de prise de vue. Si rien n'est précisé, la fonction peut être utilisée dans tous les modes. Les explications fournies dans le présent guide sont basées sur les paramètres par défaut de l'appareil photo au moment de l'achat. Les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. De ce fait, les illustrations et captures d'écran proposées dans ce guide peuvent différer de celles apparaissant sur l'appareil photo.

Veuillez lire ce qui suit

Prises de vue test Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vérifier que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système. Avertissement contre l'atteinte au droit d'auteur Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés à un usage privé. Ils ne peuvent en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, expositions ou d'autres biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées. Limites de garantie Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter à la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS). Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une période prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.

À propos de l'écran LCD L'écran LCD est fabriqué avec des techniques de très haute précision. Plus de

99,99 % des pixels répondent aux spécifications requises. Le pourcentage de pixels pouvant parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges est inférieur à 0,01 %. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.

Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un écran de télévision. Paramètre de langue Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous à la section Paramétrage de la langue d'affichage (p. 13).

Mise en route z Préparatifs z Prise d'images fixes z Affichage d'images fixes z Effacement z Impression z Intégration de la date dans les données d'image z Réalisation de vidéos z Lecture de vidéos z Téléchargement d'images sur un ordinateur z Carte du système

Alignez ces symboles

2. Branchez le Chargeur de batterie (CB-2LV) sur une prise de courant ou reliez le cordon d'alimentation secteur au Chargeur de batterie (CB-2LVE) et branchez-le sur une prise de courant.

• Le nom et le type des modèles de chargeur de batterie varient selon les pays.

• La charge dure environ 1 heure et 30 minutes.

• Vérifiez que la carte mémoire est dans le bon sens.

Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant de l'insérer dans l'appareil photo. Si vous l'introduisez à l'envers, l'appareil photo risque de ne pas la reconnaître ou de ne pas fonctionner correctement.

Installation de la batterie et de la carte mémoire

Appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche (a) et retirez la batterie (b).

Retrait de la carte mémoire

Poussez la carte mémoire avec le doigt ou la pastille en plastique de la dragonne jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la.

Vous pouvez modifier sa position sur la dragonne.

Cette pastille peut également être utilisée pour ouvrir le couvre-bornes de la prise DIGITAL et insérer ou retirer des cartes mémoire.

Ouverture du couvre-bornes

Glissez un ongle ou la pastille de la dragonne sous le bord inférieur du couvre-bornes de la prise

DIGITAL pour l'ouvrir.

Fixation de la dragonne

Le menu des réglages de la date et de l'heure s'affiche la première fois que vous allumez l'appareil photo.

Touche ON/OFF Touche

2. Utilisez la touche ou pour régler la valeur.

3. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou

sélectionner le menu

3. Utilisez la touche

ou pour sélectionner [Date/Heure].

4. Appuyez sur la touche

Touche ON/OFF Sélecteur de mode Touche

3. Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche

4. Utilisez la touche

z L'appareil photo comporte une batterie au lithium intégrée rechargeable qui sauvegarde des paramètres tels que la date et l'heure. Insérez une batterie entièrement chargée dans l'appareil photo. Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC10 vendu séparément, la charge de la batterie prend environ quatre heures. Elle se charge même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. z Si vous retirez la batterie principale pendant environ trois semaines, vous risquez de perdre les réglages de la date et de l'heure. Dans ce cas, réglez-les à nouveau.

• Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis hors tension.

2. Sélectionnez un mode de prise de vue.

1. Positionnez le sélecteur de mode sur

(Prise de vue). 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner (Auto). 4. Appuyez sur la touche .

3. Visez le sujet avec l'appareil photo.

Pour éviter le bougé de l'appareil photo

Serrez vos bras contre votre corps tout en tenant fermement l'appareil photo par les côtés.

L'utilisation d'un trépied est également efficace. * • Vous entendez le son du déclencheur et l'image est enregistrée. • Les images enregistrées s'affichent sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes immédiatement après la prise de vue (fonction Affichage). La prise de vue est possible lorsque l'image est affichée. • Si vous maintenez le déclencheur enfoncé après une prise, l'image reste affichée à l'écran. • Le témoin clignote en vert et le fichier est enregistré sur la carte mémoire.

Prise de vue avec mise au point

L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course*. * Le déclencheur a deux positions. La première correspond à la « mi-course ». Correct Appuyez à micourse pour effectuer la mise au point

3. Utilisez la touche ou pour

afficher l'image que vous souhaitez visualiser.

• Les images avancent plus rapidement si vous maintenez la touche enfoncée, mais perdent en finesse. z Le paramétrage de [Poursuivre] sur [Dern. visu]* ou [Dern. enr.] dans le menu (Lecture) vous permet de spécifier l'image à afficher en mode lecture (* Régl. par défaut). Si vous sélectionnez [Dern. visu], la dernière image visualisée apparaît (reprise de la lecture). z La procédure ci-dessous permet d'afficher la dernière image, quelle que soit la valeur du paramètre [Poursuivre]. - Prise d'une image - Remplacement de la carte mémoire - Modification d'une image sur la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur

à effacer, puis appuyez sur la touche

4. Vérifiez que l'option [Effacer] est

• Glissez un ongle ou la pastille de la dragonne sous le bord inférieur du couvre-bornes de l'appareil photo pour l'ouvrir, puis insérez le câble d'interface à fond dans le connecteur. • Pour les instructions de connexion, reportez-vous au guide d'utilisation de l'imprimante. • Il est également possible d'imprimer à l'aide d'une imprimante de marque autre que Canon à condition qu'elle soit compatible avec PictBridge. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour plus de détails.

2. Mettez l'imprimante sous tension.

3. Positionnez le sélecteur de mode sur mettez l'appareil photo sous tension. • La touche

4. Utilisez la touche

ou pour sélectionner une image

à imprimer, puis appuyez sur la touche . • La touche clignote en bleu et l'impression démarre. • Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et l'imprimante et débranchez le câble d'interface.

1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Ajouter]. 3. Appuyez sur la touche . • Pour supprimer une image de la liste d'impression, appuyez à nouveau sur la touche , sélectionnez [Annuler] à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche FUNC./SET.

Impression des images d'une liste d'impression

L'explication suivante repose sur l'utilisation d'une imprimante Canon de la série SELPHY ES ou SELPHY CP.

1. Connectez l'appareil photo à l'imprimante.

2. Imprimez les images. Nombre de copies à imprimer 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Imprimer]. • Utilisez la touche ou pour vérifier les images ajoutées à la liste d'impression. 2. Appuyez sur la touche . • L'impression démarre. • En cas d'interruption, puis de reprise de l'impression, celle-ci redémarre à partir de l'image suivante de la file d'attente.

Impression à partir d'une liste d'impression

Sélecteur de mode Touche

• Les pixels d'enregistrement sont réglés sur 2 M (1600 x 1200) et la compression sur

(Fin) (idéale pour une impression au format L ou carte postale).

1. Sélectionnez un mode de prise de vue.

1. Positionnez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur la touche

(Macro numérique) et (Assemblage).

Intégration de la date dans les données d'image

• La zone qui ne sera pas imprimée apparaît en grisé.

• Appuyez sur la touche DISP., puis utilisez la touche ou pour sélectionner [Date/Heure].

Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour imprimer la date sur des images sur lesquelles le cachet de date n'apparaît pas.

• Effectuez ce réglage à l'aide de la fonction DPOF (Digital Print Order Format) de l'appareil photo. Configurez l'option [Date] sur [Marche] sous [Réglages impression] dans le menu (Impression). • Branchez l'appareil photo à une imprimante et imprimez la date. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. • Insérez une carte mémoire dans l'imprimante et imprimez la date. Reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante. • Utilisez le logiciel fourni. Consultez le Guide de démarrage des logiciels.

1. Placez le sélecteur de mode en position (Vidéo). 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner (Standard). 4. Appuyez sur la touche .

3. Visez le sujet avec l'appareil photo.

z Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement. z N'appuyez sur aucune touche en dehors du déclencheur.

Le son des touches sera en effet enregistré dans la vidéo.

Réalisation de vidéos

• L'exposition, la mise au point et la balance des blancs sont automatiquement réglées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Préparatifs de la prise de vue terminés : vert

5. Sans rien changer d'autre,

appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.

• L'enregistrement démarre. • Pendant l'enregistrement, la durée d'enregistrement écoulée et [zENR] s'affichent sur l'écran LCD.

• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée maximale d'enregistrement est atteinte ou en cas de saturation de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire. Enregistrement : clignote en vert

4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (jusqu'à

3. Utilisez la touche ou pour afficher une vidéo, puis appuyez sur la touche

• Les images sur lesquelles l'icône apparaît sont des vidéos.

(Lecture) et appuyez sur la touche . • La lecture de la vidéo démarre. • Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant la lecture, vous pouvez suspendre et redémarrer la vidéo. • Vous pouvez régler le volume de la lecture à l'aide de la touche ou .

Téléchargement d'images sur un ordinateur

• CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo

• Câble d'interface fourni avec l'appareil photo

• Suivez les messages qui s'affichent

à l'écran pour procéder à l'installation.

3. Cliquez sur [Redémarrer] ou [Fin] une fois l'installation terminée.

• Une fois l'installation terminée, le bouton [Redémarrer] ou [Fin] apparaît. Cliquez dessus. 4. Retirez le CD-ROM du lecteur lorsque le bureau réapparaît.

Double-cliquez sur l'icône dans la fenêtre du CD-ROM. Lorsque la fenêtre du programme d'installation apparaît, cliquez sur [Installer]. Suivez les instructions à l'écran.

Téléchargement d'images sur un ordinateur

• Glissez un ongle ou la pastille de la dragonne sous le bord inférieur du couvre-bornes de l'appareil photo pour l'ouvrir, puis insérez le câble d'interface à fond dans le connecteur.

Prise DIGITAL Port USB Câble d'interface

2. Connexion de l'appareil photo à un ordinateur

[CameraWindow] et [CameraWindow]. CameraWindow s'affiche.

La fenêtre CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur. Dans le cas contraire, cliquez sur l'icône [CameraWindow] du Dock (barre qui apparaît au bas du bureau). Les préparatifs en vue du téléchargement d'images sont à présent terminés. Veuillez passer à la section Téléchargement d'images à l'aide de l'appareil photo (Transfert direct) (p. 29) (sauf sous Windows 2000). z Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur le téléchargement d'images à l'aide de l'ordinateur. z Avec Windows 2000, vous pouvez télécharger des images avec l'ordinateur.

Téléchargement d'images sur un ordinateur

Transfert direct pour définir la méthode de téléchargement des images. Toutes images

Transfère et enregistre toutes les images sur l'ordinateur.

Transfère et enregistre sur l'ordinateur des images

à mesure que vous les affichez et les sélectionnez.

Transfère et enregistre sur l'ordinateur des images

à mesure que vous les affichez et les sélectionnez. Les images s'affichent en tant qu'arrière-plan sur le bureau de l'ordinateur.

Toutes images/Nouvelles images/Transf images

DPOF 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner , ou , puis appuyez sur la touche . • Les images sont téléchargées. La touche clignote en bleu durant le processus de téléchargement. • Une fois le téléchargement terminé, le menu Transfert direct réapparaît. • Pour annuler le téléchargement, appuyez sur la touche FUNC./SET.

Sélec. et transf./Papier peint

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner et appuyez sur la touche (ou ).

• Les images sont téléchargées.

La touche clignote en bleu durant le processus de téléchargement.

3. Appuyez sur la touche

une fois le téléchargement terminé.

• Vous revenez alors au menu Transfert direct. Seules des images JPEG peuvent être téléchargées en tant que papier peint sur un ordinateur. L'option sélectionnée à l'aide de la touche est conservée même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. Le paramètre précédent est appliqué lors du prochain affichage du menu Transfert direct. L'écran de sélection d'images apparaît directement si la dernière option sélectionnée était [Sélec. et transf.] ou [Papier peint].

