IXUS 95 IS - Appareil photo compact CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IXUS 95 IS CANON au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Capteur | Capteur CCD de 10 mégapixels |
| Zoom optique | 3x zoom optique |
| Écran | Écran LCD de 2,5 pouces |
| Résolution d'image maximale | 3648 x 2736 pixels |
| Modes de prise de vue | Auto, Manuel, Portrait, Paysage, Nuit, etc. |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Type de batterie | NB-4L |
| Dimensions approximatives | 92 x 54 x 22 mm |
| Poids | Approx. 130 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Compatibilités | Cartes mémoire SD, SDHC |
| Connectivité | USB 2.0, sortie vidéo |
| Fonctions principales | Détection des visages, stabilisation d'image, mode macro |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs débutants et intermédiaires, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - IXUS 95 IS CANON
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IXUS 95 IS - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IXUS 95 IS de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI IXUS 95 IS CANON
Guide d'utilisation de l'appareil photo

- Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.
- Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo
Batterie NB-6L (avec couvre-bornes)
Chargeur de batterie CB-2LY/CB-2LYE
Cable d'interface IFC-400PCU
Câble AV AVC-DC400
Dragonne WS-DC7
Mise en route
CD-ROM Digital Camera Solution Disk
Brochure sur le système de garantie Canon
CD-ROM des manuels de l'appareil photo numérique
Reportez-vous également aux manuels PDF sur le CD-ROM.
- Guide d'utilisation de l'appareil photo (Ce guide)
Une fois que vous maîtriserez les bases, utilisez les nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos encore plus ambitieuses.
Guide d'impression personnelle
Consultez ce guide pour connecter l'appareil photo à une imprimante.
Guide de démarrage des logiciels
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Il explique comment installer et utiliser le logiciel du CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk.

Aucune carte mémoire n'est fournie. Adobe Reader doit être installé pour pouvoir afficher les fichiers PDF. Microsoft Word Viewer 2003 peut être installé pour afficher les manuels Word (Moyen-Orient uniquement). Si ce logiciel n'est pas installé sur votre ordinateur, accédez au site Web suivant pour le télécharger : http://www.adobe.com (dans le cas de fichiers au format PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (dans le cas de fichiers au format Word)
Prises de vue test
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage privé. Il est interdit d'enregistrer des images contrevenant aux lois en matière de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur des droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez vous reporter à la Brochure sur le système de garantie de Canon incluse avec votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter à la Brochure sur le système de garantie de Canon.
Écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Cartes mémoire
Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement « cartes mémoire ».
Prendre une photo
Prise d'une photo en laissant l'appareil effectuer les réglages... 22 Prise de photos dans des conditions particulières 52-54
Réussir des portraits
Portraits (page 52)
Nocturne (page 52)
Enfants et animaux (page 53)
Plage 53)
Neige (page 54)
Réussir des paysages
Coucher de soleil (page 53)
Feuillages (page 54)
Photographier d'autres scènes
Intérieur (page 52)
Feu d'artifice (page 53)
Aquarium (page 54)
Sous-marin (page 54)
Faible luminosité (page 54)
Mise au point sur des visages. 22, 60, 76 Prise de vues sans le flash (flash désactivé) 55 Prise de photos sur lesquelles j'apparais (retardateur). 59, 60 Affichage de la date et de l'heure sur les photos. 58 Gros plans de sujets (macro). 63 Gros plans de sujets avec le zoom (macro numérique). 64 Prise de photos dans des tons sépia ou en noir et blanc. 70 Modification de la taille de la photo (pixels d'enregistrement). 65 Prise de photos en rafale. 67 photo (stabilisation d'image). 113
é de l'appareil sous une faible luminosité (Sensibilité ISO élevée auto) 54, 68. Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste) 81. Utilisation du viseur pour prendre les photos 73.
Afficher
- Visualisation de mes photos 25 • Affichage automatique des photos (diaporama) 92 • Visualisation des photos sur un téléviseur 95 • Recherche rapide de photos 90, 91 • Suppression de photos 26, 97 • Protection des photos contre l'effacement accidentel 96
Réaliser/lire des vidéos
• Réalisation de vidéos 29 • Lecture de vidéos 31
Imprimer
Impression simple de photos
Enregistrer
Enregistrement d'images sur un ordinateur
Divers
Désactivation des sons 47 Utilisation de l'appareil photo à l'étranger 13
Table des matières
Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les fonctions de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et ultérieurs présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus au fil de votre lecture.
Vérification du contenu du coffret. 2 À lire en priorité. 3 Que voulez-vous faire ? 4 Précautions de sécurité. 8
Mise en route
Charge de la batterie 12 Installation de la batterie et de la carte mémoire 14 Réglage de la date et de l'heure 17 Paramétrage de la langue d'affichage 19 Formatage des cartes mémoire 20 Activation du déclencheur 21 AUTO Prise de photos 22 Affichage des images 25 Effacement d'images 26 Impression d'images 27 Réalisation de vidéos 29 Lecture de vidéos 31 Transfert d'images sur un ordinateur 32 Accessoires 36 Accessoires vendus séparément 38
Guide des composants 40 Informations affichées à l'écran 42 Fonction Mode éco (Extinction auto) 44 Menu FUNC - Procédures de base 45 Menu MENU - Procédures de base 46 Modification des réglages audio 47 Réinitialisation des paramètres par défaut de l'appareil photo 48
Formatage simple de la carte mémoire....49
Modification de la luminosité de l'écran....50
3 Prise de vue dans des conditions spéciales et fonctions les plus courantes
Prise de vue dans diverses conditions 52 Désactivation du flash 55 Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) 56 Insertion de la date et de l'heure 58 Utilisation du retardateur 59 Utilisation du retardateur avec détection des visages 60
4 Sélection manuelle des réglages
Prise de vue en mode Programme d'exposition automatique 62 Activation du flash 62 Prise de vue de sujets éloignés (Infini) 63 Prises de vue en gros plan (Macro) 63 Zoom avant sur des sujets proches (Macro numérique) 64 Modification du nombre de pixels d'enregistrement (Taille de l'image) 65 Modification de la qualité d'image (Taux de compression) 65 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 67 Prise de vue en continu 67 Modification de la vitesse ISO 68
Réglage de la balance des blancs 69 Modification des tons d'une image (Mes couleurs) 70 Prise de vue à l'aide d'un téléviseur 71 Prise de vue avec le retardateur 2 sec. 71 Personnalisation du retardateur 72 Modification de la composition à l'aide de la mémorisation de la mise au point 73 Prise de vue à l'aide du viseur 73
5 astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo
Modification du mode Zone AF 76 AFL Prise de vue avec Mémorisation AF 77 Agrandissement du point focal 78 Modification du mode de mesure 79 AEL Prise de vue avec Mémorisation d'exposition 79 FEL Prise de vue avec la mémorisation d'exposition au flash 80 Prise de vue avec Synchro lente 80 Éclaircissement de sujets sous-exposés (i-contraste) 81 Correction yeux rouges 82 Prises de vue d'expositions longues 83
Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidés
Modification de la qualité d'image 86 Mémorisation de l'exposition / Réglage de l'exposition 87 Autres fonctions de prise de vue 87 Fonctions de lecture 88
Utilisation des fonctions de lecture et autres.
Recherche d'images par groupe de 9 (Affichage de l'index) 90
Recherche d'images à l'aide de l'affichage par saut. 91 Affichage de diaporamas. 92 Vérification de la mise au point. 93 Agrandissement d'images. 94 Modification des transitions entre les images. 94 Affichage d'images sur un téléviseur. 95 Protection des images. 96 Effacement de toutes les images. 97 Rotation d'images. 98 Redimensionnement des images. 99 Éclaircissement de sujets (i-contraste). 100 Correction des yeux rouges. 101 Sélection d'images pour l'impression (DPOF). 102
Personalisation de l'appareil photo
Modification des fonctions 108
de prise de vue 111
Modification des fonctions de lecture 114
9. Informations utiles
Utilisation de l'alimentation secteur 116 Dépannage 117 Liste des messages qui apparaissent à l'écran 120 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 122 Caractéristiques 128 Précautions de manipulation 131 Index 132
Précautions de sécurité
- Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels.
- Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.

Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.

Attention
Indique un risque de blessure.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.

Appareil photo
- Ne regardez pas à travers le viseur de l'appareil photo des sources lumineuses intenses (soleil, par exemple). Vous pourriez endommager votre vue.
- Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
- Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation. Carte mémoire et pile de sauvegarde de la date – représentant un danger si elles sont avalées accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
- N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
- Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur de l'appareil photo si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé. Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent. N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer l'équipement.
- Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo, mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie.
Utilisez uniquement d recommandées.
L'utilisation d'autr pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Batterie et chargeur de batterie
Utilisez uniquement les batteries recommandées. Évitez de placer la batterie à proximité ou en contact direct avec une flamme. Évitez tout contact entre la batterie et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou d'autres liquides. N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie. Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents.
Cela pourrait entraîner une explosion ou une fuite et présenter ainsi un risque d'incendie, de blessure et de dégradation de l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l'appareil photo ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie. Veillez à ne pas couper, endommager ou modifier le cordon d'alimentation, et à ne pas déposer des objets lourds dessus. Débranchez le cordon d'alimentation régulièrement et éliminez la poussière accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et autour. Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Autres avertissements
- Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en charge les CD-ROM de données.
La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) risquerait d'endommager les haut-parleurs. L'écoute de CD-ROM depuis un lecteur de CD audio en y branchant un casque peut également entraîner des troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé.
Attention
- Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents lorsque vous le tenez par la dragonne. Veillez à ne pas cogner ni exercer de forte pression sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
Veillez, lors de l'utilisation de l'équipement, à respecter la capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien insérée dans la prise de courant.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
- Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger l'appareil photo aux endroits suivants :
Endroits directement exposés aux rayons du soleil, endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C (104 °F), endroits humides ou poussiéreux.
Les conditions précitées peuvent provoquer un court-circuit, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures.
Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier.
- Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la fiche du chargeur de batterie.
Un tel contact risque de provoquer une décharge électrique, un incendie ou d'autres dégâts.
Attention
- Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (le soleil, par exemple).
Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou d'endommager le capteur CCD.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, faites attention à ce que de la poussière ou du sable ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. Veillez à ne pas utiliser le flash lorsque de la poussière ou d'autres dépôts sont présents sur sa surface ou lorsqu'il est recouvert par vos doigts ou un tissu.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
- Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est chargée ou si vous ne l'utilisez pas. Veillez à ne rien poser su (chiffon, par exemple) pendant la charge.
Le fait de laisse branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
Retirez la batterie de l'appareil photo et rangez-la si vous ne l'utilisez pas.
Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo, il risque de s'endommager en cas de fuite.
- Avant d'éliminer les batteries, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques dans le conteneur à déchets peut provoquer un incendie ou une explosion.
Tenez la batterie hors de portée des animaux.
Si un animal mord la batterie, cela pourrait provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures.
- Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran LCD.
Lorsque vous placez l'appareil photo dans votre sac, assurez-vous qu'aucun objet lourd n'entre en contact avec l'écran LCD.
N'attachez pas d'accessoires à la dragonne.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran LCD.



Mise en route
Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue, comment prendre des photos en mode AUTO et comment ensuite visualiser, supprimer et imprimer les images prises. La dernière partie de ce chapitre explique comment réaliser et lire des vidéos, mais aussi transférer des images sur un ordinateur.
Fixation de la dragonne / prise en main de l'appareil photo
- Attachez la dragonne fournie et passez-la autour du poignet pour éviter de laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation.
- Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne soient pas devant le flash.

Charge de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie.

Insérez la batterie.
Alignez les symboles de la batterie et du chargeur, puis insérez la batterie en la faisant glisser (①), puis en l'abaissant (②).

Chargez la batterie.
Pour le modèle CB-2LY : sortez la fiche et branchez le chargeur sur une prise secteur. Pour le modèle CB-2LYE : branchez le cordon d'alimentation sur le chargeur et l'autre extrémité sur une prise secteur. Le témoin de charge s'allume en rouge et la charge commence. Le témoin de charge devient vert une fois la charge terminée. La charge dure environ 1 heure et 55 minutes.

4. Retirez la batterie.
- Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur, puis retirez la batterie en la faisant glisser ① et en la tirant vers le haut ②.


Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.
Nombre approximatif de prises de vue possibles
| Nombre de prises de vue | Écran LCD activé.* | 260 prises |
| Écran LCD désactivé. | 700 prises | |
| Durée de lecture (heures) | 6 heures | |
- Le nombre est déterminé sur la base de la norme de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
- Ce nombre peut être inférieur dans certaines conditions de prise de vue.
Témoin de charge de la batterie
Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état .
| Affichage | Résumé |
| [77] | La batterie est totalement chargée. |
| [78] | La batterie est légèrement déchargée, mais la charge est suffisante. |
| [4] (clignote en rouge) | La batterie est presque déchargée. |
| « Changer la batterie. » | La batterie est vide. Rechargez la batterie. |

Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille.
Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas utilisées.

Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes de manière à ce que le symbole ▲ soit visible.
Stockage de la batterie pour une période prolongée
Videz complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le couvre-bornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage d'une batterie pendant une période prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses performances.
Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de 100 - 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de dispositifs tels que des transformateurs électriques de voyage, car ils peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
La batterie peut présenter un gonflement.
Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement l'existence d'un problème. Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre plus dans l'appareil photo, contactez le centre d'assistance Canon.
Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée, cela signifie qu'elle est en fin de vie.
Achetez-en une nouvelle.
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Installez la batterie fournie ainsi qu'une carte mémoire dans l'appareil photo.

Vérifiez la position de la languette de protection contre l'écriture de la carte.
Si la carte mémoire dispose d'une et que celle-ci est en position verrouillée, vous ne pourrez pas enregistrer de photos. Faites glisser la languette jusqu'à entendre un déclic.

Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le couvercle ① et ouvrez-le ②.
Bornes
Insérez la batterie.
Insérez la batterie comme illustré jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez entendre un déclic). Veillez à insérer la batterie dans le bon sens, sans quoi elle ne se mettra pas en place correctement.
Bornes
Insérez la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire comme illustré jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez entendre un déclic). Veillez à l'insérer dans le bon sens. L'insertion de la carte mémoire dans le mauvais sens risque d'endommager l'appareil photo.

Fermez le couvercle.
Fermez le couvercle ①, puis faites-le glisser ② jusqu'à ce qu'il soit en place (vous devriez entendre un clic).

Retirez la batterie.
Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche. La batterie sort de son logement.

Retirez la carte mémoire.
- Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la délicatement. La carte mémoire sort de son logement.
Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire
| Carte mémmoire | 2 Go | 8 Go |
| Nombre de prises de vue | 749 | 2994 |
- Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut. Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.

Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue disponibles ?
Vous pouvez lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (page 22).

Nombre de prises de vue disponibles
Cartes mémoire compatibles
Cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC, cartes MultiMediaCards, cartes mémoire MMCplus, cartes mémoire HC MMCplus.

À quoi sert la languette de protection contre l'écriture ?
Les cartes mémoire SD et SDHC disposent d'une . Lorsque cette languette est en position verrouillée, le message [Carte protégée] s'affiche à l'écran et vous ne pouvez pas prendre de photos ni en effacer.
Réglage de la date et de l'heure
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous m La date et l'heure enregistrées sur vos images étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.

Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche ON/OFF. L'écran Date/Heure s'affiche.

Réglez la date et l'heure.
Utilisez les touches ▼ et ▶ pour sélectionner une option. Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour définir une valeur.

Effectuez le réglage.
- Appuyez sur la touche [U/S]. Une fois la date et l'heure réglées, l'écran Date/Heure se ferme. - Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension.

Cran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure, l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous tension.
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels .

Affichez les menus.
- Appuyez sur la touche MENU.

