Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGITAL IXUS 70 CANON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGITAL IXUS 70 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGITAL IXUS 70 de la marque CANON.
Lecture zOrganise les images par catégorie zLecture de vidéos avec son zLecture automatique de diaporamas Édition zFonction Correc. yeux rouges zAjout d'effets aux images fixes avec la fonction Mes couleurs zEnregistrement de Mém. vocaux pour des images fixes zEnregistrement de Mém. vocaux (Enregistr. son) Impression zImpression simple grâce au bouton Imprimer/Partager zPrise en charge des imprimantes compatibles PictBridge de marque autre que Canon Utilisation des images enregistrées zTransfert d'images simple vers un ordinateur grâce au bouton Imprimer/Partager zPersonnalisation libre de la première image ou du son de départ à l'aide des paramètres Mon profil
Les icônes figurant sous les titres indiquent les modes dans lesquels la procédure peut être utilisée. Sélecteur de mode
• Les modes de vue non disponibles apparaissent grisés. • et sont indiqués par .
Dans ce guide, le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo est appelé Guide en bref, et le Guide d'utilisation détaillé de l'appareil photo est appelé Guide détaillé. Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo. Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base.
« carte mémoire ». L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée. Ce produit est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à vos frais.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système. Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées. Limites de garantie Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter au verso de la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. À propos de l'écran LCD L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement. Format vidéo Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un écran de télévision (p. 100). Paramètre de langue Veuillez vous reporter au Guide en bref (p. 9) pour modifier le paramètre de langue.
« Précautions de sécurité » du Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. zLes précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses accessoires, afin d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels. Assurez-vous que vous les avez bien comprises avant de poursuivre la lecture du manuel. zLe terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au chargeur de batterie ou à l'adaptateur secteur compact vendu séparément. zLe terme « batterie » fait référence à la batterie.
En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin. z N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. z Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a été endommagé. z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent. z Évitez tout contact de l'équipement avec de l'eau ou tout autre liquide, par simple éclaboussure ou immersion. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension, retirez la batterie ou débranchez le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact de la prise de courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien. z Évitez de couper, d'endommager et de modifier le cordon d'alimentation ou de déposer des objets lourds dessus. z Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés. z Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation secteur et retirez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes. z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation secteur lorsque vos mains sont humides. En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique.
L'utilisation d'une batterie non recommandée expressément pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites, provoquant ainsi un risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de contact entre ce liquide et les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin. z Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge ou lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou autre danger. z Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge. Le branchement des unités pendant une durée prolongée peut provoquer une surchauffe, une déformation des unités et, ce faisant, un risque d'incendie. z Utilisez uniquement le chargeur de batterie spécifié pour recharger la batterie. z Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash. z Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur de l'appareil photo. Ces objets risquent en effet de perdre des données ou de cesser de fonctionner.
Équipement z Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. z Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux. z Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple) ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts. z Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. z N'utilisez pas l'équipement d'une façon qui lui ferait dépasser la capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de câblage. Ne les utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien insérée dans la prise de courant. z Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés. Les conditions mentionnées ci-dessus peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, avec pour conséquence un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batterie, puis rangez l'équipement dans un endroit sûr. Il est possible que la batterie se décharge.
électriques utilisés lors de voyages à l'étranger car cela risque de provoquer des dysfonctionnements, un dégagement de chaleur excessive, un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
(présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers). z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Le flash pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager. z Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives. Vous pourriez en effet vous brûler.
Évitez les champs magnétiques puissants z Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Les brusques variations de température imposées à l'équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur les surfaces internes et externes.
à l'intérieur de l'appareil photo z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la carte mémoire et la batterie ou l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et attendez que la condensation se soit complètement évaporée avant de le réutiliser.
Si vous le tenez verticalement, la date et l'heure s'affichent. Cependant, si vous tenez l'appareil photo verticalement et utilisez la méthode 1 pour afficher la date et l'heure, seule l'heure sera affichée au départ, tout comme si vous teniez l'appareil photo à l'horizontale. zVous pouvez modifier la couleur de l'affichage en appuyant sur le bouton ou . zL'heure disparaît une fois son intervalle d'affichage écoulé, ou lorsque vous appuyez sur le bouton. zL'intervalle d'affichage de l'heure peut être modifié dans le menu (Configurer) (p. 27). zL'heure ne peut pas être affichée lorsque les images sont agrandies (p. 76) ou en mode de lecture d'index (p. 77).
- La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo, la luminosité de l'écran LCD sera celle sélectionnée dans le menu Configurer. * Vous ne pouvez pas changer la luminosité de l'écran LCD avec cette fonction si vous l'avez déjà réglée sur la valeur la plus élevée dans le menu Configurer.
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement. * Des parasites peuvent apparaître et le mouvement du sujet affiché sur l'écran LCD peut être saccadé, mais l'image enregistrée ne sera pas affectée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes.
Téléconvertisseur numérique/Coefficient du zoom/Zoom de sécurité (p. 32)
- Fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif.
Standard Lecture définie (p. 79) Son au format WAVE (p. 90)
Date/heure de prise de vue
Image JPEG non conforme à la norme de conception pour les systèmes de fichiers d'appareils photo numériques
Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo. L'écran LCD s'éteint automatiquement 1 minute* après le dernier accès à une commande, même si la fonction [Extinction auto] est réglée sur [Arrêt]. Appuyez sur un bouton autre que ON/OFF ou modifiez l'orientation de l'appareil photo afin de rallumer l'écran LCD.
Connexion à une imprimante
Si vous modifiez la date et l'heure alors que l'option Monde est sélectionnée, la date et l'heure du pays sont également changées automatiquement.
[Pays/monde] et le bouton ou pour sélectionner .
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue. d Utilisez le bouton ou pour sélectionner une option pour l'élément de menu. • Pour certaines options, le bouton MENU vous permet de sélectionner des options supplémentaires. • Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement. Après la prise de vue, le menu réapparaît pour vous permettre de modifier facilement les paramètres. e Appuyez sur le bouton FUNC./SET.
Configurer et Mon profil Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture ou l'impression. Menu
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue. d Utilisez le bouton ou pour sélectionner une option. • Les éléments de menu suivis de (...) ne peuvent être paramétrés qu'après avoir appuyé sur le bouton FUNC./SET pour afficher le menu suivant. Appuyez de nouveau sur le bouton FUNC./SET pour valider le paramètre. e Appuyez sur le bouton MENU.