Cliquez sur en bas à droite de la fenêtre pour fermer

CameraWindow. Les images téléchargées s'affichent sur l'ordinateur.

2. Utilisez la touche

*4 Pour de plus amples informations sur l'imprimante à jet d'encre et sur les câbles d'interface, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante. *5 N'est pas vendu dans certains pays.

Imprimantes compatibles

Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles.

• Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash supplémentaire amovible peut être utilisé pour photographier des sujets trop éloignés pour être éclairés par le flash intégré. • Chargeur de batterie CB-2LV/CB-2LVE Adaptateur pour charger la batterie NB-4L. • Batterie NB-4L Batterie ion lithium rechargeable.

„ Autres accessoires

• Carte mémoire SD Les cartes mémoire SD servent à stocker les images enregistrées par l'appareil photo. Les cartes mémoire de marque Canon sont disponibles dans des capacités de 128 Mo et 512 Mo. • Câble d'interface IFC-400PCU Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un ordinateur, à une imprimante Compact Photo Printer (série SELPHY) ou à une imprimante à jet d'encre*. * Reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante.

• Câble AV AVC-DC300

Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur. • Boîtier étanche WP-DC22 Vous pouvez utiliser ce boîtier pour des prises de vue sous l'eau jusqu'à 40 mètres (130 pieds) de profondeur. Il est également idéal pour des prises de vue sans souci sous la pluie, à la plage ou au ski.

L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée. Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.

Imprimantes compatibles avec l'impression directe

Il est impossible de connecter à la fois le câble d'interface et le câble AV.

Utilisation du viseur

Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible d'utiliser le viseur et de désactiver l'écran LCD (p. 58). Il se peut que l'écran LCD soit recouvert d'un film mince en plastique destiné à le protéger contre les éraflures pendant le transport. Si c'est le cas, ôtez ce film avant d'utiliser l'appareil photo.

Mode de prise de vue

: Auto (p. 14) : Mode Manuel (p. 76) Orange clignotant : Prêt pour la prise de vue (avertissement de bougé de l'appareil photo) • Témoin inférieur Jaune : Jaune clignotant : Si vous le tenez verticalement, il affichera la date et l'heure. Cependant, si vous tenez l'appareil photo verticalement et utilisez la méthode 1 pour afficher la date et l'heure, seule l'heure sera affichée au départ, tout comme si vous teniez l'appareil à l'horizontale. • Vous pouvez modifier la couleur de l'affichage en appuyant sur la touche ou . • L'affichage de l'heure disparaît au terme de l'intervalle d'affichage ou si vous appuyez sur une touche pour exécuter une nouvelle opération. • L'intervalle d'affichage de l'heure peut être modifié dans le menu (p. 56). • L'heure ne peut pas être affichée lorsque des images sont agrandies ou lorsque l'appareil est en mode de lecture d'index.

Guide des composants

Vous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une durée de

5 secondes* à l'aide des deux méthodes suivantes.

Menus et paramètres Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres paramètres tels que les paramètres d'impression, la date, l'heure et les sons.

pour sélectionner un

• Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo immédiatement. Ce menu réapparaît après la prise de vue, ce qui vous permet d'ajuster facilement les paramètres.

Appuyez sur la touche

pour sélectionner un

• Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés dans certains modes de prise de vue.

• Les éléments de menu suivis de (...) ne peuvent être paramétrés qu'après avoir appuyé sur la touche FUNC./SET pour afficher le menu suivant. Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour valider le réglage, puis sur la touche MENU pour revenir à l'écran de menu.

Charge de batterie faible. Rechargez la batterie.

La batterie est déchargée et l'appareil photo ne

Changer la batterie fonctionne plus. Remplacez immédiatement la batterie.

Si le témoin clignote en orange et que l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) s'affiche, cela signifie qu'une vitesse d'obturation lente a peut-être été sélectionnée en raison d'un éclairage insuffisant.

Utilisez les méthodes suivantes pour la prise de vue : - Paramétrez l'option Mode Stabilisé sur un réglage autre que [Arrêt] (p. 70) - Augmentez la vitesse ISO (p. 71) - Sélectionnez un réglage autre que (flash désactivé) Les parties surexposées de l'image clignotent dans les cas suivants : - Lors de l'affichage d'une image sur l'écran LCD directement après la prise de vue (Détaillé) - Lors de l'utilisation du mode Affichage détaillé du mode Lecture

Permet de configurer les paramètres d'impression des images correspondant à la date sélectionnée.

Sélec. par catégorie

Permet de configurer les paramètres d'impression des images de la catégorie sélectionnée.

Sélect. par dossier

Permet de configurer les paramètres d'impression des images du dossier sélectionné.

Annule tous les paramètres d'impression des images.

Réglages impression

Permet de régler le volume du son émis par l'activation du déclencheur. Ce son n'est pas

émis lors de l'enregistrement d'une vidéo.

Permet de régler le volume de lecture de la vidéo, du mém. vocal ou de l'enregistreur de son.

Réglez ce paramètre sur

[Marche] pour désactiver tous les sons*.

Permet de définir le son émis lors de la mise sous tension de l'appareil photo.

Permet de définir le son émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur en mode Retardateur.

Permet de définir le son émis lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Il n'y a pas de son de déclencheur pour les vidéos.

(Écran large) avec le paramètre de page entière sur du papier grand format avec une imprimante Compact Photo Printer Canon SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520. Dans la mesure où ce réglage est enregistré même lorsque l'appareil est hors tension, prenez soin de rétablir le réglage [Auto] pour imprimer des images dans d'autres tailles. (Ce réglage ne peut cependant pas être modifié lorsque l'imprimante est connectée.)

Quelle que soit l'option sélectionnée dans le menu Configurer, vous pouvez régler l'écran LCD sur la luminosité maximale en appuyant sur la touche DISP. pendant plus d'une seconde.* - Pour restaurer le précédent réglage de luminosité, appuyez de nouveau sur la touche DISP. pendant plus d'une seconde. - La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo, la luminosité de l'écran LCD sera celle sélectionnée dans le menu Configurer. * Vous ne pouvez pas changer la luminosité de l'écran LCD avec cette fonction si vous l'avez déjà réglée sur la valeur la plus grande dans le menu Configurer.

Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction de la luminosité du sujet, ce qui permet de le cadrer plus facilement (ce paramètre ne peut pas être désactivé). • Il est possible que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet affiché sur l'écran LCD semblent saccadés. Cela n'a toutefois pas de conséquences sur l'image enregistrée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes.

z Le paramètre d'activation ou de désactivation de l'écran LCD est conservé même après la mise hors tension de l'appareil photo. z L'écran LCD est réglé sur l'affichage des informations en mode

, , Le zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 38 et 114 mm (équivalent en format 24 x 36 mm).

Caractéristiques de prise de vue

76 – 228 mm risques de bougé de l'appareil par rapport aux photos prises au même angle de vue avec l'option [Standard] ou [Arrêt].

Zone de zoom de sécurité

Fonctions de prise de vue courantes

Cet appareil photo intègre une fonction de zoom de sécurité, qui permet de passer sans interruption du zoom optique au zoom numérique jusqu'à ce que la qualité de l'image soit dégradée à un paramètre de pixels d'enregistrement donné. L'icône s'affiche au paramètre de zoom maximum avant que la qualité de l'image ne soit dégradée. Vous pouvez alors augmenter le facteur d'agrandissement en déplaçant à nouveau la commande de zoom vers l'icône

. La zone de zoom de sécurité varie en fonction du paramètre de pixels d'enregistrement sélectionné, comme illustré ci-dessous.

2. Appuyez sur la touche

• Selon le nombre de pixels d'enregistrement défini, il se peut que la qualité de l'image se détériore (le facteur d'agrandissement apparaît en bleu). • Déplacez la commande de zoom vers pour effectuer un zoom arrière.

Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique

La fonction de téléconvertisseur numérique utilise le zoom numérique pour reproduire les effets d'un téléconvertisseur (objectif utilisé dans les prises de vue avec téléobjectif).

4. Appuyez sur la touche

Fonctions de prise de vue courantes

et le facteur d'agrandissement s'affichent sur l'écran LCD.

• Selon le nombre de pixels d'enregistrement défini, il se peut que la qualité de l'image se détériore ( s'affiche et le facteur d'agrandissement apparaît en bleu).

Utilisation du flash

Modes de prise de vue disponibles

Appuyez sur la touche

Si l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo s'affiche, il est conseillé de fixer l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif avant de prendre la photo.

Prise de vue en gros plan/ en mode infini

Modes de prise de vue disponibles

Vous pouvez prendre des photos en gros plan ou à l'infini.

z Utilisez l'écran LCD pour composer des gros plans en mode macro, car la vue visible dans le viseur peut ne pas correspondre à l'image prise. z Si vous utilisez le flash en mode Macro, vous risquez d'obtenir des bords d'image sombres.

Fonctions de prise de vue courantes

Pour annuler le mode Macro

Appuyez sur la touche / et utilisez la touche sélectionner (Normal).

• 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le son du retardateur et le témoin s'accélèrent. Retardateur 2 sec : prend la photo 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le retardateur émet des bips rapides* et son témoin clignote. Le déclencheur est ensuite activé 2 secondes plus tard. Retardat. personnalisé : vous pouvez modifier l'intervalle (0–10, 15, 20, 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1–10). • Lorsque [Intervalle] est réglé sur 2 secondes ou plus, le son du retardateur s'accélère 2 secondes avant l'activation du déclencheur*. Lorsque [Nb de vues] est configuré sur une valeur supérieure à 1, le son du retardateur est uniquement audible avant la première prise. * Il peut y avoir des différences en fonction des paramètres Mon profil définis (p. 177).

Appuyez sur la touche

1. Utilisez la touche ou pour modifier le mode Retardateur.

• Si vous appuyez sur la touche MENU tandis que l'écran est affiché, vous pouvez régler l'intervalle et le nombre de prises, tout comme lorsque Retardat. personnalisé est sélectionné (p. 67).

• Lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote*. * Lorsque vous utilisez le flash en réglant [Par lampe] sur [Marche] dans [Réglages flash] (p. 77), le témoin du retardateur reste allumé les 2 dernières secondes.

Pour annuler le retardateur

Appuyez sur la touche et utilisez la touche sélectionner .

Réglage de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( ) 2. Appuyez sur la touche

3. Appuyez sur la touche

- Les paramètres d'exposition et de la balance des blancs sont mémorisés sur ceux sélectionnés pour la première prise. - Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge car le flash doit se charger. - L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. - La prise de vues s'interrompt automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.

Fonctions de prise de vue courantes

, utilisez la touche ou pour sélectionner [Retardateur].

1600 x 1200 également prendre une photo tout en vérifiant la zone d'impression pour une impression selon un rapport largeur-hauteur 3:2.)

Impression de clichés grand format (Vous pouvez vérifier la composition avec un

Le mode Stabilisé ne s'active que lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Ainsi, les sujets sont capturés avec moins de flou, même si leurs mouvements sur l'écran LCD ne sont pas fluides.

2. Appuyez sur la touche

• Vous passez à l'option suivante chaque fois que vous appuyez sur la touche.

• Sélectionnez (Auto) ou (Sens. ISO élevée auto) pour définir la vitesse ISO optimale en fonction du niveau de luminosité lors de la prise de vue. Dans la mesure où le paramètre de vitesse ISO est automatiquement augmenté dans les endroits sombres, l'appareil photo sélectionne une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui diminue le risque de bougé. • Sélectionnez pour donner la priorité à la qualité d'image. • Sélectionnez pour régler la vitesse ISO sur une sensibilité optimale pour la détection des mouvements. Selon la scène photographiée, la sensibilité peut être réglée sur une valeur plus élevée* que pour , ce qui permet de réduire le flou. * L'image capturée peut toutefois contenir plus de parasites qu'avec le paramètre

Fonctions de prise de vue courantes

[Panoramique] et que vous basculez vers l'enregistrement de vidéos, le paramètre de mode est remplacé par [Continu].