Sélectionnez [Date/Heure] dans l'onglet.
- Appuyez sur les touches ↓ pour selectionner l'onglet ↑.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Date/Heure], puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Date/Heure] dans l'onglet. - 1](/content/2019/10/29724/images/3e5cc7a7d2f78fb380ed4e38d3531a7d227cd0bc8be702bc9dae36cbf517223f.jpg)
3. Modifiez la date et l'heure.
- Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 17 pour ajuster le réglage. Pour fermer les menus, appuyez sur la touche MENU.

Pile de sauvegarde de la date
L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date et de l'heure intégrée qui peut conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines après le retrait de la batterie. Lorsque vous insérez une batterie chargée ou que vous branchez un kit adaptateur secteur (vendu séparément, p. 38), la pile de sauvegarde de la date se charge en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas sous tension. Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, le menu Date/Heure s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Suivez les étapes de la p. 17 pour régler la date et l'heure.
Paramétrage de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et les messages de l'écran LCD.

Passez en mode de lecture.
Appuyez sur la touche.


Affichez l'écran des réglages.
- Appuyez sur la touche (FIRE) ① et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche MENU ②.

Paramétrez la langue d'affichage.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner une langue, puis sur la touche (OK). e, le menu se ferme.


Pour modifier la langue d'affichage, appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet [Paramètres], puis sélectionnez l'élément de menu [Langue].
Formatage des cartes mémoire
Toute carte mémoire neuve ou qui a été précédemment utilisée avec d'autres périphériques doit être formatée avec cet appareil photo. Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.



Affichez le menu.
- Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez [Formater].
- Appuyez sur les touches ↓ pour selectionner l'onglet ↑.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Formater], puis appuyez sur la touche OK ou SET.
Formatez la carte mémoire.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche (FUKSET). L'appareil photo formate la carte mémoire. ît.

Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles.

La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
Activation du déclencheur
Le déclencheur a deux positions. Pour prendre en photo les éléments sur lesquels vous effectuez la mise au point, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.

Appuyez jusqu'à mi-course (légèrement jusqu'à la première position).
L'appareil photo effectue la mise au point et sélectionne automatiquement les réglages nécessaires pour la prise de vue, tels que la luminosité. Une fois la mise au point effectuée, l'appareil photo émet deux signaux sonores et le témoin s'allume en vert.

Appuyez à fond (jusqu'à la deuxième position).
L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo.

Si vous appuyez sur le déclencheur à fond directement sans passer par la position intermédiaire, il se peut que la mise au point de la photo ne s'effectue pas.
Étant donné que l'appareil photo peut déterminer le sujet et les conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les meilleurs réglages pour la scène ; il ne vous reste plus ensuite qu'à prendre la photo. L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point dessus, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux optimaux.

Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche ON/OFF. Le son de démarrage est émis et l'écran d'accueil apparaît. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis hors tension.

Sélectionnez le mode auto.
Réglez le sélecteur de mode sur AUTO. Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers le sujet, il émet un léger bruit pour déterminer la scène. L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet qu'il considère comme principal, puis il affiche l'icône correspondant à la scène déterminée dans le coin supérieur gauche de l'écran. Une fois que l'appareil photo a détecté les visages, il affiche un cadre blanc autour du visage du sujet principal et des cadres gris autour des autres visages. Même si les visages détectés bougent, l'appareil photo suit les visages dans une certaine plage.

Compose la vue.
- Déplacez la commande de zoom vers [ ] pour effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la vers [ ] pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le faire apparaître plus petit.




Effectuez la mise au point.
- Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point, il émet ent lorsque la mise au point sur le sujet est effectuée. Si l'appareil photo effectue la mise au point sur différents éléments, plusieurs zones AF apparaissent.
Prenez la photo.
Appuyez à fond sur le déclencheur. L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo. Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible.
Pendant l'enregistrement de l'image sur la carte mémoire, le témoin clignote en vert. L'image s'affiche à l'écran pendant environ deux secondes. Vous pouvez prendre une deuxième photo même si la première est toujours affichée en appuyant sur le déclencheur.

Scénarios divers
L'écran ne s'allume pas lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur la touche DISP. pour allumer l'écran. L'appareil photo n'émet aucun son. Le fait d'appuyer sur la touche DISP. lors de la mise sous tension de l'appareil photo désactive tous les sons de l'appareil photo à l'exception des sons d'avertissement. Pour activer les sons, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l'onglet ↑, puis l'option [Muet]. Utilisez les touches ◆ pour sélectionner [Arrêt].
L'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash lors de la prise de vue. Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. Veillez à ce que la distance séparant le sujet du flash soit d'environ 30 cm - 4,2 m (12 pouces - 14 pieds) en grand angle maximum, et d'environ 30 cm - 2,4 m (12 pouces - 7,9 pieds) en téléobjectif maximum. Le témoin clignote en orange et l'appareil photo n'émet qu'un seul signal sonore lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Votre sujet se trouve trop près. Lorsque l'appareil photo est positionné sur le grand angle maximum, éloignez-vous d'au moins 30 cm (12 pouces) de votre sujet et prenez la photo. Éloignez-vous d'au moins 30 cm (12 pouces) lorsque l'appareil photo est positionné sur le téléobjectif maximum.
Le témoin s'allume lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que le témoin s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres.
L'icône clignote lorsque vous essayez de prendre une photo.
Lorsque le rechargement du flash commence, l'icône du flash clignote. Vous pourrez prendre des photos une fois le rechargement terminé.
Icônes de scène
L'appareil photo affiche une icône pour la scène qu'il vient de déterminer, puis effectue la mise au point automatique et sélectionne les réglages optimaux pour la luminosité et la couleur du sujet.
| Arrière-plan Sujet | Lumineux | Avec du ciel bleu | Coucher de soleil | Sombre | |||
| Contre-jour | Contre-jour | Avec le trépied | |||||
| Personnes | - | ||||||
| Sujets autres que des personnes Paysages | AUTO | AUTO | AUTO | ||||
| Sujets près | - | - | |||||
| Couleur d'arrière-plan d'icône | Gris | Bleu clair | Orange | Bleu foncé | |||
- S'affiche lorsque l'appareil photo est relié à un trépied.

Sous certaines conditions, l'icône affichée peut ne pas correspondre à la scène réelle. Dans le cas d'un arrière-plan orange ou bleu (un mur, par exemple), les icônes de ciel bleu peuvent s'afficher et il peut s'avérer impossible d'effectuer une prise de vue avec la couleur appropriée. Si cela se produit, essayez de prendre les photos en mode P (page 62).
Vous pouvez visualiser les images prises sur l'écran.

Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche. La dernière image prise s'affiche.

Sélectionnez une image.
- Appuyez sur la touche ↓ pour passer les images en revue dans l'ordre inverse.
- Appuyez sur la touche pour passer en revue les images dans l'ordre de leur prise.
- Les images défilent plus rapidement si vous maintenez les touches enfoncées, mais perdent en finesse. Si vous appuyez sur la touche tandis que l'objectif est sorti, l'écran de prise de vue réapparaît. L'objectif se rétracte après environ 1 minute. Si vous appuyez sur la touche alors que l'objectif est rétracté, l'appareil est mis hors tension.


Activation et désactivation du mode de lecture
Appuyez sur la touche après que l'appareil photo est hors tension pour le mettre sous tension en mode de lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre l'appareil photo hors tension. Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course en mode de lecture pour afficher l'écran de prise de vue.
Effacement d'images
Vous pouvez sélectionner et effacer des images une à une. Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez bien la supprimer.





Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche. La dernière image prise s'affiche.
Sélectionnez l'image à effacer.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour afficher une image à effacer.
3 Effacez l'image.
- Appuyez sur la touche [MENU]. [Effacer?] s'affiche.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche [PBC]. L'image affichée est effacée. Pour annuler l'effacement, appuyez sur les touches ⇔ pour sélectionner [Annuler], puis appuyez sur la touche.
Impression d'images
Vous pouvez facilement imprimer les images prises en connectant l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément).
Éléments à préparer
Appareil photo et imprimante compatible PictBridge (vendue séparément). Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2).


Connectez l'appareil photo à l'imprimante.
Ouvrez le cache et insérez l'extrémité la plus fine de la fiche dans la borne de l'appareil photo dans le sens indiqué sur l'illustration. Insérez la fiche la plus grosse du câble dans l'imprimante. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'imprimante.
4. Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche pour mettre SET s'affiche.



5 Sélectionnez l'image à imprimer.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une image.


Imprimez les images.
• Appuyez sur la touche REF. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner [Imprimer], et appuyez sur la touche FING. L'impression démarre. Pour imprimer des images supplémentaires, répétez les étapes 5 et 6 après l'impression. Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo et l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'interface.

Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour découvrir les meilleures méthodes d'impression.
Imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément)
En connectant votre appareil photo à l'une des i ci-dessous, vous pouvez imprimer vos images sans passer par un ordinateur.
Imprimantes Compact Photo Printers (série SELPHY)
Imprimantes à jet d'encre
Pour davantage d'informations, contactez votre revendeur Canon le plus proche.
L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement en appuyant sur le déclencheur.

Sélectionnez le mode
Réglez la sélection de mode sur


Composez la vue.
Déplacez la commande de zoom vers l'avant pour effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la vers l'arrière pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le faire apparaître plus petit.


Effectuez la mise au point.
- Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point effectuée, l'appareil photo émet deux signaux sonores et le témoin s'allume en vert.




Prenez la photo.
Appuyez à fond sur le déclencheur. L'appareil photo commence l'enregistrement et [ENR] et le temps écoulé s'affichent à l'écran. Lorsque l'appareil photo commence l'enregistrement, retirez le doigt du déclencheur. Si vous changez la composition de la vue pendant que vous filmez, la mise au point reste la même. Par contre, la luminosité et la balance des blancs sont automatiquement ajustées. Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement. N'appuyez sur aucune touche en dehors du déclencheur. Sinon, le son des touches sera enregistré dans la vidéo.
Arrêtez l'enregistrement.
- Appuyez une nouvelle fois à fond sur le déclencheur. L'appareil photo émet un signal sonore et interrompt l'enregistrement. Le témoin clignote en vert et la vidéo est enregistrée sur la carte mémoire. L'enregistrement s'interrompt automatiquement lorsque la carte mémoire est saturée.
Durées d'enregistrement estimées
| Carte mèmeore | 2 Go | 8 Go |
| Durée d'enregistrement | 16 min. 0 sec. | 1 h 3 min. 57 sec. |
- Ces durées sont calculées sur la base des paramètres par défaut. Vous pouvez vérifier la durée d'enregistrement sur l'écran affiché à l'étape 1. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint 4 Go ou que la durée de l'enregistrement atteint environ 1 heure.
Lecture de vidéos
Vous pouvez visualiser les vidéos enregistrées sur l'écran.

Sélectionnez le mode de lecture.
- Appuyez sur la touche. La dernière image prise s'affiche. SET s'affiche sur l'écran.

Sélectionnez une vidéo.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner une réserve, puis appuyez sur la touche SET (FWD). Le panneau de commande des vidéos s'affiche à l'écran.


- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner, puis appuyez sur la touche (RCH). L'appareil photo lit la vidéo.
- Vous pouvez suspendre ou reprendre la lecture de la vidéo en appuyant à nouveau sur la touche (SET).
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour régler le volume.
- Une fois la vidéo terminée, SET s'affiche.
Transfert d'images sur un ordinateur
Vous pouvez transférer les images de l'appareil photo sur un ordinateur à l'aide du logiciel inclus.
Configuration système requise
Même s'il s'agit de la configuration système recommandée, toutes les fonctions de l'ordinateur ne peuvent pas être garanties.
Windows
| Système d'exploitation | Windows Vista (y compris Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 |
| Modèle d'ordinateur | Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être pré-installés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés. |
| Proesseur | Pentium 1,3 GHz ou supérieur |
| RAM | Windows Vista : 1 Go ou plus Windows XP : 512 Mo ou plus |
| Interface | USB |
| Espace libre sur le disque dur | Canon Utilities • ZoomBrowser EX : 200 Mo ou or plus • PhotoStitch : 40 Mo ou plus |
| Affichage | 1 024 × 768 pixels ou supérieur |
Macintosh
| Système d'exploitation | Mac OS X (v10.4 – v10.5) |
| Modèle d'ordinateur | Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être pré-installés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés. |
| Proesseur | Proesseur PowerPC G4/G5 ou Intel |
| RAM | 512 Mo ou plus |
| Interface | USB |
| Espace libre sur le disque dur | Canon Utilities• ImageBrowser : 300 Mo ou plus• PhotoStitch : 50 Mo ou plus |
| Affichage | 1 024 × 768 pixels ou supérieur |
Éléments à préparer
Appareil photo et ordinateur - CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk fourni avec l'appareil photo (page 2) - Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2).
Préparatifs
Les explications suivantes sont basées sur Windows XP et Mac OS X (v10.4).
Windows

① Placez le CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur et démarrez l'installation.
- Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation.

Une fois l'installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] ou [Terminer]. Retirez le CD-ROM.
Retirez le CD-ROM lorsque le bureau réapparaît.
Macintosh

Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur et double-cliquez sur l'icône. L'écran illustré à gauche s'affiche. Cliquez sur [Installer] et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation.





Connectez l'appareil photo à l'ordinateur.
- Mettez l'appareil photo hors tension. Ouvrez le cache et insérez la petite fiche du câble dans la borne de l'appareil photo dans le sens indiqué sur l'illustration. Insérez la fiche la plus grosse du câble dans le port USB de l'ordinateur. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'ordinateur.
Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche pour mettre
Windows
- Sélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK]. CameraWindow s'affiche. Si CameraWindow ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes], puis [Canon Utilities] [CameraWindow] [CameraWindow] [CameraWindow].

Macintosh
CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur. Si elle n'apparaît pas, cliquez sur l'icône [CameraWindow] du Dock (barre qui apparaît au bas du bureau).
Transfert d'images à l'aide d'un ordinateur

- Cliquez sur [Transférer les images non transférées]. Toutes les images qui n'ont pas encore été transférées sont envoyées sur l'ordinateur.
- Une fois le transfert terminé, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble. Pour d'autres opérations, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.

Les images transférées à l'ordinateur sont triées par date et enregistrées dans des dossiers distincts du dossier « Mes images » sous Windows ou du dossier « Images » sous Macintosh.
Accessoires

1. Également disponible à la vente séparément. 2. Pour plus d'informations sur l'imprimante et les câbles d'interface, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante.

L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des . Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Accessoires vendus séparément
Les accessoires suivants sont vendus séparément.
Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles.
Alimentation
Kit adaptateur secteur ACK-DC40
Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo sur le secteur. Son utilisation est recommandée pour alimenter un appareil photo pendant une longue période ou en cas de connexion à un ordinateur. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour charger la batterie dans l'appareil photo.
Chargeur de batterie CB-2LY / CB-2LYE
Adaptateur pour charger la batterie NB-6L.
Batterie NB-6L
Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de 100 - 240V (50 / 60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de dispositifs tels que des transformateurs électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
Autres accessoires
Boîtier étanche WP-DC29
Vous pouvez utiliser ce boîtier pour effectuer des prises de vue sous l'eau à des profondeurs pouvant atteindre 40 mètres (130 pieds) ou pour prendre des photos sous la pluie, à la mer ou encore au ski.
- Flash haute puissance HF-DC1
Ce flash supplémentaire amovible éclaire les sujets qui sont trop éloignés du flash intégré.
En savoir plus
Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo, les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.
Conventions utilisées dans ce guide
- Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches et les commutateurs de l'appareil photo. La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
- Les touches de direction et la touche FUNC./SET sont représentées par les icônes suivantes.

