MOTOROLA TLKR T6 - Téléphone sans fil

TLKR T6 - Téléphone sans fil MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLKR T6 MOTOROLA au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MOTOROLA TLKR T6 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléphone sans fil
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Type d'écranÉcran LCD
AffichageMonochrome
ClavierClavier alphanumérique
Fonction mains libresOui
Type de sonneriePolyphonique
Nombre de sonneriesPlusieurs
RépertoireOui, capacité moyenne
Autonomie en veillePlusieurs jours
Autonomie en communicationPlusieurs heures
AlimentationBatterie rechargeable
ConnectivitéSans fil DECT
Fonctions supplémentairesRépondeur intégré possible
PoidsLéger
DimensionsCompact

FOIRE AUX QUESTIONS - TLKR T6 MOTOROLA

Comment recharger la batterie du MOTOROLA TLKR T6 ?
Pour recharger la batterie, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. Connectez l'autre extrémité au port de charge situé sur l'appareil. Laissez l'appareil se charger jusqu'à ce que l'indicateur de charge devienne vert.
Comment régler le volume du MOTOROLA TLKR T6 ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Pourquoi je ne peux pas entendre les autres utilisateurs ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume et assurez-vous qu'il n'est pas au minimum. Ensuite, vérifiez que vous êtes sur le même canal que les autres utilisateurs. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment changer de canal sur le MOTOROLA TLKR T6 ?
Pour changer de canal, utilisez le bouton 'Channel' sur le côté de l'appareil. Appuyez dessus pour faire défiler les canaux disponibles jusqu'à ce que vous atteigniez le canal souhaité.
Mon MOTOROLA TLKR T6 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est bien chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de retirer puis de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment procéder à la mise à jour du MOTOROLA TLKR T6 ?
Les mises à jour du MOTOROLA TLKR T6 se font généralement via un logiciel spécifique fourni par Motorola. Consultez le site officiel de Motorola pour télécharger le dernier logiciel et suivez les instructions fournies.
Est-ce que le MOTOROLA TLKR T6 est étanche ?
Le MOTOROLA TLKR T6 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides pour assurer son bon fonctionnement.
Comment activer la fonction de talkie-walkie ?
Pour activer la fonction de talkie-walkie, sélectionnez le canal souhaité et appuyez sur le bouton PTT (Push-to-Talk) pour parler. Relâchez le bouton pour écouter.

Questions des utilisateurs sur TLKR T6 MOTOROLA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLKR T6 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLKR T6 de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI TLKR T6 MOTOROLA

Manuel de l'utilisateur TLKR T6

Sécurité et exposition aux fréquences radio

Pour portatifs émetteurs-récepteurs 2

Caractéristiques 2

Commandes et fonctions 3

Ecran 4

Contenu de l'emballage 5

Installation de la batterie 5

Niveau de charge et avertissement de batterie faible 5

Pour charger la radio 5

Charge de la batterie 6

Utilisation de la radio 6

Pour allumer la radio et régler le volume sonore 6

Réglage de la tonalité des touches 7

Pour émettre avec votre radio 7

Eclairage de l'écran LCD 7

Navigation dans le menu 7

Menu de sélection 8

Choisir un canal 8

Choisir un sous-code 8

Mode Double écoute 9

Activation du Chronomètre. 9

Verrouillage du clavier. 9

Mode Menu 10

Balayage des canaux 10

Mode Écoute 11

Émission avec commande vocale 11

Pour envoyer une tonalité d'appel 12

Tonalité des touches 12

Bip de confirmation 12

Économiseur automatique d'énergie 13

Extinction automatique 13

Écoute Bébé 13

Spécifications 14

Table des fréquences (MHz) 14

Liste des accessoires approuvés. 14

Table des codes CTCSS (Hz) 15

Table des codes DCS 16

Informations sur la Garantie 17

Ce Qui N'est Pas Couvert Par

La Garantie 17

Informations sur les Droits d'Auteur. 18

Sécurité et exposition aux fréquences radio pour portatifs émetteurs–récepteurs

Avertissement

Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions de sécurité représentées dans la brochure « Normes de sécurité et d'exposition à l'énergie de radiofréquence », fournie avec votreadio.

Attention!

Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire les informations sur l'exposition à l'énergie électromagnétique et les instructions d'utilisation contenues dans la brochure « Sécurité du produit et exposition à l'énergie électromagnétique » fournie avec votre radio, pour être certain de respecter les limites d'exposition à l'énergie électromagnétique.

Caracteristiques

  • 8 canaux PMR 121 sous-codes (38 codes CTCSS et 83 codes DCS)
  • Jusqu'à 8 km de portée *
  • Circuit interne VOX
  • 5 tonalités d'alerte d'appoint sélectionnables.
  • Affichage LCD rétroéclairé
  • Jack pour casque audio optionnel Bip de confirmation Chronomètre Écoute Bébé
  • Chargeur de batterie
  • Indicateur du niveau de charge Écoute des canaux Balayage des canaux Double écoute
  • Verrouillage du clavier
  • Extinction automatique
  • La portée peut varier selon les conditions topographiques et/ou environnementales.

MOTOROLA TLKR T6 - Caracteristiques - 1

Écran

  1. Indicateur du niveau de charge
  2. Indicateur Double écoute
  3. Indicateur de balayage
  4. Icône Mode Écoute
  5. Icône VOX
  6. Envoi de tonalité d'appoint / Tonalité d'appoint
  7. Icône Tonalité de touches
  8. Icône Bip de confirmation
  9. Indicateur d'extinction automatique
  10. Icône Écoute Bébé
  11. Indicateur d'émission/reception
  12. Témoin de verrouillage du clavier

MOTOROLA TLKR T6 - Écran - 1

Nous vous félicitons d'avoir besoin d'une radio TLKR T6. C'est un modèle léger qui tient facilement dans la main. Vous pouvez l'utiliser pour rester en contact avec la famille, les amis, en randonnée, au ski, ou autres activités de plein air, et assurer des communications vitales. Ce modèle état de l'art est compact, mais offre un grand nombre de fonctions.

Contenu de l'emballage

L'emballage contient deux radios TLKR T6, deux pinces de ceinture, un bac chargeur, un adaptateur CA, deux supports de batterie, deux packs batteries rechargeables NiMH et ce guide d'utilisation. Vous pouvez utiliser votre radio avec quatre piles alcalines AAA (non fournies).

Installation de la batterie

Votre radio TLKR T6 peut être alimentée par un pack batterie NiMH ou par quatre piles alcalines AAA (non fournies). Si vous choisissez cette dernière option, nous vous conseillons d'utiliser des piles alcalines de haute qualité.

Pour installer le pack batterie NiMH :

  1. Vérifiez que la radio est éteinte.
  2. Retirez la porte du compartiment en appuyant sur l'onglet situé à sa partie inférieure.
  3. Installez le pack batterie NiMH dans le compartiment. Vérifiez que les polarités (symboles + et - ) sont respectées dans le comparti
  4. Remettez en place la porte du compartiment.

Niveau de charge et avertissement de batterie faible

Votre radio est équipée d'un indicateur de charge affiché à l'écran qui vous permet de connaître l'état de la batterie. Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'indicateur clignote. Les batteries rechargeables NiMH doivent être immédiatement chargées.

Pour charger la radio

Si vous utilisez le pack batterie rechargeable NiMH, vous pouvez recharger directement deux radios TLKR T6 avec le bac chargeur fourni. Vérifiez que la radio est éteinte avant de la mettre dans le bac chargeur. L'indicateur de charge ne peut pas fonctionner correctement lorsque la radio n'est pas éteinte avant d'effectuer une recharge.

Pour effectuer une charge directe :

  1. Branchez la prise de l'adaptateur CC au jack IN 9 V CC de la radio. Branchez l'autre connecteur à une prise d'alimentation pour accessoires sur le véhicule.

Pour effectuer la charge avec le bac chargeur :

  1. Branchez l'adaptateur CA au jack IN 9 V CC de la radio et à une prise d'alimentation secteur standard.
  2. Posez le bac chargeur sur une surface horizontale. Positionnez la radio dans le bac chargeur pour que son clavier soit orienté vers l'avant.
  3. Vérifiez que le témoin s'allume. Chargez le pack batterie pendant 16 heures et retirez la radio du bac chargeur lors que l'opération de charge est terminée.

Remarque: Le témoin d'indicateur de charge reste allumé tant que la radio reste dans le chargeur.