72 z Lors des prises de vue à une vitesse ISO élevée, l'appareil photo effectue automatiquement un traitement de réduction des parasites. z Si l'appareil photo est réglé sur ou

, la vitesse ISO réglée automatiquement s'affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course ou dans les informations sur la lecture.

Diverses méthodes de prise de vue

Prise de vue dans des modes conçus pour des conditions spéciales Modes de prise de vue disponibles

2. Appuyez sur la touche

(paramètre par défaut), appuyez sur la touche DISP. et utilisez la touche ou pour sélectionner le mode souhaité.

4. Appuyez sur la touche

Lorsqu'un mode de prise de vue adapté aux conditions ambiantes est sélectionné, l'appareil photo ajuste automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale.

Coucher de soleil Vous permet de photographier des couchers de soleil dans des couleurs vibrantes.

Prend des photos d'arbres et de feuilles, par exemple de nouvelles pousses, des feuilles mortes ou une nouvelle floraison, dans des couleurs éclatantes.

Le flash est minimisé.

z La vitesse d'obturation est lente en mode

. Utilisez toujours un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge. z Dans le mode , , , ou , la vitesse ISO peut augmenter et provoquer des parasites dans l'image, selon la scène photographiée. Pour effectuer des prises de vue sous-marines, installez l'appareil photo dans le boîtier étanche WP-DC22. Il est également recommandé d'utiliser ce boîtier pour prendre des photos sous la pluie, à la plage ou au ski.

Diverses méthodes de prise de vue

Sélectionne la vitesse ISO et la balance des blancs et des couleurs optimales pour prendre en photo des poissons et d'autres objets dans un aquarium d'intérieur.

2. Appuyez sur la touche

3. Utilisez la touche ou sélectionner

- Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. - L'interruption brutale de la prise de vue en rafale ne signifie pas nécessairement que la carte mémoire est pleine.

Appuyez sur la touche

1. Utilisez la touche sélectionner .

Pour annuler la prise de vue en rafale Exécutez l'étape 1 pour afficher .

Modes de prise de vue disponibles

Vous pouvez effectuer des réglages détaillés du flash en fonction des conditions de prise de vue.

La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume en orange avant le déclenchement du flash. Ce mode permet d'empêcher que la lumière du flash ne se reflète dans les yeux des sujets, ce qui les fait apparaître rouges.

À propos de la correction des yeux rouges z Lorsque [Cor. yeux rges] est configuré sur [Marche], seules les images corrigées sont enregistrées sur la carte mémoire. z Si la zone autour des yeux est rouge (en raison de l'utilisation d'une ombre à paupières rouge, par exemple), elle risque également d'être corrigée. Dans ce cas, configurez [Cor. yeux rges] sur [Arrêt]. z Sur certaines images, les yeux rouges ne sont pas automatiquement détectés ou entièrement corrigés. Dans ce cas, vous pouvez corriger les images à l'aide de la fonction

[Correc yeux rouges] du menu (Lecture) (p. 136).

Diverses méthodes de prise de vue

z L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. z Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge car le flash doit se charger.

3. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou sélectionner une option.

3. Appuyez sur la touche

être utilisé pour les prises de vue effectuées dans ce mode (p. 60). • Taille maximale : 4 Go*2/vidéo Compact Le nombre de pixels d'enregistrement et le volume de données étant faibles, ce mode est idéal pour l'envoi de films sous forme de pièces jointes ou lorsque la capacité de la carte mémoire est faible. • Durée maximale du clip : 3 minutes Couleur contrastée

*2 Même si la taille de la séquence vidéo n'a pas atteint 4 Go, l'enregistrement s'arrête au moment où la durée de la séquence atteint 1 heure. En fonction de la capacité de la carte mémoire et de la vitesse d'écriture des données, il est possible que l'enregistrement s'interrompe avant que la taille n'atteigne 4 Go ou la durée d'enregistrement 1 heure.

Diverses méthodes de prise de vue

2. Appuyez sur la touche

3. Utilisez la touche changer d'option.

4. Appuyez sur la touche

• Si vous enfoncez entièrement le déclencheur, l'enregistrement simultané de la vidéo et du son démarre. • Lors de la prise de vue, la durée d'enregistrement et [zENR] s'affichent sur l'écran LCD. • Appuyez à nouveau à fond sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'interrompt automatiquement dans les cas suivants : - Lorsque la durée d'enregistrement ou la capacité d'enregistrement maximale est dépassée. - Lorsque la mémoire intégrée ou la carte mémoire est saturée.

z Réglez le zoom avant de tourner une vidéo. Le facteur combiné du zoom optique et du zoom numérique s'affiche sur l'écran LCD. Lorsque le facteur de zoom s'affiche en bleu, la qualité de l'image se détériore. z Le zoom numérique peut uniquement être utilisé durant la prise de vue en mode

(Standard). z Avant l'enregistrement, vous pouvez régler la mémorisation d'exposition et le décalage de l'exposition. C'est très utile au ski ou à la plage lorsque le contraste est trop important entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsque la scène contient à la fois des zones claires et sombres et qu'il est préférable de régler l'exposition. 1. Appuyez sur la touche . L'exposition est mémorisée (Mem. Expo) et la barre de réglage de l'exposition apparaît sur l'écran LCD. 2. Utilisez la touche ou pour régler l'exposition. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le réglage. Ce paramètre sera également annulé si vous appuyez sur la touche MENU ou si vous modifiez la balance des blancs, l'option Mes couleurs ou le mode de prise de vue. z Si la fonction est attribuée à la touche , vous pouvez enregistrer une vidéo simplement en appuyant sur la touche , même si le sélecteur de mode est positionné sur (p. 112). z L'application QuickTime est requise pour lire les vidéos (type de données : AVI/Méthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur (Windows 2000 uniquement).

Diverses méthodes de prise de vue

z Pour enregistrer une vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire formatée dans l'appareil photo (p. 168). La carte mémoire fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire. z Prenez garde aux points suivants lors de l'enregistrement.

- Ne touchez pas le microphone (p. 40). - Si vous appuyez sur une touche, le son produit est également enregistré. - L'appareil photo règle automatiquement l'exposition et la balance des blancs en fonction des conditions de prise de vue pendant l'enregistrement. Notez cependant que les sons émis lors du réglage de l'exposition par l'appareil photo risquent également d'être enregistrés. z Les réglages de la mise au point et du zoom optique conservent, pour les images suivantes, les valeurs sélectionnées pour la première image.

(Permuter couleur). La cadence peut être réglée en fonction des pixels d'enregistrement.

. Ainsi, pour un fichier de même taille, vous pouvez enregistrer une séquence vidéo deux fois plus longue.

*3 Cadence pendant la lecture.

z Reportez-vous à la section Cartes mémoires et performances estimées (p. 211). z Reportez-vous à la section Tailles des données d'image

(estimation) (p. 213). 2. Appuyez sur la touche

3. Utilisez la touche sélectionner

4. Appuyez sur la touche

6. Appuyez sur la touche

8. Appuyez sur la touche

• Une légère déviation des portions des images qui se chevauchent peut être corrigée lors de l'assemblage des images sur l'ordinateur.

Répétez la procédure pour les autres images.

z Vous ne pouvez pas afficher les images sur un téléviseur lorsque vous prenez des photos en mode Assemblage. z Les paramètres de la première image sont appliqués à la deuxième et aux suivantes. Utilisez le logiciel PhotoStitch fourni avec l'appareil photo pour fusionner les images sur un ordinateur.

Diverses méthodes de prise de vue

Lorsque l'option [Zone AF] est configurée sur [Dét. visage] ou [Centre], la zone AF peut être agrandie afin de vérifier la mise au point lors de la prise de vue. Si vous voulez capturer l'expression des personnes, réglez [Zone AF] sur [Dét. visage]. Si vous voulez vérifier la mise au point pendant la prise de vue en mode macro, configurez [Zone AF] sur [Centre].

Sélectionnez [Zoom sur pt AF].

1. Appuyez sur la touche

, utilisez la touche ou pour sélectionner [Zoom sur pt AF].

Validez le réglage.

2. Appuyez sur la touche

[Dét. visage] : Le visage identifié comme le sujet par l'appareil photo est agrandi. [Centre] : Le centre de l'écran LCD est agrandi.

Vous pouvez aussi facilement vérifier l'expression des personnes et déceler les yeux fermés. En effet, un cadre de la taille du visage s'affiche lorsque le mode Zone AF est paramétré sur [Dét. visage] et qu'une photo est prise. Il est conseillé de régler préalablement l'option [Affichage] du menu sur [Maintien].

- Lorsque le sujet est en dehors de la plage de mise au point. - En cas d'utilisation du zoom numérique. - Lorsque l'écran LCD n'est pas utilisé pour afficher l'image. - Lorsque l'image est affichée sur un téléviseur.

• Le cadre orange vous permet de modifier la taille d'affichage, de même que la position du cadre et la zone affichée (p. 117).

Pour annuler la vérification de la mise au point Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. z L'image est supprimée si vous appuyez sur la touche tandis qu'elle est affichée (p. 17). Cependant, lorsque la partie inférieure droite de l'image est agrandie, le fait d'appuyer sur la touche ne supprime pas l'image. z Il est également possible de vérifier la mise au point en mode de lecture (p. 116).

Basculement d'un mode de mise au point

à un autre Modes de prise de vue disponibles

La zone AF indique la zone sur laquelle l'appareil photo doit effectuer la mise au point.

Ce réglage est conseillé lorsque le sujet cible est au centre de la composition. Vous pouvez modifier la taille de la zone AF (p. 91).

Sélectionnez [Zone AF].

1. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

• Reportez-vous à la section

Modification de la taille de la zone AF (p. 91).

Diverses méthodes de prise de vue

90 z La fonction [Dét. visage] ne peut pas être utilisée lorsque l'écran LCD est éteint. z La zone AF apparaît comme suit lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.

- Vert - Jaune - Pas de zone AF : Mise au point difficile (option Zone AF réglée sur [Dét. visage] ou [AiAF])

Fonction Dét. visage

• Il peut arriver que l'appareil photo assimile par erreur des sujets non humains à des visages. • Il peut parfois arriver que des visages ne soient pas détectés. Exemples : - Lorsque les visages sont trop petits, grands, sombres ou lumineux par rapport à l'ensemble de la composition. - Visages tournés de côté ou en diagonale ou partiellement cachés.

- Attribuez la fonction

(Sélection visage et Suivi) à la touche (p. 112).

• Le mode Sélection visage est activé et une zone visage verte ( ) apparaît autour du sujet principal. Si le sujet se déplace, la zone suit le sujet dans une plage déterminée. 2. Sélectionnez la personne sur laquelle vous voulez effectuer la mise au point. • Lorsque plusieurs visages sont détectés, le fait d'appuyer sur la touche ou permet de déplacer la zone visage sur un autre sujet. • La zone visage n'apparaît pas lorsqu'aucun visage n'est détecté. • Maintenez la touche DISP. enfoncée pour afficher les zones visage (jusqu'à 35) de tous les visages détectés (vert : visage du sujet principal, blanc : visages détectés). • Pour annuler le mode Sélection visage, appuyez sur la touche .

1. Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • La zone visage ( ) du sujet principal est remplacée par

2. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

Le mode Sélection visage est annulé dans les cas suivants. - Si vous éteignez, puis rallumez l'appareil photo. - En cas d'utilisation du zoom numérique. - Lorsque vous appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. - Lorsque le visage sélectionné ne peut pas être suivi pendant plusieurs secondes. - Lorsque l'écran LCD est désactivé.

Diverses méthodes de prise de vue

Modes de prise de vue disponibles

La mise au point sur les types de sujets suivants peut s'avérer difficile.

• Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition • Sujets se déplaçant rapidement • Sujets photographiés à travers une vitre

Prise de vue avec verrouillage de la mise au point

Le verrouillage de la mise au point peut être utilisé avec n'importe quel mode de prise de vue.

Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

Prise de vue avec mémorisation d'autofocus

Appuyez sur la touche / .