: conseils pour la résolution des pannes. : astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo. 1: opérations nécessitant une attention particulière. : informations complémentaires. - (page xx): pages de référence. « xx » représente le numéro de page. - Dans ce chapitre, toutes les fonctions sont considérées comme étant réglées sur les valeurs par défaut.
Guide des composants


① Témoin (Faisceau AF) (page 24) / Réduction yeux rouges (page 111) / Retardateur (page 59) ② Microphone (page 30) ③ Objectif ④ Commande de zoom Prise de vue : [Téléobjectif] / [Grand angle] (page 22) Lecture : (Agrandissement) (page 94) / (Index) (page 90)
⑤ Déclencheur (page 21) ⑥ Touche ON/OFF (page 22) ⑦ Flash (page 55) ⑧ Douille de fixation du trépied ⑨ Couvre-bornes du connecteur DC (page 116) 10 Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire (page 14) Dispositif de fixation de la dragonne (page 11)
Sélecteur de mode
Utilisez le sélecteur de mode pour changer de mode.
Vous pouvez aussi laisser l'appareil photo sélectionner les réglages (page 22).
Vous pouvez prendre des photos avec les meilleurs réglages adaptés à la scène (page 52) ou sélectionner des réglages vous-même pour effectuer divers types de prises de vue (pages 61, 75).
Pour réaliser des vidéos (page 29).


① Haut-parleur ② Viseur (page 73) ③ Témoins (page 41) ④ Écran (écran LCD) (pages 42, 43) ⑤ Touche (Lecture) (page 25) ⑥ Sélecteur de mode (page 40) ⑦ Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo) et DIGITAL (pages 27, 34, 95) ⑧ Touche MENU (page 46) ⑨ Touche DISP. (Affichage) (pages 42, 43)
10 Touche (Exposition) (page 67) / (Saut) (page 91) / ⑪ Touche (Macro) (page 63) / (Infini) (page 63). 12 Touche FUNC./SET (Fonction/Définir) (page 45) ⑬ Touche (Flash) (pages 55, 62) / ▷ 14 Touche (Retardateur) (pages 59, 60) / (Effacer l'image) (page 26) /
Témoins
Les témoins à l'arrière de l'appareil photo sont allumés ou clignotent dans les conditions suivantes.
| Couleur | État | État de fonctionnement |
| Vert | Allumé | Préparatifs de la prise de vue terminés (page 23)/Affichage OFF (page 44) |
| Clignotant | Enregistrement/lecture/transmission de données d'image (page 23) | |
| Orange | Allumé | Préparatifs de la prise de vue terminés (flash activé) (page 23) |
| Clignotant | Avertissement de bouge de l'appareil photo (page 55) | |
| Jaune | Allumé | ( page 63),▲ (page 63), AFL (page 77) |
| Clignotant | Avertissement deproximity (page 24)/Mise au point impossible (page 118) |

Lorsque le témoin clignote en vert, cela signifie que des données sont en cours d'enregistrement ou de lecture depuis la carte mémoire ou qu'un transfert d'informations est en cours. Veillez à ne pas mettre l'appareil photo hors tension, à ne pas ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire et à ne pas agiter ou secouer l'appareil photo. Vous risqueriez d'endommager les données d'image ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
Prise de vue (affichage d'informations)

① Mode de prise de vue (page 40) ② Vitesse ISO (page 68) ③ Balance des blancs (page 69) ④ Mes couleurs (page 70) ⑤ Modes de mesure (page 79) ⑥ Mode drive (page 67) ⑦ Qualité d'image (Compression) (page 65) / Pixels d'enregistrement (page 65) ⑧ Zone de mesure (page 79) ⑨ Zoom numérique (page 56), Téléconvertisseur numérique (page 57)
Macro (page 63), Infini (page 63) ⑪ Mode flash (pages 55, 62, 80) ⑫ Correction yeux rouges (page 82) Retardateur (pages 59, 60, 71, 72) ⑭ Orientation de l'appareil photo* 15 Témoin de charge de la batterie (page 13) Zone AF (page 23) ⑰ Mémorisation AF (page 77) 18 i-contrast (page 81) 19 Créer dossier (page 109)
Images fixes : prises de vue enregistrables (page 16) Vidéos : temps restant/temps écoulé (page 29) ② Superp. affich. (page 112) ② Vitesse obtur. ② Valeur d'ouverture 24 Stabilisateur d'image (page 113) 25 Correction d'exposition (page 67) 26 Date de prise de vue/d'enregistrement (page 58) ⑦ Mem. Expo (pages 79, 87), Mémorisation d'exposition au flash (page 80)
* standard, tenu verticalement
Lors de la prise de vue, l'appareil photo détecte si vous le tenez verticalement ou horizontalement et effectue les réglages en fonction pour une qualité optimale. Il détecte également l'orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit le sens dans lequel vous le tenez, l'appareil photo fait automatiquement pivoter les images pour qu'elles s'affichent correctement. Le bon fonctionnement de la rotation automatique n'est pas garanti lorsque l'appareil photo est pointé directement vers le haut ou vers le bas.
Changement de l'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche DISP.
Aucune information affichée.
Affichage d'informations

Affichage OFF
Lecture (affichage d'informations détaillées)

① Mode de prise de vue (page 40) ② Vitesse d'obturation ③ Correction d'exposition (page 67) ④ Balance des blancs (page 69) ⑤ Histogramme (page 44) ⑥ Édition d'image (pages 99-101) ⑦ Qualité d'image (Compression) (page 65), AVI (Vidéos) ⑧ Pixels d'enregistrement (page 65)
⑨ Témoin de charge de la batterie (page 13) 10 Modes de mesure (page 79) 11 Numéro de dossier - Numéro de fichier (page 109) 12 Nombre d'images affichées/Nombre total d'images 13 Vitesse ISO (page 68) 14 Valeur d'ouverture 15 Qualité d'image (Vidéos) (page 65) 16 i-contraste (pages 81, 100) 17 Synchro Flash (pages 62, 80)
17 Macro (page 63), Infini (page 63) 18 Taille de fichier 19 Images fixes : Pixels d'enregistrement (page 66) Vidéos : Durée de la vidéo (page 86) 20 Protégé (page 96) 21 Mes couleurs (page 70) 22 Correction yeux rouges (pages 82, 101) Date et heure de prise de vue (page 58)
Changement de l'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche DISP.
Aucune information affichée
Affichage simple
Affichage d'informations détaillées

Affichage de la vérification de la mise au point (page 93)

- Vous pouvez également basculer l'affichage en appuyant sur la touche DISP. au moment où l'image s'affiche brièvement après la prise de vue. Les informations simples ne s'afficheront cependant pas.
- Pour définir le premier affichage, appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet, puis sélectionnez l'élément de menu [Lire info].
Affichage en cas de prise de vue dans l'obscurité
Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois différer de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés sur l'écran. L'image enregistrée n'est pas affectée.
Avertissement de surexposition lors de la lecture
Dans l'« Affichage d'informations détaillées » (page 43), les zones surexposées de l'image clignotent à l'écran.
Histogramme lors de la lecture

Le graphique qui apparaît dans l'« Affichage d'informations détaillées » (page 43) est un histogramme. Il indique la distribution et le degré de luminosité d'une image. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire et, à l'inverse, plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. L'histogramme vous permet ainsi d'évaluer l'exposition.
Fonction mode éco (extinction auto)
Pour économiser la batterie, l'appareil photo s'éteint automatiquement après un certain temps d'inactivité.
Mode éco lors de la prise de vue
L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'objectif ne s'est pas encore rétracté, appuyez sur le déclencheur à mi-course (page 21) pour rallumer l'écran et poursuivre la prise de vue.
Mode éco lors de la lecture
L'appareil photo s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation.

- Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 108).
- Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint (page 108).
Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions de prise de vue courantes. Les menus et leurs éléments varient en fonction du mode de prise de vue (page 122).

Sélectionnez un mode de prise de vue.
- Positionnez le sélecteur de mode sur le mode de prise de vue souhaité.

Affichez le menu FUNC.
Appuyez sur la touche SET.

Sélectionnez un élément de menu.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un élément de menu. Les réglages sélectionnables de l'objet de menu apparaissent dans la partie inférieure de l'écran.
Éléments de menu
Sélectionnez une option.
Utilisez les touches ↓ et ▶ pour sélectionner une option. Vous pouvez également sélectionner des réglages en appuyant sur la touche DISP, au niveau des options qui affichent "Disp".

Effectuez le réglage.
Appuyez sur la touche (REF). L'écran de prise de vue réapparaît et le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
Menu - Procédures de base
Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise de vue (O) et la lecture (D). Les éléments de menu varient en fonction du mode (pages 124 - 127).





Affichez le menu.
- Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez un onglet.
- Appuyez sur les touches ou déplacez la commande de zoom (page 40) vers la gauche ou la droite pour sélectionner un onglet (catégorie).
Sélectionnez un élément de menu.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un élément de menu.
- Certains éléments exigent que vous appuyiez sur la touche (RBC) pour afficher un sous-menu dans lequel vous pourrez modifier le réglage.
Sélectionnez une option.
Utilisez les touches pour sélectionner une option.
Effectuez le réglage.
- Appuyez sur la touche MENU. L'écran standard réapparaît.
Modification des réglages audio
Vous pouvez désactiver ou régler le volume des sons de l'appareil photo.



Affichez le menu.
- Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez [Muet].
- Appuyez sur les touches ↓ pour selectionner l'onglet ↑.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Muet], puis utilisez les touches ◆ pour sélectionner [Marche].
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Muet]. - 1](/content/2019/10/29724/images/ac5ce19e22de89ccd1f6ae34547a4f4ec53292e654f6e2024c881c2d44aef6bc.jpg)
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Muet]. - 2](/content/2019/10/29724/images/26d1fc3c51c097fb586d52d31e3df228711a2baf1daeba5e6515c709c85f60b1.jpg)
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Muet]. - 3](/content/2019/10/29724/images/c1a190d15e78a671319e86871f49b3eb551b9a1cac77fc84837879a2b5c6b592.jpg)
Affichez le menu.
- Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez le volume.
- l'onglet [Volume].
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Volume], puis appuyez sur la touche (HRC).
Modifiez le volume.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un élément, puis utilisez les touches ◆ pour régler le volume.
Réinitialisation des paramètres par défaut de l'appareil photo
Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser l .



Affichez le menu.
- Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez [Réinit. tout].
- Appuyez sur les touches ↓ pour selectionner l'onglet ↑.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Réinit. tout], puis appuyez sur la touche (FBC).
3. Réinitialisez les paramètres.
- Appuyez sur les touches ↓ et ▶ pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche (FUKSE1). Les valeurs par défaut de l'appareil photo sont restaurées.

Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?
- Les options [Date/Heure] (page 17), [Langue] (page 19) et [Système vidéo] (page 95) dans l'onglet [Paramètres système].
- La balance des blancs enregistrée à l'aide de la fonction de balance des blancs (page 69)
Formatage simple de la carte mémoire
Effectuez un formatage simple lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Le formatage simple d'une carte mémoire efface complètement les données qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.

Affichez le menu.
- Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez [Formater].
- Appuyez sur les touches ↓ pour selectionner l'onglet ↑.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Formater], puis appuyez sur la touche (TUC).
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Formater]. - 1](/content/2019/10/29724/images/bf1aa0387348999a52eb913d1ef5978781e17c15ecc5c913bd0f308e29839a62.jpg)
Exécutez le formatage simple.
- pour sélectionner [Formatage simple], puis utilisez la touche ◆ pour valider.
- OK], puis appuyez sur la touche (ENTRÉE). Le formatage simple débute.

Si le message [Erreur carte mémoire] s'affiche ou si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, le formatage simple de la carte mémoire peut résoudre le problème. Copiez les images de la carte mémoire sur un ordinateur ou un autre périphérique avant de procéder au formatage simple.

- Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage standard (page 20) dans la mesure où toutes les données enregistrées sont supprimées.
- Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, sélectionnez [Stop]. Lorsque le formatage simple est interrompu, les données sont effacées, mais vous pouvez continuer à utiliser la carte mémoire sans aucun problème.
Modification de la luminosité de l'écran
Il est possible de modifier de deux manières.
Via la touche Menu

- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet ↑, puis [Luminosité], et appuyez ensuite sur la touche ▶.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour modifier la luminosité.
- Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour terminer le réglage.


- Appuyez . L'écran affiche une luminosité maximale indépendamment du réglage défini dans l'onglet 1.
- Appuyez une nouvelle fois pour rétablir le précédent réglage.

- La prochaine fois que vous mettrez l'appareil photo sous tension, la luminosité de l'écran sera celle sélectionnée dans l'onglet.
- Vous ne pouvez pas modifier la luminosité à l'aide de la touche DISP. Si vous avez réglé la luminosité sur la valeur maximale dans l'onglet.
Prise de vue dans des conditions spéciales et fonctions les plus courantes
Ce chapitre explique comment photographier dans différentes conditions et utiliser d'autres fonctions courantes, telles que le flash et le retardateur.


- Si vous positionnez le sélecteur de mode sur un mode qui correspond à un ensemble particulier de conditions, l'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages nécessaires. Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo optimisée.
- Ce chapitre suppose que le sélecteur de mode est positionné sur Auto pour les sections allant de « Déclenchement du flash » (page 55) à « Utilisation du retardateur avec détection des visages » (page 60). Lorsque vous effectuez des prises de vue en mode Auto, vérifiez quelles fonctions sont disponibles dans ce mode de prise de vue (pages 122 - 125).
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous sélectionnez le mode automatique.





1 Positionnez le sélecteur de mode sur (page 40).
2 Sélectionnez le mode de prise de vue.
- Appuyez sur la touche (FNC), puis utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner P.
3. Sélectionnez le mode souhaité.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner une option, puis sur la touche RING. Pour prendre des photos dans des conditions spéciales (page 53), après avoir sélectionné l'icône la plus à droite et appuyé sur la touche DISP., utilisez les touches ↓ pour sélectionner une option et appuyez sur la touche ROK.
Réalisation de portraits
Adoucit l'image pour les portraits.
Prises de vue nocturnes (mode nuit)
Permet d'effectuer de magnifiques prises de vue de sujets sur un arrière-plan nocturne. En tenant l'appareil photo fermement, vous pouvez réduire l'effet de bougé de l'appareil, même sans utiliser de trépied.



Prises de vue d'enfants et d'animaux (enfants & animaux)
Permet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux.

Prises de vue en intérieur
Permet de prendre des photos à l'intérieur avec des couleurs naturelles.




Prises de vue de vouchers de soleil (Coucher de soleil)
Permet de photographier des couchers de soleil aux couleurs vives.

Prises de vue de feu d'artifice
Permet de photographier un feu d'artifice avec des couleurs éclatantes.

Prises de vue de personnes à la plage (Plage)
Permet de prendre des photos lumineuses de personnes sur des plages de sable, sous une réverbération du soleil très forte.





Prises de vues sous-marines (Sous-marin)
Permet de prendre des photos sous-marines grâce au boîtier étanche WP-DC29 (vendu séparément).
Prises de vue de la vie à un aquarium (Aquarium)
Permet de prendre des photos aux couleurs naturelles de la vie aquatique dans les aquariums d'intérieur.
Prises de vue de feuillages (Feuillages)
Permet de photographier des arbres et des feuilles (nouvelles pousses, feuilles mortes ou nouvelle floraison, par exemple) dans des couleurs éclatantes.
Prises de vue de personnes dans la neige (Neige)
Permet de photographier avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige.
Prises de vue avec une vitesse ISO élevée (ISO 3200)
Règle la vitesse ISO sur 3200, vous permettant ainsi de prendre des photos sans effet de bouge de l'appareil photo ou sans flou du sujet, même en cas de faible luminosité. Les pixels d'enregistrement sont définis sur M3 (1600 x 1200 pixels, p. 65).

- En mode A, B, C, D ou E, les images peuvent perdre en finesse en raison de l'augmentation de la vitesse ISO (page 68) pour répondre aux conditions de prise de vue.
- Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher tout mouvement et d'éviter que l'image ne soit floue. Il est également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 113).
- En mode, les images peuvent perdre en finesse.

Déactualisation du flash
Vous pouvez prendre des photos avec le flash désactivé.



Sélectionnez
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner, puis appuyez sur la touche (FNC) apparue à l'écran.
- Exécutez les étapes ci-dessus pour revenir au réglage initial.