, ou images avec visages détectés si [Dét. visage] a été sélectionné dans le mode [AiAF]. Ambiances : Permet de régler le volume du son de départ, du signal sonore, du son du retardateur, du son du déclencheur et du son de lecture. Le volume ne peut pas être réglé lorsque l'option [Muet] est réglée sur [Marche]. Permet de régler le volume du son de départ lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Permet de régler le volume du signal sonore émis lorsque vous appuyez sur un bouton autre que le déclencheur. Permet de régler le volume du son du retardateur émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur. Permet de régler le volume du son émis lors de l'activation du déclencheur. Ce son n'est pas émis lors de l'enregistrement d'une vidéo. Permet de régler le volume sonore pour les vidéos, les mémos vocaux ou l'Enregistr. son. Utilisez le bouton ou pour régler la luminosité. Vous pouvez vérifier la luminosité sur l'écran LCD lorsque vous réglez ce paramètre. p. 19 Permet de définir si l'appareil photo s'éteint automatiquement ou non après une période d'inactivité déterminée. Permet de régler le délai qui doit s'écouler avant que l'écran LCD ne s'éteigne si aucune fonction de l'appareil photo n'est utilisée. p. 20
Permet de définir le délai de rétraction de l'objectif lorsque vous passez du mode de prise en vue au mode de lecture. Guide en bref p. 9 p. 100 Voir ci-dessous. *2 p. 28
*2 Vous pouvez modifier le mode de connexion de l'imprimante. Il n'est généralement pas nécessaire de modifier les réglages, mais sélectionnez lorsque vous imprimez une image enregistrée en mode (Écran large) avec le paramètre de page entière pour du papier de format large à l'aide d'une imprimante Compact Photo Printer Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Dans la mesure où ce réglage est enregistré même lorsque l'appareil photo est hors tension, prenez soin de rétablir le réglage [Auto] pour imprimer des images avec d'autres tailles. Il ne peut toutefois pas être changé lorsque l'imprimante est connectée.
Permet de définir le son émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur en mode Retardateur.
- Données de balance des blancs enregistrées avec la fonction de balance des blancs personnalisée (p. 56) - Couleurs spécifiées dans les modes [Couleur contrastée] (p. 60) ou [Permuter couleur] (p. 62). - Paramètres Mon profil récemment ajoutés (p. 110)
Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. z Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier. z Lorsque l'icône s'affiche, les données enregistrées à l'aide de l'Enregistr. son existent. Avant de formater la carte mémoire, assurez-vous que vous souhaitez vraiment effacer les données qu'elle contient.
Menus et paramètres (p. 23).
Pixels d'enregistrement 12x en utilisant une combinaison de fonctions de zoom optique et numérique.
Par comparaison avec les options [Standard] et 66,5 – 199,5 mm [Arrêt] à un angle de vue semblable, cette option utilise une vitesse d'obturation supérieure pour réduire le bougé potentiel de l'appareil photo.
LCD est éteint. z Le zoom numérique ne peut pas être utilisé en mode ou (Mode Carte postale) ou (Écran large). z Il est impossible de définir un zoom de [1,5x] ou [1,9x] en mode .
Reportez-vous à la section Utilisation du zoom numérique (p. 33). z1,5x/1,9x Reportez-vous à la section Utilisation du téléconvertisseur numérique (p. 33).
Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom vers , vous pouvez encore accentuer le zoom avant. Dans ce cas, le facteur de zoom affiché passe du blanc au bleu. zLe déplacement de la commande de zoom vers réduit le facteur de zoom.
Un téléconvertisseur numérique permet de reproduire l'effet d'un objectif de téléconvertisseur (objectif supplémentaire qui étend le facteur de zoom d'un objectif) lors de l'utilisation du zoom numérique.
(0,35 x 0,28 pouce) pour l'agrandissement maximal (environ 4 fois).
Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom vers , vous pouvez encore accentuer le zoom avant. Dans ce cas, le facteur de zoom affiché passe du blanc au bleu.
Vous pouvez effectuer une prise de vue au flash à de faibles vitesses d'obturation. Cela est très pratique lors d'une prise de vue la nuit ou en éclairage artificiel à l'intérieur.
Si vous utilisez la carte mémoire recommandée*, vous pouvez prendre des photos en continu (prise de vue en continu de manière fluide) à un intervalle déterminé jusqu'à ce que carte mémoire soit pleine (p. 139). *Carte mémoire recommandée Carte mémoire SDC-512MSH à vitesse très élevée (vendue séparément) nouvellement formatée avec un formatage simple (p. 29). • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. • L'interruption soudaine de la prise de vue en continu ne signifie pas nécessairement que la carte mémoire est pleine.
à l'étape 1. z L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. z Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge, car le flash doit se charger.
*Paramètre par défaut.
(1 600 x 1 200) et la compression sur (Fin). zLa zone qui ne s'imprimera pas s'affiche en gris.
Vous pouvez intégrer la date dans les données d'image lorsque (Carte postale) est sélectionné.
Quadrillage permettant de contrôler l'alignement horizontal et vertical du sujet. Vous pouvez contrôler ce qui sera imprimé dans une Guides 3:2 composition utilisant un rapport d'aspect 3:2*. La partie qui ne s'imprimera pas s'affiche en gris. Vous pouvez afficher simultanément le quadrillage et les Les 2 guides 3:2. *Les images sont enregistrées au même rapport d'aspect que celui affiché dans le mode de visualisation normal.
Si la fonction est enregistrée sur le bouton , vous pouvez enregistrer une vidéo en appuyant simplement sur le bouton même si le sélecteur de mode est réglé sur (p. 67). Standard Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et la cadence, et enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire (sous réserve d'utiliser une carte mémoire à vitesse très élevée, telle que le modèle recommandé SDC-512MSH). Le zoom numérique peut être utilisé pour les prises de vue effectuées dans ce mode. (p. 32) • Taille maximale : 4 Go*/vidéo Utilisez ce mode pour filmer des sujets en mouvement rapide, en photographie sportive, par exemple. • Durée maximale de la séquence : 1 minute
Dans la mesure où les pixels d'enregistrement sont peu nombreux et que le volume des données est faible, ce mode est idéal pour l'envoi de vidéos par messagerie électronique sous la forme de pièces jointes ou lorsque la capacité de la carte mémoire est faible. • Durée maximale de la séquence : 3 minutes
*Paramètre par défaut.
, ou , vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement ainsi que la cadence (p. 42). zReportez-vous à la section Modification des couleurs (p. 60) pour connaître les procédures d'utilisation des modes et . zVous pouvez modifier l'intervalle de prise de vue (p. 43) si est sélectionné. zLa durée des prises de vue étant longue en mode , il est recommandé d'utiliser une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur.
- Lorsque la durée maximale d'enregistrement est écoulée. - Lorsque la mémoire intégrée ou la carte mémoire est pleine. zLe temps écoulé du début à la fin de l'enregistrement s'affiche sur l'écran LCD lors de la lecture d'un enregistrement , cependant, le tmps de lecture sera inférieur à la durée affichée.
1. Appuyez sur le bouton . L'exposition est mémorisée (Mem. Expo) et la barre de décalage d'exposition apparaît sur l'écran LCD. 2. Utilisez le bouton ou pour régler l'exposition. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le réglage. Ce paramètre est également annulé si vous appuyez sur le bouton MENU ou si vous modifiez les paramètres de balance des blancs, Mes couleurs ou de mode de prise de vue. z En mode , l'option d'économie d'énergie (Mode éco) sélectionnée (p. 26) détermine si l'écran LCD est éteint ou non. Vous pouvez allumer l'écran LCD en appuyant sur n'importe quel bouton autre que ON/OFF ou le déclencheur. z QuickTime est requis pour lire les vidéos (Type de données : AVI/Méthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur (pour Windows 2000 uniquement).
