KARCHER K2100 - Nettoyeur haute pression

K2100 - Nettoyeur haute pression KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K2100 KARCHER au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KARCHER K2100 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Nettoyeur haute pression
Pression maximale 110 bars
Débit d'eau Max 360 l/h
Alimentation électrique 230 V
Puissance 1400 W
Dimensions approximatives 30 x 28 x 58 cm
Poids 8,5 kg
Longueur du câble électrique 5 mètres
Longueur du tuyau haute pression 6 mètres
Fonctions principales Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, etc.
Accessoires inclus Buchette, lance, filtre à eau
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le filtre à eau, nettoyer les buses
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Karcher
Sécurité Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour un usage domestique, léger et facile à manœuvrer

FOIRE AUX QUESTIONS - K2100 KARCHER

Comment assembler le KARCHER K2100 ?
Pour assembler le KARCHER K2100, commencez par fixer le lance à haute pression au pistolet. Ensuite, connectez le tuyau d'eau à la machine et assurez-vous qu'il est bien serré. Enfin, branchez l'appareil à une source d'alimentation électrique.
Pourquoi le KARCHER K2100 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions de dépannage.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau du KARCHER K2100 ?
Pour nettoyer le filtre d'entrée d'eau, déconnectez le tuyau d'eau de l'appareil. Retirez le filtre et rincez-le à l'eau claire pour enlever les débris. Remettez le filtre en place et reconnectez le tuyau.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le KARCHER K2100 ?
Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les nettoyeurs haute pression. Ne jamais utiliser de produits corrosifs ou abrasifs, car cela peut endommager l'appareil.
Le KARCHER K2100 fuit, que faire ?
Vérifiez les connexions du tuyau et du pistolet pour vous assurer qu'elles sont bien serrées. Examinez également le tuyau pour déceler tout signe de dommage. Si la fuite persiste, contactez le service client pour assistance.
Comment entretenir le KARCHER K2100 ?
Pour entretenir le KARCHER K2100, nettoyez régulièrement le filtre d'entrée d'eau, vérifiez le tuyau pour des signes d'usure, et rangez l'appareil dans un endroit sec. Assurez-vous également de débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Quelle est la pression maximale du KARCHER K2100 ?
La pression maximale du KARCHER K2100 est de 130 bars.
Puis-je utiliser le KARCHER K2100 pour nettoyer ma voiture ?
Oui, le KARCHER K2100 est adapté pour nettoyer les voitures. Assurez-vous d'utiliser un accessoire de lavage approprié et un détergent doux pour ne pas endommager la peinture.
Quel est le débit d'eau du KARCHER K2100 ?
Le débit d'eau du KARCHER K2100 est d'environ 420 litres par heure.
Comment ranger le KARCHER K2100 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil, videz le tuyau d'eau et rangez-le dans un endroit sec. Enroulez le câble d'alimentation et fixez-le pour éviter les enchevêtrements.

Questions des utilisateurs sur K2100 KARCHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K2100 - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K2100 de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI K2100 KARCHER

Consignes de sécurité FR 3

Utilisation. 5

Transport. FR 7

Entreposage FR 7

Entretien et maintenance FR 8

Assistance en cas de panne. FR 8

Caractéristiques techniques. FR 9

Déclaration CE FR 9

Consignes générales

KARCHER K2100 - Consignes générales - 1

Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil

réel, se conformer selon ce qu'elle requiert et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.

Utilisation conforme

Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour un usage privé :

  • pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents).
  • avec des accessoires, pièces de rechange et détergents homologués par Kärcher®. Veuillez respecter les consignes livrées avec les détergents.

Protection de l'environnement

KARCHER K2100 - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les rendre à un système de recyclage.

KARCHER K2100 - Protection de l'environnement - 2

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de

recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.

Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. (Adresse au dos)

Danger

Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

Avertissement

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort.

Attention

Pour une situation potentielle dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels.

Symboles sur l'appareil

KARCHER K2100 - Symboles sur l'appareil - 1

Le jet haute pression ne doit être dirigé ni sur des personnes ou des animaux, ni sur des installations électriques actives, ni sur l'appareil lui-même. Mettre l'appareil à l'abri du gel.

Danger

Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides. Ne jamais mettre l'appareil en service si le câble d'alimentation ou des pièces importantes de l'appareil, telles que par exemple le flexible haute pression, le poignée-pistolet ou les dispositifs de sécurité sont endommagés. Vérifier avant chaque utilisation que le câble d'alimentation et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Un câble d'alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le service après-vente ou un électricien/agréé.