Que faire si le témoin clignote en orange et que l'icône clignotante apparaît sur l'écran ?
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course en présence d'une faible luminosité et qu'il existe par conséquent un risque de bougé de l'appareil photo, l'icône clignotante apparaît sur l'écran. Dans ce cas, fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger.
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom jusqu'à 12x maximum et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être agrandis par le zoom optique (page 22). Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon le réglage des pixels d'enregistrement (page 65) et le facteur de zoom utilisé.

1 Déplacez la commande de zoom vers [ ]
Maintenez-la jusqu'à ce que le zoom s'arrête. Lorsque vous relâchez la commande de zoom, le plus grand facteur de zoom possible sans dépréciation de l'image s'affiche.
![CANON IXUS 95 IS - Déplacez la commande de zoom vers [ ] - 1](/content/2019/10/29724/images/0623663fb0a796348fb50ceef1e1af795a066a66c1dbb60789289f27d2e9ec12.jpg)
Le zoom numérique permet de faire un zoom avant rapproché sur le sujet.
Facteurs de zoom au niveau desquels la qualité d'image se détériore.
| Pixels d'enregistrement | Zoom optique | Zoom numérique |
| L | 3.0x → | |
| M1 | 3.0x → | |
| M2 | 4.2x → | |
| M3 | 6.8x → | |
| S | 12x → |
Pas de détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en blanc). Détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu). Facteur de zoom maximum sans détérioration (Zoom de sécurité).

Détection du zoom numérique
Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet, puis [Zoom numérique] et l'option [Arrêt].

La distance focale lors de l'utilisation du zoom numérique est de 35 - 420 mm (équivalent en format 24x36 mm).
Téléconvertisseur numérique
La distance focale de l'objet peut être augmentée d'un équivalent de 1,4x et 2,3x. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui rend le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom (y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique. Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon les réglages des pixels d'enregistrement (page 65) et du téléconvertisseur numérique utilisés.



Sélectionnez [Zoom numérique].
- Appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur les touches ▼ pour sélectionner l'onglet, puis appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner [Zoom numérique].
Validez le réglage.
Utilisez les touches pour sélectionner [1,4x] ou [2,3x]. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran de prise de vue. L'affichage est agrandi et le facteur de zoom s'affiche à l'écran. Pour revenir au zoom numérique standard, sélectionnez [Zoom numérique] et l'option [Standard].
Combinaisons qui entraînent une dépréciation de l'image
L'utilisation de l'option [1.4x] lorsque les pixels d'enregistrement sont définis sur L ou M1 entraîne (et le facteur de zoom s'affiche en bleu). L'utilisation de l'option [2.3x] lorsque les pixels d'enregistrement sont définis sur L, M1 ou M2 entraîne une détérioration de l'image (et le facteur de zoom s'affiche en bleu).

- Les distances focales respectives lors de l'utilisation des options [1.4x] et [2.3x] sont de 49,0 - 147,0 mm et 80,5 - 241,5 mm (équivalent en format 24 x 36 mm).
- Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique en combinaison avec le zoom numérique.
Insertion de la date et de l'heure
Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez plus les supprimer. Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement définies (page 17).




Sélectionnez [Cachet date].
- Appuyez sur la touche MENU. Utilisez les touches ↓ ou ↑ pour sélectionner l'onglet, et appuyez sur la touche OK pour sélectionner [Cachet date].
Validez le réglage.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner [Date] ou [Date/Heure].
- Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran de prise de vue. [DATE] apparaît à l'écran.
Prenez la photo.
Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur droit de la photo. Pour restaurer le réglage d'origine, sélectionnez [Arrêt] à l'étape 2.

Insertion et impression de la date et de l'heure dans des images dans lesquelles la date et l'heure ne sont pas intégrées
- Imprimez avec les réglages d'impression DPOF (page 102). Utilisez le logiciel fourni pour l'impression.
Reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels pour plus de détails.
Pour imprimer, branchez l'appareil photo à une imprimante. Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails.
Utilisation du retardateur
Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant la personne qui prend la photo. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé.


Sélectionnez ζ_D
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner 10, puis appuyez sur la touche (FRC). 10 s'affiche à l'écran.

Prenez la photo.

- Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond.
Lorsque le retardateur s'enclenche, le témoin clignote et l'appareil photo émet le son du retardateur. Deux secondes avant que le déclencheur ne se déclenche, le témoin et le signal sonore s'accélèrent (le témoin reste allumé lorsque le flash se déclenche). Pour restaurer le réglage d'origine, sélectionnez à l'étape 2.

Vous pouvez modifier le retard et le nombre de photos prises (page 72).
Lorsque vous prenez une photo, comme une photo de groupe, et que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend trois photos d'affilée deux secondes après avoir détecté votre visage (page 76) lorsque vous entrez dans la composition.



Sélectionnez
- Exécutez l'étape 2 de la page 59 et sélectionnez
Composez la scène et enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course.
Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le visage sur lequel l'appareil effectue la mise au point et des cadres blancs sur les autres visages.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
L'appareil photo passe en pause de prise de vue et "Regarder vers l'appareil pour lancer le décompte" s'affiche à l'écran. Le témoin clignote et le son du retardateur est émis.
Rejoignez le groupe et regardez vers l'appareil photo.
Lorsqu'il détecte un nouveau visage, le témoin et le signal sonore s'accélèrent (le témoin reste allumé lorsque le flash se déclenche) et le déclencheur se déclenche deux secondes plus tard. Il prend les deuxième et troisième photos dans la foulée. Pour restaurer le réglage d'origine, sélectionnez à l'étape 2 de la p. 59.

Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun visage ?
Le déclencheur se déclenchera environ 30 secondes plus tard, même si votre visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.

Modification du nombre de prises de vue
Pour l'écran de l'étape 1, appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches ↓ pour modifier le nombre de prises de vue. Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
Sélection manuelle des réglages
Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions du mode P qui vous permettront d'améliorer progressivement vos prises de vue.


- Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné sur P et que l'appareil photo est en mode P.
- Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que P, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 122 - 125).
Prise de vue en mode programme d'exposition automatique
Vous pouvez sélectionner les réglages pour diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. AE est l'acronyme anglais d'Auto Exposure (Exposition automatique).


Positionnez le sélecteur de mode sur (page 40).
P s'affiche. Si P ne s'affiche pas, appuyez sur la touche et sélectionnez l'élément du mode de prise de vue. Appuyez sur les touches pour sélectionner P et appuyez sur la touche.

Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en rouge ?
Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, . Essayez les réglages suivants pour obtenir une exposition correcte.
Activez le flash. - Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure (page 68).

Activation du flash
Vous pouvez régler l'appareil photo de manière à ce que le flash se déclenche chaque fois que vous prenez une photo. Au grand angle maximum, la portée du flash est d'environ 30 cm - 4,2 m (12 pouces - 14 pieds) et, au téléobjectif maximum, d'environ 30 cm - 2,4 m (12 pouces - 7,9 pieds).

- Appuyez sur la touche, appuyez sur les touches pour sélectionner, puis appuyez sur la touche. Le symbole s'affiche à l'écran.

Prise de vue de sujets éloignés (Infini)
Vous pouvez photographier des paysages et des sujets éloignés. La plage de mise au point est de 3 m (9,8 pieds) et plus depuis l'appareil photo.

Sélectionnez
- Après avoir appuyé sur la touche, appuyez sur les touches « ▲ » pour sélectionner, puis appuyez sur OK.
s'affiche à l'écran.

Prises de vue en gros plan (macro)
Vous pouvez photographier un objet de très près, voire en faire des gros plans. La plage de prise de vue possible est d'environ 3 à 50 cm (1,2 pouce - 1,6 pied) depuis l'extrémité de l'objectif lorsque la commande de zoom est placée sur le grand angle maximum, et d'environ 30 à 50 cm (12 pouces - 1,6 pied) lorsqu'elle est placée sur le téléobjectif maximum.

Sélectionnez
- Après avoir appuyé sur la touche ↓, appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner l'option, puis appuyez sur la touche ↑.
s'affiche à l'écran.

Utilisation de la fonction

Il est recommandé de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises de vue en mode 2 pour empêcher l'appareil photo de bouger et d'éviter que l'image ne soit floue (page 71).

Les bords de l'image peuvent être assombris en cas de déclenchement du flash.
Zoom avant sur des sujets proches (Macro numérique)
Vous pouvez faire un z . La plage de mise au point possible est d'environ 3 à 10 cm (1,2 à 3,9 pouces) depuis l'extrémité de l'objectif, mais vous pouvez effectuer un zoom avant encore plus rapproché sur le sujet à l'aide du zoom numérique.
Le zoom numérique peut entraîner une perte de netteté des images pour certains réglages des pixels d'enregistrement (page 65).


Sélectionnez
- Positionnez le sélecteur de mode sur ①, puis appuyez sur la touche ②.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner P.
- Appuyez sur les touches ▼ pour sélectionner l'icône la plus à droite, puis appuyez sur la touche DISP. Utilisez les touches ▼ pour sélectionner, puis appuyez sur la touche HRC. Le zoom optique est fixé sur le grand angle maximum.
Utilisez la commande de zoom pour composer la vue.
L'appareil photo effectue un zoom avant et le facteur de zoom s'affiche.
Facteurs de zoom au niveau desquels la qualité d'image se dégrade
- Pas de dépréciation de l'image (le facteur de zoom s'affiche en blanc). Détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu).

Utilisation de la fonction

Il est recommandé de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises de vue en mode 2 pour empêcher l'appareil photo de bouger et d'éviter que l'image ne soit floue (page 71).
Modification du nombre de pixels d'enregistrement (Taille de l'image)
Vous avez le choix entre six réglages.

Sélectionnez le nombre de pixels d'enregistrement.
- Après avoir appuyé sur la touche (TBC), appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner L.
Sélectionnez une option.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une option, puis sur la touche (FUNC). Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.

Si vous sélectionnez W, vous ne pourrez pas utiliser le zoom numérique (page 56) ni le téléconvertisseur numérique (page 57).
Modification de la qualité d'image (taux de compression)
Vous avez le choix entre les deux niveaux de qualité d'image suivants :
(Fine), (Normal).

Sélectionnez le nombre de pixels d'enregistrement.
- Après avoir appuyé sur la touche (MENU), appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner 4K.
Modifiez la qualité de l'image
- Appuyez sur la touche DISP.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une option, puis sur la touche FUNC. Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et de la qualité d'image
| Pixels d'enregistrement | Qualité d'image | Taille des données d'une image simple (taille approximative en Ko) | Nombre d'images enregistrables | |
| 2 Go | 8 Go | |||
| L (Élevée)10M/3648×2736 | 4 | 2 565 | 749 | 2 994 |
| 1 | 1 226 | 1536 | 6140 | |
| M1 (Moyenne 1)6M/2816×2112 | 4 | 1 620 | 1181 | 4723 |
| 1 | 780 | 2363 | 9446 | |
| M2 (Moyenne 2)4M/2272×1704 | 4 | 1 116 | 1707 | 6822 |
| 1 | 556 | 3235 | 12927 | |
| M3 (Moyenne 3)2M/1600×1200 | 4 | 558 | 3235 | 12927 |
| 1 | 278 | 6146 | 24562 | |
| S (Basse)0.3M/640×480 | 4 | 150 | 10245 | 40937 |
| 1 | 84 | 15368 | 61406 | |
| W (Écran large)3648×2048 | 4 | 1 920 | 1007 | 4026 |
| 1 | 918 | 2048 | 8187 | |
- Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil photographique.
Valeurs approximatives pour le format de papier

S Convient pour envoyer des images sous la forme de pièces jointes à des messages électroniques. W Convient pour l'impression sur du papier de grand format.
Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par incréments de 1/3 d'arrêt dans la plage allant de -2 à +2.

Sélectionnez la correction d'exposition.
Après avoir appuyé sur la touche, appuyez sur les touches pour régler , puis appuyez sur la touche (FwR). La plage de correction définie s'affiche à l'écran.

Prise de vue en continu
Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à une vitesse d'environ 1,4 image par seconde.

Sélectionnez le mode drive.
Après avoir appuyé sur la touche (n), appuyez sur les touches △ ▽ pour sélectionner.
Sélectionnez J.
Utilisez les touches ↓ pour sélectionner, puis appuyez sur la touche (f). Une fois votre choix défini, il apparaît à l'écran.
Prenez la photo.
Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo continue de prendre des images l'une à la suite de l'autre.

- Ne peut pas être utilisé avec le retardateur (pages 59, 60, 71, 72).
- Pour des prises de vue en continu, la mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
- Plus le nombre de vues augmente, plus l'intervalle entre les prises de vue risque de s'allonger.
- Les intervalles de prise de vue peuvent être plus longs en cas de déclenchement du flash.

Sélectionnez la vitesse ISO.
- Après avoir appuyé sur la touche (R), appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la vitesse.
Sélectionnez une option.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une option, puis sur la touche OK. Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
| ISO AUTO | Rôle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue. | |
| ISO 80 100 200 | Basse | Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur |
| ISO 400 800 | Nuageux, pénome | |
| ISO 1600 | Élevée | Nocturne, intérieurssons |

Modification de la vitesse ISO
- La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais il existe un risque accru d'images floues dans certaines conditions de prise de vue. L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus élevée, réduit l'effet de bougé de l'appareil photo et permet au flash d'atteindre des distances supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutfois sembler manquer de netteté.

Lorsque l'appareil photo est réglé sur ISO, vous pouvez appuyer sur le déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée automatiquement. Avec l'option ISO 3200, vous pouvez définir une vitesse encore plus élevée (page 54).
Réglage de la balance des blancs
La fonction de balance des blancs définit la balance des blancs optimale pour obtenir des couleurs naturelles.

Sélectionnez la balance des blancs.
Après avoir appuyé sur la touche (n), appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AWB.
Sélectionnez une option.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner une option, puis sur la touche (PBC). Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
| AWB | Auto | Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. |
| Lum.Naturel. | Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur | |
| Ombragé | Nuageux, couvert, pé nombre | |
| Lum.Tungsten | Éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules fluorescentes de longueur d'onde 3 | |
| Lum.Fluo | Éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud (longueur d'onde 3) | |
| Lum.Fluo H | Éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour de longueur d'onde 3 | |
| Personnalisé | Permet de définir manuellement une balance des blancs personnalisée. |

Bal blancs personnels
Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de lumière à l'endroit de la prise de vue pour obtenir des couleurs naturelles. Assurez-vous de définir une balance des blancs adaptée aux conditions d'éclairage de la scène de prise de vue.

À l'étape 2 ci-dessus, sélectionnez "Personnalisée". Assurez-vous que le sujet blanc remplit l'écran tout entier, puis appuyez sur la touche DISP. La teinte de l'écran change lors du réglage d'une balance des blancs.
Modification des tons d'une image (Mes couleurs)
Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou en noir et blanc lors de la prise de vue.

Sélectionnez mes couleurs.
Après avoir appuyé sur la touche (H), appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OFF.
Sélectionnez une option.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner une option, puis sur la touche (PCH). Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
| OFF | Sans Mes coul. | - |
| AV | Eclatant | Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue dans des couleurs éclatantes. |
| AN | Neutre | Attenué le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue dans des nuances neutes. |
| SE | Sepia | Tons sépia. |
| BW | Noir et blanc | Noir et blanc. |
| AC | Couleur person. | Vouces pouvez régler le ton d'une image selon vos préférences. |

Il est impossible de définir la balance des blancs dans les modes **et BW** (page 69).
_C Couleur personnalisée
Il est possible de sélectionner le contraste, la netteté, la saturation des couleurs et les tons rouges, verts, bleus et chair d'une image et de les régler selon 5 niveaux différents.

- Exécutez l'étape 2 ci-dessus et sélectionnez l'option, puis a Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner une option, puis les touches ◀▶ pour définir une valeur. Plus la tendance est à droite, plus l'effet est intense, et plus la tendance est à gauche, plus l'effet est léger.
Prise de vue à l'aide d'un téléviseur
Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur un téléviseur.
- Branchez l'appareil photo à un téléviseur comme décrit dans la section « Affichage d'images sur un téléviseur » (page 95).
- Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'avec l'écran de l'appareil photo.