La carte fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire. z Prenez garde aux points suivants lors de l'enregistrement. - Essayez de ne pas toucher le microphone (Guide en bref p. 1). - N'appuyez sur aucun bouton autre que le déclencheur. Le son émis par les boutons sera en effet enregistré dans la vidéo. - L'appareil photo règle automatiquement l'exposition et la balance des blancs en fonction des conditions de prise de vue pendant l'enregistrement. Notez toutefois que les sons émis lors du réglage automatique de l'exposition par l'appareil photo risquent également d'être enregistrés. z Les réglages de la mise au point et du zoom optique conservent, pour les images suivantes, les valeurs sélectionnées pour la première image. z Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil lors d'une prise de vue.
Vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode vidéo est réglé sur (Standard), (Couleur contrastée) ou (Permuter couleur). *Paramètre par défaut.
Pixels d'enregistrement Standard *Paramètre par défaut.
(1 sec./2 sec.) et appuyez sur le bouton FUNC./SET. zLa durée d'enregistrement s'affiche.
être assemblées afin de produire une seule image panoramique.
Horizontalement, de droite à gauche
Répétez la procédure pour les autres images. zAppuyez sur le bouton MENU après la dernière prise de vue. zUne séquence peut comporter jusqu'à 26 images. z Vous ne pouvez pas afficher les images sur un téléviseur lorsque vous effectuez des prises de vue en mode Assemblage. z Les paramètres de la première image sont appliqués à la deuxième et aux suivantes. Utilisez le logiciel PhotoStitch fourni avec l'appareil pour fusionner les images sur un ordinateur.
à un autre La zone autofocus (AF) indique indique la zone utilisée pour effectuer la mise au point. Choisissez l'une des trois méthodes de mise au point suivantes. Vous pouvez configurer l'appareil photo de façon à prévoir la détection automatique de la position d'un visage et à utiliser ces données pour effectuer la mise au point et l'exposition* lors d'une prise de vue. En Dét. outre, l'appareil photo calcule la distance du sujet de visage façon à ce que le visage soit éclairé correctement lorsque le flash se déclenche. Si un visage n'est pas détecté, la prise de vue est effectuée avec l'option [Marche] sélectionnée. *Uniquement dans le mode de mesure évaluative (p. 51).
L'appareil photo effectue la mise au point à l'aide de la zone AF centrale. Cette fonction est pratique pour Arrêt effectuer la mise au point sur une partie spécifique d'un sujet avec une plus grande précision.
(Enreg.) *Paramètre par défaut.
à mi-course sur le déclencheur, jusqu'à 9 zones AF vertes s'affichent. - Si aucune zone blanche ne s'affiche et si toutes les zones apparaissent en gris, les photos seront prises en utilisant l'option [Marche] et non l'option [Dét. visage]. - L'appareil photo peut par erreur identifier des sujets non humains comme des visages. Dans ce cas, choisissez l'option [Marche] ou [Arrêt]. - Dans certains cas, les visages ne sont pas détectés. Examples : • Les visages proches des bords de l'écran ou ceux qui apparaissent extrêmement petits, grands, sombres ou clairs par rapport à l'image globale. • Les visages de profil ou en diagonal ou ceux dont une partie est cachée.
(Mémorisation de la mise au point, mémorisation de l'autofocus) La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. zSujets dans un environnement à faible contraste zScènes comprenant à la fois des sujets proches et éloignés zSujets avec des objets très lumineux au centre de la composition zSujets se déplaçant rapidement zSujets photographiés à travers une vitre : prenez la photo le plus près possible de la vitre pour minimiser le risque de réflexion de la lumière
La mémorisation de la mise au point peut être utilisée avec n'importe quel mode de prise de vue.
La mémorisation de l'autofocus (Mem. AF) peut être utilisée en mode , , , Appuyez sur le bouton / . z Lorsque vous réalisez des prises de vue avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de l'autofocus en utilisant l'écran LCD, il est conseillé de paramétrer [AiAF] sur [Arrêt] (p. 46) dans la mesure où il est plus facile pour l'appareil photo d'effectuer la mise au point uniquement à l'aide de la zone AF centrale. z La mémorisation de l'autofocus est très pratique, car vous pouvez composer l'image sans toucher au déclencheur. En outre, la mémorisation de l'autofocus est conservée une fois l'image prise, ce qui vous permet de prendre une deuxième photo avec la même mise au point. z En mode , la zone AF ne s'affiche pas.
(Mémorisation d'exposition automatique (Mem. Expo)) Appuyez sur le bouton . z En mode , la mémorisation d'exposition automatique peut également être activée/annulée (p. 41). z Lorsque vous employez le flash, vous pouvez utiliser la mémorisation d'exposition au flash (p. 50).
Appuyez sur le bouton .
à contre-jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin d'effectuer la mesure. Il évalue des conditions d'éclairage complexes, telles que la position du sujet, la luminosité, la lumière directe et le contre-jour, puis ajuste les paramètres pour une exposition correcte du sujet principal.
Prédominance lumière pour l'image entière est calculée, mais centrale l'accent est placé sur le sujet au centre. Spot
Ajustez le paramètre de correction d'exposition à une valeur négative pour éviter de réaliser un sujet trop clair dans les photos de nuit lors d'une prise de vue contre un arrière-plan sombre.
Pour annuler la correction d'exposition Réglez la valeur de correction sur [0]. Dans le mode , il est possible de définir/annuler le réglage de l'exposition (p. 41).
*Paramètre par défaut.
MENU à ce stade, vous revenez à l'écran de réglage de la correction d'exposition.
(Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs à l'aide d'un paramètre adapté à la source de lumière.
Lum.Tungsten lampes à incandescence ou par ampoules fluorescentes de longueur d'onde 3 Lum.Fluo
Mes Couleurs est réglé sur ou .
(Auto) a du mal à détecter correctement. zPrise de vue en gros plan zPrise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une forêt) zPrise de vue avec une source lumineuse spéciale (telle qu'une lampe à vapeur de mercure)
Veillez plus particulièrement à ne pas modifier les éléments suivants. - Vitesse ISO - Flash Il est recommandé d'activer ou de désactiver le flash. Si le flash se déclenche au moment de la lecture de la valeur de balance des blancs alors qu'il est en position (Auto), vérifiez que vous l'utilisez également lors de la prise de vue. z Dans la mesure où les données de balance des blancs ne peuvent pas être lues en mode Assemblage, définissez préalablement la balance des blancs dans un autre mode de prise de vue. z Si vous enregistrez la fonction (Balance des blancs personnalisée) avec le bouton (p. 67), vous obtenez la balance des blancs à chaque fois que vous appuyez sur le bouton .
Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal. Eclatant
Cette option vous permet de rendre les couleurs rouge, verte ou bleue plus intenses comme les effets Rouge vif, Vert vif ou Bleu vif. Elle peut produire des couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues sur un film positif.
Utilisez cette option pour régler le contraste, la netteté, la saturation ou la balance des couleurs entre les tons Couleur perso. rouge, vert, bleu et chair*. Elle permet d'effectuer des ajustements subtils, par exemple en rendant les couleurs bleues plus vives ou celles des visages plus lumineuses. * Si l'image contient des couleurs identiques à celles de la peau humaine, ces couleurs sont également modifiées. Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus en fonction de la couleur de la peau.
Reportez-vous à la section Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso. (p. 59). zLorsque vous n'êtes pas en mode Appuyez sur le bouton FUNC./SET pour revenir à l'écran de prise de vue.
Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 22). *Paramètre par défaut.
Cette opération est possible sur les vidéos ainsi que les images fixes, ce qui vous permet de bénéficier d'effets vidéo ou photo pour la photographie. Toutefois, selon les conditions de prise de vue, les images peuvent avoir l'air de manquer de netteté ou ne pas présenter la couleur attendue. Avant de prendre en photo des sujets importants, nous vous conseillons vivement de faire des essais de prise de vue et de vérifier les résultats. Si vous réglez [Enreg. Origin.] (p. 64) sur [Marche] lorsque vous photographiez une image fixe, vous pouvez enregistrer l'image d'origine ainsi que celle transformée. Couleur contrastée
• +5: prend également les couleurs proches de celle que vous voulez conserver.
• -5: prend uniquement la couleur que vous voulez permuter. • +5: prend également les couleurs proches de celle que vous voulez permuter.
à ce que la couleur souhaitée s'affiche au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur le bouton .
- Seule l'image transformée s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous prenez une photo en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur. - L'image transformée est affichée sur l'écran LCD une fois que vous avez pris une photo en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur. Si, à ce stade, vous effacez l'image, l'image d'origine ainsi que celle transformée sont effacées. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. - Dans la mesure où deux images sont enregistrées à chaque prise, le nombre de prises restant est à peu près égal à la moitié du nombre affiché lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].
(Auto) pour définir la vitesse ISO optimale en fonction du niveau de luminosité lors de la prise de vue. Dans la mesure où le paramètre de vitesse ISO est automatiquement augmenté dans les endroits sombres, l'appareil photo sélectionne une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui diminue la probabilité de mouvement de l'appareil photo. zSélectionnez (Sens. ISO élevée auto)* pour définir une valeur de sensibilité supérieure à celle du paramètre . Une vitesse d'obturation plus rapide est alors définie, ce qui diminue les mouvements potentiels de l'appareil photo ou les sujets flous, comparé au paramètre . * Il peut y avoir plus de parasites présents dans l'image enregistrée qu'avec le paramètre . zLorsque vous utilisez le mode de prise de vue (Auto), vous pouvez uniquement sélectionner ou . z et ne peuvent pas être sélectionnés en mode Obtur. Lent. (p. 53).
*Paramètre par défaut.
à l'aide du bouton Vous pouvez enregistrer une fonction souvent utilisée avec le bouton . Vous pouvez enregistrer les fonctions suivantes. Élément de menu
Sélectionnez à l'étape 2.
- Un écran de configuration apparaît pour les fonctions et . - Si la fonction est enregistrée, les données sur la balance des blancs sont capturées à chaque fois que vous appuyez sur le bouton . Étant donné qu'aucune indication ne s'affiche sur l'écran LCD dans ce cas, centrez l'objet blanc à l'écran avant d'appuyez sur le bouton . - Si la fonction est enregistrée, l'enregistrement vidéo commence avec les réglages de pixels d'enregistrement et de nombre d'images par seconde sélectionnés dans le mode Standard lorsque vous appuyez sur le bouton , même si le sélecteur de mode est réglé à . - La fonction permet d'attirer l'attention du sujet vers l'appareil photo juste avant la prise de vue car elle émet un son lorsque vous appuyez sur le bouton . zS'il est impossible d'utiliser une fonction dans le mode de prise de vue sélectionné, rien ne se passe lorsque vous appuyez sur le bouton . Cette fonction est également disponible dans le mode
zAu moment de la prise de vue, lorsque la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche] et que l'écran LCD est en mode d'affichage détaillé, l'icône (normal), (l'extrémité droite est en bas) ou (l'extrémité gauche est en bas) apparaît à l'écran. z Elle peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous pointez l'appareil photo directement vers le haut ou vers le bas. Vérifiez que la flèche pointe dans la bonne direction ; si ce n'est pas le cas, réglez la fonction Rotation auto sur [Arrêt]. z Même si la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche], l'orientation des images téléchargées sur un ordinateur dépendra du logiciel utilisé pour le téléchargement. Lorsque vous tenez l'appareil en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison identifie la partie supérieure comme étant le « haut » et la partie inférieure comme étant le « bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale. Cette fonction est active quel que soit le réglage (Marche/Arrêt) de la fonction Rotation auto.
Vous pouvez vérifier la mise au point de l'image immédiatement après son enregistrement.
- L'appareil photo n'a pas effectué la mise au point : un cadre orange apparaît au centre de l'image enregistrée. - Le contenu du cadre orange peut être contrôlé en bas, à droite. Vous pouvez modifier le zoom de la zone située dans le cadre orange à l'aide de la commande de zoom. zVous pouvez alterner entre les zones AF et changer la position d'affichage (p. 71) à l'aide du bouton MENU ou du bouton FUNC./ SET. Pour annuler la vérification de la mise au point Appuyez sur le déclencheur à mi-course. z Vous pouvez supprimer une image en appuyant sur le bouton lorsque l'image est affichée, sauf dans le mode de changement de position d'affichage (reportez-vous au Guide en bref, p. 19). z Si vous appuyez sur le bouton DISP., l'affichage de l'écran LCD change de la manière suivante. Confirmation de mise au point Î Détaillé Î Pas d'informations
Changez la position d'affichage à l'aide du bouton , , ou . zAppuyez sur le bouton MENU pour rétablir la position précédente du cadre orange. Si plusieurs zones AF s'affichent, la position du cadre orange change. zAppuyez de nouveau sur le bouton FUNC./SET pour quitter le mode de changement de position d'affichage.
Fonction de réinitialisation des numéros de fichiers
Le numéro du dossier et de l'image est réinitialisé sur la valeur initiale (100-0001).* Cette option est utile pour gérer les images dossier par dossier. Réinit. Auto *Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Lorsqu'une carte mémoire contenant des données enregistrées est utilisée, le numéro à 7 chiffres du dernier dossier et de la dernière image enregistrée sur la carte, sert de base à la numérotation des nouvelles images.
Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers des numéros compris entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un même dossier. Nouveau dossier créé
- Images prises à l'aide du retardateur (personnalisé) - Images prises en mode Assemblage - Images fixes prises en mode Couleur contrastée/Permuter couleur avec la catégorie [Enreg. Origin.] réglée sur [Marche] zIl est impossible de lire les images lorsque les numéros de dossiers sont dupliqués ou que des numéros d'images apparaissent deux fois dans un dossier. zVeuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'images.
Vous pouvez utiliser le bouton ou pour passer à l'image suivante ou précédente au même facteur d'agrandissement. Appuyez à nouveau sur le bouton FUNC./SET pour quitter le mode de déplacement entre les images. zVous pouvez modifier le facteur d'agrandissement à l'aide de la commande de zoom. Pour annuler l'affichage agrandi Déplacez la commande de zoom vers . Vous pouvez également l'annuler immédiatement en appuyant sur le bouton MENU. Les images de séquences vidéo et les images en mode de lecture d'index ne peuvent pas être agrandies.
Déplacez la commande de zoom vers .
zEn mode Lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton pour afficher l'écran de l'étape 2 directement.
Ma catégorie Vers dossier
Ignore 10 images à la fois.
. zUne pression sur le bouton MENU annule le réglage.
- Appuyez sur le bouton pour annuler le mode de lecture défini.
- Classification de catégories - Sauvegarde d'images avec des effets ajoutés à l'aide de la fonction Mes couleurs, d'images modifiées à l'aide de la fonction Correc. yeux rouges ou d'images modifiées. - Suppression d'images avec [Effacer] dans le menu (Lecture)
Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index.
Volume appuyez à nouveau sur ce bouton. (Réglez-le avec le zLorsque la lecture est terminée, la vidéo bouton ou ) s'arrête sur la dernière image affichée. Appuyez sur le bouton FUNC./SET pour afficher le panneau de commandes vidéo. zVous pouvez afficher/masquer la barre d'avancement de lecture avec le bouton DISP. lors de la lecture d'une vidéo. zSi la lecture a été suspendue dans la session de visualisation précédente, la lecture reprend à partir de la dernière Barre d'avancement de lecture image affichée. Heure à laquelle la vidéo a été prise
Imprimer (Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est connectée. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour plus de détails). Lire
Image suivante (déclenchement de l'avance rapide si vous maintenez le bouton FUNC./SET enfoncé) Affiche la dernière image Editer (passage en mode d'édition vidéo) (p. 82)
* Lorsque l'intervalle de prise de vue est d'1 s. **Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 2 s.
(Sortir), les modifications sont annulées et le panneau de commandes vidéo réapparaît.
Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou 270°.
Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lorsque vous passez d'une image à l'autre. Pas d'effet de transition. L'image affichée s'assombrit et l'image suivante s'éclaircit progressivement jusqu'à ce qu'elle soit affichée. Appuyez sur le bouton pour afficher l'image précédente depuis la gauche et sur le bouton pour afficher l'image suivante depuis la droite.
Utilisez le bouton ou pour sélectionner une image à corriger, puis appuyez sur le bouton . zUn cadre s'affiche automatiquement à l'emplacement des yeux rouges. Si les yeux rouges ne sont pas détectés automatiquement, utilisez le bouton ou pour sélectionner [Ajouter zone] et appuyez sur le bouton FUNC./SET (p. 87).
. zSélectionnez [Oui] pour afficher l'image corrigée et [Non] pour revenir au menu Lecture. z Les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés dans les vidéos. z Vous ne pouvez pas écraser les images protégées. z Lorsque l'espace disponible sur la carte mémoire n'est pas suffisant, il est impossible de corriger les yeux rouges. z Même si vous pouvez appliquer la fonction Correc. yeux rouges autant de fois que vous le souhaitez à une image, la qualité de l'image se détériore progressivement à chacune des applications. z Étant donné que le cadre de correction n'apparaît pas automatiquement sur les images qui ont déjà été corrigées une fois à l'aide de la fonction (Correc. yeux rouges), utilisez l'option [Ajouter zone] pour les corriger.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 35 zones de correction.
Pendant que l'image est agrandie, vous pouvez appuyer sur le bouton FUNC./SET pour passer de l'image transformée avec l'effet Mes couleurs à l'image d'origine non transformée.
z Lorsque l'espace disponible sur la carte mémoire n'est pas suffisant, il est impossible d'ajouter des effets Mes couleurs. z Bien que les effets Mes couleurs puissent être ajoutés autant de fois que vous le voulez à une image, la qualité de l'image se dégradera progressivement à chaque application et vous risquez de ne pas obtenir les couleurs voulues. z La couleur des images prises à l'aide de la fonction Mes couleurs (p. 58) en mode de prise de vue et les images modifiées à l'aide de la fonction Mes couleurs en mode de lecture peuvent être légèrement différentes.
Vous pouvez ajouter des Mém. vocaux (d'une durée maximale d'une minute) à une image en mode de lecture (y compris en mode de lecture image par image et de lecture d'index). Les données audio sont enregistrées au format WAVE.
Temps écoulé/ Temps restant Sélectionnez sur .
Effacer Sélectionnez [Effacer] ou [effacer tout] dans l'écran de confirmation, puis appuyez sur le bouton FUNC./SET. Protéger (Protège le Mém. vocal pour empêcher qu'il soit effacé par inadvertance. Utilisez le bouton FUNC./SET pour définir/annuler la protection.) Volume (Le bouton Lit toutes les images de la carte mémoire, dans l'ordre.
- Arrêt du diaporama : appuyez sur le bouton MENU.
Vous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacement d'une image par une autre. Pas d'effet de transition. La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace de bas en haut. La nouvelle image apparaît d'abord sous la forme d'une croix, puis s'élargit progressivement pour s'afficher entièrement. Des parties de l'image se déplacent horizontalement, puis l'image s'élargit pour s'afficher entièrement.
. Veuillez noter que si vous le faites alors que la dernière image prise est affichée, le diaporama démarre à partir de la première image portant la même date.
Utilisez le bouton ou pour sélectionner la date, la catégorie ou le dossier à lire et appuyez sur Pour désélectionner toutes les images, sélectionnez [Reinit.].
Permet de définir la durée d'affichage de chaque image. Vous avez le choix entre 3* à 10 s, 15 s et 30 s. La durée d'affichage peut varier légèrement en fonction de l'image. * Paramètre par défaut.
Permet de définir si le diaporama s'arrête une fois que toutes les images ont été affichées ou continue jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
Vous pouvez protéger les images à partir d'une Sélection par date date spécifiée. Vous pouvez protéger les images dans une Sélec. par catégorie catégorie spécifiée. Vous pouvez protéger les images contenues Sélect. par dossier dans un dossier spécifié. Vous pouvez protéger toutes les images toutes vues contenues sur une carte mémoire. Choisir
Icône de protection - Vous pouvez également protéger des images en mode de lecture d'index. - Appuyez sur le bouton MENU pour terminer le réglage. z[Sélection par date] [Sélec. par catégorie] [Sélect. par dossier] Utilisez le bouton ou pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier, puis appuyez sur le bouton FUNC./SET. - Appuyez à nouveau sur le bouton FUNC./SET pour annuler le paramètre. - Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. - Utilisez le bouton ou pour confirmer chaque date, catégorie ou dossier.