Mémorisation du paramètre d'exposition

(Mem. Expo) Modes de prise de vue disponibles

En outre, la mémorisation d'autofocus est conservée une fois l'image prise, ce qui vous permet de prendre un second cliché avec la même mise au point. z La zone AF ne s'affiche pas en mode vidéo. z Lors d'une prise de vue à travers une vitre, rapprochez au maximum l'appareil photo de la vitre de manière à éviter toute réflexion de la vitre.

Appuyez sur la touche

. z En mode vidéo, il est également possible d'activer/désactiver la mémorisation d'exposition (p. 79). z Lorsque vous employez le flash, vous pouvez utiliser la mémorisation d'exposition au flash.

Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash)

Modes de prise de vue disponibles

Vous pouvez verrouiller l'exposition au flash de sorte que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la composition de votre sujet.

• Le flash se déclenche une première fois et

Appuyez sur la touche .

3. Appuyez sur la touche

Pour annuler la correction d'exposition

Réglez la valeur de correction sur [0]. En mode vidéo, il est possible d'activer/désactiver le décalage d'exposition (p. 79).

Diverses méthodes de prise de vue

Réglez la correction d'exposition sur une valeur positive de manière à

éviter que le sujet soit trop foncé lorsqu'il est photographié à contrejour ou devant un arrière-plan lumineux. Réglez la correction d'exposition sur une valeur négative afin d'éviter que le sujet soit trop clair lors de prises de vue nocturnes ou devant un arrière-plan foncé.

Passage d'un mode de mesure à un autre

Modes de prise de vue disponibles

Modifiez la méthode de mesure.

1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner

, puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche

En mode Obtur. Lent, la méthode de mesure est réglée sur

3. Appuyez sur la touche

à l'écran de réglage de la correction d'exposition. z La luminosité de l'image affichée sur l'écran LCD et celle de l'image enregistrée peuvent varier. z La nature des capteurs d'image CCD est telle que les parasites présents dans l'image enregistrée augmentent à des vitesses d'obturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spécial aux images prises à des vitesses d'obturation d'1,3 seconde ou moins afin d'éliminer les parasites et de produire des images de grande qualité. Un certain laps de temps peut néanmoins être nécessaire avant de pouvoir prendre l'image suivante.

Diverses méthodes de prise de vue

Modes de prise de vue disponibles

En principe, le paramètre de balance des blancs

(Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs à l'aide d'un paramètre adapté à la source de lumière. Auto

Les paramètres sont définis automatiquement par l'appareil.

Effectuez une mesure de balance des blancs personnalisée (option

(Personnalisé)) dans les cas ci-après, pour lesquels la détection n'est pas optimale avec le paramètre (Auto). • Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une forêt) • Prise de vue sous une source lumineuse particulière (comme une lampe à vapeur de mercure) • Prise de vue en gros plan (Macro)

Diverses méthodes de prise de vue

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner

, puis la touche ou pour modifier l'option.

LCD. Veuillez noter que le cadre central ne s'affiche pas en cas d'utilisation du zoom numérique ou de l'affichage de

. • Vous pouvez également utiliser le viseur optique pour conserver les données de la couleur blanche.

(les images apparaissent entièrement noires ou blanches). z Effectuez la prise de vue avec le même paramètre que lors de la lecture des données de balance des blancs. Si les paramètres diffèrent, il se peut que la balance des blancs optimale ne soit pas définie. Veillez plus particulièrement à ne pas modifier les éléments suivants. - Vitesse ISO - Flash Il est recommandé de régler le flash sur ou . Si le flash se déclenche au moment de la lecture des données de balance des blancs et qu'il est réglé sur , veillez à l'utiliser également lors de la prise de vue. z Dans la mesure où les données de balance des blancs ne peuvent pas être lues en mode Assemblage, définissez préalablement la balance des blancs dans un autre mode de prise de vue. z Les données de balance des blancs sont conservées même si l'appareil photo est mis hors tension.

Prise de vue en mode Mes Couleurs

Modes de prise de vue disponibles

Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue.

Prises de vue en noir et blanc.

Diverses méthodes de prise de vue

Sélectionnez un paramètre

Mes couleurs. 1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner

, puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche

Sélectionnez un réglage.

• Le nouveau réglage s'affiche sur l'écran LCD. • Si vous appuyez sur la touche DISP., vous revenez à l'écran dans lequel vous pouvez sélectionner un mode Mes couleurs.

Appuyez sur la touche

• Vous revenez dans l'écran de prise de vue, ce qui vous permet de prendre d'autres photos.

La vitesse ISO augmente en fonction des conditions de prise de vue, ce qui peut accroître les parasites dans l'image.

Prise de vue en mode Couleur contrastée

2. Appuyez sur la touche

3. Utilisez la touche sélectionner

4. Appuyez sur la touche

(p. 109) sur [Marche] lorsque vous photographiez une image fixe, vous pouvez enregistrer l'image d'origine ainsi que celle transformée.

Lors de la réalisation de vidéos :

1. Réglez le sélecteur de mode sur

4. Appuyez sur la touche

• Vous pouvez utiliser la touche ou pour spécifier la gamme de couleurs à conserver. –5 : Prend uniquement la couleur que vous voulez conserver +5 : Prend également les couleurs proches de celle que vous voulez conserver

Appuyez sur la touche pour terminer le réglage, puis prenez la photo. z La couleur contrastée par défaut est la couleur verte. z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si vous utilisez le flash. z La couleur contrastée et la plage de couleur choisies sont conservées même si vous éteignez l'appareil photo.

2. Appuyez sur la touche

3. Utilisez la touche sélectionner

4. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

3. Utilisez la touche sélectionner

4. Appuyez sur la touche

–5 : Prend uniquement la couleur que vous voulez permuter +5 : Prend également les couleurs proches de celle que vous voulez permuter

Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur souhaitée s'affiche au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur la touche .

• Une seule couleur peut être spécifiée.

Appuyez sur la touche pour terminer le réglage, puis prenez la photo. z Le paramètre par défaut du mode Permuter couleur transforme le vert en blanc. z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si vous utilisez le flash. z Les couleurs spécifiées dans le mode Permuter couleur sont conservées même si vous éteignez l'appareil photo.

Si, à ce stade, vous effacez l'image, l'image d'origine ainsi que celle transformée sont effacées. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. - Les images sont numérotées de manière consécutive. Les images d'origine reçoivent le numéro le plus petit et les images transformées en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur le numéro suivant. - Dans la mesure où deux images sont enregistrées à chaque prise, le nombre de prises restant est à peu près égal à la moitié du nombre affiché lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].

Diverses méthodes de prise de vue

Élément de menu Non affecté

3. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

3. Appuyez sur la touche

Utilisation de la touche

Appuyez sur la touche

Diverses méthodes de prise de vue

: affiche l'écran de configuration correspondant. : enregistre les données de balance des blancs chaque fois que la touche est enfoncée. Comme le cadre ne s'affiche pas à ce stade, assurez-vous que le tissu ou le papier blanc est positionné de manière à apparaître au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur la touche . Après avoir utilisé cette fonction une fois, le paramètre de balance des blancs est remplacé par . : le fait d'appuyer sur la touche lorsque le sélecteur de mode est réglé sur lance l'enregistrement de la vidéo en fonction des paramètres de pixels d'enregistrement et de cadence sélectionnés dans le mode (Standard). : lorsque la touche est enfoncée, l'écran LCD est désactivé. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou modifiez l'orientation verticale/horizontale de l'appareil photo pour réactiver l'écran LCD. : le fait d'appuyer sur la touche produit un son, ce qui est utile pour attirer l'attention du sujet sur l'appareil photo directement avant la prise de vue. ,

• Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET dans un affichage agrandi, l'appareil photo bascule vers le mode de déplacement parmi les images et l'icône s'affiche. Vous pouvez utiliser la touche ou pour passer à l'image suivante ou précédente au même facteur d'agrandissement. Le mode de déplacement parmi les images est annulé lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET.

• Vous pouvez modifier ce dernier à l'aide de la commande de zoom. Pour annuler l'affichage agrandi Déplacez la commande de zoom vers . (Vous pouvez également l'annuler immédiatement en appuyant sur la touche MENU.) Les images des vidéos et les images en mode de lecture d'index ne peuvent pas être agrandies.

Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index)

• Utilisez la touche ou pour afficher la série de neuf images précédente ou suivante. • Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée et appuyez sur la touche ou première ou à la dernière série. Pour annuler la lecture d'index Déplacez la commande de zoom vers

• Il est possible d'afficher jusqu'à neuf images à la fois en mode de lecture d'index.

• Utilisez les touches , , ou pour changer la sélection d'images.

Vérification de la mise au point et de l'expression des personnes (Vérif. map.)

La fonction Vérif. map. vous permet de vérifier la mise au point des images prises. En outre, comme vous pouvez modifier la taille d'affichage et basculer entre les images, vous pouvez facilement vérifier l'expression faciale et si les yeux du sujet sont fermés.

Affichage de la vérification de la mise au point

Appuyez sur la touche

à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran de vérification de la mise au point apparaisse. • Des cadres s'affichent sur l'image comme suit. Couleur du cadre Orange Blanc Gris S'affiche autour des visages détectés en mode de lecture.

• Le cadre orange vous permet de modifier la taille d'affichage, de même que la position du cadre et la zone affichée.

Modification de la taille d'affichage ou de la position du cadre

Appuyez sur la touche MENU.

Passage d'un cadre à l'autre

• Si vous déplacez la position du cadre orange et que vous appuyez sur la touche FUNC./SET, le cadre retournera dans sa position initiale.

Saut de plusieurs images

Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est pratique pour sauter des images et trouver l'objet recherché.

Aller à Ma catégorie

Passe à la première image de chaque catégorie triée par la fonction Catégorie auto (p. 111) ou Ma catégorie (p. 120).

Passe à la première image de chaque dossier.

Passe à une vidéo.

Avance de 10 images.

• L'appareil photo passe en mode de recherche par saut.

• La touche DISP. vous permet d'afficher et de masquer les informations de l'image.

Informations de l'image

Le mode de lecture défini est annulé dans les cas suivants. - En cas de modification des catégories (pendant l'utilisation de Ma catégorie pour définir des images) - En cas de sélection d'une série d'images - En cas d'affichage d'images non prises en charge dans le mode de lecture défini - En cas de sauvegarde d'images sur lesquelles des effets ont été ajoutés ou modifiés - Lors de la suppression d'images du menu à l'aide de la fonction [Effacer]

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner la date, la catégorie ou le dossier pour la lecture.

• Si les images ne sont pas organisées en catégories, vous pourrez uniquement sélectionner (Aucune) si vous avez choisi (Ma catégorie).

Pour choisir une première et une dernière image et sélectionner toutes les images de la série.

3. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une catégorie.

3. Appuyez sur la touche

3. Appuyez sur la touche

• Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage.

4. Appuyez sur la touche

• Une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image ne peut pas être sélectionnée comme dernière image.

• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.

2. Appuyez sur la touche

• L'écran revient à l'écran de la méthode de sélection.

• Si vous sélectionnez [Désélectionner], le classement par catégorie de la série sélectionnée est annulé.

2. Appuyez sur la touche

• Le cadre de rognage (zone de l'image pouvant être rognée) s'affiche en vert.

• Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l'orientation verticale/horizontale du cadre de rognage. • Si un visage est détecté, un cadre gris apparaît autour de celuici dans l'écran supérieur gauche. Un rognage peut être effectué autour de ce cadre. Si plusieurs cadres sont affichés, vous pouvez passer d'un à l'autre à l'aide de la touche .

3. Appuyez sur la touche

3. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

Panneau de commandes vidéo

• Lorsque la lecture est terminée, la de la lecture vidéo s'arrête sur la dernière image Heure à laquelle la affichée. Appuyez sur la touche vidéo a été tournée Volume (réglez-le avec FUNC./SET pour afficher le panneau la touche ou ) de commandes vidéo. • Vous pouvez afficher ou masquer la barre de progression de la lecture en appuyant sur la touche DISP. pendant la lecture d'une vidéo. • Si la lecture a été interrompue au cours de la session de visualisation précédente, elle reprend à partir de la dernière image affichée.