Prise de vue avec le retardateur 2 sec
Vous pouvez régler le retardateur sur un retard d'environ deux secondes.

Sélectionnez
- Après avoir appuyé sur la touche ▼, appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner 2, puis appuyez sur la touche (FUNC SET). Le symbole s'affiche à l'écran.
- Exécutez l'étape 3 de la page 59 pour effectuer une prise de vue.
Vous pouvez définir l'intervalle (0 à 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1 à 10).

Sélectionnez
Après avoir appuyé sur la touche ▼, utilisez la touche ▲▼ pour sélectionner le réglage, puis appuyez immédiatement sur la touche MENU.
Sélectionnez les réglages.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Intervalle] ou [Prises].
- Appuyez sur les touches ▼ ou ▶ pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur la touche (OK).
- Exécutez l'étape 3 de la page 59 pour effectuer une prise de vue.

Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur égale ou supérieure à 2 ?
- Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la première photo.
- Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, le témoin et le son du retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur (le flash se déclenche et le témoin s'allume).

- Si vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l .
- Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête automatiquement.
Modification de la composition à l'aide de la mémorisation de la mise au point
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et le maintenez dans cette position, la mise au point et l'exposition sont mémorisées. Vous pouvez alors recomposer la scène et prendre la photo. On parle de .

Effectuez la mise au point.
- Cadrez le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point et appuyez sur le déclencheur à mi-course. Vérifiez que la zone AF qui encadre le sujet s'affiche en vert.

Recadrez.
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la scène.
Prenez la photo.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
Prise de vue à l'aide du viseur
Si vous souhaitez économiser votre batterie, vous pouvez utiliser le viseur, plutôt que l'écran, pour réaliser vos prises de vue. Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'avec l'écran. L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet, il n'utilise pas la fonction de détection du visage pour la mise au point.


Désactive l'écran.
- Appuyez sur la touche DISP. pour désactiver l'écran.
Composez la vue et prenez la photo.
Utilisez le viseur pour composer la vue et prendre la photo.

La vue affichée dans le viseur et l'image prise peuvent différer.

Astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo
Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions.


- Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné sur P et que l'appareil photo est en mode P.
- La section « Prises de vue à exposition longue » (page 83) suppose que vous avez positionné le sélecteur de mode sur et sélectionné le mode S.
- Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que P, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 122 - 125).
Modification du mode Zone AF
Vous pouvez modifier le mode de mise au point automatique en fonction des conditions dans lesquelles vous prenez la photo.

Sélectionnez [Zone AF].
- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet, puis [Zone AF], et appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner une option.
- Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs (AWB uniquement). Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des autres visages. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels .
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Zone AF]. - 1](/content/2019/10/29724/images/cb67d39cb7e553e2b1f1b98c6ac7e0361d66ec956fa74a204e9d4c44ffc6f38a.jpg)
- Si l'appareil photo ne détecte pas le visage principal et affiche uniquement des cadres gris (pas de cadre blanc), jusqu'à 9 cadres verts peuvent apparaître sur les visages sur lesquels l'appare lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
- Exemples de visages non détectés :
Sujets éloignés ou très proches. Sujets sombres ou clairs. Les visages de profil, en diagonale ou partiellement cachés.
- Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non humains comme étant des visages.
- Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas.
Centre
La zone AF est fixée au centre. Cela permet d'effectuer la mise au point sur un point spécifique.

Il est possible de réduire la taille de la zone AF
- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet, puis sélectionnez l'élément de menu [Taille zone AF] et l'option [Petit].
- Le paramètre est réglé sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom numérique (page 56) ou du téléconvertisseur numérique (page 57).

Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune.
AFL Prise de vue avec mémoire AF
Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.

1. Mémorisez la mise au point.
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et appuyez sur la touche ↓. La mise au point est mémorisée et AFL s'affiche à l'écran. Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez une nouvelle fois sur la touche, AFL disparaît et la mise au point n'est plus mémorisée.
Agrandissement du point focal
Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone AF est agrandie et vous pouvez vérifier la mise au point.

Sélectionnez [Zoom sur pt AF].
- Appuyez sur la touche MENU et s dans l'onglet. Utilisez les touches ↓ pour sélectionner [Marche].
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Zoom sur pt AF]. - 1](/content/2019/10/29724/images/f125ddc1057f7c54558e20471d9ee380a54732ff484dca5d03f6cf2447c33d2b.jpg)
Vérifiez la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. En mode [AiAF visage] (page 76), le visage sélectionné en tant que sujet principal apparaît agrandi. En mode [Centre] (page 76), le contenu de la zone AF centrale apparaît agrandi.

- en mode [AiAF visage] si l'appareil photo ne parvient pas à détecter de visage (page 76) ou si celui-ci est trop grand par rapport à l'écran. En mode [Centre], l'affichage n'apparaît pas agrandi si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point.
- L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez la fonction Zoom numérique (page 56) ou Téléconvertisseur numérique (page 57) ou si l'appareil photo est connecté à un téléviseur (page 71).
Modification du mode de mesure
Vous pouvez modifier le mode de mesure (fonction de mesure de la luminosité) en fonction des conditions de prise de vue.

Sélectionnez le mode de mesure.
- Après avoir appuyé sur la touche (TUC), appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ⑨.
Sélectionnez une option.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une option, puis sur la touche (FUNC). Le réglage s'affiche à l'écran.
| Evaluative | Convient aux conditions de prise de vue standard, y compris à contre-jour. Régle automatiquement l'exposition en fonction des conditions de prise de vue. |
| Prédominance centrale | Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image entière, mais en accordant davantage de poids au sujet situé au centre. |
| Spot | Effectue uniquement la mesure dans la zone [ ] (zone de mesure spot) qui apparait au centre de l'écran. |
AEL Prise de vue avec mémoire d'exposition
Lorsque vous prenez plusieurs photos avec la même exposition, vous pouvez définir l'exposition et la mise au point séparément grâce à la fonction Mem. Expo. AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique).


Mémorisez l'exposition.
Dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur la touche tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. L'exposition est réglée lorsque AEL s'affiche. Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez à nouveau sur la touche, AEL disparaît et l'exposition n'est plus mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
Tout comme pour (page 79), vous pouvez mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash).

2. Mémorisez l'exposition.
Dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur la touche tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. Le flash se déclenche et l'exposition est réglée lorsque FEL s'affiche. Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez à nouveau sur la touche, FEL disparaît et l'exposition au flash n'est plus mémorisée.
Prise de vue avec synchro lente
Vous pouvez rendre le sujet principal (personnes, par exemple) plus lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié. En même temps, vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation lente pour éclairer l'arrière-plan que la lumière du flash ne peut atteindre.

Sélectionnez
- Appuyez sur la touche ou sur les touches pour sélectionner, puis appuyez sur la touche (F). Une fois votre choix défini, ② apparaît à l'écran. Même si le flash se déclenche, assurez-vous que le sujet ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible.

Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 113).
Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste)
L'appareil photo peut détecter et corriger automatiquement les visages ou sujets sombres dans certaines conditions de prises de vue.

Sélectionnez [i-contraste].
- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez [i-contraste] dans l'onglet, et utilisez les touches ◆ pour sélectionner [Auto]. L'icône C1 apparaît à l'écran (page 42).
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [i-contraste]. - 1](/content/2019/10/29724/images/ec4170bf7c834d76fad95bce7a37ef02e9db9c571e5696e999039e52c9c6b6d2.jpg)
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [i-contraste]. - 2](/content/2019/10/29724/images/2e8314aec6550c9b6498a6730b29ff3c0db8e7463898d1fc98ac9f74c7e7f5f1.jpg)
Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté ou que le réglage d'exposition ne soit pas ajusté.
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [i-contraste]. - 3](/content/2019/10/29724/images/47af29bc989f925bc001ddee1fa4170298877eef7ea6f9cea6e8a994b8ef16c8.jpg)
Vous pouvez corriger les images enregistrées. Page 100
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans les photos prises au flash.
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [i-contraste]. - 4](/content/2019/10/29724/images/192adae229f370e21b915098b75bc5169e8fc137c9b8b1373151e78e8385f360.jpg)
Sélectionnez [Réglages flash].
- Appuyez sur la touche MENU, sé dans l'onglet et appuyez sur la touche [ENTRÉE].
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Réglages flash]. - 1](/content/2019/10/29724/images/8757543ca5e38c14c812c2d198b91fc83abae7a4a7516e48da825e1e87705128.jpg)
Effectuez le réglage.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner [Cor. yeux rouges] et appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner [Marche]. L'icône apparaît à l'écran (page 42).

La correction des yeux rouges peut s'appliquer à des parties rouges autres que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué autour des yeux.

- Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 101).
- Si vous appuyez sur la touche comme illustré sur l'écran de l'étape 2 et que vous appuyez ensuite sur la touche MENU, l'écran Réglages flash s'affiche.
Prises de vue d'expositions longues
Vous pouvez régler la vitesse d'obturation dans une plage comprise entre 1 et 15 secondes afin de photographier des expositions longues. Fixez toutefois l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue.

Sélectionnez
- Positionnez le sélecteur de mode sur ①, puis appuyez sur la touche (FUNC. SET).
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner P.
- l'icône la plus à droite, puis appuyez sur la touche DISP. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner ★, puis appuyez sur la touche SET.

Sélectionnez la vitesse d'obturation.
Après avoir appuyé sur la touche, appuyez sur les touches pour sélectionner une vitesse d'obturation, puis appuyez sur la touche OK.
Vérifiez l'exposition.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'exposition correspondant à la vitesse d'obturation sélectionnée s'affiche.

- La luminosité de l'image peut différer de celle obtenue dans l'écran de l'étape 3 lorsque le déclencheur était enfoncé à mi-course.
- Si vous choisissez une vitesse de 1,3 seconde ou moins, l'appareil photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites. Un certain délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine prise de vue.
- Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 113).

Si le flash se déclenche, l'image peut être surexposée. Dans ce cas, réglez le flash sur [Arrêt] et prenez la photo.

Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos
Ce chapitre fournit des informations plus avancées que les sections « Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1.

- Ce chapitre suppose que le sélecteur de mode est positionné sur
Modification de la qualité d'image
Vous pouvez choisir entre deux réglages de qualité d'image.

1 Sélectionnez la qualité d'image.
- Après avoir appuyé sur la touche (FUR), appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner 640.
Sélectionnez une option.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner une option, puis sur la touche √. Le réglage s'affiche à l'écran.
Tableau Qualité d'image
| Qualité d'image (Pixels d'enregistrement/Cadence) | Contenu |
| 640 × 480 pixels, 30 images/sec. | Pour la réalisation deVIDEOS de qualité standard. |
| 640 × 480 pixels, 30 images/sec. LP | La qualité de l'image est inférieure à celle obtenue par 640, mais l'enregistrement peut durer deux fois plus longtemps. |
| 320 × 240 pixels, 30 images/sec. | Le nombre de pixels d'enregistrement étant inférieur, la qualité de l'image sera moinsonne qu'en mode 640, mais vous pourrez enregistrer trois fois plus. |
Durée d'enregistrement estimée
| Qualité d'image (Cadence) | Durée d'enregistrement | |
| 2 Go | 8 Go | |
| 640 | 16 min. 0 sec. | 1 h 3 min. 57 sec. |
| 440 | 30 min. 7 sec. | 2 h 0 min. 23 sec. |
| 320 | 40 min. 58 sec. | 2 h 43 min. 44 sec. |
D'après les normes de test de Canon, l'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint 4 Go ou que la durée de l'enregistrement atteint environ 1 heure. Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
Mémorisation de l'exposition / Réglage de l'exposition
Vous pouvez régler l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage de ±2.

Effectuez la mise au point.
- Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Mémorisez l'exposition.
- Appuyez sur la touche ▲ pour mémoriser l'exposition. La barre de réglage de l'exposition apparaît.
- Appuyez à nouveau sur la touche ▲ pour débloquer le réglage.
3. Modifiez l'exposition.
Regardez l'écran et appuyez sur les touches pour régler la luminosité.
Autres fonctions de prise de vue
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes.
- Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) (page 56)
- Vous pouvez utiliser le zoom numérique, mais pas le zoom optique. Si vous souhaitez effectuer une prise de vue au facteur de zoom maximal, vous devez préalablement régler le zoom optique sur le niveau maximal.
Le son du zoom est enregistré.
Utilisation du retardateur (page 59) - Prises de vue en gros plan (Macro) (page 63) - Prise de vue de sujets éloignés (Infini) (page 63) - Réglage de la balance des blancs (page 69) - Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 70) - Prise de vue avec le retardateur 2 sec (page 71) - Prise de vue à l'aide d'un téléviseur (page 71) - Prise de vue avec Mem. AF (page 77) - Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 111) - Affichage de la superposition (page 112)
L'option [Guides 3:2] n'est pas disponible.
- Modification des paramètres du mode Stabilisé (page 113)
Vous pouvez basculer entre [Continu] et [Arrêt].
Fonctions de lecture
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes.
Effacement d'images (page 26) - Recherche d'images par groupe de 9 (Affichage de l'index) (page 90) - Recherche d'images à l'aide de l'affichage par saut (page 91) - Affichage de diaporamas (page 92) - Modification des transitions entre les images (page 94) - Affichage d'images sur un téléviseur (page 95) - Protection des images (page 96) - Effacement de toutes les images (page 97) - Rotation d'images (page 98)
Récapitulatif des fonctions de la section « Lecture de vidéos » (page 31)
| ♂ | Sortir |
| ► | Lecture |
| ► | Mouvement lent (vous pouvez utiliser les touches ↓ pour régler la vitesse. Le son n'est pas lu.) |
| ↔ | Affichage de la première image |
| ↔ | Image précédente (Le-retour rapide se déclenché si vous maintainez la touche √enforcée.) |
| ↔ | Image suivante (L'avance rapide se déclenché si vous maintainez la touche √enforcée.) |
| ► | Affichage de la dernière image |
| ◇ | S'affiche en cas de connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PicBridge (page 27). Reportez-vous au Guide d'impression personnelle. |
Utilisation des fonctions de lecture et autres
La première partie de ce chapitre décrit différentes méthodes de lecture et de modification des images. La deuxième partie explique comment transférer des images sur un ordinateur et les configurer pour l'impression.
- Appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner le mode de lecture avant d'utiliser l'appareil photo.

- Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont été prises avec un autre appareil photo.
- La fonction d'édition (pages 99 - 101) ne peut pas être utilisée si la carte mémoire est pleine.

Recherche d'images par groupe de 9 (fichage de l'index)
L'affichage de 9 images à la fois vous permet de retrouver rapidement l'image souhaitée.

Déplacez la commande de zoom vers ▫.
Les images s'affichent sous la forme d'un index. L'image sélectionnée est entourée d'un cadre vert et agrandie.

Sélectionnez une image.
- Appuyez sur les touches ▲, ▼, ◇ ou ▷ pour sélectionner une image. Déplacez la commande de zoom vers Q pour afficher l'image sélectionnée.
Recherche de 9 images à la fois
Barre de saut
Déplacez la commande de zoom vers ▫.
Les images s'affichent sous la forme d'un index.
Déplacez à nouveau la commande de zoom vers.
La barre de saut apparaît.
3. Modifiez les images affichées.
- Appuyez sur les touches ↓ pour basculer entre les groupes de 9 images.
- Déplacez la commande de zoom vers Q pour revenir à l'affichage de l'index.

Lorsque la barre de saut apparaît, vous pouvez passer directement au premier ou dernier groupe d'images en maintenant enfoncée la touche (FUC) et en appuyant sur les touches ou .

Recherche d'images à l'aide de l'affichage sur saut
Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les rechercher à l'aide d'une méthode spécifique ou d'une unité d'images.