Vous pouvez lire des images sur un téléviseur avec le câble AV fourni.
Si le système vidéo est mal réglé, la sortie de l'appareil photo risque de ne pas s'afficher correctement. z Vous pouvez également utiliser le téléviseur en tant qu'écran en mode de prise de vue.
Vous pouvez effacer des images à partir d'une carte mémoire. Efface les images après leur sélection une par une. Efface les images correspondant à la date Sélection par date sélectionnée. Effacer les images dans la catégorie Sélec. par catégorie sélectionnée. Sélect. par dossier Efface les images dans le dossier sélectionné. Efface toutes les images contenues sur une carte toutes vues mémoire. Choisir
- Vous pouvez également effacer des images en mode de lecture d'index. z[Sélection par date] [Sélec. par catégorie] [Sélect. par dossier] Utilisez le bouton ou pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier, puis appuyez sur le bouton FUNC./SET. - Appuyez à nouveau sur le bouton FUNC./SET pour annuler le paramètre. - Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. - Utilisez le bouton ou pour confirmer chaque date, catégorie ou dossier.
Formatez la carte mémoire si vous souhaitez effacer non seulement les images, mais également toutes les données contenues sur la carte (p. 29).
Print Order Format). C'est extrêmement pratique pour imprimer sur une imprimante compatible Canon Direct Print ou pour envoyer des photos à un laboratoire de développement prenant en charge la norme DPOF. Il est possible que l'icône s'affiche pour une carte mémoire dont les paramètres d'impression ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
Avec l'option [Sél. vues & quantité], vous pouvez uniquement définir le nombre de copies à imprimer lorsque l'option [Type d'impres.] est réglé sur [Standard] ou [Toutes].
Configure les paramètres d'impression d'images Sélection par date correspondant à la date sélectionnée. Configure les paramètres d'impression des images Sélec. par catégorie contenues dans la catégorie sélectionnée. Configure les paramètres d'impression des images Sélect. par dossier contenues dans le dossier sélectionné. Configure les paramètres d'impression de toutes Sél. toutes vues les images. Supprime tous les paramètres d'impression Annuler tout des images. Sél. vues & quantité
- Vous pouvez également sélectionner des images en mode de lecture d'index. - Appuyez sur le bouton MENU pour terminer le réglage.
Utilisez le bouton ou pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier, puis appuyez sur le bouton FUNC./SET. - Appuyez à nouveau sur le bouton FUNC./SET pour annuler le paramètre. - Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. - Utilisez le bouton ou pour confirmer chaque date, catégorie ou dossier.
, en vérifiant que [Imprimer] est sélectionné, puis en appuyant sur le bouton FUNC./SET.
*Paramètre par défaut
Réinit. DPOF (Marche*/Arrêt)
(Modes d'impression de date de carte postale) (p. 37), la date est imprimée quel que soit le réglage [Date]. La date sera donc imprimée deux fois si [Date] est réglée sur [Marche]. z La date s'imprime dans le style spécifié dans le menu [Date/Heure] (p. 27).
Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format). Il est possible que l'icône s'affiche pour une carte mémoire dont les paramètres de transfert ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
Menu Sélection du transfert
à personnaliser l'appareil photo en fonction de vos goûts personnels.
Menus et paramètres (p. 23).
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)
Mon profil Il est possible d'ajouter les images enregistrées sur la carte mémoire et les nouveaux sons enregistrés en tant que paramètres Mon profil aux éléments de menu et . Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre appareil photo des images et des sons stockés sur votre ordinateur. La restauration des paramètres Mon profil par défaut nécessite l'utilisation d'un ordinateur. Utilisez les logiciels fournis (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) pour restaurer les paramètres par défaut de l'appareil photo.
Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 23).
- L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement est écoulée. - Pour le lire, sélectionnez (Lire). - Pour quitter au lieu d'enregistrer, appuyez sur (Sortir).
(paramètres Mon profil)
(vendu séparément) (p. 130). L'orientation horizontale/verticale zLe mécanisme d'orientation de l'appareil photo de l'appareil photo a été est en cours de fonctionnement. Il ne s'agit modifiée. pas d'un dysfonctionnement.
Le message « Carte protégée » s'affiche. La languette de protection contre zFaites glisser la languette de protection l'écriture de la carte mémoire SD contre l'écriture vers le haut lorsque vous et de la carte mémoire SDHC procédez à un enregistrement ou à un est en position « Protection effacement sur la carte mémoire ou que contre l'écriture ». vous la formatez (p. 128).
La charge de la batterie lithium zRechargez immédiatement la batterie intégrée rechargeable intégrée est faible. (Guide en bref p. 8).
Une image incompatible zChangez la première image dans les paramètres Mon profil (p. 109) ou a été sélectionnée utilisez le programme fourni comme première image ZoomBrowser EX ou ImageBrowser dans les paramètres pour rétablir les paramètres par Mon profil. défaut.
L'image affichée sur l'écran LCD s'obscurcit lorsque le soleil ou une lumière vive donne directement dessus.
(Cette image n'est pas enregistrée lors de la prise d'images fixes, mais elle l'est lors de la prise de vidéos.)
Cette barre de lumière n'est pas exemple le soleil ou une enregistrée lors de la prise d'images lumière. fixes, mais elle l'est lors de la prise de vidéos.
(Guide en bref p. 11).
(Guide en bref p. 6). zSi nécessaire, téléchargez les images sur un ordinateur et effacez-les de la carte mémoire pour libérer de l'espace.
En règle générale, l'image enregistrée représente une scène plus vaste que celle visible dans le viseur.
L'appareil photo bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
(p. 114). La mise au point sur le sujet est difficile.
(Guide en bref p. 14). Le sujet est en sous-exposition, zRéglez la correction d'exposition sur une valeur positive (+) (p. 52). car l'environnement est trop clair. zUtilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot (p. 49, 51). Le flash n'atteint pas le sujet, qui zLorsque vous utilisez le flash intégré, prenez le sujet en photo à une portée de flash correcte est trop éloigné. (p. 135). zAugmentez la vitesse ISO, puis prenez la photo (p. 65).
Le sujet est trop près, ce qui rend le flash trop puissant.
(p. 49, 51). La lumière donnant directement sur l'appareil photo ou réfléchie par le sujet est trop forte.
(flash désactivé) (Guide en bref p. 14).
La vitesse ISO est trop élevée. zDes vitesses ISO plus élevées et le paramètre (Sens. ISO élevée auto) peuvent augmenter les parasites. Pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez une vitesse ISO aussi faible que possible (p. 65). zDans les modes , , , , , et , la vitesse ISO augmente, ce qui peut provoquer l'apparition de parasites.