• Les images sur lesquelles l'icône apparaît sont des vidéos.

Arrête la lecture et retourne au mode de lecture image par image.

éditées par incréments d'1 seconde. Par contre, les vidéos protégées ou d'une durée inférieure à 1 seconde ( de 15 s*1 ou 30 s*2) ne peuvent pas être éditées.

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner dans l'écran de modification des vidéos. 2. Appuyez sur la touche

• Le panneau d'édition vidéo ainsi que la barre correspondante s'affichent.

2. Utilisez la touche ou pour indiquer le point de coupure ( ). • Tandis que vous déplacez le point de coupure à l'aide de la touche Barre d'édition vidéo ou , s'affiche toutes les secondes (ou toutes les 15 secondes*1 ou toutes les 30 secondes*2 dans ) afin de vous permettre de couper la vidéo au point indiqué. *1 Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 1 s *2 Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 2 s

• Même si vous définissez le point de coupure à un endroit autre que

, la sélection de supprime la partie du début de la vidéo à partir d'un point un situé avant le point de coupure spécifié et la sélection de supprime la partie subséquente du film à partir d'un point un après le point de coupure défini. La vidéo modifiée est enregistrée.

• Si vous sélectionnez

(Sortir), la modification est annulée et le panneau de commandes vidéo réapparaît.

Sélectionnez [Sauvegarder].

1. Utilisez la touche

2. Appuyez sur la touche

Les données d'origine sont détruites. • S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte mémoire, seule l'option [Ecraser] peut être sélectionnée. Selon la taille du fichier vidéo, l'enregistrement d'une vidéo modifiée peut prendre un certain temps. Si la batterie se décharge au cours de l'opération, les clips vidéo modifiés ne pourront pas être enregistrés. Lorsque vous modifiez des vidéos, il est conseillé d'utiliser une batterie complètement chargée ou le kit adaptateur secteur ACK-DC10 vendu séparément (p. 202).

3. Appuyez sur la touche

• Cette fonction peut également être définie dans le mode de lecture d'index. Lorsque des images sont téléchargées sur un ordinateur, l'orientation des images pivotées par l'appareil photo dépend du logiciel utilisé pour le téléchargement. Dans la mesure où l'orientation d'une image est enregistrée, celle-ci apparaît dans l'orientation modifiée la prochaine fois que vous l'affichez.

Pas d'effet de transition.

L'image affichée s'assombrit et l'image suivante s'éclaircit progressivement jusqu'à ce qu'elle soit affichée. Appuyez sur la touche pour afficher l'image précédente depuis la gauche et sur la touche pour afficher l'image suivante depuis la droite.

2. Appuyez sur la touche

DPOF (Digital Print Order Format). toutes vues Lit toutes les images de la carte mémoire dans l'ordre.

Lit toutes les images prises à la date spécifiée dans l'ordre.

Lit les images de la catégorie sélectionnée dans l'ordre.

3. Appuyez sur la touche

FUNC./SET pour sélectionner la date, la catégorie ou le dossier à lire (p. 133). • – : appuyez sur la touche FUNC./SET pour sélectionner les images à lire (p. 134). • Si vous voulez ajouter un effet de transition aux images lues, utilisez la touche pour sélectionner [Effet] et sélectionnez le type d'effet à l'aide de la touche ou (p. 132).

3. Appuyez sur la touche

(maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement d'une image à l'autre). Pour arrêter le diaporama Appuyez sur la touche MENU.

Effets de transition

Vous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacement d'une image par une autre. Pas d'effet de transition. La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace de bas en haut. La nouvelle image apparaît d'abord sous la forme d'une croix, puis s'élargit progressivement pour s'afficher entièrement. Des parties de l'image se déplacent horizontalement, puis l'image s'élargit pour s'afficher entièrement.

En mode de lecture image par image, vous pouvez démarrer un diaporama à partir de l'image actuellement affichée en maintenant la touche FUNC./SET enfoncée tout en appuyant sur la touche

. Veuillez noter que si vous le faites alors que la dernière image prise est affichée, le diaporama démarre à partir de la première image utilisant la même date.

Sélection de la date, de la catégorie ou du dossier à lire ( / / )

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date/une catégorie/un dossier à lire. 2. Appuyez sur la touche

• Une 3 s'affiche sur les images sélectionnées.

• Pour annuler la sélection : appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET. • Il est possible d'effectuer plusieurs sélections pour la date, la catégorie et le dossier. • Les images sont lues dans l'ordre de sélection. • Pour vérifier les images pour chaque date/catégorie/ dossier : utilisez la touche ou . • Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche MENU.

2. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

1. Utilisez la touche ou choisir les images à lire.

Coche indiquant la sélection

Numéro indiquant l'ordre de sélection

2. Utilisez la touche pour sélectionner/désélectionner les images.

• Vous pouvez également sélectionner des images dans le mode de lecture d'index. • Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche MENU. Sélection de toutes les images 1. Après avoir sélectionné – à l'étape 1, utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 3. Utilisez la touche pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Pour désélectionner toutes les images, sélectionnez [Réinit.].

Ajustement des paramètres de durée de lecture et répétition

2. Appuyez sur la touche

3. Appuyez sur la touche

Permet de définir si le diaporama s'arrête une fois que toutes les images ont été affichées ou continue jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.

Nous vous conseillons d'utiliser [Nouv. Fichier] pour enregistrer les images corrigées. Exemples : - Visages près du bord de l'écran ou relativement petits, grands, sombres ou clairs, par rapport à l'ensemble de l'image. - Visages tournés de côté ou en diagonale ou partiellement cachés.

3. Appuyez sur la touche

3. Appuyez sur la touche

réapparaît si vous sélectionnez [Non].

• Lorsque vous avez fini d'ajouter des zones, appuyez sur la touche MENU.

Pour corriger correctement les yeux rouges, tenez compte des remarques suivantes (reportez-vous à l'image de l'étape 2 à la page 138) : - Réglez la taille de la zone de correction pour qu'elle entoure uniquement les yeux rouges à corriger. - Lorsque plusieurs sujets ont des yeux rouges, prenez soin d'ajouter une zone de correction par sujet.

• La zone sélectionnée apparaît en vert.

3. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

• La nouvelle image enregistrée, transformée avec l'effet Mes couleurs, sera la dernière de la liste.

• Pour continuer d'ajouter des effets à d'autres images, répétez les procédures à partir de l'étape 2.

3. Appuyez sur la touche

réapparaît si vous sélectionnez [Non].

142 z Les effets Mes couleurs ne pourront pas être ajoutés si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant. z Bien que les effets Mes couleurs puissent être ajoutés autant de fois que vous le souhaitez à une image, la qualité de l'image se dégradera progressivement à chaque application et vous risquez de ne pas obtenir les couleurs voulues. z Les couleurs des images prises avec la fonction Mes couleurs (p. 103) en mode de prise de vue et des images éditées avec cette fonction en mode de lecture peuvent différer légèrement.

Redimensionnement des images

Vous pouvez enregistrer les images avec un nombre de pixels d'enregistrement inférieur à l'image d'origine. 1600 x 1200 pixels 640 x 480 pixels 320 x 240 pixels 3. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

• La touche FUNC./SET n'est pas sélectionnable dans le cas d'images qui ne peuvent pas être recadrées.

2. Appuyez sur la touche

• L'image recadrée est enregistrée dans un nouveau fichier. Le fichier image avant recadrage n'est pas supprimé.

• Pour recadrer d'autres images, répétez les instructions à partir de l'étape 2.

3. Appuyez sur la touche

réapparaît si vous sélectionnez [Non].

ne peuvent pas être

• Il est possible que certains réglages de pixels d'enregistrement ne puissent pas être sélectionnés, selon l'espace disponible sur la carte mémoire ( s'affiche en bas à droite de l'icône).

3. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

• Le panneau de commandes des mém. vocaux s'affiche.

• Le temps écoulé et le temps restant s'affichent.

• Appuyez sur la touche FUNC./SET Panneau de commandes des pour interrompre l'enregistrement. Appuyez à nouveau dessus pour le mém. vocaux Temps écoulé/ reprendre. Temps restant • Il est possible d'ajouter jusqu'à une Volume (réglez-le avec minute d'enregistrement à chaque la touche ou ) image. • Appuyez sur la touche MENU pour mettre fin à la configuration.

pour sélectionner une option et appuyez sur

Met fin à l'opération.

3. Appuyez sur la touche

• Le temps d'enregistrement écoulé s'affiche.

• Vous pouvez utiliser la touche ou Panneau de l'enregistreur pour modifier le taux de son Temps restant d'échantillonnage. La qualité d'enregistrement augmente progressivement selon que vous sélectionnez [11.025kHz], [22.050kHz] ou [44.100kHz], mais la taille du fichier enregistré augmente en conséquence. • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour arrêter la session d'enregistrement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour démarrer une nouvelle session d'enregistrement.

Panneau de l'enregistreur de son

Utilisez la touche ou la touche FUNC./SET. Sortir Enregistrer Pause Arrête l'enregistrement ou la lecture. Utilisez la touche ou pour sélectionner un son et appuyez sur la touche FUNC./SET.

Retour rapide Avance rapide Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel. Vous pouvez configurer les paramètres de protection des différentes images tout en les visualisant. Vous pouvez sélectionner une première et une dernière Sélectionner série image et protéger toutes les images de la série. Vous pouvez protéger les images à partir d'une date Sélection par date donnée. Sélec. par catégorie Vous pouvez protéger les images d'une catégorie donnée. Sélect. par dossier Vous pouvez protéger les images d'un dossier donné. Vous pouvez protéger toutes les images contenues sur toutes vues une carte mémoire. Choisir

3. Appuyez sur la touche

Sélectionnez [Effacer] ou [effacer tout] dans l'écran de confirmation et appuyez sur la touche FUNC./SET. Protège contre les effacements accidentels. Utilisez la touche ou pour sélectionner un son et la touche FUNC./SET pour sélectionner/désélectionner la protection. Vous pouvez utiliser la touche ou pour régler le volume.

• Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran précédent.

2. Appuyez sur la touche .

• Cette fonction peut également être définie dans le mode de lecture d'index. • Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage.

[Sélectionner série]

Sélectionnez la dernière image.

1. Utilisez la touche pour sélectionner [Dernière image]. 2. Appuyez sur la touche

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner la dernière image de la série.

4. Appuyez sur la touche

• Une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image ne peut pas être sélectionnée comme dernière image.

• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.

2. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche . • Une 3 s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. • Utilisez la touche ou pour confirmer les images de chaque date, catégorie ou dossier. 3. Appuyez sur la touche . 1. Utilisez la touche ou sélectionner [Protéger]. 2. Appuyez sur la touche

• Retourne à l'écran de méthode de sélection.

• La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection des images sélectionnées. • La sélection de [Stop] annule les paramètres de protection pour la sélection actuelle.

3 Protégez les images. 1. Utilisez la touche ou sélectionner [Protéger]. 2. Appuyez sur la touche

• Retourne à l'écran de méthode de sélection.

• La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection pour toutes les images. • La sélection de [Stop] annule les paramètres de protection pour la sélection actuelle.

Effacement de toutes les images

Vous pouvez effacer les images contenues sur une carte mémoire. Choisir

Efface les images après leur sélection une par une.

Efface les images correspondant à la date sélectionnée.

Sélect. par dossier

Efface les images du dossier sélectionné.

3. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

• Pour désélectionner ce paramètre, appuyez de nouveau sur la touche

FUNC./SET. • Cette fonction peut également être définie dans le mode de lecture d'index. 3. Appuyez sur la touche

• La sélection de [Stop] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et vous ramène à l'étape 2.

2. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche . • Une 3 s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. • Utilisez la touche ou pour confirmer les images de chaque date, catégorie ou dossier. 3. Appuyez sur la touche

• La sélection de [Stop] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et vous ramène à l'étape 2.

• Si vous sélectionnez [Annuler], l'opération est interrompue et l'appareil photo revient à l'étape 2.

155 z Appuyez sur la touche FUNC./SET au cours de l'opération d'effacement pour l'annuler. z Veuillez formater la carte mémoire si vous souhaitez effacer non seulement les données d'image, mais également toutes les données contenues sur la carte mémoire (p. 168).

DPOF. z Les paramètres d'impression spécifiés sont également appliqués à la liste d'impression (p. 19). z Il est possible que les paramètres d'impression ne se reflètent pas dans le document imprimé selon l'imprimante ou le service de développement des photos. z Il est impossible d'imprimer des vidéos. z Il est possible que l'icône s'affiche pour une carte mémoire dont les paramètres d'impression ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo.

Réglage du style d'impression

Après avoir défini le style d'impression, sélectionnez les images à imprimer. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants. * Paramètre par défaut

Efface tous les paramètres d'impression une

Réinit. DPOF (Marche*/Arrêt) fois les images imprimées.

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le réglage à configurer. 3. Appuyez sur la touche

z Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type d'impression comme suit.

à l'autre. z Les images datées avec (Cachet date) (p. 20) sont toujours imprimées avec la date, indépendamment du paramètre [Date]. Par conséquent, il peut arriver que certaines imprimantes impriment deux fois la date sur ces images si [Date] est également réglé sur [Marche]. z La date s'imprime dans le style spécifié sous [Date/Heure] dans le menu (p. 12).

Paramètres d'impression/de transfert

Permet de configurer les paramètres d'impression des images correspondant à la date sélectionnée.

Sélec. par catégorie

Permet de configurer les paramètres d'impression des images de la catégorie sélectionnée.

Sélect. par dossier

Permet de configurer les paramètres d'impression des images du dossier sélectionné.

Annule tous les paramètres d'impression des images.

Vous ne pouvez imprimer qu'une seule copie des images sélectionnées. Lorsque l'option [Type d'impres.] est réglée sur

[Standard] ou [Toutes], l'option [Sél. vues & quantité] permet uniquement de définir le nombre de copies à imprimer (p. 156).

2. Appuyez sur la touche

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu

5. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

Sélection de l'impression de l'index

2. Sélectionnez et désélectionnez à l'aide de la touche

. 3. Appuyez sur la touche

3. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

MENU, vous annulez les réglages d'impression de la série d'images sélectionnée.

[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/

[Sélect. par dossier]

Sélectionnez les images.

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier à imprimer.

3. Appuyez sur la touche

• L'écran revient à l'écran de la méthode de sélection.

• L'option [Annuler] permet d'annuler les réglages d'impression de l'image sélectionnée.

• L'écran revient à l'écran de la méthode de sélection.

• Si vous sélectionnez [Annuler], l'opération est interrompue et l'appareil photo revient à l'étape 1.

Paramètres d'impression/de transfert

2. Appuyez sur la touche

• Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. • Utilisez la touche ou pour confirmer les images de chaque date, catégorie ou dossier.

• L'écran revient à l'écran de la méthode de sélection.

• Sélectionnez [Annuler] pour annuler l'opération. z Les images sont imprimées dans l'ordre, en fonction du numéro de fichier. z Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images. z Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante, la touche s'allume en bleu. L'impression commence après exécution de la procédure suivante. 1. Appuyez sur la touche . 2. Vérifiez que l'option [Imprimer] est sélectionnée, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.

3. Appuyez sur la touche

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à transférer. 2. Appuyez sur la touche

• Pour désélectionner ce paramètre, appuyez de nouveau sur la touche

• Appuyez sur la touche MENU pour mettre fin à la configuration.

• Appuyez sur la touche MENU pour mettre fin à la configuration. z Les images sont transférées dans l'ordre en fonction du numéro de fichier. z Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images.

4. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou sélectionner une option.

3. Appuyez sur la touche

Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le paramètre Fuseau horaire si vous avez pré-enregistré les fuseaux horaire de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne devez pas modifier les paramètres Date/Heure.

Réglage des fuseaux horaires nationaux/mondiaux

• Lors de la première utilisation de cette fonction, vérifiez que l'écran illustré à droite apparaît, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.

• Pour paramétrer l'option Heure avancée, utilisez la touche ou pour afficher

. L'heure est avancée d'1 heure.

4. Appuyez sur la touche

Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple] lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Un formatage simple peut prendre 2 à 3 minutes avec certaines cartes mémoire. Le numéro de l'image et du dossier est réinitialisé sur la valeur initiale (100-0001).* Cette option est utile pour gérer les images dossier par dossier. * Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Si la carte mémoire utilisée contient des données, le numéro suivant le numéro à 7 chiffres de la dernière image et du dernier dossier enregistrés sert de base pour les images ultérieures.

Sélectionnez [N° fichiers].

1. Appuyez sur la touche

Validez le réglage.

1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Continue] ou [Réinit. Auto]. 2. Appuyez sur la touche

2000 images dans un même dossier. Nouveau dossier créé

Carte mémoire remplacée par une autre

- Images prises en mode Assemblage

- Images fixes prises en mode Couleur contrastée/Permuter couleur lorsque l'option [Enreg. Origin.] est réglée sur [Marche] • Il est impossible de lire des images lorsque les numéros de dossiers sont dupliqués ou que des numéros d'images apparaissent deux fois dans un dossier. • Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'images.

Configuration de l'appareil photo

Créer nouveau prenez des photos. Pour créer un dossier dossier supplémentaire, cochez à nouveau cette option. Création auto

Vous pouvez également spécifier une date et une heure si vous souhaitez créer un nouveau dossier avec une heure de prise de vue après la date et l'heure spécifiées.

Création d'un dossier lors de la prochaine prise de vue

3. Appuyez deux fois sur la touche •

Configuration de l'appareil photo

4. Appuyez sur la touche

(l'extrémité droite est en bas) ou (l'extrémité gauche est en bas) apparaît à l'écran. z Elle peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous pointez l'appareil photo directement vers le haut ou vers le bas. Vérifiez que la flèche pointe dans la bonne direction ; si ce n'est pas le cas, réglez la fonction Rotation auto sur [Arrêt]. z Même si la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche], l'orientation des images téléchargées sur un ordinateur dépendra du logiciel utilisé pour le téléchargement. Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère le bord supérieur de l'appareil comme étant le « haut » et le bord inférieur comme étant le « bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale. Cette fonction est active quel que soit le réglage (Marche/Arrêt) de la fonction Rotation auto.

Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres

z Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante. z Il est impossible de réinitialiser les paramètres suivants :

- Mode de prise de vue - Les options [Fuseau horaire], [Date/Heure], [Langue] et [Système vidéo] du menu (p. 56) - Données de balance des blancs enregistrées avec la fonction de balance des blancs personnalisée (p. 101) - Les couleurs spécifiées dans les modes [Couleur contrastée] (p. 105) ou [Permuter couleur] (p. 107) - Paramètres de Mon profil récemment ajoutés (p. 178)

Configuration de l'appareil photo

Vous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre des photos ou lire des images avec un téléviseur.

2 • Glissez un ongle ou la pastille de la dragonne sous le bord inférieur du couvre-bornes de l'appareil photo pour l'ouvrir, puis insérez le câble AV à fond dans le connecteur.

Branchez les autres extrémités du câble AV dans les entrées vidéo et audio du téléviseur.

- NTSC : Japon, États-Unis, Canada, Taiwan et autres - PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie et autres z Si le système vidéo est mal réglé, la sortie de l'appareil photo risque de ne pas s'afficher correctement.

Sélectionnez un élément du menu.

Validez le réglage. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner le contenu à régler. 2. Appuyez sur la touche

• Sélectionnez [Thème] pour régler les mêmes paramètres pour tous.

(paramètres Mon profil)

Enregistrement des paramètres

Mon profil Il est possible d'ajouter les images enregistrées sur la carte mémoire et les nouveaux sons enregistrés en tant que paramètres Mon profil aux éléments de menu et . Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre appareil photo des images et des sons stockés sur votre ordinateur. La restauration des paramètres Mon profil par défaut nécessite l'utilisation d'un ordinateur. Utilisez les logiciels fournis (ZoomBrowserEX/ImageBrowser) pour restaurer les paramètres par défaut de l'appareil photo.

Sélectionnez un élément du menu.

1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu

2. Appuyez sur la touche

2. Appuyez sur la touche

• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement est écoulée.

• Pour le lire, sélectionnez (Lire). • Pour quitter sans enregistrer, appuyez sur (Sortir).

Enregistrez le réglage.

1. Utilisez la touche sélectionner [OK].

2. Appuyez sur la touche

• Pour annuler l'enregistrement, sélectionnez [Annuler]. z Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés comme paramètres Mon profil.

- Vidéos - Sons enregistrés avec la fonction de mém. vocal (p. 144) - Sons enregistrés avec l'enregistreur de son (p. 146) z Le paramètre précédent est effacé par l'ajout d'un nouveau paramètre Mon profil. Pour plus d'informations sur la création de données et leur ajout au menu Mon profil, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels fourni.

Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)

Impression avec une imprimante compatible avec l'impression directe (p. 189)

L'appareil photo ne fonctionne pas. L'appareil photo est hors tension. Le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est ouvert. La charge de la batterie est insuffisante pour faire fonctionner l'appareil photo (le message « Changer la batterie » s'affiche). Mauvais contact entre l'appareil photo et les bornes de la batterie.

z Appuyez sur la touche ON/OFF (p. 14). z Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est bien fermé (p. 10). z Insérez une batterie chargée entièrement dans l'appareil photo (p. 8). z Utilisez le Kit adaptateur secteur

ACK-DC10 (vendu séparément) (p. 202). z Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie (p. 198).

Des signaux sonores proviennent de l'intérieur de l'appareil photo.

L'orientation horizontale/ z Le mécanisme d'orientation de verticale de l'appareil photo a l'appareil photo fonctionne. Il ne s'agit été modifiée. pas d'un dysfonctionnement.

Le menu Date/Heure s'affiche. La charge de la batterie z Rechargez immédiatement la batterie lithium rechargeable intégrée intégrée (p. 8). est faible.

Écran LCD L'écran LCD est désactivé.

[Mode éco] est réglé sur [Affichage OFF].

z Appuyez sur la touche DISP. et allumez l'écran LCD (p. 58). z Appuyez sur une touche autre que

ON/OFF ou modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'écran LCD (p. 165).

L'écran LCD s'éteint pendant la prise de vue.

Si l'option [Mode éco] est réglée sur [Affichage OFF], la fonction Mode éco éteint l'écran LCD pendant la prise de vue en mode .

L'écran de l'appareil photo est noir au démarrage.

Une image non compatible a z Modifiez la première image dans les été sélectionnée comme paramètres Mon profil (p. 177) ou première image dans les utilisez le logiciel fourni. paramètres Mon profil.

Cette image n'est pas enregistrée lors de la prise de photos, mais bien dans le cas de vidéos.

L'affichage tremblote.

L'affichage tremblote lors d'une prise de vue sous un éclairage fluorescent. Cela peut arriver en cas de z Ce phénomène est normal sur les photographie d'un sujet appareils de technologie CCD et ne lumineux, comme le soleil ou constitue pas un dysfonctionnement. une autre source de lumière. Cette barre de lumière n'est pas enregistrée lors de la prise de photos fixes, mais bien dans le cas de vidéos.

Une vitesse d'obturation lente z Paramétrez l'option Mode Stabilisé sur a probablement été un réglage autre que [Arrêt] (p. 70). sélectionnée en raison d'un z Augmentez la vitesse ISO (p. 71). éclairage insuffisant. z Sélectionnez un réglage autre que (flash désactivé) (p. 64). z Réglez le retardateur et fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif (p. 66).

Cette icône s'affiche lors de z Ces paramètres seront remplacés l'utilisation d'une carte par ceux de votre appareil photo mémoire dont les paramètres (p. 131, 156). d'impression ou de transfert ou la sélection des images du diaporama ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF.

