Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGITAL IXUS 60 CANON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGITAL IXUS 60 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGITAL IXUS 60 de la marque CANON.
Ajustement automatique des paramètres de prise de vue en fonction de conditions particulières (mode Scène) Pas d'effets de bougé de l'appareil photo ou de sujets flous lors de la prise de vue grâce à la fonction Sens. ISO élevée auto Détection automatique de l'orientation de l'appareil photo grâce à un détecteur d'inclinaison Modification des couleurs de l'image pour créer des effets spéciaux (Couleur contrastée, Permuter couleur)
Lecture de vidéos avec son Lecture automatique de diaporamas
Ajout d'effets aux images fixes avec la fonction Mes couleurs Enregistrement de mém. vocaux pour des images fixes Édition de vidéos
Impression simple grâce à la touche Imprimer/Partager Prise en charge des imprimantes compatibles PictBridge de marque autre que Canon
Transfert d'images simple vers un ordinateur grâce à la touche Imprimer/Partager Personnalisation libre de la première image ou du son de départ à l'aide des paramètres Mon profil
Les icônes figurant sous les titres indiquent les modes dans lesquels la procédure peut être utilisée. Sélecteur de mode
Mode de prise de vue Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 127). Dans ce guide, le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo est appelé Guide en bref et le Guide d'utilisation détaillé de l'appareil photo est appelé Guide détaillé. Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo. Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base. Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD* et des MultiMediaCards. Dans le présent guide, ces cartes sont désignées collectivement par le terme « carte mémoire ». * SD signifie « Secure Digital » (système de protection des droits d'auteur).
Ce produit est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système. Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées. Limites de garantie Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter au verso de la brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. À propos de l'écran LCD L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image enregistrée et ne constitue nullement un défaut de fonctionnement. Format vidéo Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un écran de télévision (p. 90). Paramètre de langue Veuillez vous reporter au Guide en bref (p. 4) pour modifier le paramètre de langue.
Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions de sécurité stipulées ci-dessous ainsi que dans la section « Précautions de sécurité » du Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses accessoires, afin d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels. Assurez-vous de bien les avoir comprises avant de poursuivre la lecture du manuel. Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au chargeur de batterie ou à l'adaptateur secteur compact vendu séparément.
En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin.
émanations nocives s'en dégagent.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez la batterie ou débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique.
Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier. Utilisez uniquement la batterie et les accessoires recommandés. L'utilisation d'une batterie non recommandée expressément pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites, provoquant ainsi un risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de contact entre ce liquide et les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin. Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge ou lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou autre danger. Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge. Une utilisation continue sur une longue durée peut provoquer une surchauffe et une déformation de l'unité et, ce faisant, un risque d'incendie. Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie. Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique. Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
Ces objets risquent en effet de perdre des données ou de cesser de fonctionner.
Équipement Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux. Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple) ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts. Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. N'utilisez pas l'équipement d'une façon qui lui ferait dépasser la capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien insérée dans la prise de courant. Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés. Les conditions mentionnées ci-dessus peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, avec pour conséquence un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batterie, puis rangez l'équipement dans un endroit sûr. Il est possible que la batterie se décharge.
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Le flash pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager. Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives. Vous pourriez en effet vous brûler.
électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Lorsque l'équipement est transféré rapidement entre des endroits chauds et froids, vous pouvez éviter la formation de condensation en le plaçant dans un sac plastique hermétique et en le laissant s'adapter lentement aux variations de température avant de le sortir du sac. Les brusques variations de température imposées à l'équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur les surfaces internes et externes.
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo. Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la carte mémoire et la batterie ou l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et attendez que la condensation se soit complètement évaporée avant de le réutiliser.
Vous pouvez utiliser cette pastille en plastique pour ouvrir le couvre-bornes ou le couvercle du logement de la carte mémoire/ compartiment de la batterie. * Lorsque vous transportez l'appareil photo par la dragonne, prenez soin de ne pas le balancer ni de le heurter contre d'autres objets.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants
, , , ou * Paramètre par défaut Méthode 1 Appuyez sur la touche FUNC./SET et maintenez-la enfoncée pendant que vous mettez l'appareil sous tension. Méthode 2 Dans un des modes de prise de vue, appuyez sur la touche FUNC./SET et maintenez-la enfoncée. Si vous tenez l'appareil photo horizontalement, l'heure s'affiche. Si vous le tenez verticalement, la date et l'heure s'affichent. Cependant, si vous tenez l'appareil photo verticalement et utilisez la méthode 1 pour afficher la date et l'heure, seule l'heure sera affichée au départ, tout comme si vous teniez l'appareil à l'horizontale. Vous pouvez modifier la couleur de l'affichage en appuyant sur la touche ou . L'heure disparaît une fois son intervalle d'affichage écoulé ou lorsque vous appuyez sur les touches FUNC./SET, MENU, sur le déclencheur ou encore sur le sélecteur de mode. L'intervalle d'affichage de l'heure peut être modifié dans le menu (Configurer) (p. 29).
éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement. * Le mouvement du sujet affiché sur l'écran LCD sera saccadé, mais les images enregistrées ne seront pas affectées. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes.
Modification des paramètres à l'aide du menu Configurer (p. 29) Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP (fonction Luminosité LCD rapide) Quelle que soit l'option sélectionnée dans le menu Configurer, vous pouvez régler l'écran LCD sur la luminosité maximale en appuyant sur la touche DISP pendant plus d'une seconde*. - Pour restaurer le précédent réglage de luminosité, appuyez de nouveau sur la touche DISP pendant plus d'une seconde. - La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo, la luminosité de l'écran LCD sera celle sélectionnée dans le menu Configurer. * Vous ne pouvez pas changer la luminosité de l'écran LCD avec cette fonction si vous l'avez déjà réglée sur la valeur la plus élevée dans le menu Configurer.
* Cadre de mesure au centre Vitesse ISO (p. 64)
Informations sur la lecture (mode de lecture) Standard Son au format WAVE (p. 78)
Il est possible que les informations relatives aux images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement.
Témoin supérieur Vert : Prêt à prendre la photo (flash allumé) Orange clignotant : Prêt à prendre la photo (avertissement de bougé de l'appareil photo) Témoin inférieur Jaune : Mode Macro/mode Infini/mode Mem. AF Jaune clignotant : L'écran LCD s'éteint automatiquement 1 minute* après le dernier accès à une commande, même si la fonction [Extinction auto] est réglée sur [Arrêt]. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'écran LCD. Mode de lecture Connexion à une imprimante
Réglage du fuseau horaire Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le paramètre de fuseau horaire si vous avez pré-enregistré les fuseaux horaires de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne devez pas modifier les paramètres Date/Heure.
[Pays/monde] et la touche ou pour sélectionner .
Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue. Utilisez la touche ou pour sélectionner une option pour l'élément de menu. Pour certaines options, la touche MENU vous permet de sélectionner des options supplémentaires. Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement. Après la prise de vue, le menu réapparaît pour vous permettre de modifier facilement les paramètres. Appuyez sur la touche FUNC./SET.
Mon profil Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture ou l'impression. Menu
Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche ou pour passer d'un menu à l'autre. Vous pouvez également utiliser la commande de zoom pour naviguer entre les menus. Utilisez la touche ou pour sélectionner les éléments de menu. Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue. Utilisez la touche ou pour sélectionner une option. Les éléments de menu suivis de (...) ne peuvent être paramétrés qu'après avoir appuyé sur la touche FUNC./SET pour afficher le menu suivant. Appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET pour valider le paramètre. Appuyez sur la touche MENU.
Permet de régler le volume du son émis lors de l'activation du déclencheur. Ce son n'est pas émis lors de l'enregistrement d'une vidéo.
, l'écran revient au menu Configurer. Vous pouvez vérifier la luminosité sur l'écran LCD lorsque vous réglez ce paramètre.
Permet de définir le son émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur en mode Retardateur.
- Mode de prise de vue - Options [Fuseau horaire], [Date/Heure], [Langue] et [Système vidéo] du menu (Configurer) (p. 29, 30) - Données de balance des blancs enregistrées avec la fonction de balance des blancs personnalisée (p. 55) - Couleurs spécifiées dans les modes [Couleur contrastée] (p. 60) ou [Permuter couleur] (p. 61) - Paramètres Mon profil récemment ajoutés (p. 92)
Lorsque l'option [Formatage simple] est sélectionnée, vous pouvez interrompre le formatage d'une carte en appuyant sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez continuer à utiliser une carte sans problème lorsque le formatage est interrompu, mais les données qu'elle contient seront effacées.
Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple] lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Un formatage simple peut prendre 2 à 3 minutes avec certaines cartes mémoire.
