FXK23T - Fer à repasser DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FXK23T DELONGHI au format PDF.
| Type d'appareil | Fer à repasser vapeur |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Matériau de la semelle | Acier inoxydable |
| Fonction vapeur | Oui |
| Vapeur verticale | Oui |
| Jet de vapeur | Oui |
| Réglage température | Manuel |
| Arrêt automatique | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Fonction anti-calcaire | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - FXK23T DELONGHI
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FXK23T - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FXK23T de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI FXK23T DELONGHI
Consignes de sécurité Symboles utilisés dans ce mode d’emploi Les consignes importantes sont signalées par ces symboles. Il est absolument nécessaire de respecter ces consignes.
Le non-respect peut provoquer des lésions en raison de décharges électriques et peut entraîner la mort.
Attention ! Le non-respect peut provoquer des lésions ou des dégâts à l’appareil.
Danger brûlures ! Le non-respect peut provoquer des brûlures.
Ce symbole souligne les conseils et les informations importantes pour l’utilisateur
Consignes fondamentales de sécurité Danger ! L’appareil marchant à l’électricité, il peut générer des décharges électriques. Respectez les consignes de sécurité suivantes : • Ne touchez pas l’appareil les mains humides. • N’utilisez pas l’appareil les pieds nus ou mouillés • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Ne tirez pas le cordon d’alimentation ni l’appareil pour débrancher celui-ci. • En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la prise, demandez à un spécialiste de remplacer cette dernière par une prise adéquate et de vérifier si la section des câbles de la prise est adaptée à la puissance consommée par l’appareil. • Ne mettez jamais le fer sous le robinet pour ajouter de l’eau. Utilisez le gobelet prévu. • Débranchez l’appareil avant de remplir le réservoir d’eau. • Afin d’éviter tout risque, si le cordon d’alimentation est détérioré, faites-le remplacer par le Fabricant ou par son SAV. • La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est correctement branché sur une mise à la terre efficace, conformément aux normes en vigueur en la matière. Cette consigne fondamentale de sécurité doit être respectée et, si vous avez des doutes, faites contrôler l’installation par un spécialiste. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dégâts découlant d’un manque de mise à la terre de l’installation. • Si vous décidez de ne plus utiliser votre fer à repasser, débranchez-le et rendez-le inutilisable en coupant le cordon
d’alimentation. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’appareil pour couper l’alimentation électrique. Si l’appareil est en panne ou s’il fonctionne mal, éteignezle, n’y touchez plus et apportez-le dans un centre d’assistance agréé. Avant de brancher l’appareil, vérifier si la tension de secteur (V) indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre installation électrique. La prise doit être reliée à une mise à la terre efficace. Danger brûlures ! Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes ou des animaux. Ne laissez pas le fer branché sans surveillance. N’ouvrez pas l’orifice de remplissage pendant l’utilisation. Attention ! Après avoir déballé l’appareil, vérifiez son intégrité. Si vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et adressez-vous à un spécialiste. Supprimez le sac en plastique, il est dangereux pour les enfants. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne remplissez pas trop le réservoir et évitez les mélanges avec des détachants ou autres. Quand vous posez le fer sur son repose-fer, veillez à ce que celui-ci soit sur une surface stable L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable. Évitez d’utiliser le fer s’il est tombé, s’il présente des signes de dommages visibles ou s’il fuit. S’il tombe et qu’il se casse visiblement, évitez de l’utiliser et apportez-le dans un centre d’assistance agréé. Le fer doit être positionné sur une surface plane et très résistante aux températures élevées.
MODE D’EMPLOI Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. • L’inobservation de ce mode d’emploi peut causer des lésions ou endommager l’appareil.
Description fr Conseils pour le repassage • Les tissus en velours, laine, etc., ainsi que les gants et les sacs pourront retrouver leur aspect et leur souplesse d’origine en passant lentement le fer à courte distance de ces derniers avec la vapeur en fonction. • N’appuyez pas et n’utilisez pas le fer sur les fermetures éclair, les crochets, les anneaux, etc. pour éviter de rayer la semelle. • Séparez les vêtements en fonction de la température de repassage nécessaire, en commençant par ceux qui nécessitent les températures plus basses. • Les tissus en soie doivent être repassés à sec sur l’envers. • Les tissus en laine, coton, lin fin doivent être repassés à la vapeur sur l’envers, ou sur l’endroit avec une pattemouille pour éviter l’effet brillant. • Les tissus amidonnés ont besoin d’une plus grande humidité. • Repassez sur l’endroit du tissu les couleurs blanches et claires, sur l’envers les couleurs foncées, ainsi que les broderies pour les faire ressortir. Pour obtenir un bon vapeur de vapeur, patientez quelques secondes entre deux utilisations de la vapeur. Le système anti-gouttes bloque automatiquement la vapeur si la température du thermostat est trop basse, évitant ainsi la sortie de gouttes de la semelle.
Le Fabricant ne répond pas de dommages découlant de l’inobservation de ce mode d’emploi. Nota Bene: Conservez-le soigneusement ! Si vous cédez l’appareil à d’autres personnes, remettez-leur également ce mode d’emploi. UTILISATION CONFORME • L’appareil ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre usage est jugé impropre et par conséquent dangereux. • Le constructeur ne peut être tenu pour responsable de dégâts découlant d’usages impropres, incorrects et irraisonnés ou de réparations effectuées par des personnes non qualifiées. Attention ! Ce fer fonctionne avec de l’eau du robinet. Si l’eau est très calcaire (dureté supérieure à 27 °f), nous vous suggérons de diluer de l’eau déminéralisée à 50% dans de l’eau du robinet. L’appareil est doté d’un filtre à base de résine, installé dans le réservoir, qui filtre les impuretés contenues dans l’eau et conserve la plaque propre et maintient la distribution de vapeur constante pendant le repassage. Évitez les substances chimiques et détergentes (eaux parfumées, essences, solutions détartrantes, etc.).
Description A. Câble d’alimentation B. Voyant arrêt automatique (AUTOSHUT OFF) (*seulement sur certains modèles) C. Support en caoutchouc pour reposer le fer à la verticale D. Voyant d’alimentation (ON/OFF) E. Touche spray F. Régulateur de vapeur : pos. : pas de vapeur pos. 1: vapeur minimum pos. 2: vapeur max. G. Touche « Easy Turbo » (bouffée de vapeur) H. Touche « Self Clean » (nettoyage automatique) I. Clapet remplissage réservoir J. Spray K. Bouton réglage thermostat L. Doseur d’eau
N’utilisez pas d’eau minérale.
Attention ! Si vous utilisez des dispositifs de filtration, assurez-vous bien que l’eau obtenue ait un pH neutre. Première mise en service de l’appareil • Lors de la première mise en service, retirez l’éventuelle protection de la semelle (si présente). • Lors de la première utilisation, l’appareil peut produire un peu de fumée pendant quelques minutes et une odeur due au réchauffement et au séchage des colles utilisées pour l’assemblage. Il est conseillé d’aérer la pièce.
Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin. Mise au rebut Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.
Notice Facile