Charge de la batterie

Vous pouvez charger le pack batterie NiMH seul à l'aide du support de batterie fourni.

  1. Placez le support de batterie dans le bac chargeur.
  2. Installez le pack batterie NiMH dans le bac chargeur en vérifiant que leurs bornes sont en

contact. Si le pack batterie n'est pas installé correctement, le chargeur ne pourrait pas fonctionner.

  1. Vérifie que le témoin s'allume. Chargez le pack batterie pendant 16 heures.

Remarque: Le témoin d'indicateur de charge reste allumé tant que le pack batterie reste dans le chargeur.

Utilisation de la radio

Pour utiliser votre nouvelle radio de manière optimale, lisez attentivement ce guide dans sa totalité avant d'essayer d'utiliser la radio.

Pour allumer la radio et régler le volume sonore

  1. Appuyez et maintenez la touche MENU/ • pour allumer la radio. Appuyez sur la touche pour augmenter le volume. Pour baisser le volume, appuyez sur la touche ▽.
  2. Appuyez et maintenez la touche MENU/ () pour éteindre la radio.

Réglage de la tonalité des touches

Une tonalité retentit chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches (sauf l'Alternat et la touche). Pour activer et désactiver cette tonalité, appuyez 5 fois sur la touche MENU/. L'icone Tonalité des touches clignote. Pour activer la tonalité des touches, appuyez sur la touche. Appuyez sur la touche pour désactiver.

Pour émettre avec votre radio

Lorsque vous voulez parler à d'autres usagers :

  1. Appuyez et maintenez l'Alternat et parlez d'une voix normale dans le microphone placé entre 5 et 8 cm de la bouche. Chaque émission est signalée par l'apparition de l'icone à l'écran. Pour éviter que le début de l'émission soit tronqué, marquez une courte pause après avoir appuyé sur l'Alternat et avant de parler.
  2. Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez l'Alternat. Lorsque l'Alternat est relâché, vous pouvez écouter/recevoir des appels. La réception est signalée par l'affichage de l'icone

Remarque : Lorsque vous parlez sans interruption pendant 60 secondes, une tonalité de limite de temps d'émission retentit et l'icône clignote. La radio cesse d'émettre.

Éclairage de l'écran LCD

L'écran LCD s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche quelconque (sauf l'alternat). Il reste allumé pendant 10 secondes après la dernière pression sur une touche.

Les fonctions avancées du TLKR T6 sont représentées dans un menu.

  1. Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche MENU/
  2. Pour faire défiler les options du menu, appuyez répétement sur la touche MENU/. Arrivée à la fin de la liste des options du menu, la radio ferme le menu et revient en mode "Normal".

Le menu Sélection propose successivement les fonctions suivantes :

MOTOROLA TLKR T6 - Navigation dans le menu - 1

Choisir un canal

Votre radio vous permet d'utiliser 8 canaux et 121 sous-codes pour communiquer. Pour établir une communication entre deux radios, chaque radio doit être réglée sur le même canal et le même sous-code.

Pour désigner un canal :

  1. Ouvrez le menu Sélection. L'indicateur du canal clignote.
  2. Appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer le numéro du canal affiché. Si vous maintenez la pression sur la touche ou , le numéro du canal déf ile en continu.
  3. Passez au menu Sous-code pour désigner un sous-code.

Choisir un sous-code

La sélection d'un sous-code permet de réduire les interférences. Les radios doivent être réglées sur le même sous-code pour pouvoir communiquer entre elles. Chacun canal numéroté de 1 à 8 peut utiliser l'un des sous-codes numérotés de 0 à 121.

  1. Ouvrez le menu Sélection. Appuyez sur la touche du Menu SEL jusqu'à ce que l'indicateur de sous-code clignote.
  2. Appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer le numéro du sous-code affiché. Si vous maintenez la pression sur la touche ou , le numéro du sous-code déf ile en continu.
  3. Fermez le menu Sélection.

Mode double écoute

Votre radio peut balayer alternativement deux canaux. Vous devez, pour cela, sélectionner le numéro de canal et le sous-code du deuxième canal.