Imprimer sur du papier de format large (Enregistrements 2816 x 1584 avec un rapport largeur-hauteur 16:9. Les parties non pixels enregistrées restent noires.) * Les formats papier varient selon les pays. Écran large
(Macro numérique) Mode de prise de vue Vous pouvez photographier un sujet placé à une distance de 3 à 10 cm (1,2 à 3,9 pouces) à partir de l'extrémité de l'objectif avec le grand angle maximum. Avec le zoom numérique, la zone de l'image est de 9 x 7 mm (0,4 x 0,3 pouce) pour l'agrandissement maximal (environ 4 fois).
Vous pouvez photographier des images agrandies en combinant les zooms optique et numérique. Photos : agrandissement jusqu'à environ 12 fois Vidéos (Standard) : agrandissement jusqu'à environ 12 fois Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque l'écran LCD est éteint. Le zoom numérique ne peut pas être utilisé en mode (Mode d'impression de date de carte postale) ou (Écran large).
Lorsque vous déplacez la commande de zoom vers , le zoom s'arrête dès que l'objectif atteint le paramètre de téléobjectif optique maximal (lorsque vous photographiez des images fixes). Déplacez de nouveau la commande de zoom vers pour activer le zoom numérique et augmenter le facteur d'agrandissement. Déplacez la commande de zoom vers pour effectuer un zoom arrière.
Mode de prise de vue Dans ce mode, l'appareil photo prend des photos en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé. Si vous utilisez la carte mémoire recommandée*, vous pouvez prendre des photos en continu (prise de vue en continu de manière fluide) à un intervalle déterminé jusqu'à ce que la carte soit pleine (p. 119). *Carte mémoire recommandée Carte mémoire SDC-512 MSH à vitesse très élevée (vendue séparément) nouvellement formatée avec un formatage simple (p. 32). • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. • L'interruption soudaine de la prise de vue en continu ne signifie pas nécessairement que la carte mémoire est pleine.
2 Pour annuler la prise de vue en continu Appuyez deux fois sur la touche pour afficher
Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge, car le flash doit se charger.
Mode de prise de vue Vous pouvez prendre des photos avec les paramètres optimaux pour les cartes postales en les composant à l'intérieur de la zone d'impression (rapport largeur-hauteur d'environ 3:2) qui apparaît sur l'écran LCD.
(1600 x 1200) et la compression sur (Fin). Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, la zone qui ne sera pas imprimée au format carte postale devient grisée.
Guide d'utilisation de l'impression directe.
Vous pouvez intégrer la date dans les données d'image lorsque (Mode d'impression de date de carte postale) est sélectionné.
Après avoir appuyé sur le déclencheur, vous pouvez définir un intervalle de 10 sec. ( ) ou de 2 sec. ( ), ou encore un intervalle personnalisé avec le nombre de prises ( Au choix).
Pour annuler le retardateur Appuyez sur la touche pour afficher
Les opérations suivantes s'exécutent avec chacune des options. : 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le son du retardateur et le témoin s'accélèrent*. : le son du retardateur est émis lorsque le déclencheur est enfoncé et le déclencheur est activé 2 secondes plus tard. * Il peut y avoir des différences en fonction des paramètres Mon profil définis (p. 91).
2 secondes ou plus. - Si plusieurs prises de vue ont été définies pour l'option [Nb de vues], le son est émis pour la première uniquement.
- Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge, car le flash doit se charger. - L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. - La prise de vue s'interrompt automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine.
Mode de prise de vue Les modes vidéo suivants sont disponibles. Standard Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et la cadence, et enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire (sous réserve d'utiliser une carte mémoire à vitesse très élevée, telle que le modèle recommandé SDC-512MSH). Le zoom numérique peut être utilisé pour les prises de vue effectuées dans ce mode. (p. 35) • Pixels d'enregistrement : (640 x 480), En mode , ou , vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement ainsi que la cadence (p. 43). Reportez-vous à la section Modification des couleurs (p. 59) pour connaître les procédures d'utilisation des modes et .
Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, les paramètres d'exposition, de mise au point et de balance des blancs sont automatiquement réglés. Si vous enfoncez entièrement le déclencheur, l'enregistrement simultané de la vidéo et du son démarre. Lors de la prise de vue, la durée d'enregistrement et [ ENR] s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez à nouveau à fond sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'interrompt automatiquement dans les cas suivants. - Lorsque la durée maximale d'enregistrement est écoulée. - Lorsque la mémoire intégrée ou la carte mémoire est pleine.