Avertissement

Vérifier avant chaque utilisation que le flexible haute-pression n'est pas endommagé. Un flexible haute pression endommagé doit immédiatement être remplacé. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des zones présentant des risques d'explosion. Si l'appareil est utilisé dans des zones de danger (par exemple des stations essence), il faut tenir compte des consignes de sécurité correspondantes. Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présenter des dangers. Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, animaux, installations électriques actives ni sur l'appareil lui-même. Ne jamais diriger le jet haute pression sur soi-même ni sur d'autres personnes dans le but de nettoyer les vêtements ou les chaussures. Ne jamais laver au jet des objets contenant des substances nocives (par exemple de l'ammoniaque). Le jet haute pression risque d'endommager les pneus/valves de véhicules et les pneus risquent d'éclater. Le premier indice d'endommagement est une décoloration du pneu. Des pneus/valves de véhicules endommagés représentent des dangers de mort. Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour les laver au jet! Risque d'explosion! Ne pas pulvériser de liquides inflammables. Ne jamais aspirer des liquides contenant des solvants ni des acides ou des solvants non dilués, tels que par exemple de l'essence, du diluant pour peinture ou du fuel ! Le nuage de pulvérisation est extrêmement inflammable, explosif et toxique. Ne pas utiliser d'acétone, d'acides ni de solvants non dilués, du fait de leur effet corrosif sur les matériaux constituant l'appareil. La fiche secteur et la fiche d'une rallonge doivent être étanches et ne doivent pas reposer dans l'eau. Des rallonges non adaptées peuvent présenter des risques. Utiliser à l'air libre uniquement des câbles de rallonge autorisés et marqués de façon adéquate avec une section suffisante du conducteur. 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm² Toujours dérouler entièrement les rallonges de l'enrouleur de câble.

  • Les flexibles haute pression, les robinets et les raccords sont importants pour la sécurité de l'appareil. N'utiliser que des flexibles haute pression, des robinets et des raccords recommandés par le fabricant. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes. L'appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement! Cet appareil a été conçu pour l'utilisation de détergents ayant été fournis ou recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres détergents ou d'autres produits chimiques peut nuire à la sécurité de l'appareil. L'utilisateur doit faire preuve d'un usage conforme de l'appareil. Il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l'appareil, il doit prendre garde aux personnes féroces, et en particulier aux enfants. L'appareil ne doit jamais être utilisé si d'autres personnes figurent dans le rayon de portée de l'appareil, à moins que ces personnes ne portent des vêtements de protection. Pour se protéger contre les éclaboussures ou les poussières, porter le cas échéant des vêtements et des lunettes de protection.

Attention

Lors des pauses d'exploitation prolongées, mettre l'appareil hors service au niveau du sectionneur général / de l'interrupteur d'appareil ou de la fiche secteur. Ne pas exploiter l'appareil à des températures inférieures à 0°C. Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les surfaces peintes est nécessaire pour éviter tout endommagement. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche. Veiller à ne pas abimer ni endommager le câble d'alimentation ni le câble de rallonge en roulant dessus, en les coinant ni en tirant violemment dessus. Protéger les câbles d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les bords tranchants. Toutes les pièces conductrices dans la zone de travail doivent être protégées contre les jets d'eau.

L'appareil doit uniquement être raccordé à un branchement électrique mis en service par un electricien conformément à la norme IEC 60364. L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons fondamentalement que l'appareil soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut (max. 30 mA). Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de chassis, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile.

Attention

Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou déactivés.

Interrupteur principal

L'interrupteur principal empêche un fonctionnement involontaire de l'appareil.

Verrouillage poignée-pistolet

Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-pistolet et empêche un démarrage non désiré de l'appareil.

Clapet de décharge avec pressostat

Le clapet de décharge évite un dépassement de la pression de service admissible.

Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par un manu contacteur, le jet haute pression est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe est remise en marche.

Attention

Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le travail, en assurez la stabilité afin d'éviter tout accident ou tout endommagement.

  • La stabilité de l'appareil est assurée lorsqu'il peut être posé sur une surface plane.

Contenu de livraison

L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôlez l'intégralité du matériel.

S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.

Description de l'appareil

Ces instructions de service décrivent l'équipement maximum. Selon le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage).

Illustrations voir page 2

1 Raccord haute pression 2 Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON" 3 Crochet-support pour le flexible haute pression et le câble d'alimentation 4 Poignée de transport 5 Support pour la lance 6 Support pour la poignée-pistolet 7 Arrivée d'eau avec tamis intégré 8 Flexible d'aspiration du détergent (avec filtre) 9 Raccord pour l'arrivée d'eau 10 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur 11 Poignée-pistolet 12 Verrouillage poignée-pistolet 13 Agrafe pour le flexible haute pression 14 Flexible haute pression

Accessoire en option

15 Brosse de lavage rotative 16 Brosse de lavage 17 Lance avec buse haute pression 18 Lance avec rotabuse 19 Lance avec réglage de la pression (Vario Power) 20 Accessoires

Accessoires en option

Les accessoires spéciaux élargissant le champ d'action de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations chez votre revendeur Kärcher®.

Avant la mise en service

Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service.

Illustrations voir page 2

Illustration A

Fixer la poignée de transport. Illustration B Sortir l'agrafe pour le flexible haute pression hors de la poignée-pistolet (par ex. avec un petit tournevis à lame cruciforme).

Enficher le flexible haute pression dans les poignées-pistolet. Encocher les agrafes jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.

Option

Suspendre le filet d'accessoires au crochet, comme le montre l'illustration.

Alimentation en eau

Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans séparateur système sur le réseau

KARCHER K2100 - Alimentation en eau - 1

d'eau potable. Utiliser un séparateur

système approprié de la Sté. Kächer ou en alternative un séparateur système selon EN 12729 type BA. L'eau qui s'est écoulée à travers un séparateur système est classifiée comme non potable.

Attention

Toujours raccorder le séparateur du système au niveau de l'alimentation en eau et jamais directement sur l'appareil!

Remarque : Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recommandé d'utiliser le filtre à eau Kächer® (accessoires spéciaux, référence : 4.730-059) à des fins de protection.

Raccordement à la conduite d'eau du réseau public

Respecter les prescriptions de votre société distributeur en eau.

Données de raccordement, voir plaque signalétique / caractéristiques techniques

Utiliser un flexible renforcé (non livré) avec un raccord standard. (diamètre minimum 1/2 pouce ou 13 mm, longueur au moins 7,5 m).

Illustration E

Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil.

Fixer le flexible d'eau sur le raccord de l'appareil et raccorder à l'alimentation en eau.

Attention

Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des endommagements de la pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indiquée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts".

Illustration F

→ Connecter le flexible haute pression avec le raccord haute pression de l'appareil. Illustration G → Raccorder la lance à la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation à → Ouvrir le robinet d'eau complètement. → Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. → Interrupteur principal sur "ON".

Danger

Le jet d'eau sortant de la buse haute pression provoque une force de réaction sur la poignée-pistolet. Veiller à adopter une position stable et à tenir la poignée et la lance fermement.

Illustration H

→ Déverrouiller la manette de la poignée-pistolet. → Tirer le levier, l'appareil se met en service.

Remarque : Si le levier est relâché, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système.

Lance avec buse haute pression

Pour les travaux habituels de nettoyage.

Pas approprié pour un travail avec du détergent.

Lance avec rotabuse

Pour les salissures tenaces.

Pas approprié pour un travail avec du détergent.

Lance avec réglage de la pression (vario power)

Pour les travaux courants de nettoyage. La pression de travail peut être réglée de manière continue entre « mini » et « maxi ». En position « Mix », le détergent peut être dosé.

Relacher la manette de la poignée-pistolet. Illustration 1 → Tourner la lance sur la position souhaitée.

Brosse de lavage

Approprié pour le travail avec du détergent.

Brosse de lavage rotative

Approprié pour le travail avec du détergent. La Brosse de lavage rotative convient de façon idéale au nettoyage de véhicules.

Attention

Lors du nettoyage, larosse de lavage doit être exempte de crasse et autres particules pour éviter tout endommagement de la peinture.

Travail avec le détachant

Utilisez pour la tâche de nettoyage respective exclusivement des détergents et des produits d'entretien Kärcher®, car ceux-ci ont été mis au point spécifiquement pour une utilisation avec votre appareil. L'emploi d'autres détergents ou produits de soin peut entraîner une usure plus rapide et l'annulation de la garantie. Veuillez vous informer chez votre distributeur spécialisé ou consultez Kärcher® directement.

→ Tirer le flexible d'aspiration pour le détergent du logement à la longueur souhaitée. → Plonger le flexible d'aspiration pour le détergent dans un récipient contenant une solution de détergent. → Séparer la lance de la poignée-pistolet. Travailler uniquement avec la poignée-pistolet. Remarque : Ainsi, la solution de détergent est mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement.

Méthode de nettoyage conseillée

→ Pulvériser le détergent sur la surface sèche et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement. → Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression.

Interrompre le fonctionnement

→ Relacher la manette de la poignée-pistolet. → Illustration U → Verrouiller le levier de la poignée-pistolet. → En cas de pauses de longue durée (plus de 5 minutes), mettre en plus l'appareil hors service avec l'interrupteur "0/OFF". → Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet.

Attention

Séparer le tuyau haute pression de la poignée-pistolet ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pression dans le système. Arrêter le travail avec le détergent : exploiter l'appareil pendant 1 minute environ pour le rincer.

Relacher la manette de la poignée-pistolet. Mettre l'appareil hors service "0/OFF". Fermer le robinet d'eau. Actionner la gachette de la poignée-pistolet afin de faire échapper la pression restante dans le système. Illustration U Verrouiller le levier de la poignée-pistolet. Séparer l'appareil de l'alimentation en eau. Retirer le connecteur de la prise.

Attention

Afin d'éviter tout accident ou toute blessure lors du transport, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques).

Transport manuel

Soulver l'appareil avec la poignée et le porter.

Transport dans des véhicules

Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer.

Attention

Afin d'éviter tout accident ou toute blessure, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques) en choisissant son emplacement pour le stockage.

Ranger l'appareil

En cas de stockage prolongé, par exemple en hiver, respecter en plus les recommandations fournies au chapitre Entretien.

Garer l'appareil sur une surface plane. Enclencher le tube d'acier uniquement dans le support de tube d'acier. → Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet. → Ranger le câble d'alimentation, le flexible à haute pression et l'accessoire sur l'appareil.

Attention

Mettre l'appareil et les accessoires à l'abri du gel. L'appareil et les accessoires sont détruits par le gel si l'eau n'a pas été complètement vidée. Pour éviter tout endommagement :

Vider complètement l'eau de l'appareil : Mettre l'appareil en service sans le flexible haute pression raccordé et sans alimentation d'eau raccordé (max. 1 min.) et attendre jusqu'à ce qu'il ne soit plus d'eau du raccord haute pression. Désactiver l'appareil. → Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel.

KARCHER K2100 - Attention - 1

Danger

Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.

Entretien

Avant un stockage prolongé, par exemple en hiver :

Retirer le filtre du flexible d'aspiration pour détergent et le nettoyer à l'eau courante. Enlever le tamis de l'arrivée d'eau avec une pince et le nettoyer à l'eau courante.

Maintenance

L'appareil ne nécessite aucune maintenance.

Pièces de rechange

Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Karcher®. Vous trouverez une liste des pièces de rechange à la fin de cette notice.

Assistance en cas de panne

Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste suivante. En cas de doute, s'adresser au service après-vente.

Danger

Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.

Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil.

L'appareil ne fonctionne pas

Tirer le levier de la poignée pistolet, l'appareil se met en service. Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise de courant. Vérifier si le câble d'alimentation est endommagé

L'appareil ne monte pas en pression

Purger l'appareil : Mettre l'appareil en service sans flexible haute pression et attendre (max. 2 minutes) jusqu'à ce qu'il s'écoule de l'eau sans bulle du raccord haute pression. Mettre l'appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression. → Contrôler l'alimentation en eau. Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.

Fluctuations de pression importantes

Nettoyer la buse à haute pression : Otez les salissures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une aiguille et rincez-la avec de l'eau. Contrôler la quantité d'eau alimentée.

Appareil non étanche

Une fuite minime au niveau de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est importante, contacter le service après-vente/agréé.

Le détergent n'est pas aspirée

Désolidariser la lance de la poignée pistolet et ne travailler qu'avec la poignée-pistolet manuelle ou utiliser la lance avec régulation de pression, en la tournant en position « Mix ». → Nettoyer le filtre situé sur le flexible d'aspiration du détergent. → Vérifier que le flexible d'aspiration à détergent n'est plié en aucun endroit.

Caractéristiques techniques

Branchement électrique

Tension220-240 V
1~50/60 Hz
Courant absorbée6 A
Puisance de raccordement1,3 kW
Degré de protectionIP X5
Classe de protectionII
Protection du réseau (à action retardée)10 A

Arrivée d'eau

Température d'alimentation (max.)40 °C
Débit d'alimentation (min.)7 l/min
Pression d'alimentation0,2-1,2 MPa

Performances

Pression de service8 MPa
Pression maximale admissible10 MPa
Débit (eau)5,2 l/min
Débit (détergent)0,3 l/min
Force de réaction sur la poignée-pis-totlet10 N

Poids, opérationnel avec accessoires

sans rangement pour accessoires4,7 kg
avec rangement pour accessoires4,9 kg

Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79

Valeur de vibrations bras-main<2,5 m/s2
Incertitude K0,3 m/s2
Niveau de pression sonore LpA75 dB(A)
Incertitude KpA3 dB(A)
Niveau de pression sonore LWA + incertitude KWA91 dB(A)

Déclaration de conformité CE

Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.

Produit: Nettoyeur haute pression

Type: 1.673-xxx

Directives européennes en vigueur :

Normes harmonisées appliquées :

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233: 2008

Procédures d'évaluation de la conformité

2000/14/CE: Annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

Mesure: 89

Garanti: 91

Les soussignés agissant sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale.

KARCHER K2100 - Déclaration de conformité CE - 1

H. Jenner

CEO

KARCHER K2100 - Déclaration de conformité CE - 2

S. Reiser

Head of Approbation

Responsable de la documentation:

S. Reiser

Télécopieur: +49 7195 14-2212

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : K2100

Catégorie : Nettoyeur haute pression