Pour sélectionner un deuxième canal et lancer le mode Double écoute :

  1. Parcourez le menu Sélection jusqu'à ce que l'icône 2Ca Ca clignote.
  2. Appuyez sur ou pour sélectionner le numéro du canal, puis sur la touche
  3. Appuyez sur ou pour sélectionner le sous-code, puis sur la touche

Remarque: Si vous sélectionnez le même numéro de canal et le même sous-code que le canal actif, la fonction Double écoute ne peut pas fonctionner.

Pour désactiver le mode Double écoute :

Appuyez sur la touche du moment puis choisissez l'option Désactivé.

Activation chronomètre

Votre radio intègre une fonction Chronomètre. Sa durée maximale est de 60 minutes 59 secondes.

Remarque : des appels peuvent être reçus pendant que cette fonction est activée.

Pour utiliser le Chronomètre :

  1. Appuyez et maintenez la touche jusqu'à ce que le Chronomètre soit affiché.
  2. Appuyez sur pour lancer le Chronomètre. Appuyez à nouveau sur la touche pour pauser le Chronomètre.
  3. Appuyez sur ∇ pour réinitialiser le Chronomètre.
  4. Appuyez et maintenez pour quitter la fonction Chronomètre.

Verrouillage du clavier

Pour verrouiller le clavier :

Appuyez et maintenez la touche /. L'icône est affichée.

Pour déverrouiller le clavier :

Appuyez et maintenez à nouveau la touche / L'icône n'est plus affichée.

Mode menu

Le menu Mode propose successivement les fonctions suivantes :

MOTOROLA TLKR T6 - Mode menu - 1

Balayage des canaux

La fonction Balayage des canaux de votre TLKR T6 vous permet de balayer facilement les 8 canaux disponibles. Lorsque la radio détecte un canal actif, elle s'y arrête jusqu'à ce qu'il soit libre. Après une pause de deux secondes, la radio reprend le balayage. Appuyez sur l'Alternat pendant que la radio est arrêtée sur un canal pour émettre sur ce canal et quitter le mode Balayage.

Pour activer le balayage :

  1. Ouvrez le menu Mode. Parcourez les options du menu jusqu'à ce que l'icône clignote. Appuyez sur la touche pour activer la fonction Balayage. Le balayage des canaux débute et l'icône Balayage est affichée.

Pour désactiver la fonction Balayage :

  1. Appuyez sur la touche MENU/⊙ et l'icône Balayage clignote. Appuyez sur la touche ↓ pour désactiver la fonction Balayage.

Mode écoute

Votre TLKR T6 permet d'entendre les signaux faibles sur le canal sélectionné en appuyant sur une touche.

Pour activer le mode Écoute :

  1. Ouvrez le menu Mode. Parcourez les options du menu jusqu'à ce que l'icône clignote. Appuyez sur la touche ▲ pour activer la fonction Écoute. L'Écoute débute et l'icône Écoute est affichée. Pour désactiver la fonction Écoute :
  2. Appuyez sur la touche MENU et parcourez les options jusqu'au mode Écoute. Appuyez sur la touche ↓ pour désactiver la fonction Écoute.

Émission avec commande vocale

Votre radio TLKR T6 est équipée d'un système de commande vocale sélectionnable (fonction VOX) qui permet de déclencher automatiquement l'émission. Cette fonction VOX permet d'utiliser la radio en mode Mains libres. L'émission est déclenchée en parlant dans le microphone de la radio ou du casque (non fourni) au lieu d'appuyer sur l'Alternate.

Pour régler la sensibilité sonore de la fonction VOX :

  1. Ouvrez le menu Mode. Parcourez les options du menu jusqu'à ce que l'icône clignote. Le niveau actuel clignote (Désactivé, 1-5). Le niveau Désactivé verne la fonction VOX. Les niveaux 1 à 5 réglement la sensibilité du circuit VOX activé.
  2. Appuyez sur ou pour sélectionner le niveau de sensibilité VOX requis. Choisissez le niveau 1 lorsque vous êtes dans un environnement calme, et le niveau 5 dans un environnement très bruyant. Parlez dans le microphone pour identifier la sensibilité la mieux adaptée à la situation. Lorsque l'icône clignote, votre voix a été correctement perçue par le système.
  3. Fermez le menu Sélection.

Remarque: Lorsque vous parlez sans interruption pendant 60 secondes avec la fonction VOX, une tonalité de limite de temps d'émission retentit et l'icône clignote pendant 5 secondes.