Des parasites apparaissent./Les mouvements du sujet sont irréguliers.

L'appareil photo éclaircit z Cela n'a aucune incidence sur l'image automatiquement l'image prise. affichée sur l'écran LCD pour la rendre plus visible lors de prises de vue dans des endroits sombres (p. 59).

L'appareil photo n'enregistre pas.

Image affichée dans le viseur et image enregistrée

En règle générale, l'image enregistrée représente une scène plus vaste que celle visible dans le viseur.

z Vérifiez la taille réelle de l'image avec l'écran LCD. Lorsque vous réalisez des prises de vue en gros plan, utilisez l'écran LCD (p. 58).

Le flash est en train de se z Lorsque le flash est chargé, le voyant charger. s'allume en orange. La prise de vue est alors possible (p. 44). La carte mémoire est pleine. z Insérez une nouvelle carte mémoire (p. 9). z Si nécessaire, téléchargez les images sur un ordinateur et effacez-les de la carte mémoire pour libérer de l'espace. La carte mémoire n'est pas z Formatez la carte mémoire (p. 168). formatée correctement. z Si le reformatage ne résout pas le problème, il se peut que les circuits logiques de la carte mémoire soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. z Faites glisser la languette de protection La carte mémoire SD ou SDHC est protégée contre contre l'écriture vers le haut (p. 200). l'écriture.

Le paramètre [Faisceau AF] est réglé sur [Arrêt].

Le sujet est en dehors de la plage de mise au point.

La mise au point sur le sujet est difficile.

z Reportez-vous aux procédures décrites sous « apparaît » (p. 182). z Dans les endroits sombres où il est difficile pour l'appareil photo d'effectuer la mise au point, le faisceau AF s'allume pour vous aider à faire la mise au point.

Dans la mesure où il ne se déclenche pas lorsqu'il est désactivé, réglez-le sur [Marche] pour l'activer (p. 53). Prenez soin de ne pas obstruer le faisceau AF avec la main lorsque vous l'utilisez. z Prenez le sujet en photo à la distance de mise au point correcte (p. 206). z L'appareil photo est peut-être réglé sur une fonction inattendue (par exemple, Macro). Annulez le réglage. z Utilisez la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation d'autofocus pour prendre la photo (p. 94).

Le sujet de l'image enregistrée est trop sombre.

La lumière est insuffisante z Réglez le flash sur (flash activé) pour la prise de vue. (p. 64). Le sujet est sous-exposé car z Réglez la correction d'exposition sur les éléments environnants une valeur positive (+) (p. 97). sont trop clairs. z Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot (p. 95, 98). Le flash n'atteint pas le sujet, z Lorsque vous utilisez le flash intégré, qui est trop éloigné. prenez le sujet en photo à une distance adéquate au vu de la portée du flash (p. 207). z Augmentez la vitesse ISO, puis prenez la photo (p. 71).

z Lorsque vous utilisez le flash intégré, prenez le sujet en photo à une distance adéquate au vu de la portée du flash

(p. 207). Le sujet est surexposé car les z Réglez la correction d'exposition sur une éléments environnants sont valeur négative (–) (p. 97). trop sombres. z Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot (p. 95, 98). La lumière donnant z Modifiez l'angle de prise de vue. directement sur l'appareil photo ou réfléchie par le sujet est trop forte. Le flash est activé. z Réglez le flash sur (flash désactivé) (p. 64). La vitesse ISO est trop élevée. Des points blancs apparaissent sur l'image. La lumière du flash a mis en z Il s'agit d'un phénomène propre aux évidence des particules de appareils photo numériques, qui ne poussière ou des insectes en constitue pas un dysfonctionnement. suspension dans l'air. Cela se remarque plus particulièrement en cas de prise de vue avec le grand angle.

L'image contient des parasites.

z Prenez la photo en réglant le paramètre [Par lampe] sous [Réglages flash] sur [Marche] (p. 77). Pour que ce mode soit efficace, les sujets doivent directement faire face à la lampe atténuateur d'yeux rouges. Demandez-leur de regarder la lampe bien en face. Les résultats seront encore meilleurs si vous augmentez l'éclairage intérieur ou vous rapprochez des sujets. L'obturateur ne s'active qu'environ 1 seconde après la lampe atténuateur d'yeux rouges afin d'améliorer l'effet obtenu. z Si vous configurez [Cor. yeux rges] sous [Réglages flash] sur [Marche], l'appareil photo corrige automatiquement les yeux rouges lors de la prise de vue et enregistre l'image sur la carte mémoire. z Les images enregistrées avec des yeux rouges peuvent être corrigées en sélectionnant [Correc yeux rouges] dans le menu (p. 136).

La prise de vue en rafale ralentit.

Les performances de la carte z Pour améliorer les performances de la mémoire ont diminué. prise de vue en continu, il est conseillé de formater la carte mémoire dans l'appareil photo après avoir enregistré toutes les images sur un ordinateur (p. 168).

L'enregistrement des images sur la carte mémoire prend du temps.

La carte mémoire a été formatée dans un autre appareil photo.

z Utilisez une carte mémoire formatée dans votre appareil photo (p. 168).

L'objectif ne se rétracte pas.

Le couvercle du logement de z Après avoir fermé le couvercle du la batterie et de la carte logement de la batterie et de la carte mémoire a été ouvert alors mémoire, mettez l'appareil sous, puis que l'appareil photo était sous hors tension. tension.

Réalisation de vidéos

Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vue s'interrompe de manière inopinée. Les types de cartes mémoire z Même si la durée d'enregistrement ne suivants sont utilisés. s'affiche pas correctement pendant la - Cartes mémoire à prise, la vidéo sera bien enregistrée sur enregistrement lent. la carte mémoire. La durée - Cartes mémoire formatées d'enregistrement s'affichera sur un ordinateur ou sur un correctement si vous formatez la carte autre appareil photo. mémoire dans cet appareil (sauf s'il - Cartes mémoire sur s'agit d'une carte mémoire à lesquelles des images ont enregistrement lent) (p. 168). été enregistrées et effacées à de nombreuses reprises.

L'espace disponible dans la mémoire intégrée de l'appareil photo est insuffisant.

z Essayez les procédures suivantes.

- Effectuez un formatage simple de la carte avant de filmer (p. 168). - Réduisez le nombre de pixels d'enregistrement (p. 68). - Utilisez une carte mémoire à grande vitesse (SDC-512MSH, etc.).

Le zoom ne fonctionne pas.

La commande de zoom a été z Faites fonctionner le zoom avant les actionnée lors de la prise de prises de vue en mode vidéo (p. 60). vue en mode vidéo. Notez que le zoom numérique est disponible pendant la prise de vue, mais uniquement dans le mode vidéo standard (p. 60).

« ! » s'affiche en rouge sur l'écran LCD et la prise de vue est automatiquement interrompue.

Guide de démarrage des logiciels.

Les images ne peuvent pas être éditées.

Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être éditées.

Les vidéos ne sont pas lues correctement.

Les vidéos enregistrées avec un grand nombre de pixels d'enregistrement et des cadences élevées peuvent s'interrompre momentanément lorsqu'elles sont lues sur des cartes mémoire à lecture lente. Vous pouvez éventuellement constater des défauts d'image et de son si vous lisez une vidéo sur un ordinateur qui n'est pas assez puissant. Les vidéos enregistrées avec cet appareil photo peuvent ne pas être lues correctement sur un autre appareil.

La lecture des images de la carte mémoire est lente.

La carte mémoire a été formatée dans un autre appareil photo.

z Utilisez une carte mémoire formatée dans votre appareil photo (p. 168).

La batterie n'est pas utilisée à z Reportez-vous à la section Précautions sa pleine capacité. de manipulation de la batterie (p. 198).

La durée de vie de la batterie z Remplacez la batterie (p. 9). est dépassée si celle-ci se décharge rapidement à température normale (23 °C/73 °F).

La batterie ne se charge pas.

La durée de vie de la batterie z Remplacez la batterie (p. 9). est dépassée.

Sortie sur le téléviseur

Le paramètre du système vidéo est incorrect.

Prise de vue en mode Assemblage.

z Réglez le système vidéo de votre téléviseur sur le paramètre approprié,

NTSC ou PAL (p. 56). z La sortie ne s'affiche pas sur un téléviseur en mode Assemblage. Prenez la photo dans un autre mode de prise de vue (p. 43).

Impression avec une imprimante compatible avec l'impression directe

Impossible d'imprimer L'appareil photo et z Connectez correctement l'appareil l'imprimante ne sont pas photo à l'imprimante à l'aide du câble correctement connectés. fourni. L'imprimante n'est pas sous z Mettez l'imprimante sous tension. tension. Le mode de connexion de z Sélectionnez [Méthode impr.], puis l'imprimante n'est pas correct. [Auto] (p. 56).

L'image est en cours d'enregistrement sur la carte mémoire, les yeux rouges sont en cours de correction ou les valeurs par défaut des paramètres de l'appareil photo sont réinitialisés. Carte mémoire absente Vous avez mis l'appareil photo sous tension sans avoir installé de carte mémoire ou la carte mémoire est insérée dans le mauvais sens (p. 9). Carte protégée La carte mémoire SD ou SDHC est protégée contre l'écriture La carte mémoire est pleine et aucune image supplémentaire ne peut être enregistrée. Il est également impossible d'enregistrer d'autres paramètres d'image, fichiers de l'enregistreur de son ou mém. vocaux.

La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez-la immédiatement par une batterie chargée ou rechargez-la. Reportez-vous à la section Précautions de manipulation de la batterie (p. 198). Aucune image. Aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire. Image trop grande. Vous avez essayé de lire une image d'une taille supérieure à 5616 x 3744 pixels ou dont la taille des données est importante. Vous avez essayé de lire une image JPEG non compatible (éditée avec un ordinateur, etc.). RAW Vous avez essayé de lire une image RAW non compatible. Image inconnue Vous avez essayé de lire une image qui contient des données endommagées, une image dont le type d'enregistrement est spécifique à l'appareil photo d'un autre fabricant ou une image qui a été téléchargée sur un ordinateur et modifiée. Agrandissement impossible Vous avez tenté d'agrandir une image enregistrée sur un appareil photo ou dans un type de données différent, une image modifiée avec un ordinateur, ou une vidéo. Rotation Impossible Vous avez tenté de faire pivoter une image modifiée avec un ordinateur ou enregistrée sur un appareil photo ou dans un type de données différent.

Vous avez tenté d'ajouter des effets à l'aide de Mes couleurs, de corriger les yeux rouges ou de recadrer ou rogner des vidéos ou des images enregistrées sur un autre appareil. Ou vous avez essayé de recadrer une image enregistrée à l'aide de ou déjà recadrée en . Ou vous avez essayé de rogner une image enregistrée à l'aide de ou une image ou . Imposs assigner catégorie Vous avez tenté de classer une image enregistrée avec un autre appareil photo. Opération impossible La correction des yeux rouges ne peut pas être appliquée car l'appareil photo ne détecte pas d'yeux rouges. Transfert impossible! Lors du transfert d'images vers l'ordinateur via le menu Transfert direct, vous avez tenté de sélectionner une image contenant des données endommagées ou prise avec un autre appareil photo. Vous avez peut-être tenté de sélectionner une vidéo alors que l'option [Papier peint] était sélectionnée dans le menu Transfert direct. Protégée! Vous avez tenté d'effacer ou d'éditer une image, une vidéo ou un mém. vocal protégé. Trop d'annotations Trop d'images ont été marquées avec des paramètres d'impression, de transfert ou de diaporama. Plus aucun traitement n'est possible. Clôture impossible Impossible d'enregistrer une partie des paramètres d'impression, de transfert ou de diaporama.