La lumière du flash a mis zCe phénomène, qui se produit avec en évidence des les appareils photo numériques, ne particules de poussière constitue pas un dysfonctionnement. ou des insectes en suspension dans l'air. Cela se remarque plus particulièrement en cas de prise de vue avec le grand angle.
Les yeux reflètent la lumière lorsque le flash est utilisé dans des endroits sombres.
[Marche] et prenez une photo (p. 35). Pour que ce mode soit efficace, les sujets doivent directement faire face à la lampe atténuateur d'yeux rouges. Demandez-leur de regarder la lampe bien en face. Les résultats seront encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets. L'obturateur ne s'active qu'environ 1 seconde après la lampe atténuateur d'yeux rouges afin d'améliorer l'effet obtenu. zVous pouvez corriger les yeux rouges à l'aide de la fonction Correc. yeux rouges (p. 85).
La carte mémoire a été formatée sur un autre appareil.
Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vue s'interrompe de manière imprévue. Les types de cartes mémoire zMême si la durée d'enregistrement ne suivants sont utilisés. s'affiche pas correctement pendant la prise, - Cartes à enregistrement lent la vidéo sera bien enregistrée sur la carte mémoire. La durée d'enregistrement - Cartes formatées sur un s'affichera correctement si vous formatez ordinateur ou sur un autre la carte mémoire dans cet appareil photo appareil photo (sauf s'il s'agit d'une carte mémoire - Cartes sur lesquelles des images ont été enregistrées à enregistrement lent) (p. 29). et effacées à de nombreuses reprises
La mémoire intégrée de l'appareil photo ne contient pas assez d'espace.
- Formatez la carte avec un formatage simple avant de prendre la photo (p. 29). - Diminuez le nombre de pixels d'enregistrement ou la cadence (Nb im./s) (p. 42). - Utilisez une carte mémoire à vitesse élevée (SDC-512MSH, etc.).
La commande de zoom a été zActionnez le zoom avant la prise de vue en actionnée pendant une prise de mode Vidéo (Guide en bref p. 14). Notez que vue en mode vidéo. le zoom numérique est disponible pendant la prise de vue, mais uniquement en mode vidéo Standard (p. 32).
(Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.)
Certaines vidéos prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être éditées.
Les vidéos enregistrées avec un nombre élevé de pixels d'enregistrement et des cadences élevées peuvent s'interrompre momentanément lorsqu'elles sont lues sur des cartes mémoire à lecture lente. Vous pouvez éventuellement constater des défauts d'image et de son si vous lisez une vidéo sur un ordinateur doté de ressources insuffisantes. Dépannage
La durée de vie de la batterie neuve (Guide en bref p. 6). batterie est dépassée si celle-ci se décharge rapidement à température normale (23 °C/73 °F).
La durée de vie de la batterie est dépassée.
L'image ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Le paramètre du système zRéglez le système vidéo de votre vidéo est incorrect. téléviseur sur le paramètre approprié (NTSC ou PAL) (p. 27). Prise de vue en mode Assemblage.
Impression sur des imprimantes compatibles Canon Direct Print Impossible d'imprimer. L'appareil photo et zConnectez correctement l'imprimante ne sont pas l'appareil photo à l'imprimante correctement connectés. à l'aide du câble fourni. L'imprimante est hors tension.
Occupé. zL'image est enregistrée sur la carte mémoire ou le mode de lecture est en cours de démarrage. Carte mémoire absente zVous avez allumé l'appareil photo sans qu'une carte mémoire ne soit installée, ou la carte mémoire est mal installée (Guide en bref, p. 6). Carte protégée zLa carte mémoire SD ou la carte mémoire SDHC est protégée contre l'écriture. Enregistrement impossible zVous avez tenté de prendre une photo sans avoir installé de carte mémoire dans l'appareil photo ou avec une carte mémoire mal installée, ou vous avez tenté de joindre un Mem. vocal à une vidéo. Erreur carte mémoire zLa carte mémoire peut présenter un dysfonctionnement. Certains dysfonctionnements de carte mémoire peuvent être corrigés en formatant la carte dans cet appareil photo. Cependant, si ce message d'erreur apparaît même lors de l'utilisation de la carte mémoire fournie, contactez votre centre d'assistance Canon car l'appareil photo pourrait présenter un problème. Carte mémoire pleine zLa carte mémoire est pleine et aucune image supplémentaire ne peut être enregistrée ou sauvegardée. Il est également impossible d'enregistrer d'autres paramètres d'image ou Mem. vocaux.
Changer la batterie zLa charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez-la immédiatement par une batterie chargée ou rechargez-la. Reportez-vous également à la section Précautions de manipulation de la batterie (p. 126). Aucune image. zAucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire. Image trop grande. zVous avez tenté de lire une image d'une taille supérieure à 4 992 x 3 328 pixels ou contenant un gros volume de données. Incompatible JPEG zVous avez tenté de lire une image JPEG incompatible (par exemple des images modifiées sur des ordinateurs). RAW zVous avez tenté de lire une image RAW. Image inconnue
Agrandissement impossible !
Imposs assigner catégorie zVous avez tenté de classer une image enregistrée dans un autre appareil photo. Opération impossible zImpossible d'appliquer la correction yeux rouges car ce problème n'est pas détecté. Transfert impossible ! zLors du transfert d'images vers votre ordinateur à l'aide du menu Transfert direct, vous avez tenté de sélectionner une image comportant des données corrompues ou une image prise avec un autre appareil photo ou un type de données différent. Il se peut aussi que vous ayez tenté de sélectionner une vidéo lorsque l'option [Papier peint] était sélectionnée dans le menu Transfert direct. Protégée! zVous avez tenté d'effacer ou d'éditer une image, une vidéo ou un Mem. vocal protégé. Trop d'annotations
Erreur objectif, redémarrer zL'appareil photo a détecté une erreur lors du déplacement de l'objectif et a coupé automatiquement l'alimentation. Ce message d'erreur peut s'afficher si vous appuyez sur l'objectif pendant son déplacement ou si vous mettez l'appareil photo sous tension dans un environnement poussiéreux ou sableux. Remettez l'appareil photo sous tension, puis prenez ou lisez des photos. Si ce message s'affiche fréquemment, apportez l'appareil photo à un centre d'assistance, car l'objectif peut poser problème. Exx z(xx : nombre) L'appareil photo a détecté une erreur. Mettez-le hors tension, puis de nouveau sous tension, et prenez ou lisez une photo. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode de lecture. Liste des messages
La charge de la batterie est faible. Rechargez-la dès que possible si vous devez l'utiliser pendant une période prolongée.
La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez immédiatement la batterie.
Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie. z À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible ( ) peut s'afficher plus tôt que d'habitude. Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans une poche immédiatement avant de l'utiliser. z Vérifiez toutefois que la poche ne contient aucun objet métallique, tel qu'un porte-clés, etc., susceptible d'entraîner un court-circuit. La batterie peut être court-circuitée. z Ne laissez aucun objet Figure A Figure B métallique, tel qu'un porte-clés, entrer en contact avec les bornes ( ) et ( ) (figure A). Pour transporter la batterie ou la stocker durant des périodes de non-utilisation, replacez toujours le couvre-bornes (figure B). De telles conditions peuvent endommager la batterie.
Le stockage d'une batterie entièrement chargée pendant des périodes prolongées (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses performances. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant de longues périodes, chargez-la, puis déchargez-la entièrement dans l'appareil photo environ une fois par an avant de la stocker de nouveau.
• Il est conseillé d'effectuer la charge à une température comprise entre 5 et 40 °C (41 et 104 °F). • Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie.
Même les batteries chargées continuent de se décharger de façon naturelle. z Si les performances de la batterie diminuent considérablement même lorsqu'elle est chargée entièrement, sa durée de vie est dépassée et elle doit être remplacée.
Languette de protection contre l'écriture de carte mémoire SD et de carte mémoire SDHC Languette de protection contre l'écriture Faites glisser la languette vers le haut.
(vous pouvez protéger les images et autres données contenues sur la carte) Écriture/effacement impossible
étrangers entrer en contact avec les bornes situées à l'arrière de la carte. Ne touchez pas les bornes avec les mains ou des objets métalliques. z N'enlevez pas l'étiquette d'origine de la carte mémoire et ne la recouvrez pas avec une autre étiquette ou un autocollant. z Lorsque vous écrivez sur la carte mémoire, n'utilisez pas un crayon ou un stylo à bille. Utilisez uniquement un stylo à pointe souple (un feutre, par exemple). z N'utilisez pas et n'entreposez pas les cartes mémoire dans les endroits mentionnés ci-dessous : • endroits exposés à la poussière ou au sable ; • endroits exposés à une humidité et des températures élevées. z Dans la mesure où les données enregistrées sur la carte mémoire peuvent être endommagées ou effacées, en tout ou en partie, du fait de parasites électriques, de l'électricité statique ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte, il est conseillé d'effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
• Des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mémoire avec ce dernier. z Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez l'appareil photo hors tension, puis réinsérez la carte mémoire. Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et formatez à nouveau la carte. z Les données enregistrées sur une carte ne sont pas entièrement effacées même lorsque la carte est formatée ou que les images sont supprimées car ces processus ne font que modifier les données de gestion des fichiers. Tenez compte de cette particularité lors du transfert de propriété ou de la mise au rebut de cartes. Veillez à détruire la carte si vous devez la mettre au rebut pour éviter la divulgation de données personnelles.
Verrou de la batterie
Connecteur DC DR-10 logement de la carte mémoire/ compartiment de la batterie pour le refermer.
été salies avec les doigts. zUtilisation à de faibles températures Achetez une pile lithium générique de rechange (CR123A ou DL123). Il est conseillé de mettre la pile de rechange dans la poche afin de la réchauffer avant de remplacer la pile du flash. zAbsence d'utilisation pendant une période prolongée Le fait de laisser les piles dans le flash haute puissance risque de provoquer une fuite du liquide et d'endommager le produit. Retirez-les du flash haute puissance et stockez-les dans un endroit frais et sec.
N'utilisez jamais de solvants, de la benzine, de détergents ou d'eau pour nettoyer l'appareil photo. Ces substances risquent de le déformer ou de l'endommager.
Essuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffon doux ou d'un essuie-lunettes.
Retirez tout d'abord la poussière et la saleté à l'aide d'un soufflet, puis essuyez doucement l'objectif avec un chiffon doux pour enlever toute poussière restante. N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié au dos de la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
Veillez à ne pas frotter ni appuyer trop fort sur l'écran LCD, car vous risqueriez de l'endommager ou de provoquer d'autres problèmes.
Infini : 3 m (9,8 pieds) à infini Obturateur Obturateur mécanique + obturateur électronique *1 Lorsque AiAF est réglé sur [Dét. visage], la luminosité du visage est également évaluée *2 Fixé au centre
(Photos) Nuit, Couleur contrastée, Permuter couleur, Assemblage2, Mode Scène3 1 Mode Obtur. Lent disponible 1 heure. Selon le volume de données et la vitesse d'écriture des données sur la carte mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter avant 1 heure ou avant que le volume de données enregistrées n'ait atteint 4 Go.
(enregistrement/lecture pendant 1 min. max.), Vidéo (édition et lecture au ralenti possibles) ou Enregistr. son (jusqu'à 2 heures d'enregistrement/lecture audio possibles). Compatible PictBridge, Canon Direct Print et Bubble Jet Direct Première image, Son départ, Signal sonore, Son retardateur et Son déclenc. USB 2.0 Hi-Speed (mini-B) Sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL, audio mono) (Données basées sur la norme CIPA)
*Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale
Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
Borne DIGITAL En bref 2, En bref 27 Bouton ON/OFF En bref 3, En bref 9 Bouton FUNC./SET En bref 3 Bouton Imprimer/Partager En bref 3, En bref 22, En bref 30 Bouton MENU En bref 3
En bref 22, En bref 26 Cadre de mesure au centre .. 15 Carte mémoire Formatage 29, 129 Insertion En bref 6 Manipulation 128 Liste des menus 24 Menu Configurer 26 Menu Enreg. 24 Mise au point 46 Mode Carte postale 37
Permuter couleur 62, En bref 12 Portrait En bref 12 Scène Aquarium En bref 13 Enfants & animaux En bref 12 Feu d’artifice En bref 13 Feuillages En bref 13 Intérieur En bref 12 Neige En bref 13 Plage En bref 13 Sous-marin En bref 13 Sélection En bref 11 Vidéo 39, En bref 13 Mode éco 19, 26 Mode Obtur. Lent 53 • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable. • Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de Canon. • Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l'altération de données par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo, du logiciel, des cartes mémoire SD (cartes SD), des ordinateurs personnels, des périphériques ou de l'utilisation de cartes SD d'une marque autre que Canon.
• Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Macintosh, le logo Mac, Quick Time et le logo QuickTime sont des marques commerciales d'Apple Computer Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Le logo SDHC est une marque déposée.
(2) Ne peuvent pas être sélectionnés en mode Obtur. Lent. (3) Les paramètres de flash par défaut sont les suivants. • : Auto • (7) Les modes Macro/Infini ne peuvent pas être sélectionnés lorsque l'appareil photo est en mode ou . (8) Sélection impossible en mode ou . (9) Sélection possible uniquement si le flash est réglé sur [Marche] dans le mode . (10) [Arrêt] ne peut pas être sélectionné. (11) Définition et utilisation possibles uniquement en mode . (12) Défini automatiquement par l'appareil photo. (13) ou peut être sélectionné. (14) et ne peuvent pas être sélectionnés en mode Obtur. Lent. (15) Utilisation impossible avec , ou . (16) Les réglages du mode de prise de vue précédent sont appliqués. (17) En mode , seul [Quadrillage] peut être utilisé.