Pour envoyer une tonalité d'appoint

Votre radio TLKR T6 offre 5 tonalités d'appel sélectionnables que vous pouvez envoyer en appuyant sur la touche /

Pour sélectionner une tonalité d'appel!

  1. Ouvrez le menu Mode. Parcourez les options du menu jusqu'à ce que l'icône clignote. Le numéro de la tonalité d'appel actuelle clignote (1-5).
  2. Appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer le numéro de la tonalité d'appel affiché. Vous entendez chaque tonalité dans le haut-parleur.
  3. Fermez le menu Sélection.

Pour émettre la tonalité d'appel sélectionnée, appuyez sur . La tonalité sélectionnée est automatiquement émise pendant une durée prédéterminée et fixe. L'émission de la tonalité d'appel est annulée lorsque vous appuyez sur l'Alternat.

Tonalité des touches

Une tonalité retentit chaque fois que vous appuyez sur une des touches (sauf l'alternat).

Pour activer ou désactiver la Tonalité des touches :

  1. Ouvrez le menu Mode. Parcourez les options du menu jusqu'à ce que l'icône clignote.
  2. Appuyez sur la touche pour activer ou la touche pour désactiver la Tonalité des touches.
  3. Fermez le menu Sélection.

Bip de confirmation

Ce bip signale la fin d'une émission (Alternat et VOX). Si la tonalité des touches est activée, le bip de confirmation est audible dans le haut-parleur. Il est émis même si la tonalité des touches est désactivée, mais dans ce cas il n'est pas audible dans le haut-parleur.

Pour activer ou désactiver le bip de confirmation :

  1. Ouvrez le menu Mode. Parcourez les options du menu jusqu'à ce que l'icône clignote.
  2. Appuyez sur la touche pour activer ou la touche pour désactiver le Bip de confirmation.
  3. Fermez le menu Sélection.

Économiseur automatique d'énergie

Votre radio est équipée d'un circuit spécial qui permet de prolonger considérablement l'autonomie de la batterie. En l'absence d'émission ou d'appel reçu pendant 3 secondes, votre radio passe en mode Économiseur d'énergie. Dans ce mode, la radio peut recevoir tous les appels qui lui sont destinés.

Extinction automatique

Cette fonction vous permet de déterminer la durée de fonctionnement de votre radio avant son extinction automatique.

  1. Ouvrez le menu Mode. Parcourez les options du menu jusqu'à ce que l'icône clignote.
  2. Appuyez sur la touche ou pour régler le délai d'extinction. Vous pouvez choisir Désactivé, 60, 120 et 180 minutes.
  3. Fermez le menu Sélection.

Écoute bébé

Vous pouvez placer l'une de vos deux radios TLKR T6 dans une pièce et écouter ce qui s'y passe avec l'autre radio depuis une autre pièce. Lorsque cette fonction est activée, la radio source détecte les voix/bruits audibles à proximité (selon le niveau de sensibilité choisi) et les transmet à la radio cible sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur

l'Alternat. Dans ce mode, la radio source ne peut pas recevoir.

Pour activer ou désactiver la fonction Écoute Bébé :

  1. Ouvrez le menu Mode. Parcourez les options du menu jusqu'à ce que l'icône clignote.
  2. Appuyez sur la touche pour activer ou la touche pour désactiver la fonction Écoute Bébé.
  3. Fermez le menu Sélection.

Remarque :

  • Si vous appuyez sur l'Alternat lorsque la radio est en mode Écoute bébé, une tonalité d'erreur retentit. L'Alternat est désactivé dans ce mode.
  • Lorsque les voix/bruits captés dans la pièce continuent pendant plus de 60 secondes, l'écoute s'arrête pendant 5 secondes et reprend ensuite.

Spécifications

Canaux8 PMR
Sous-codes121 (38 CTCSS et 83 DCS)
Fréquence opérationnelle446.00625 - 446.09375 MHz
Unité d'alimentationPack batterie Ni-MH AAA
4 piles alcalines AAA (non fournies)
PortéeJusqu'à 8 km
Autonomie de la batterie16 heures (normal) Batteries alcalines
14 heures (normal) Pack batterie NiMH

Table des fréquences (MHz)

CanalFréquence
1446.00625
2446.01875
3446.03125
4446.04375
5446.05625
6446.06875
7446.08125
8446.09375

Liste des accessoires approuvés

Veuillez contacter votre distributeur pour acquérir ces nouveaux accessoires.

Référence Motorola

Description

Table des codes CTCSS (Hz)

No. du codeFréquence de tonalité (HZ)No. du codeFréquence de tonalité (HZ)No. du codeFréquence de tonalité (HZ)
0Off13103.526162.2
167.014107.227167.9
271.915110.928173.8
374.416114.829179.9
477.017118.830186.2
579.718123.031192.8
682.519127.332203.5
785.420131.833210.7
888.521136.534218.1
991.522141.335225.7
1094.823146.236233.6
1197.424151.437241.8
12100.025156.738250.3

Table des codes DCS

No. du codeCodeNo. du codeCodeNo. du codeCodeNo. du codeCodeNo. du codeCodeNo. du code
3902353114671748131595445109
4002554115682058233196464110
4102655116692238334397465111
4203156125702268434698466112
4303257131712438535199503113
44043581327224486364100506114
45047591347324587365101516115
46051601437425188371102532116
47054611527526189411103546117
48065621557626390412104565118
49071631567726591413105606119
50072641627827192423106612120
51073651657930693431107624121
52074661728031194432108627

Informations sur la garantie

Le fournisseur ou le détaillant Motorola autorisé chez lequel vous avez acheté votre radio Motorola et/ou les accessoires d'origine honora une réclamation de garantie et/ou fournira un service de garantie.

Veuillez renvoyer votre radio à votre fournisseur ou détaillant pour réclamer le service de garantie. Ne renvoyez pas la radio à Motorola.

Pour avoir le droit de recevoir un service de garantie, vous devez présenter la récépissé d'achat ou une autre preuve comparable portant la date de l'achat. La radio devra également afficher clairement le numéro de série. La garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros des série du produit ont été manipulés, supprimés, enlevés ou rendus illisibles.

Ce qui n'est pas couvert par la garantie

Les défauts ou les dommages résultant de l'utilisation du produit d'une façon autre que de la façon normale ou correctement personnalisée, ou bien en ne suivant pas les instructions données dans le manuel d'utilisation.

Les défauts ou les dommages provenant d'un usage inadapté, impropre, d'un accident ou d'une négligence.

Les défauts ou les dommages causés par des tests, une utilisation, un entretien, un réglage, une manipulation ou une modification incorrectes de chaque sorte que ce soit.

Une rupture ou un endommagement des antennes, à moins qu'il/elle soit causé(e) directement par des défauts du matériel ou une malfaçon.

Les produits démontés ou réparés d'une manière telle que cela affecte défavorablement les performances ou empêche une inspection et des tests adéquats pour vérifier toute réclamation de garantie.

Des defaults ou des dommages causés par la portée.

Des defaults ou des endommagements causés par l'humidité, les liquides ou les épanchements.

Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres parties exposées aux éléments extérieurs qui sont rayées ou endommagées en raison d'un usage normal.

Les produits loués sur une base temporaire.

Une maintenance et une réparation périodiques ou le remplacement des pièces en raison d'une usure et d'un usage normaux.

Informations sur les droits d'auteur

Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes Motorola, des mémoires à semiconducteurs programmées et d'autres médias protégés par des droits d'auteur. Les lois des États-Unis et des autres pays réservent à Motorola certains droits exclusifs pour les programmes informatiques protégés par des droits d'auteur, y compris le droit exclusif de copier ou de reproduire sous quelle forme que ce soit, les programmes de Motorola protégés par des droits d'auteur.

En conséquence, tous les programmes informatiques pour lesquels Motorola est le détenteur des droits d'auteur décrits dans ce manuel ne peuvent pas être copiés ou reproduits de quelque manière que ce soit, sans la permission expresse écrite de Motorola. L'achat des produits de Motorola ne sera en outre pas considéré comme donnant directement ou par implication, non-recevabilité ou autre, de licence aux termes des droits d'auteur, de brevets ou de demandes de brevets de Motorola, à l'exception de la licence normale non-exclusive sans redevances d'utilisation qui découle de la mise en œuvre de la loi lors de la vente d'un produit.

Motorola, le logo M stylisé et les autres marques citées en tant que telles dans le présent document sont des marques de Motorola, Inc. Tous droits réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : TLKR T6

Catégorie : Téléphone sans fil