L'ordinateur n'a pas pu télécharger l'image en raison du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire. Utilisez un lecteur de carte USB ou un adaptateur de carte PCMCIA pour télécharger les images. Erreur objectif, redémarrer

(xx : numéro) L'appareil photo a détecté une erreur. Mettez l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension, et prenez ou lisez une photo. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème s'est produit. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il se peut que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode de lecture. Essayez de remettre l'appareil sous tension et reprenez la prise de vue ou l'enregistrement. Si ce message continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon car le problème peut provenir de l'objectif.

• Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au chargeur de batterie ou à l'adaptateur secteur compact vendu séparément.

• Le terme « batterie » fait référence au bloc batterie.

Équipement z N'orientez pas l'appareil photo vers une source de lumière intense (vers le soleil par une journée ensoleillée, par exemple). Vous pourriez en effet endommager le capteur CCD de l'appareil photo ou votre vue. z Rangez cet équipement hors de portée des enfants. • Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation. • Carte mémoire : présente un danger si elle est avalée accidentellement. En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin. z N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. z Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l'appareil photo s'il a été endommagé. z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent.

195 z Ne laissez pas l'équipement entrer en contact avec de l'eau ou

être immergé dans de l'eau ou tout autre liquide. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez la batterie ou débranchez le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact de la prise de courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. z N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, du benzine ou un diluant pour nettoyer l'équipement. z Évitez de couper, d'endommager et de modifier le cordon d'alimentation ou de déposer des objets lourds dessus. z N'utilisez que des accessoires d'alimentation recommandés. z Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes. z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont humides. En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique.

Annexe 196 z Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge ou lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou autre danger. z Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge. Le fait de laisser les unités branchées pendant une durée prolongée peut entraîner une surchauffe et une déformation de celles-ci et, ce faisant, un risque d'incendie. z Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie. z Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique. z Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.

Autres z Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet endommager la vue.

Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces). z Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les cartes de crédit) doivent être tenus à distance du hautparleur de l'appareil photo, sans quoi ils sont susceptibles de perdre des données ou de cesser de fonctionner.

Vous pourriez en effet occasionner des blessures ou endommager l'équipement. z Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la page ou dans un endroit venteux, faites attention que la poussière ou du sable ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.

Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.

z Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. z N'utilisez pas l'équipement d'une façon qui lui ferait dépasser la capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien insérée dans la prise de courant. z Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés.

Les conditions mentionnées ci-dessus peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, avec pour conséquence un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batterie, puis rangez l'appareil photo dans un endroit sûr. Il est possible que la batterie se décharge.

z Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux. z Ne mettez pas des objets métalliques (comme des aiguilles ou des clés) ou de la saleté en contact avec les bornes ou la prise du chargeur.

Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts.

198 z Ne connectez pas les adaptateurs secteur compacts ou les chargeurs de batterie à des périphériques tels que des transformateurs électriques de voyage au risque de provoquer des dysfonctionnements, une production excessive de chaleur, un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

Flash z Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre

(présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers). z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager. z Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives. Vous pourriez en effet vous brûler.

Précautions de manipulation

Appareil photo z Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage dû à des ondes électromagnétiques, ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'un moteur ou d'un équipement générant un champ magnétique important. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image. z Pour éviter la formation de condensation en cas de transfert de l'appareil photo d'un endroit froid vers une pièce chaude, placez l'appareil à l'intérieur d'un sachet en vinyle et retirez-en l'appareil une fois qu'il s'est acclimaté à la température ambiante. En cas de formation de condensation, retirez la carte mémoire et la batterie et laissez l'appareil photo à température normale jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.

Batterie z Veillez à ce que les bornes de la batterie soient en permanence propres.

Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie.

199 z À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de charge restante de la batterie

(rouge clignotante) peut s'afficher plus tôt que d'habitude. Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans une poche immédiatement avant de l'utiliser. z Vérifiez toutefois que la poche ne contient aucun objet métallique susceptible d'entraîner un court-circuit, tel qu'un porte-clés, etc. La batterie peut être court-circuitée. z Ne laissez aucun objet métallique, tel qu'un porte-clés, entrer en contact avec les bornes ( ) et ( ) (Fig. A). Pour transporter la batterie ou la stocker durant des périodes de nonutilisation prolongées, replacez toujours le couvre-bornes (Fig. B). De telles conditions peuvent endommager la batterie.

Figure A Figure B Le positionnement du couvre-bornes peut vous permettre de vérifier la charge de la batterie utilisée (figures C et D).

à celui illustré à la figure C.

z Il est conseillé de l'utiliser dans l'appareil photo jusqu'à ce qu'elle soit déchargée et de la conserver à l'intérieur, dans un endroit présentant une humidité relative faible et à des températures comprises entre 0 et 30 °C (32 et 86 °F).

Le stockage d'une batterie entièrement chargée pendant des périodes prolongées (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses performances. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant de longues périodes, chargez-la, puis déchargez-la dans l'appareil photo environ une fois par an avant de la stocker à nouveau.

200 z Dans la mesure où il s'agit d'une batterie lithium-ion, il n'est pas nécessaire de la décharger avant de la recharger. z Il est conseillé de charger la batterie le jour où vous souhaitez l'utiliser, ou la veille, pour bénéficier d'une charge complète.

• Même les batteries chargées continuent de se décharger de façon naturelle. z Comptez environ 1 heure et 30 minutes pour recharger complètement la batterie lorsqu'elle est totalement déchargée (d'après les normes de test Canon). • Il est conseillé d'effectuer la charge à une température comprise entre 5 et 40 °C (41 et 104 °F). • Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie. z Si les performances de la batterie diminuent considérablement même lorsqu'elle est chargée entièrement, sa durée de vie est dépassée et elle doit être remplacée.

Carte mémoire z Languette de protection en écriture sur les cartes mémoire SD et SDHC.

Languette de protection contre l'écriture

Faites glisser la languette vers le haut.

Écriture/effacement possible • endroits sujets à la poussière et au sable ; • endroits pouvant présenter une humidité et des températures élevées. z Dans la mesure où les données enregistrées sur la carte mémoire peuvent être endommagées ou effacées, en tout ou en partie, du fait de parasites électriques, de l'électricité statique ou d'un dysfonctionnement de la carte ou de l'appareil photo, il est conseillé d'effectuer une copie de sauvegarde des données importantes. z Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées.

z Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez l'appareil hors tension et réinsérez la carte mémoire.

Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et formatez à nouveau la carte. z Soyez prudent si vous transférez la propriété d'une carte mémoire ou que vous la jetez. Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la suppression de tout son contenu. Dès lors, si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles.

z Il est conseillé d'utiliser des cartes mémoire qui ont été formatées dans votre appareil photo.

• La carte mémoire fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire. • Une carte mémoire défectueuse peut être à l'origine d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. • Lorsqu'une carte mémoire d'une marque autre que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mémoire avec le présent appareil.

• Fermez le couvercle du logement de la carte mémoire/compartiment batterie.

Ouvrez le couvre-bornes du connecteur DC et branchez le cordon dans la prise de courant.

Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que cette explication.

Filetages pour trépied

z Le temps de charge du flash augmente à mesure que la charge de la batterie diminue. Réglez toujours le commutateur d'alimentation/sélecteur de mode sur la position [OFF] lorsque vous avez fini d'utiliser le flash. z Veillez à ne pas toucher les fenêtres du flash ou du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash. z Le flash peut se déclencher si un autre flash est utilisé à proximité. z Il arrive que le flash haute puissance ne se déclenche pas à l'extérieur lorsqu'il fait plein jour ou lorsqu'il n'y a pas d'éléments réfléchissant la lumière. z Pour les prises de vue en continu, même si le flash se déclenche pour la première prise, il ne se déclenche pas pour les suivantes. z Serrez les vis de fixation de façon à ce qu'elles ne se dévissent pas. Sinon, vous risqueriez de faire tomber l'appareil photo et le flash, et donc de les endommager.

(CR123A ou DL123) est installée. z Pour éclairer correctement les sujets, installez le flash de façon à ce qu'il soit à la verticale sur le côté de l'appareil photo et parallèle au panneau avant de celui-ci. z Vous pouvez utiliser un trépied même lorsque le flash est fixé.

• La charge est considérablement réduite Si la durée d'utilisation de la pile a diminué considérablement, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Les bornes ont peut-être été salies avec les doigts. • Utilisation à des températures basses Achetez une pile lithium générique de rechange (CR123A ou DL123). Il est conseillé de mettre la pile de rechange en poche afin de la réchauffer avant de remplacer la pile du flash. • Absence d'utilisation pendant une période prolongée Le fait de laisser les piles dans le flash haute puissance risque de provoquer une fuite du liquide et d'endommager le produit. Retirezles du flash haute puissance et stockez-les dans un endroit frais et sec.

Soins et entretien de l'appareil photo

N'utilisez jamais de solvants, de benzine, de détergents ou d'eau pour nettoyer l'appareil photo. Ces substances risquent de le déformer ou de l'endommager.

Boîtier de l'appareil photo

Essuyez doucement le boîtier de l'appareil pour enlever les saletés au moyen d'un chiffon doux ou d'un tissu pour lunettes.

Utilisez tout d'abord un soufflet pour retirer la poussière et la saleté, puis retirez la poussière restante en essuyant doucement l'objectif avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans la brochure sur le système de garantie européenne (EWS).

Viseur et écran LCD Veillez à ne pas frotter ni appuyer trop fort sur l'écran LCD, sans quoi vous risquez de l'endommager ou de provoquer d'autres problèmes.

*3 Il est possible de sélectionner la taille de la zone AF.

Plage de mise au point

Continu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrêt * Images fixes uniquement

Système de mesure *2 L'appareil photo règle automatiquement la vitesse optimale en fonction du mode de prise de vue et du mouvement du sujet. La vitesse ISO est toutefois réglée sur une valeur relativement plus élevée que Auto.

: Norme de conception pour les systèmes de fichiers d'appareils photo numériques,

compatible DPOF Annexe

4 Go, l'enregistrement s'arrête au moment où la durée de la séquence atteint 1 heure. En fonction de la capacité de la carte mémoire et de la vitesse d'écriture des données, il est possible que l'enregistrement s'interrompe avant que la taille n'atteigne 4 Go ou la durée d'enregistrement

(Données basées sur la norme CIPA)

Moniteur LCD désactivé

• À faibles températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de charge restante (rouge clignotante) peut apparaître très rapidement. Dans ces cas-là, vous pouvez améliorer les performances de la batterie en la réchauffant dans votre poche avant de l'utiliser.

Température normale (23 °C ± 2 °C/73 °F ± 3,6 °C), humidité relative normale (50 % ± 20 %), en alternant les prises de vue en grand angle et au téléobjectif à des intervalles de 30 secondes avec déclenchement du flash toutes les deux prises de vue et mise hors tension de l'appareil photo toutes les dix prises. L'appareil photo est laissé hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallumé et la procédure de test répétée.

• Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale

Lecture : Température normale (23 °C ± 2 °C/73 °C ± 3,6 °C), humidité relative normale (50 % ± 20 %), lecture en continu

à raison de 3 secondes par image. Reportez-vous à la section Précautions de manipulation (p. 198).

Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.

Vitesse des données et durées d'enregistrement

(estimations) de l'enregistreur de son : Carte mémoire fournie avec l'appareil photo

Vitesse des données

Modification des informations affichées 58

Effacement 17, 151 Effets de transition 130 Enregistr. son 146 Entretien 205

• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable. • Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de Canon. • Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l'altération de données par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo, des logiciels, des cartes mémoire SD (cartes SD), des ordinateurs personnels, des périphériques ou de l'utilisation de cartes SD d'une marque autre que Canon.

• Microsoft, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, le logo Mac, QuickTime et le logo QuickTime sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Le logo SDHC est une marque.

Copyright © Canon Inc. 2008. Tous droits réservés.

Mes couleurs (p. 103)

{ 15 images/s en mode de lecture. Non disponible lorsque Cachet date ou Écran large est sélectionné. Toujours réglé sur Marche. Disponible lorsque le flash est réglé sur [Marche]. Sélectionnez dans le menu de prise de vue de .

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue