RF5210LISSEA - Rasoir électrique CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF5210LISSEA CALOR au format PDF.
| Type d'appareil | Rasoir électrique |
| Alimentation | Rechargeable |
| Temps de charge | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Utilisation sans fil | Oui |
| Nombre de têtes de rasage | 1 |
| Type de tête | Rotative |
| Fonction étanche | Non précisé |
| Accessoires fournis | Non précisé |
| Nettoyage | Nettoyage à sec avec brosse |
| Indicateur de charge | Non précisé |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de blocage |
| Conseils d'utilisation | Utiliser sur peau sèche, éviter contact avec l'eau |
| Protection de l'environnement | Respecter consignes de recyclage |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF5210LISSEA CALOR
Questions des utilisateurs sur RF5210LISSEA CALOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF5210LISSEA - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF5210LISSEA de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI RF5210LISSEA CALOR
C-Micro-grille de rasage
D-Tondeuse flottante
E-Peigne escamotable
F-Interrupteur marche/arrêt
H-Brosse de nettoyage
Capot d'accès aux piles
(bi-système uniquement)
RF7210
Bloc d'alimentation
- Fonction tenseur de peau
Pour un rasage plus près,
plus près, plus rapide,
votre appareil est equipé
d'un tenseur de peu
- Fonction tondeuse
Flottante
Votre appareil est équipéd'une
tondeuse mobile
qui épouse parfaitement
les courbes de votre corps
pour un rasage plus précis,
même au niveau des zones sensibles.
- Fonction peigne
Votre appareil est équipéd'un
peigne adapté aux zones sensibles
bles, qui guide les poils et évite
les tiraillements,
irritations et micro-coupures.


2. Sécurité
Tension de fonctionnement :
- En mode secteur : 230V AC. Vérifie que cette tension correspond à celle de votre installation. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
- En mode pile : avec 2 piles de 1,5 V DC. N'utilise que des piles de 1,5 V AA de type LR6 (RF5210).
Cet appareil est réservé à un usage domestique et personnel seulement.
- Important: Ne pas immerger ni l'appareil, ni le cordon et bloc d'alimentation dans l'eau.
Cet appareil ne peut pas être utilisé sous la douche, ni dans le bain. - Ne pas laisser l'appareil durant un temps prolongé à des températures inférieures à et supérieures à (sous une vitre en plein soleil par exemple). - Ne pas exposer longuement l'appareil aux effets directs des rayons du soleil. - Ne jamais utiliser l'appareil en cas d'anomalie de fonctionnement, ni après une chute (des dommages non visibles peuvent être prédicturables à leur sécurité). - Lorsque l'appareil est en marche, les tondeuses ne doivent pas entrer en contact avec les cils, les cheveux, les vêtements ou tout autre objet, afin d'éviter tout risque de blessure ou de blocage. Ne jamais laisser à la portée des enfants. N'utilisez pas l'appareil : sur le visage, sur une peau blessée ou irritée, si vous souffrez d'affections dermatologiques : eczéma, varices, inflammations cutanées, grains de beauté, acné, verrues, marques de naissance, etc. - Débrancher l'appareil avant toute intervention (nettoyage, changement de tête de coupe etc.) et après utilisation. - Ne pas utiliser de prolongateur électrique dans votre salle de bain. - Cet appareil est démonté à l'aide d'outils spéciaux, toute opération de maintenance doit être effectuée par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. Pour tous défauts de fonctionnements, contactez notre service consommateur ou votre revendeur ou votre centre agréé.
Garantie
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation autre que celles préconisées dans la notice.
Conseils d'utilisation
- Mod. RF5210 : en mode secteur uniquement
- Mod. RF7210 : en mode secteur uniquement ou en mode pile
A- preparation de la PEAU
Rasage sur peau sèche
- Avant de vous raser : vérifiez que la peau est parfaitement propre et sèche.
N'appliquez ni crème ni lait hydratant.
B-mise en service du RASOIR
Important: En aucun cas, ce rasoir ne doit être utilisé sous l'eau.
- Fonction secteur
Adaptez le cordon sur le rasoir. Branchez le bloc d'alimentation dans une prise électrique (230 V). Appuyez sur le bouton vert (F) tout en commutant l'interrupteur en position (1) (marche).
- Fonction pile
Le rasoir fonctionne avec 2 piles alcalines de type LR6 (1,5V AA). L'appareil doit être connecté au réseau électrique avant enlèvement des piles. Pour la mise en place et/ou le remplacement des piles, ouvrir le boîtier de l'appareil en tirant le capot d'accès aux piles vers le bas (FIG 2). Respecter le sens d'introduction des piles. Appuyez sur le bouton de verrouillage (F) tout en commutant l'interrupteur en position (1) (marche).
C-le RASAGE
1) Retirez le capot de protection de la tête de rasage.
2) Mettez l'interrupteur en position I (marche)
3) Commencez à vous raser.
- pour les jambes
- pour les poils longs : utilisez d'abord la tondeuse.
Tenez l'appareil légèrement incliné vers vous et déplacez-le lentement à rebrousse-poil (FIG. 3). Le tesseur de peu intégrée réunit les poils longs collant sur la peau pour qu'ils puissent être coupés par la tondeuse.
- pour les poils courts : utilisez la micro-grille.
Tenez l'appareil perpendiculairement et déplacez-le lentement rebrousse-poil (FIG 4).



référence produit/reference produit
date d'achat/aankoopdatum :
cachet du vendeur/stempel vendeur

En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur les défauts et vices cachés si l'applique. Calor assure une construction constante à 1 an à partir de la date d'achat, sauf l'évaluation spécifique.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre les par bits brach et choc, les détériorations provoquées par un employé ou le travailleur. Il ne couvre pas qu’une personne si elle est en charge des prescriptions dans la notice d’emploi ou les réparations ou rectifications vérifiées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être
Certificat du vendeur (date et cachet)
2 - Joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie
Calor garantit que l'appliement contre tous detours et vices cachés 1 an à partir de la date d'achat sauf legislation spécifique à VOY pays. Cette garantie (piezes et main d'ouche) ne couve les bris par chute et oché, les déterriorations provoquées par un employo anomal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectueés par des personnes non qualifiées par Calor. Color waarborg dit appaarat gegen alle fouten en verbogen gebrenken gedurende I jaar na datum van aankoop, uit gezonderende eventuale specifie wetgegaz in uw land. Deze garantie (oderlenzen an arbeitsdeck) delde nicht de treub door voal of schok, beschadigungen voraarzakt dan door abnormal begriffe uengebraten. bil der wert von den zu begebene und zu erworbenen Sachanlagen, die zustehend werden, hauugenstehungen des hinauscht uegeordd and other dander peiennen den zu erdern dock Calor. Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs
- Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter.
Service Consommateurs:
CALOR
BP 15-69131 ECULLY Cedex
N'Azur 0.810168168
Internet: www.colorfr.com
- Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces dérivées est gratuite.
Pour connaître la liste de ces Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs / Consumentendienst
BELGIQUE - GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l'Espérance - 6220 Fleurus
- pour les aisselles et le maillot :
Nous vous recommandons d'utiliser le peigne retractable en position haute pour ces 2 zones délicates (fig. 5).
Pour une meilleure efficacité, tendez la peau avec l'autre main pour faire ressortir les poils. Vous obtiendrez ainsi un rasage précis et peu irritant.
En cas d'irritation, vous pouvez appliquer un peu de talc.
Attendez 24 h avant d'appliquer un parfum ou un déodorant sous les aisselles.
4) Pour arrêter, ramenez l'interrupteur en position O (arrêt). Le Lock system sera activé automatiquement.
5) Débranchez le bloc d'alimentation après utilisation et replacez le capot de protection.
4. Le nettoyage
Important: nettoyez systématiquement la tête de rasage de l'appareil après chaque utilisation.
Un entretien régulier de la tête de rasage préserve son efficacité et prolonge la vie de ce rasoir.
1) Vérifiez que votre rasoir est bien débranché.
2) Retirez le capot de protection.
3) Dégage le support grille en appuyant sur les commandes de dérobraille et en tirant vers le haut (FIG. 6). Elimine soigneusement tous les poils en soufflant sur et sous la micro-grille. Nettoye également, à l'aide de la brosse, laonde flottante (FIG. 7) et la tête de rasage (FIG. 8). N'utilise jamais la brosse pour nettoyer la micro-grille.
4) De temps à autre, lubrifiez légèrement l'ensemble bloc-lames + tondeuses exclusively en eau ou huile de type huile pour machine à coudre.
Remettez en place la partie supérieure de la tête de rasage.
ATTENTION! N'appuyez pas sur la micro-grille lors de sa remise en place.
5) Remettez en place le capot de protection de la tête de rasage.



5. Protection de l'environnement
En fin de vie de votre produit, vous devez évacuer dans un centre de valorisation des déchets spécifique prévu à cet effet (déchetterie).

6. En cas de probleme
- Manque d'efficacité de votre rasoir ! - Avez-vous pensé à tendre votre peau pendant le rasage ? - Avez-vous bien nettoyé la tête de rasage, n'est-elle pas usée ( 4) ? - Avez-vous besoin de votre rasoir ?
- La tentative de rasage n'est-elle pas usée ? Vous pouvez la changer en vous adressant à l'un de nos centres de service après-vente agréés. · Difficulté de mise en route!
- Avez-vous déverrouillé le Lock system ?
- Les piles sont-elles installées dans le bon sens (RF7210)