Position de l'image actuellement affichée
Allez jusqu'à une image.
Appuyez sur les touches. L'appareil photo utilise la méthode de recherche sélectionnée pour atteindre une image donnée. Pour revenir au mode de lecture image par image, appuyez sur la touche MENU.
| :10 | Saut 10 images | Avance de 10 images à la fois. |
| :100 | Saut 100 images | Avance de 100 images à la fois. |
| : | Saut par date | Passe à la première image de chaque date de prise de vue. |
| : | Aller à Video | Passe à une dette. |
| : | Aller à Dossier | Passe à la première image de chaque dossier. |

- Le nombre d'images correspondant au filtre de recherche apparaît à droite de l'écran, à l'exception de 1/10 et 1/100.
- Si aucune image ne correspond au filtre de recherche, les touches ne fonctionnent pas.
Vous pouvez lire automatiquement les images et les vidéos enregistrées sur une carte mémoire. Chaque image s'affiche pendant environ 3 secondes.

Sélectionnez [Diaporama].
- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet, puis [Diaporama], et appuyez ensuite sur la touche.
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Diaporama]. - 1](/content/2019/10/29724/images/f1b9ca52f50e84648416f61cf5b8851e17bebbd76193d2cdf032a21a0822ede7.jpg)
Sélectionnez un effet de transition pour démarrer le diaporama.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner un effet de transition, puis appuyez sur la touche (FIRE). Le diaporama démarre quelques secondes après l'affichage du message « Chargement de l'image... ».
- Vous pouvez suspendre ou reprendre la lecture d'un diaporama en appuyant à nouveau sur la touche (FIRE).
- Appuyez sur la touche MENU pour arrêter le diaporama.
| × | Les images s'affichent sans effet de transition. |
| XXX | L' image suivante s'affiche progressivement. |
| ■ | L' image sort de l'écran en glissant vers la gauche et l' image suivante apparait. |

- Si vous appuyez sur les touches ↓ pendant la lecture, l'image affichée change. Si vous maintenez les touches ↓ enfoncées, vous pouvez faire défiler les images plus vite.
- La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas (page 44).
Vérification de la mise au point
Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie d'un visage détecté.

Appuyez sur la touche DISP. et basculez vers l'écran de vérification de la mise au point (page 43).
Un cadre blanc apparaît à l'endroit où la zone AF ou le visage se trouvait au moment où la mise au point a été effectuée. Un cadre gris apparaît sur un visage détecté pendant la lecture. La partie située dans le cadre orange apparaît agrandie.
Basculez entre les cadres.
Appuyez sur la touche BNC/SET pour passer à un autre cadre blanc.

3. Modifiez le facteur d'agrandissement ou la partie agrandie.
Déplacez une fois la commande de zoom vers Q. Utilisez la commande de zoom pour modifier la taille d'affichage et les touches ▲▼◄► pour modifier la position d'affichage tandis que vous vérifiez la mise au point. Pour restaurer l'affichage de l'étape 1, appuyez sur la touche MENU.

Emplacement approximatif de la zone affichée
Déplacez la commande de zoom vers Q.
L'affichage fait un zoom avant sur l'image et SET s'affiche ; si vous continuez à appuyer sur la commande de zoom, l'image s'agrandit jusqu'à un facteur de 10x. la gauche ou la droite pour faire un zoom arrière ou pour revenir à la lecture image par image. Lorsque SET apparaît à l'écran, appuyez sur la touche pour passer à SET. Utilisez les touches pour passer d'une image à l'autre, mais en gardant le même niveau d'agrandissement. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la taille normale.
Modification des transitions entre les images
Trois effets de transition vous permettent de passer d'une image à l'autre en mode de lecture image par image.

Sélectionnez [Transition].
- et sélectionnez l'onglet, puis [Transition] et utilisez les touches ↓ pour sélectionner un effet de transition.
- pour valider le réglage.
| Passe d'une image à l'autre sans effet de transition. |
| Fait disparaître progressivement une image tandis que la suivante apparaît peu à peu. |
| Fait glisser les images vers la gauche ou la croite lorsque les touches ◆ sont enforcées. |
Affichage d'images sur un téléviseur
Grâce au câble AV fourni, vous pouvez connecter l'appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les images prises.
Éléments à préparer
Appareil photo et téléviseur. Câble AV fourni avec l'appareil photo (page 2).



Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo et insérez complètement la fiche du câble AV fourni dans la borne A/V OUT de l'appareil photo. Insérez complètement le câble dans les bornes d'entrée vidéo, comme illustré.
Mettez l'appareil photo sous tension.
- Appuyez sur la touche pour mettre L'image apparaît sur le téléviseur (rien n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo). Lorsque vous avez fini de tout regarder, éteignez l'appareil photo et le téléviseur, puis débranchez le câble AV.

Que faire si les images ne s'affichent pas correctement sur le téléviseur ?
Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l'onglet Plus puis [Système vidéo] pour basculer vers le système vidéo approprié.
Protection des images
Vous pouvez protéger des images importantes de façon à ce qu'elles ne puissent pas être effacées par l'appareil photo (pages 26, 97).

Sélectionnez Protéger.
- Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l'onglet, puis [Protéger] et appuyez sur la touche [FSE].

Protégez l'image.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner une image à protéger et appuyez sur la touche (H). Une fois votre choix opéré, il apparaît à l'écran.
- Appuyez à nouveau sur la touche (H) pour désélectionner l'image ; elle disparaît. Pour sélectionner plusieurs images, répétez l'opération ci-dessus. Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur la touche MENU.

Si vous formatez la carte mémoire (pages 20, 49), les images protégées seront également effacées.

Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la fonction Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler la protection.
En plus de sélectionner et d'effacer des images une par une, vous pouvez effacer toutes les images en même temps. Soyez toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne pourront plus être récupérées. Les images protégées (page 96) .

Sélectionnez [effacer tout].
- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet, puis [effacer tout], et appuyez ensuite sur la touche FAC.
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [effacer tout]. - 1](/content/2019/10/29724/images/83340844d293578ae326b6eb46b14831a2c403d03b9c2baa518a9742fee2c69a.jpg)
Effacez toutes les images.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche FUNC. Toutes les images présentes sur la carte mémoire sont effacées. Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer.

Sélectionnez [Rotation].
- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet, puis [Rotation] et appuyez sur la touche.
![CANON IXUS 95 IS - Sélectionnez [Rotation]. - 1](/content/2019/10/29724/images/66b4e9c0f9a71aaea1973f5fece68aeca8744fe6dc2f9ebe4461b787d46b12a7.jpg)
Faites pivoter l'image.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une image à faire pivoter. L'image pivotera de 90° chaque fois que vous appuierez sur la touche ROTATION. Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez redimensionner les images en leur appliquant un réglage de pixel inférieur et enregistrer l'image redimensionnée dans un fichier distinct.

Sélectionnez [Recadrer].
- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet, puis [Recadrer] et appuyez sur la touche.
Sélectionnez une image.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner l'image, puis sur la touche (FBCS).

3 Sélectionnez une taille d'image.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche √. L'écran [Enregistrer nouvelle image ?] s'affiche.

Enregistrez la nouvelle image.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche (FACI). L'image est enregistrée dans un nouveau fichier.

Si vous appuyez sur la touche MENU, l'écran [Afficher nouvelle image?] apparaît. Si vous appuyez sur les touches pour sélectionner [Oui] et que vous appuyez sur la touche, l'image sauvegardée s'affiche.

- Vous ne pouvez pas agrandir une image.
- Vous ne pouvez pas redimensionner des images prises avec les réglages W et XS.
Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste)
Cette fonction permet de détecter et de corriger les parties sombres au niveau des sujets ou des visages et d'enregistrer l'image dans un fichier distinct. Vous pouvez choisir parmi 4 niveaux de correction : [Auto], [Faible], [Moyen] ou [Élevé].


1. Sélectionnez [i-contraste].
- Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l'onglet, puis [i-contraste] et appuyez sur la touche.
Sélectionnez une image.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner l'image, puis appuyez sur la touche (HID).
Sélectionnez un élément de menu.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche (R).
Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la.
Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 99.

Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme vous le souhaitiez ?
Sélectionnez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image.
![CANON IXUS 95 IS - Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme vous le souhaitiez ? - 1](/content/2019/10/29724/images/1f6f4be776bfc8e303dca3266ee78366aa59a89f9efb6fbb884d66a0e5cc1110.jpg)
- Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté ou que le réglage d'exposition ne soit pas adapté.
- Des ajustements répétés de la même image peuvent affecter la qualité.
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.
![CANON IXUS 95 IS - Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme vous le souhaitiez ? - 2](/content/2019/10/29724/images/4fc15a7ad682430fb2a67b0ab51ef5e9c3d7479dbddfdcaabb9d8321a111c053.jpg)
Sélectionnez [Correction yeux rouges].
- Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l'onglet, puis [Correc yeux rouges] et appuyez sur la touche (R). L'écran [Correc yeux rouges] apparaît.
Sélectionnez une image.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner une image à corriger.
Corrigez l'image.
Lorsque vous appuyez sur la touche (FIRE), les yeux rouges détectés par l'appareil photo sont corrigés et un cadre s'affiche autour de la partie corrigée. Vous pouvez faire un zoom de l'image à l'aide des procédures décrites à la section « Agrandissement d'images » (page 94).
Enregistrez l'image modifiée en tant que nouvelle image et affichez-la.
- Appuyez sur les touches ▲▼▶ pour sélectionner [Nouv. Fichier], et appuyez sur la touche (). ichier.
- Exécutez l'étape 5 de la page 99.

- Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement.
- Si vous sélectionnez [Ecraser] à l'étape 4, l'image non corrigée est remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée.
- Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
Sélection d'images pour l'impression (DPOF)
Vous pouvez sélectionner certaines images d'une carte mémoire pour impression (jusqu'à 998 images) et spécifier le nombre d'exemplaires de manière à ce qu'elles soient imprimées ensemble ou traitées par un laboratoire de développement. Vous pouvez ensuite imprimer toutes les images sélectionnées à la fois ou déposer la carte mémoire chez un photographe pour commander les impressions. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Réglages impression
Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier. Ces paramètres s'appliquent à toutes les images sélectionnées pour l'impression.

1. Sélectionnez [Réglages impression].
- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet, puis s et appuyez sur la touche [R].
Effectuez les réglages.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un élément de menu, puis appuyez sur la touche ◆ pour sélectionner une option. Appuyez sur la touche MENU pour v
| Type d'impres. | Standard | Imprime une image par page. |
| Index | Imprime plusieurs images de taille réduite par page. | |
| Toutes | Imprime à la fois le format standard et le format index. | |
| Date | Marche | Imprime la date renseignée dans les informations de prise de vue. |
| Arrêt | - | |
| Fichier No | Marche | Imprime le numéro de fichier. |
| Arrêt | - | |
| Réinit. DPOF | Marche | Supprime tous les régles d'impression après l'impression. |
| Arrêt | - |

- Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas tous les réglages d'impression spécifiques.
- Il est possible que l'icône ① s'affiche si vous utilisez une carte mémoire dont les paramètres d'impression ont été définis par un autre appareil photo. Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
- Les images sur lesquelles la date est intégrée sont toujours imprimées avec la date, quel que soit le réglage [Date]. Par conséquent, certaines imprimantes peuvent imprimer la date deux fois sur ces images si [Date] est également réglé sur [Marche].

- Lorsque [Index] est sélectionné, vous ne pouvez pas régler en même temps les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche].
- La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure] dans l'onglet (page 17).

1 Sélectionnez [Sél. vues & quantité].
- Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'onglet [Sél. vues & quantité], puis appuyez sur la touche (R).
Sélectionnez une image.
- Appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une image, puis appuyez sur la touche (ENTRÉE). Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Si vous sélectionnez [Index], l'aperçu apparaît à l'écran.
- Appuyez à nouveau sur la touche (FEN) pour désélectionner les images ; ✔ disparaît.

Définissez le nombre d'impressions.
Utilisez les touches △ ▽ pour définir le nombre de copies à imprimer (99 au maximum). Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner d'autres images et définir le nombre d'impressions pour chacune. - Vous ne pouvez pas définir le nombre de tirages pour l'impression d'index. Vous pouvez uniquement sélectionner les images à imprimer à l'étape 2.
Appuyez sur la touche MENU pour valider les réglages et revenir à l'écran de menu.

Sélectionnez toutes les vues.
Sé dans l'écran de l'étape 1 de la p. 102 et appuyez sur la touche [B].
2. Définissez les paramètres d'impression.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche (2). Toutes les images seront définies sur une impression en un seul exemplaire.

Sélectionnez [Annuler tout].
Sélectionnez [Annuler tout] à l'étape 1 de la p. 102 et appuyez sur la touche (
Annulez les sélections.
- Appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche (OK). Toutes les sélections sont annulées.
Impression d'images ajoutées
Les exemples suivants utilisent les imprimantes Canon de la série SELPHY.
Reportez-vous également au Guide d'impression personnelle.
Nombre d'exemplaires à imprimer

Imprimez.
- Appuyez sur les touches △ ▽, sélectionnez [Imprimer] et appuyez sur la touche (ENTRER). L'impression démarre. Si vous arrêtez l'imprimante pendant l'impression et que vous la redémarrez, elle reprendra à partir de l'impression suivante.

Personnalisation de l'appareil photo
Vous pouvez personnaliser diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. La première partie de ce chapitre décrit une série de fonctions pratiques et couramment utilisées. La seconde partie explique comment modifier les paramètres de prise de vue et de lecture en fonction de vos objectifs.

Modification des fonctions
Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment utilisées à partir de l'onglet (page 46).
Déactivation de la première image
Il est possible de désactiver la première image qui s'affiche lorsque vous allumez l'appareil photo.

- Sélectionnez [Première image], puis appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner [Arrêt].
Désactivation de la fonction Mode éco
Vous pouvez régler la fonction Mode éco (page 44) sur [Arrêt]. Il est toutfois conseillé de la régler sur [Marche] afin d'économiser la batterie.

- Sélectionnez [Mode éco], puis appuyez sur la touche ▶.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Extinction auto], puis sur les touches ◆▶ pour sélectionner [Arrêt]. Si vous réglez la fonction Mode éco sur [Arrêt], n'oubliez pas d'éteindre l'appareil photo après utilisation.
L'écran s'éteint
Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint automatiquement (page 44).
Cela fonctionne également lorsque le paramètre [Extinction auto] est défini sur [Arrêt].

- Sélectionnez [Mode éco], puis appuyez sur la touche (R).
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Affichage OFF], puis sur la touche ◆ pour sélectionner [Arrêt]. Pour économiser la batterie, nous vous conseillons de choisir une valeur inférieure à [1 min].
Modification de l'affectation du numéro de fichier
Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros de fichiers, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont enregistrées dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2000 images. Vous pouvez modifier l'affectation des numéros de fichiers.

| Selectionnez [N° fichiers], puis appuyez sur les touches ◆ pour sélectionner une option. | |
| Continue | Meme si vous prenez des vues avec une nouvelle carte mémoire, les numérios de fichiers sont affectés en continu jusqu'à ce qu'une image portant le numéro 9999 soit prise/ sauvégardée. |
| Réinit. Auto | Si vous remplace la carte mémoire par une nouvelle, la numérotable recommence à 0001. |

- Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir de la numérotation existante, tant pour le réglage [Continue] que [Réinit. Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, vous devez formater la carte mémoire avant de l'utiliser (page 20).
- Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'image.
Création d'un dossier
Vous pouvez créer de nouveaux dossiers dans lesquels enregistrer vos images.

- Sélectionnez [Créer dossier], puis appuyez sur la touche.
- Sélectionnez [Créer nouveau es touches ↓ pour choisir. √ s'affiche à l'écran (page 42) lors de la prise de vue et les photos seront enregistrées dans un nouveau dossier.
Création de dossiers selon le jour et l'heure
Vous pouvez définir un jour et une heure pour la création d'un dossier.

- Sélectionnez [Créer dossier], puis appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez [Création auto intervalle.
- Sélectionnez [Heure finir une heure. Le nouveau dossier est créé le jour et à l'heure définis. Les images prises après la date de création sont enregistrées dans le nouveau dossier.
Désactivation de la rotation automatique
Lorsque vous lisez des images sur l'appareil photo ou sur un ordinateur, les images prises verticalement pivotent automatiquement pour s'afficher verticalement. Vous pouvez désactiver cette fonction.

- Sélectionnez [Rotation auto], puis appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner [Arrêt].
Modification de l'intervalle de temps avant la rétraction de l'objetif
Pour des raisons de sécurité, l'objectif se rétracte environ 1 minute après que vous avez appuyé sur la touche en mode de prise de vue (page 25). Vous pouvez néanmoins définir le temps qui doit s'écouler avant la rétraction sur [0 sec.].

- Sélectionnez [Rétract. obj.], puis appuyez sur les touches ↓ pour sélectionner [0 sec.].
Modification des fonctions de prise de vue
Si vous positionnez le sélecteur de mode sur et le mode sur P, vous pouvez modifier les paramètres dans l'onglet (page 46).

Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que P, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 124 - 125).
Désactivation de la fonction faisceau AF
Si l'appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point en cas de luminosité trop faible lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la lampe s'allume automatiquement pour faciliter la mise au point. Vous pouvez désactiver cette lampe.

- Sélectionnez [Faisceau AF], puis appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner [Arrêt].
Désactivation de la fonction réduction yeux rouges
La lampe atténuatrice d'yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet d'yeux rouges qui apparaît lors de la prise de vues avec flash dans un environnement sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction.

- Sélectionnez [Réglages flash], puis appuyez sur la touche (MENU).
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner [Par lampe], puis sur les touches ◆ pour sélectionner [Arrêt].
Modification de la durée d'affichage de l'image
Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images directement après la prise de vue.

- Sélectionnez [Affichage], puis appuyez sur les touches ↓ pour CHOISIR une option. Si vous sélectionnez [Arrêt], l'image ne s'affichera pas. Si vous sélectionnez [Maintien], l'image s'affichera jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course.
Modification de l'affichage de l'image directement après la prise de vue
Vous pouvez modifier l'affichage de l'image qui apparaît après la prise de vue.

- Sélectionnez [Lire info], puis appuyez sur les touches ↓ pour choisir une option.
| Détaillée | Affiche des informations détaillées (page 43). |
| Vérification de la mise au point | La zone AF est agrandie afin de vous permettre de vérifier la mise au point. La procédure est identique à celle de la section « Vérification de la mise au point » (page 93). |
Affichage de la superposition
Vous pouvez afficher un quadrillage pour vous guider verticalement et horizontalement, ou choisir le format 3:2 pour confirmer la zone imprimable au format L ou carte postale.

[Superp. affich.], puis appuyez sur les touches pour sélectionner une option.
| Quadrillage | Une grille se superpose à l'affichage. |
| Guides 3:2 | Les zones situées en dehors de la plage 3.2 sont grisées. Cette zone n'est pas imprimée en cas d'impression sur du papier selon un rapport largeur-hauteur 3:2. |
| Toutes | Le quadrillage et les guides 3:2 s'affichent simultanément. |

- En mode W, vous ne pouvez pas désactiver [Guides 3:2], ni [Toutes].
- Le quadrillage n'est pas enregistré sur l'image.
- Les zones grisées affichées au format [Guides 3:2] ne sont pas imprimées. L'image réelle enregistrée inclut toutefois les zones grisées.
Modification des paramètres du mode stabilisé

Sélectionnez [Mode Stabilisé], puis appuyez sur les touches ↓ ou ▶ pour sélectionner une option.
| Continu | La stabilisation d'image est activée en permanence. Vous pouvez vérifier le résultat directement à l'écran, ce qui facilitate le contrôle de la composition ou de la mise au point. |
| Prise de vue | La stabilisation de l'image est uniquement active au moment de la prise de vue. |
| Panoramaique | La stabilisation de l'image ne se fait que sur les mouvements vers le haut et le bas. Il est conseilé de l'utiliser pour prendre en photo des objets qui se déplacent horizontally. |

- Si le bougé de l'appareil photo est trop important, fixez l'appareil sur un trépied. Dans ce cas, nous vous recommandons toutefois de régler l'option Mode Stabilisé sur [Arrêt].
- En mode [Panorama], tenez l'appareil photo horizontalement. La stabilisation de l'image ne fonctionne pas si l'appareil photo est tenu verticalement.
Modification des fonctions de lecture
Vous pouvez ajuster les réglages dans l'onglet en appuyant sur la touche (page 46).

Sélection de l'image affichée en premier

- Sélectionnez [Poursuivre], puis appuyez sur la touche ↓ pour sélectionner une option.
| Dern. visu | Reprend à partir de la première image visualisée. |
| Dern. enr. | Reprend à partir de la première image prise. |
Informations utiles
Ce chapitre explique comment utiliser le kit adaptateur secteur (vendu séparément), présente les conseils de dépannage et contient la liste des fonctions. Vous trouverez également un index à la fin.

Utilisation de l'alimentation secteur
Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC40 (vendu séparément), vous pouvez utiliser l'appareil photo sans vous préoccuper de l'état de charge de la batterie.



Insérez le connecteur.
Ouvrez le couvercle (page 14) et insérez le connecteur comme illustré, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Fermez le couvercle (page 15).
Branchez le cordon d'alimentation au connecteur.
Ouvrez le couvercle et insérez complètement la prise dans le connecteur.
Connectez le cordon d'alimentation.
Raccord à l'adaptateur secteur compact, puis branchez l'autre extrémité dans la prise secteur. Vous pouvez à présent mettre l'appareil photo sous tension et l'utiliser. Quand vous avez terminé, mettez l'appareil photo hors tension et débranch de la prise secteur.

Ne débranchez pas lorsque l'appareil photo est sous tension. Une telle opération risquerait d'effacer les images prises ou d'endommager l'appareil photo.
Dépannage
Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la liste fournie.
Alimentation
Vous avez appuyé sur la touche ON/OFF, mais rien ne se passe.
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée (page 14). Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est bien fermé (page 15). Si les bornes de la batterie sont sales, ses performances seront diminuées. Nettoyez les bornes de la batterie avec un coton-tige, puis réinsérez-la à plusieurs reprises.
La batterie se décharge rapidement.
- Les performances de la batterie diminuent à faible température. Réchauffez la batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche après avoir mis en place le couvre-batterie.
L'objectif ne se rétracte pas.
- N'ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire lorsque l'appareil photo est sous tension. Après avoir fermé le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, mettez l'appareil photo sous puis hors tension (page 15).
Sortie TV
L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (page 95).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
- En mode de lecture (page 25), appuyez sur la touche jusqu'à mi-course (page 21).
L'écran s'éteint.
- Appuyez sur la touche DISP. (page 42).
L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (page 44).
L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue.
Notez que les problèmes suivants ne sont pas enregistrés dans les images fixes, mais uniquement dans les vidéos.
Lorsque l'appareil photo est soumis à des sources de lumière intense, l'écran peut s'assombrir. Sous un éclairage fluorescent, l'écran peut trembler. Si vous photographiez une source de lumière vive, il se peut qu'une barre de lumière (rouge violacé) apparaisse sur l'écran.
L'icône clignote lorsque vous essayez de prendre des photos (page 24). Elle s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (page 55).
- Réglez l'option [Mode Stabilisé] sur [Marche] (page 113).
- Réglez le flash sur [Mode Stabilisé] (page 62). Augmentez la vitesse ISO (page 68). Fixez l'appareil photo sur un trépied.
L'image est floue.
A jusqu'à mi-course pour vérifier la mise au point, puis prenez la photo (page 21). Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (page 128). - Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (page 111). Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.) sont désactivées. Utilisez la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation d'autofocus pour prendre la photo (pages 73, 77).
Même lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le cadre n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point.
- Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et que vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou que vous enfoncez plusieurs fois apparaît et l'appareil effectue la mise au point.
- Réglez le flash sur ↓ (page 62).
- Ré correction d'exposition (page 67).
- Ré fonction i-contraste (pages 81, 100).
- Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot pour prendre la photo (page 79).
Le sujet est trop clair (surexposé).
- Réglez le flash sur [ON] (page 55).
- Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 67).
- Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot pour prendre la photo (page 79). Le sujet est trop clair à cause de l'éclairage ambiant.
L'image est nombre alors que le flash a fonctionné.
- Augmentez la sensibilité ISO (page 68). Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 62).
L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée).
Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 62). - Réglez le flash sur (page 55).
Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue au flash.
- La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres objets en suspension dans l'air.
L'image manque de netteté ou présente un gros grain.
- Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (page 68).
- Selon le mode de prise de vue, si la vitesse ISO est élevée, l'image peut manquer de netteté ou présenter un plus gros grain (page 55).
Les yeux sont rouges.
- Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (page 111). Lors d'une prise de vue au flash, la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) s'allume (page 40) et, pendant environ une seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges), il est impossible de prendre des photos. La correction est plus efficace si le sujet regarde directement la lampe. Les résultats seront encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets.
La vue affichée dans le viseur et l'image prise peuvent différer.
Les différences sont plus importantes si le sujet se trouve plus près de l'objectif.
L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps ou la prise de vue en continu ralentit.
- Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo (page 49).
Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de prise de vue ou du menu FUNC.
- Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue » (page 122).
La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête.
- Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la correctement, la vidéo aura la longueur réellement enregistrée (page 30).
! » s'affiche sur l'écran LCD et la prise de vue s'arrête automatiquement. La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des opérations suivantes.
- Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo (page 49). Réduisez le nombre de pixels enregistrés (page 86). Utilisez une carte mémoire pouvant enregistrer à vitesse élevée.
Le zoom ne fonctionne pas.
- Vous pouvez utiliser le zoom numérique pendant l'enregistrement, mais pas le zoom optique (page 87).
Impossible de dire des images ou des vidéos.
Si le nom du fichier ou la structure du dossier a été changé sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les noms de fichiers.
La lecture s'arrête ou le son se coupe.
Utilisez une carte qui a été formatée sur cet appareil photo (page 20). - Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que la lecture s'interrompe momentanément. - Des images peuvent être ignorées et le son peut s'arrêter lors de la lecture d'une vidéo sur un ordinateur dont les ressources système sont insuffisantes.
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran LCD, essayez l'une des solutions suivantes.
Carte mémoire d'absence
- La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement (page 14).
Carte protégée
- La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC est en position de protection. Déverrouillez la languette de protection contre l'écriture (page 16).
Enregistrement impossible
- Vous avez essayé de prendre une photo sans carte mémoire ou la carte mémoire est mal installée. Installez la carte mémoire dans le bon sens pour la prise de vue (page 14).
Erreur carte mémoire
- Si ce message d'erreur apparaît même lorsque vous utilisez une carte mémoire formatée (page 49), contactez un centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo.
Carte mémoire pleine
- Il n'y a plus d'espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (pages 22, 51, 61, 75) ou pour modifier des images (pages 99 - 101). Effacez les images (pages 26, 97) pour libérer de l'espace ou insérez une carte mémoire vide (page 14).
Aucune image.
La carte mémoire ne contient aucune image à afficher.
Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande/RAW
- Les images ou les données ne sont pas prises en charge, ou les données d'image sont corrompues et ne peuvent pas être affichées.
- Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui ont été prises avec un autre appareil photo, peuvent ne pas s'afficher.
- Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 94), pivotées (page 98), modifiées (pages 99 - 101) ou (page 102).
- Les images modifiées sur un ordinateur et dont le nom de fichier a changé, ou celles qui ont été prises avec un autre appareil photo, , ni pivotées, ni modifiées, ni ajoutées à une liste d'impression.
- Les vidéos (page 94) ni modifiées (pages 99 - 101).
Trop d'annotation.
- Vous avez sélectionné plus de 998 images pour les paramètres d'impression.
Sélectionnez moins de 998 images (page 102).
Clôture impossible
- Les paramètres d'impression ne peuvent pas être enregistrés correctement. Réduisez le nombre de paramètres et essayez à nouveau (page 102).
Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint (page 109). Dans le menu, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (page 109) ou formatez la carte mémoire (page 20).
Erreur de communication
- Les images n'ont pas pu être transférées sur l'ordinateur ni imprimées car trop d'images (1 000 environ) sont stockées sur la carte mémoire. Utilisez un lecteur de carte USB disponible dans le commerce pour transférer les images. Pour imprimer, insérez la carte dans le logement de l'imprimante.
Erreur objectif, redémarrer
- Une erreur d'objectif a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension (page 40). Si ce message d'erreur continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'objectif.
- Cette erreur peut se produire si vous saisissez l'objet alors qu'il est en mouvement ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il y a beaucoup de particules de poussière ou de sable dans l'air.
- Une erreur d'appareil photo a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension (page 40).
- Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode Lecture. Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro et contactez votre centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
| Fonction\Modes de prise de vue | AUTO | ||||
| P | # | FA | |||
| Flash (pages 55, 62, 80) | A | O | O | O | *1 |
| - | - | O | O | *1 | |
| # | - | O | - | - | |
| # | O | O | O | O | |
| Zone de mise au point (page 63) | Toutes les plages | O | - | - | - |
| A | - | O | O | O | |
| # | - | O | O | O | |
| A | - | O | O | O | |
| Correction d'exposition (page 67)/Réglage de l'exposition (page 87) | - | O | O | O | |
| Retardateur (pages 59, 60, 71, 72) | C | O | O | O | O |
| C | O | O | O | O | |
| C0 C2 | O | O | O | O | |
| C*2 | O | O | O | O | |
| Mem. AF (page 77) | - | O | - | - | |
| Mem. Expo (pages 79, 87)/Mémorisation d'exposition au flash (page 80) | - | O | - | - | |
| Affichage sur un téléviseur (page 71) | O | O | O | O | |
| Affichage d'informations (page 42) | Affichage d'informations | O | O | O | O |
| Aucune information affichée | O | O | O | O | |
| Affichage OFF | O | O | O | O | |
| Menu FUNC. | |||||
| Vitesse ISO (page 68) | ISO 000 | O | O | O | O |
| ISO 80 100 200 400 800 1600 | - | O | - | - | |
| Balance Blancs (page 69) | AWB | O | O | O | O |
| ### | - | O | - | - | |
| Mode drive (page 67) | ☐ | O | O | O | O |
| ☐ | - | O | O | O | |
| Mes couleurs (page 70) | ### AV S#N S#e Bw AC | - | O | - | - |
| Mode Mesure (page 79) | [ ] [ ] | O | O | O | O |
| [ ] [ ] | - | O | - | - | |
| Qualité d'image (Taux de compression) (page 65) | ### | O | O | O | O |
| Pixels d'enregistrement (pages 65, 86) | L M1M2 M3 S W | O | O | O | O |
| ### | - | - | - | - | |
1. Lorsque le flash se déclenche. 2. Réglages possibles : 0 – 30 secondes en mode [Intervalle] et 1 – 10 prises de vues en mode [Nb de vues]. 3. ISO 3200 (page 54) est défini par défaut. 4. M3 est défini par défaut. *5. W n .
O Sélectionné automatiquement ou peut être sélectionné — Ne peut pas être sélectionné

Menu prise de vue
| Fonction | Modes de prise de vue | AUTO | |||
| P | Φ | Ф | |||
| Zone AF (page 76) | AiAF visage | Ο | Ο | Ο | Ο |
| Centre | — | Ο | Ο | Ο | |
| Taille zone AF (page 76) | Normal/Petit | — | Ο | — | — |
| Zoom numérique (page 56) | Standard/Arrêt | Ο | Ο | Ο | Ο |
| Téléconvertisseur numérique (1,4x/2,3x) | Ο | Ο | Ο | Ο | |
| Zoom sur pt AF (page 78) | Marche/Arrêt | Ο | Ο | Ο | Ο |
| Faisceau AF (page 111) | Marche/Arrêt | Ο | Ο | Ο | Ο |
| Réglages flash (page 82) | Cor. yeux rges Marche/Arrêt | Ο | Ο | Ο | Ο |
| Par lampe Marche/Arrêt | Ο | Ο | Ο | Ο | |
| i-contraste (page 81) | Arrêt/Auto | *3 | Ο | — | — |
| Affichage (page 112) | Arrêt/2 – 10 sec./Maintien | Ο | Ο | Ο | Ο |
| Lire info (page 112) | Arrêt/Détaille/Vérif. map. | Ο | Ο | Ο | Ο |
| Superp. affich (page 112) | Arrêt/Quadrillage | Ο | Ο | Ο | Ο |
| Guides 3:2/Toutes | Ο | Ο | Ο | Ο | |
| Mode Stabilisé (page 113) | Continu/Arrêt | *1 | Ο | Ο | Ο |
| Prise de vue/Panoramaque | — | Ο | Ο | Ο | |
| Cachet date (page 58) | Arrêt/Date/Date/heure | Ο | Ο | Ο | Ο |
1 Toujours [Marche]. 2 Disponible lorsque ↓ est sélectionné. *3 ↓A lorsque le flash se déclenche.
○ Sélectionné automatiquement ou peut être sélectionné — Ne peut pas être sélectionné
Menu Configurer
| Éléments | Options/Résumé | Page de réf. |
| Muet | Marche/Arrêt* | p. 47 |
| Volume | Règle le son de toutes les opérations (5 niveaux). | p. 47 |
| Luminosité | Réglable dans une plage de ±2. | p. 50 |
| Première image | Marche*/Arrêt | p. 108 |
| Format | Formate la carte et efface toutes les données | pages 20, 49 |
| N° fichiers | Continue*/Réinit. Auto | p. 109 |
| Créer dossier | Créer nouveau dossier/Creation auto | pages 109, 110 |
| Rotation auto | Marche* / Arrêt | p. 110 |
| Rétract. obj. | 1 min.*/0 sec. | p. 110 |
| Mode éco | Extinction auto : Marche*/Arrêt Affichage OFF : 10, 20 ou 30 sec./1*, 2 ou 3 min. | pages 44, 108 |
| Date/Heure | Réglage de la date et de l'heure | p. 18 |
| Système videoo | NTSC / PAL | p. 95 |
| Langue | Permet deCHOISIR la langue affichée. | p. 19 |
| Réinit. tout | Rétablit les paramètres par défaut de l'appareil photo. | p. 48 |
- Paramètre par défaut
Menu Lecture
| Éléments | Options/Résumé | Page de réf. |
| Diaporama | Lit les images et lesVIDEOS automatiquement. | p. 92 |
| i-contraste | Corrige les parties sombres des images. | p. 100 |
| Cortic ceux rouges | Corrige les yeux rouges dans les images. | p. 101 |
| Recadrer | Recadrer et enregistrre les images. | p. 99 |
| Protégger | Protège les images et lesVIDEOS. | p. 96 |
| Rotation | Fait pivoter les images et lesVIDEOS. | p. 98 |
| effacer tout | Permet d'effacer toutes les images et VIDEOS non protégées. | p. 97 |
| Poursuivre | Dern. visu*/Dern. enr. | p. 114 |
| Transition | / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / | p. 94 |
- Paramètre par défaut

Menu Impression
| Éléments | Options/Résumé | Page de ref. |
| Imprimer | Affiche l'écran d'impression. | p. 27 |
| Sél. vues & quantité | SéLECTIONNE les images à imprimer. | p. 103 |
| Sél. toutes vues | SéLECTIONNE toutes les images à imprimer. | p. 104 |
| Annuler tout | Annule tous les paramètres d'impression. | p. 104 |
| Réglages impression | Définit le style d'impression. | p. 102 |
Caractéristiques
| Pixels réels de l'appareil photo | Environ 10 millions |
| Capteur d'images | CCD 1/2,3 pouces (Nombre total de pixels : environ 10,3 millions) |
| Objectif | 6,2 (GA) - 18,6 (T) mm Équivalent format 24x36 mm : 35 (GA) - 105 (T) mm f/2,8 (GA) - f/4,9 (T) |
| Zoom numérique | Environ 4,0x (jusqu'à environ 12x en combinaison avec le zoom optique) |
| Viseur optique | Viseur zoom à image réelle |
| Écran LCD | Écran couleur LCD TFT 2,5 pouces Environ 230 000 points, couverture d'image 100 % |
| Mode zone AF | AiAF visage/Centre |
| Plage de mise au point | Auto : 3 cm (1,2 pied) - infini (GA), |
| (depuis l'extrémité de l'objectif) | Normal : 30 cm (12 pouces) - infini, Infini : 3 m (9,8 pieds) - infini |
| Macro : 3 - 50 cm (1,2 pouces - 1,6 pieds) (GA)/30 - 50 cm (12 pouces - 1,6 pieds) (T) | |
| Macro numérique : 3 - 10 cm (1,2 pouces - 3,9 pieds) | |
| Enfants & animaux : 1 m (3,3 pieds) - infini | |
| Obturator | Obturator mécanique et obturatorlectronique |
| Vitesse de l'obturator | 1 - 1/1500 sec. |
| 15 - 1/1500 sec. (plage de vitesse d'obturation totale) | |
| Stabilisation d'image | Par décentrement de l'objet |
| Type de mesure | Évaluative, Prédominance centrale ou Spot |
| Correction de l'exposition | ±2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt |
| Vitesse ISO(Sensibilité de puissance standard, index d'exposition recommandé) | Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600 |
| Balance Blancs | Auto, Lum.Naturel, Ombragé, Lum.Tungsten, Lum.Fluo, Lum.Fluo H, Personnelé |
| Flash intégré | Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt* Paramètres disponibles : Réduction yeux rouges/Correc yeux rouges |
| Portée du flash intégré | 30 cm - 4,2 m (12 pouces - 14 pieds) (GA)/30 cm - 2,4 m (12 pouces - 7,9 pieds) (T) |
| Modes de prise de vue | Auto, Programme d'exposition automatique, Portrait, Mode Nuit, Enfants & animaux, Intérieur, Coucher de soleil, Feu d'artifice, Vitesse lente, Plage, Sous-marin, Aquarium, Feuillages, Neige, ISO3200, Macro numérique, Video |
| Prise de vue en continu | Environ 1,4 image/sec. |
| Retardateur | Retard d'environ 10 sec./2 sec., Retar det visage, Auchoix |
| i-contraste | Arrêt/Auto |
| Support d'enregistrement | Carte mémoire SD, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, HC MMCplus |
| Format de fjichir. | Norme de conception pour les systèmes de fjichiers d'appareils photo numériques, compatible avec le Design Rule for Camera File system et le DPOF |
| Type de données | Images fixes: Exif 2.2 (JPEG) Védoés: AVI (données d'image: Motion JPEG; données audio: WAVE (mono)) |
| Compression. | Fin, Normal |
| Nombre de pixels d'enregistrement (Images fixes) | Haute: 3648 × 2736 pixels Moyenne 1: 2816 × 2112 pixels Moyenne 2: 2272 × 1704 pixels Moyenne 3: 1600 × 1200 pixels Basse: 640 × 480 pixels Écran large: 3648 × 2048 pixels |
| (VidEOS) | 640 × 480 pixels (30 images/sec.) 640 × 480 pixels (30 images/sec.) LP 320 × 240 pixels (30 images/sec.) |
| Nombre de vues possibles | Écran LCD activé: Environ 260 images (selon les mesures standardisées de la CIPA) Écran LCD désactivé: Environ 700 images |
| Son | Quantification: 16 bits Taux d'échantillonnage: 44.100kHz |
| Fonction de lecture | Lecture image par image, Lecture de videos, Mise au point agrandie, Lecture d'index, Lecture agrandie, Saut, Diaporama |
| Fonction d'édition | Effacer, Protégér, Recadrer, i-contraste, Rotation, Correc yeux rouges. |
| Type d'impression directe | Compatible PictBridge |
| Interface | Hi-Speed USB (connecteur dédié (femelle) avec type numérique, audio et video* unifié) * Compatible mini-B Sortie video/audio (compatible NTSC et PAL, son mono) |
| Paramètres de communication | MTP, PTP |
| Alimentation | Batterie NB-6L (battery lithium-ion rechargeable) Kit adaptateur secteur ACK-DC40 |
| Températures de fonctionnement | 0 – 40 °C (32 – 104 °F) |
| Taux d'humidity. | 10 – 90 % |
| Dimensions (objectif rétracte). | 88,5 x 54,8 x 21,8 mm (3,48 x 2,16 x 0,86 pôues) |
| Poids (boiltier de l'appareil uniquement) | Environ 120 g (4,23 onces) |
Batterie NB-6L
Type : Batterie lithium-ion rechargeable Tension : 3,7 V CC Capacité : 1000 mAh Cycles de chargement : Environ 300 fois Température de fonctionnement : 0 - 40 °C (32 - 104 °F) Dimensions : 34,4 × 41,8 × 6,9 mm (1,35 × 1,65 × 0,27 pouce) Poids : Environ 21 g (0,74 once)
Chargeur de batterie CB-2LY/2LYE
Puissance nominale en entrée : 100-240 V CA (50/60 Hz), 0,085 A (100 V) - 0,05 A (240 V) Puissance nominale en sortie : 4,2 V CC, 0,7 A Durée de charge : Environ 1 heure et 55 minutes Température de fonctionnement : 0-40 °C (32-104 °F) Dimensions : 58,6 x 86,4 x 24,1 mm (2,31 x 3,40 x 0,95 pouces) Poids : Environ 70 g (2,47 onces) (CB-2LY) Environ 61 g (2,15 onces) (CB-2LYE) (hors cordon d'alimentation)
Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon. Le produit fini peut être différent des informations données.
Équipement
- Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
- Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants ou de moteurs générant d'importants champs électromagnétiques. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer les données d'image.
- Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou sur l'écran LCD, essuyez-les avec un chiffon doux ou une lingette pour lunettes. Ne frottez pas trop fort. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l'appareil photo ou l'écran LCD. Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans le commerce. En cas de poussière tenace, contactez le Centre d'assistance Canon le plus proche comme indiqué dans votre Brochure sur le système de garantie de Canon. Si l'appareil passe rapidement d'un milieu chaud à un environnement froid, il se peut que de la condensation se forme sur les surfaces internes et externes de l'appareil. Pour éviter cette condensation, placez l'appareil dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux changements de température avant de le retirer du sac.
- En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l'humidité se soit complètement évaporée avant de le réutiliser.
Cartes mémoire
- Une carte mémoire est un dispositif électronique de haute précision. Ne la pliez pas, n'appuyez pas trop fort dessus et ne la soumettez pas à des chocs importants. Cela pourrait endommager les données ou les images enregistrées sur la carte mémoire.
- Ne versez pas de liquide sur la carte mémoire. Ne touchez pas les bornes de la carte mémoire avec vos mains ou un objet métallique.
- à proximité d'un téléviseur, de haut-parleurs ou d'autres appareils générant des ondes magnétiques ou de l'électricité statique. Cela pourrait endommager les données ou les images enregistrées sur la carte mémoire.
- dans des endroits chauds, humides ou poussiéreux.
Accessoires 36
AF → Mise au point automatique
Affichage (Lecture)
Affichage agrandi 94
Affichage d'images sur un téléviseur. 95
Affichage de l'index 90
Diaporama 92
Lecture image par image 25
Affichage agrandi 94
Affichage d'images sur un téléviseur.
AiAF visage 76
Alimentation → Batterie
Alimentation secteur 116
Chargeur de batterie 2, 12, 38
Pile de sauvegarde de la date 18
Rechargement 12
Témoin de charge 13
Borne 27, 95, 116
Bouge de l'appareil. 55, 113
Boîtier étanche 38
Carte mémoire 14, 16
Nombre d'images enregistrables : 66
Carte MMCplus/HC MMCplus
Carte mémoire
Carte SD/SDHC → Carte mémoire
Cartes mémoire
Formatage 20
Prises de vue disponibles : 16
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk 2,33
Conditions spéciales 52
Coucher de soleil (Mode scène) 53
Cable AV 2,95
Câble d'interface 2, 27, 33
Date et heures
Ajout à l'image 58
Modification
Date et heure de prise de vue → Date/Heure
→ Date/Heure
Date/Heure
Pile de sauvegarde de la date
Déclencheur 21
Diaporama 92
DPOF 102
Dragonne 2,11
Dragonne (poignet) → Dragonne
Effacement d'images
Effacement de toutes les images 97
Effacer tout 97
Enfants et animaux (Mode scène) 53
Exposition
Correction 67
Mem. Expo. 79
Mémorisation d'exposition au flash...... 80
Expositions longues...... 83
Écran
Changement de l'affichage 42, 43
Fonctions des menus 45, 46
Informations affichées 42
Langue d'affichage 19
Écran large
(Pixels d'enregistrement) 65, 66
Écran LCD → Écran
Édition
Correction yeux rouges 101
Correction yeux rouges 101 i-contraste 100
Redimensionner (Redimensionnement)
des images) 99
Rotation 98
Équipement
Paramètres par défaut 48
Prise en main de l'appareil photo.
Feu d'artifice (Mode scène) 53
Feuillages (Mode scène) 54
Film → Vidéos
Flash
Activation 62
Désactivation 55
Flash supplémentaire. 38
Flash haute puissance 38
Flash supplémentaire 38
Format carte postale 66
Format → Carte mémoire, formatage
Formatage (carte mémoire)
FUNC., menu
Liste 122
Procédures de base 45
Guide d'impression personnelle 2
Guide des composants 40
Guides 3:2 112
Histogramme 44
i-contraste 81, 100
Image
Effacement d'images
Lecture → Affichage
Protégé 96
Images
Édition
Images en noir et blanc 70
Impression 27
Impression directe 28
Imprimante 27, 28
Infini 63
Intérieur (Mode scène) 53
ISO 3200 (Mode scène) 54
Kit adaptateur secteur 38, 116
Lampe. 40, 41, 111, 112
Langue d'affichage 19
Lecture → Affichage
Logiciels
CD-ROM Digital Camera
Solution Disk 2.33
Guide de démarrage des logiciels. 2
Transfert d'images sur un ordinateur 32
Lorsque vous suspectez un problème..... 117
Macro 63
Macro numérique (Mode scène) 64
Mem. AF 77
Mem. Expo 79
Menu
Procédures de base 46
Mes couleurs 70
Messages d'erreur 120
Mémorisation de l'exposition au flash 80
Mémorisation de la mise au point 73
Mise au point
Zone AF 23
Zone AF, mode 76
Zoom sur point AF 78
Modeeco. 44
Modeeco 44
Mode Mesure 79
Nombre de prises de vue : 13
Numéro de fichier 109
Paramètres d'usine → Paramètres par défaut
Paramètres par défaut 48
PictBridge 27
Pixels d'enregistrement
(Taille de l'image) 65
Prise de vue continue 67
Prise de vue via un téléviseur 71
Programme d'exposition automatique... 62
Quadrillage
Qualité d'image
Taux de compression : 65
Redimensionner (Redimensionnement)
des images) 99
Retardateur de visage 60
Retardateur
Modification de l'intervalle et du retardateur.
nombre de prises de vue : 72
Retardateur 60 sec
Retardateur 10 sec 59
Retardateur 2 sec 71
Rotation 98
Sélecteur de mode 40
Son 47
Sous-marin (Mode scène) 54
Superposition affichage
Suppression → Effacement
Taux de compression → Qualité de l'image
Taux de compression
Téléconvertisseur numérique 57
Ton (Balance des blancs) 69
Tons sépia 70
Touche Lecture 25
Touche ON/OFF 40
Transfert d'images sur un ordinateur. 32
Transition 94
Utilisation à l'étranger
Vérification de la mise au point
Vidéo
Durées d'enregistrement estimées : 30 jours.
Videos
Durée d'enregistrement : 86
Pixels d'enregistrement
Qualité d'image (Cadence) 86
Vitesse élevée (ISO) 68
Vitesse ISO 68
Yeux rouges
Correction 101
Correction automatique 82
Réduction 111
Zone AF. 23
Zoom 22, 29, 56
Zoom numérique 56
Marques déposées
- Le logo SDHC est une marque commerciale.
Limitation de la responsabilité
- La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de Canon est strictement interdit.
- Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable.
- Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé.
- Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant, si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste fournie avec le produit.
- Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits.
Notice Facile