- Essayez de ne pas toucher le microphone. - N'appuyez sur aucune touche autre que le déclencheur. Le son émis par les touches sera en effet enregistré dans la vidéo. - L'appareil photo règle automatiquement l'exposition et la balance des blancs en fonction des conditions de prise de vue pendant l'enregistrement. Notez cependant que les sons émis lors du réglage automatique de l'exposition par l'appareil photo risquent également d'être enregistrés. Les réglages de la mise au point et du zoom optique conservent, pour les images suivantes, les valeurs sélectionnées pour la première image. Avant d'enregistrer, vous pouvez définir la mémorisation de l'exposition (p. 48) et le décalage d'exposition. 1. Appuyez sur la touche . L'exposition est mémorisée (Mem. Expo) et la barre de décalage d'exposition apparaît sur l'écran LCD. 2. Utilisez la touche ou pour régler l'exposition. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le réglage. Ce paramètre sera également annulé si vous appuyez sur la touche MENU ou si vous modifiez les paramètres de balance des blancs, Mes couleurs ou de mode de prise de vue. QuickTime 3.0 ou version ultérieure est requis pour lire les vidéos (type de données : AVI/méthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur. QuickTime (pour Windows) est fourni sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk. Sur Macintosh, ce programme est fourni avec Mac OS X ou version ultérieure.
Vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode vidéo est réglé sur (Standard), (Couleur contrastée) ou (Permuter couleur). *Paramètre par défaut.
La cadence indique le nombre d'images enregistrées ou lues chaque seconde. Plus la cadence est élevée, plus le mouvement semble fluide. Pixels d'enregistrement Standard Couleur contrastée Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances estimées (p. 119).
Les bordures de plusieurs images adjacentes qui se chevauchent peuvent être assemblées afin de produire une seule image panoramique.
Vous pouvez reprendre une vue en appuyant sur la touche ou et en revenant sur l'écran de la précédente image enregistrée. Des différences mineures dans les parties qui se chevauchent peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images.
Vous ne pouvez pas afficher les images sur un téléviseur lorsque vous effectuez des prises de vue en mode Assemblage. Les paramètres de la première image sont appliqués à la deuxième et aux suivantes. Utilisez le logiciel PhotoStitch fourni avec l'appareil pour fusionner les images sur un ordinateur.
Mode de prise de vue Vous pouvez sélectionner un des deux modes de mise au point suivants en fonction du paramètre AiAF. (Pas de cadre)
AF apparaît comme suit (si l'écran LCD est allumé). - Vert : préparation de la prise de vue terminée - Jaune : mise au point difficile (AiAF réglé sur [Arrêt])
Mode de prise de vue
Sujets dans un environnement à faible contraste Scènes comprenant à la fois des sujets proches et éloignés Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition Sujets se déplaçant rapidement Sujets photographiés à travers une vitre : prenez la photo le plus près possible de la vitre pour minimiser le risque de réflexion de la lumière
2 3 Le verrouillage de la mise au point peut être utilisé avec n'importe quel mode de prise de vue.
Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue comme vous le souhaitez et appuyez à fond sur le déclencheur.
La mémorisation de l'autofocus (Mem. AF) peut être utilisée en mode , , ou . Appuyez sur la touche / . Lorsque vous réalisez des prises de vue avec le verrouillage de la mise au point ou la mémorisation de l'autofocus en utilisant l'écran LCD, il est conseillé de paramétrer [AiAF] sur [Arrêt] (p. 46) dans la mesure où il est plus facile pour l'appareil photo d'effectuer la mise au point uniquement à l'aide de la zone AF centrale. La mémorisation de l'autofocus est très pratique, car vous pouvez composer l'image sans toucher au déclencheur. En outre, la mémorisation de l'autofocus est conservée une fois l'image prise, ce qui vous permet de prendre une deuxième photo avec la même mise au point.
Mode de prise de vue Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste est trop fort entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. Vous devez régler le flash en position [ ]. La mémorisation d'exposition ne peut pas être réglée si le flash se déclenche.
2 Appuyez sur la touche . La mémorisation d'exposition peut également être réglée et désactivée en mode (p. 42). Lorsque vous employez le flash, vous pouvez utiliser la mémorisation d'exposition au flash.
(mémorisation d'exposition au flash) Mode de prise de vue
Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche . Le flash se déclenche une première fois et
Appuyez sur la touche .
Avec ce mode, la moyenne de la mesure de la lumière Prédominance pour l'image entière est calculée, mais l'accent est centrale placé sur le sujet au centre. Spot
Mode de prise de vue Ajustez le paramètre de correction d'exposition pour éviter d'obtenir un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou devant un arrière-plan lumineux ou de rendre des lumières trop puissantes dans des prises de vue nocturnes.
, il est possible de définir/annuler le décalage d'exposition (p. 42).
Réglez la valeur de correction sur [0].
Mode de prise de vue Vous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres.
Si vous appuyez sur la touche MENU à ce stade, vous revenez à l'écran de réglage de la correction d'exposition.
1,3 seconde afin d'éliminer les parasites et de produire des images de grande qualité. Un certain laps de temps peut néanmoins être nécessaire avant de pouvoir prendre l'image suivante.
Évitez de faire bouger l'appareil photo lorsque la vitesse d'obturation est lente. Fixez l'appareil sur un trépied pour prendre les photos. L'utilisation du flash peut entraîner une surexposition de l'image.
. Les options suivantes ne sont pas disponibles : - Correction d'exposition - Mesure En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs à l'aide d'un paramètre adapté à la source de lumière.
Auto Il est notamment recommandé d'effectuer une mesure de balance des blancs personnalisée dans les cas suivants, que le paramètre (Auto) a du mal de détecter correctement. Prise de vue en gros plan Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une forêt) Prise de vue avec une source lumineuse spéciale (telle qu'une lampe à vapeur de mercure)
La balance des blancs correcte risque de ne pas être obtenue lorsque le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent entièrement noires ou blanches). Effectuez la prise de vue avec les mêmes paramètres que lors de la lecture des données de balance des blancs. Si les paramètres diffèrent, il se peut que la balance des blancs optimale ne soit pas définie. Veillez plus particulièrement à ne pas modifier les éléments suivants. - Vitesse ISO - Flash Il est recommandé d'activer ou de désactiver le flash. Si le flash se déclenche lors de la lecture des données de balance des blancs et qu'il est réglé sur (Auto) ou (Réduc auto yeux rouges), assurez-vous d'utiliser également le flash lors de la prise de vue. Dans la mesure où les données de balance des blancs ne peuvent pas être lues en mode Assemblage, définissez préalablement la balance des blancs dans un autre mode de prise de vue. L'appareil photo conservera le paramètre de balance des blancs personnalisé enregistré même si vous rétablissez ses paramètres par défaut (p. 31).
Mode de prise de vue Vous pouvez changer l'aspect des photos que vous prenez.
Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal. Eclatant
Cette option vous permet de rendre les couleurs rouge, verte ou bleue plus intenses comme les effets Rouge vif, Vert vif ou Bleu vif. Elle peut produire des couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues sur un film positif.
Ton chair + sombre* Utilisez cette option pour régler le contraste, la netteté, la saturation ou la balance des couleurs entre les tons rouge, vert, bleu et chair*. Elle permet Couleur perso. d'effectuer des ajustements subtils, par exemple en rendant les couleurs bleues plus vives ou celles des visages plus lumineuses. * Il est également possible de modifier les couleurs chair de sujets non humains. * Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus en fonction de la couleur de la peau.
Utilisez la touche ou pour sélectionner un mode Mes couleurs. En mode Reportez-vous à la section Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso. (p. 58). Lorsque vous n'êtes pas en mode Appuyez sur la touche FUNC./SET pour revenir à l'écran de prise de vue.
Ce mode permet de régler le contraste, la netteté, la saturation et la balance des couleurs pour les tons rouge, vert, bleu et chair.
Modification des couleurs Mode de prise de vue
Toutefois, selon les conditions de prise de vue, les images peuvent avoir l'air de manquer de netteté ou ne pas présenter la couleur attendue. Avant de prendre en photo des sujets importants, nous vous conseillons vivement de faire des essais de prise de vue et de vérifier les résultats. Si vous réglez [Enreg. Origin.] (p. 27) sur [Marche] lorsque vous photographiez une image fixe, vous pouvez enregistrer l'image d'origine ainsi que celle transformée. Utilisez cette option pour conserver uniquement la couleur spécifiée sur l'écran LCD et transformer toutes les autres en noir et blanc. Utilisez cette option pour remplacer une couleur donnée de l'écran LCD par une autre. La couleur spécifiée ne peut être remplacée que par une seule autre couleur ; vous ne pouvez pas choisir plusieurs couleurs.
*Paramètre par défaut.
Vous ne pouvez spécifier qu'une seule couleur. Vous pouvez utiliser la touche ou pour spécifier la gamme de couleurs à conserver. • -5 : prend uniquement la couleur que vous voulez conserver. • +5 : prend également les couleurs proches de celle que vous voulez conserver.
Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si, après avoir sélectionné le mode d'entrée couleur, vous utilisez le flash ou changez les paramètres de balance des blancs ou de mesure. La couleur contrastée choisie est conservée même si l'appareil photo est mis hors tension.
*Paramètre par défaut.
Vous pouvez utiliser la touche ou pour spécifier la gamme de couleurs à permuter. • -5 : prend uniquement la couleur que vous voulez permuter. • +5 : prend également les couleurs proches de celle que vous voulez permuter.
prenez la photo. Le paramètre par défaut du mode Permuter couleur transforme le vert en blanc. Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si vous utilisez le flash. Les couleurs spécifiées en mode Permuter couleur sont conservées même si l'appareil photo est mis hors tension.
Lorsque vous photographiez des images fixes en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur, vous pouvez définir si vous voulez ou non enregistrer l'image d'origine (avant transformation) et celle transformée.
Permuter couleur. - L'image transformée est affichée sur l'écran LCD une fois que vous avez pris une photo en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur. Si, à ce stade, vous effacez l'image, l'image d'origine ainsi que celle transformée sont effacées. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. - Dans la mesure où deux images sont enregistrées à chaque prise, le nombre de prises restant est à peu près égal à la moitié du nombre affiché lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].
/ / . Une vitesse d'obturation plus rapide est alors définie, ce qui diminue les mouvements potentiels de l'appareil ou les sujets flous, comparé au paramètre . * Il peut y avoir plus de parasites présents dans l'image enregistrée qu'avec le paramètre . Lorsque vous utilisez le mode de prise de vue (Auto), vous pouvez uniquement sélectionner ou .
Même si la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche], l'orientation des images téléchargées sur un ordinateur dépendra du logiciel utilisé pour le téléchargement.
[Marche] et que l'écran LCD est en mode d'affichage détaillé, l'icône (normal), (l'extrémité droite est en bas) ou (l'extrémité gauche est en bas) apparaît à l'écran.
étant le « haut » et la partie inférieure comme étant le « bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale. Cette fonction est active quel que soit le réglage (Marche/Arrêt) de la fonction Rotation auto. Vous pouvez définir séparément la fonction Rotation auto pour les modes de prise de vue et de lecture. - Lorsque la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche] en mode de prise de vue, l'orientation de l'appareil photo est enregistrée et l'orientation adéquate de l'image est automatiquement sélectionnée en mode de lecture. - Lorsque la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche] en mode de lecture, les images sont pivotées en fonction de leur orientation adéquate sur l'écran LCD, selon l'orientation de l'appareil photo.
Réinitialisation du numéro des fichiers Mode de prise de vue
*Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Lorsqu'une carte mémoire contenant des données enregistrées est utilisée, le numéro à 7 chiffres du dernier dossier et de la dernière image enregistrés est comparé au dernier numéro de la carte et le plus grand des deux sert de base à la numérotation des nouvelles images.
Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier consécutifs, de 0001 à 9 999, et les dossiers des numéros compris entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un même dossier. Nouveau dossier créé
- Images fixes prises en mode Couleur contrastée/Permuter couleur avec la catégorie [Enreg. Origin.] réglée sur [Marche] Il est impossible de lire les images lorsque les numéros de dossiers sont dupliqués ou que des numéros d'images apparaissent deux fois dans un dossier. Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'images.
FUNC./SET. Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement à l'aide de la commande de zoom.
Les images de séquences vidéo et les images en mode de lecture d'index ne peuvent pas être agrandies.
Utilisez les touches , , ou pour changer la sélection d'images.
Utilisez la touche ou pour afficher la série de neuf images précédente ou suivante. Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée et appuyez sur ou pour passer à la première ou à la dernière série. Pour revenir au mode de lecture image par image Déplacez la commande de zoom vers .
Passe à la première image de chaque date de prise de vue.
Nombre d'images correspondant à la touche de recherche.
Appuyez sur la touche MENU.
Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index.
Panneau de commandes vidéo Volume (Réglez-le avec la touche ou )
Lorsque la lecture est terminée, la vidéo s'arrête sur la dernière image affichée. Appuyez sur la touche FUNC./SET pour afficher le panneau de commandes vidéo.
Arrête la lecture et retourne au mode de lecture image par image Imprimer (Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est connectée. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour plus de détails.) Lecture Lecture au ralenti (Vous pouvez utiliser la touche lecture ou la touche pour l'accélérer.)
Image précédente (Déclenchement du retour rapide si vous maintenez la touche FUNC./SET enfoncée.) Image suivante (Déclenchement de l'avance rapide si vous maintenez la touche FUNC./SET enfoncée.) Affiche la dernière image Editer (Passage en mode d'édition vidéo.) (p. 73)
Édition de vidéos Vous pouvez supprimer des parties des vidéos enregistrées. Il est impossible de modifier les vidéos protégées et celles qui durent une seconde ou moins.
(Lire) et appuyez sur la touche FUNC./SET. Si vous sélectionnez (Sortir), les modifications sont annulées et le panneau de commandes vidéo réapparaît.
3 minutes. Si la batterie se décharge au cours de l'opération, les séquences vidéo modifiées ne pourront pas être enregistrées. Lorsque vous modifiez des vidéos, il est conseillé d'utiliser une batterie complètement chargée ou le Kit adaptateur secteur ACK-DC10 vendu séparément (p. 111).
Faites défiler les orientations 90°/270° par rapport à la position initiale en appuyant chaque fois sur la touche FUNC./SET. Cette fonction peut également être définie en mode de lecture d'index.
Mes couleurs ci-dessous. Pour plus d'informations, voir p.57.
Vous pouvez déplacer la commande de zoom vers pour vérifier l'image en lui appliquant un facteur d'agrandissement plus élevé. Pendant que l'image est agrandie, vous pouvez appuyer sur la touche FUNC./SET par passer de l'image transformée avec l'effet Mes couleurs à l'image d'origine non transformée.
Vous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale d'une minute) à une image en mode de lecture (y compris en mode de lecture image par image et lecture d'index). Les données audio sont enregistrées au format WAVE.
Temps écoulé/ pour le reprendre. Temps restant Il est possible d'ajouter jusqu'à une Volume minute d'enregistrement à chaque (Réglez-le avec la image. touche ou )
Les mém. vocaux des images protégées ne peuvent pas être effacés.
Lit toutes les images de la carte mémoire dans l'ordre.
, ou , sélectionnez les images à lire (p. 82). Si vous voulez ajouter un effet de transition aux images lues, utilisez la touche pour sélectionner [Effet] et sélectionnez le type d'effet à l'aide de la touche suivante).
- Arrêt du diaporama : appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacement d'une image par une autre. Affichage standard. La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace de bas en haut.
En mode de lecture image par image (affichage d'une image fixe), vous pouvez démarrer un diaporama à partir de l'image affichée en maintenant la touche FUNC./SET enfoncée tout en appuyant sur la touche . Veuillez noter que si vous le faites alors que la dernière image prise est affichée, le diaporama démarre à partir de la première image portant la même date.
En appuyant sur la touche MENU, vous annulez le paramètre.
Pour désélectionner toutes les images, sélectionnez [Réinit.].
Durée lecture Permet de définir la durée d'affichage de chaque image. Vous avez le choix entre 3*–10 sec., 15 sec. et 30 sec.. La durée d'affichage peut varier légèrement en fonction de l'image. * Paramètre par défaut.
2 MENU, vous annulez le paramètre.
Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel.
Vous pouvez également protéger des images en mode de lecture d'index.
Notez qu'il est impossible de récupérer une image une fois qu'elle a été effacée. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Cette fonction ne permet pas d'effacer des images protégées.
(Standard)/ (Toutes) Sélectionnez une image, appuyez sur la touche FUNC./SET, puis sélectionnez le nombre de copies à imprimer (maximum 99) à l'aide de la touche ou . à imprimer
, en vérifiant que [Imprimer] est sélectionné et en appuyant sur la touche FUNC./SET.
zSélectionnez [Annuler tout] pour annuler tous les paramètres d'impression des images. zSi une imprimante est connectée, la touche s'allume en bleu une fois que vous avez appuyé sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez commencer à imprimer à ce stade en appuyant sur la touche , en vérifiant que [Imprimer] est sélectionné et en appuyant sur la touche FUNC./SET.
z Les images sont imprimées dans l'ordre en fonction du numéro du fichier.
Après avoir défini le style d'impression, sélectionnez les images à imprimer. Vous pouvez sélectionner les paramètres d'impression suivants. *Paramètre par défaut
(lecture) Menu (Imprimer) [Réglages impression]. Ne définissez pas la date dans les paramètres d'impression DPOF lorsque vous imprimez des images dont la date a été intégrée avec la fonction [Cachet date]. La date risque en effet d'être imprimée deux fois. La date s'imprime dans le style spécifié dans le menu [Date/Heure] (p. 29).
Guide de démarrage des logiciels. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format). Il est possible que l'icône s'affiche pour une carte mémoire dont les paramètres de transfert ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
FUNC./SET pour désélectionner le paramètre. Vous pouvez également sélectionner des images en mode de lecture d'index.
Utilisez la pastille en plastique de la dragonne pour ouvrir le couvre-bornes (p. 13) et insérez complètement le câble AV.
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)
. Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre appareil photo des images et des sons stockés sur votre ordinateur. La restauration des paramètres Mon profil par défaut nécessite l'utilisation d'un ordinateur. Utilisez les logiciels fournis (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) pour restaurer les paramètres par défaut de l'appareil photo.
Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p. 26).
Sélectionnez (Enregistrer) et appuyez sur la touche FUNC./SET. À la fin de l'enregistrement, sélectionnez (Enregistrer) et appuyez sur la touche FUNC./SET. - L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement est écoulée. - Pour le lire, sélectionnez (Lecture). - Pour quitter au lieu d'enregistrer, appuyez sur (Sortir).
- Vidéos - Sons enregistrés avec la fonction de mém. vocal (p. 78) Lorsqu'un nouveau paramètre Mon profil est ajouté, il efface le paramètre précédent.
« Changer la batterie » s'affiche).
Utilisez le Kit adaptateur secteur ACK-DC10 (vendu séparément) (p. 111). La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD est en position « Protection contre l'écriture ».
La charge de la batterie lithium rechargeable intégrée est faible.
(Cette image n'est pas enregistrée lors de la prise d'images fixes, mais bien pour celle de vidéos.)
L'affichage tremblote lors d'une prise de vue sous un éclairage fluorescent. Le sujet est trop clair.
Cette barre de lumière n'est pas enregistrée lors de la prise d'images fixes, mais bien pour celle de vidéos.
Une vitesse d'obturation lente a probablement été sélectionnée en raison d'un éclairage insuffisant. Le sélecteur de mode est en position (lecture).
(Guide en bref p. 6).
(Guide en bref p. 2). Si nécessaire, téléchargez les images sur un ordinateur et effacez-les de la carte mémoire pour libérer de l'espace.
Si le reformatage ne résout pas le problème, il se peut que les circuits logiques de la carte mémoire soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche.
En règle générale, l'image enregistrée représente une scène plus vaste que celle visible dans le viseur.
Le paramètre Faisceau AF est réglé sur [Arrêt].
(2 secondes) retarde le relâchement du déclencheur de 2 secondes, ce qui laisse à l'appareil photo le temps de se stabiliser et permet d'éviter les images floues (p. 38). Vous pouvez obtenir des résultats encore meilleurs en plaçant l'appareil photo sur une surface stable ou en utilisant un trépied.
Réglez le flash sur (Guide en bref p. 9).
Lorsque vous utilisez le flash intégré, prenez le sujet en photo à une distance de prise de vue correcte (p. 116). Augmentez la vitesse ISO, puis prenez la photo (p. 64).
Le sujet est trop près, ce qui rend le flash trop puissant.
Utilisez la fonction Mem. Expo ou de mesure spot (p. 48, 50).
(Guide en bref p. 9).
(Sens. ISO élevée auto) peuvent augmenter les parasites. Pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez une vitesse ISO aussi faible que possible (p. 64). Dans les modes
Des points blancs apparaissent sur l'image. La lumière du flash a mis en évidence des particules de poussière ou des insectes en suspension dans l'air. Cela se remarque plus particulièrement en cas de prise de vue avec le grand angle.
Les yeux reflètent la lumière lorsque le flash est utilisé dans des endroits sombres.
La prise de vue en continu ralentit. Les performances de la carte mémoire ont diminué.
La carte mémoire a été formatée dans un autre appareil photo.
Fermez d'abord le couvercle du logement de la carte mémoire/compartiment de la batterie, puis mettez l'appareil photo sous tension, puis à nouveau hors tension (Guide en bref p. 2).
- Cartes à enregistrement lent - Cartes formatées sur un ordinateur ou sur un autre appareil photo - Cartes sur lesquelles des images ont été enregistrées et effacées à de nombreuses reprises
La mémoire intégrée de l'appareil photo ne contient pas assez d'espace.
- Formatez la carte avec un formatage simple avant de prendre la photo (p. 32). - Diminuez le nombre de pixels d'enregistrement ou la cadence (Nb im./sec.) (p. 43). - Utilisez une carte mémoire à vitesse élevée (SDC-512MSH, etc.).
La commande de zoom a été actionnée pendant une prise de vue en mode vidéo.
(Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.)
Certaines vidéos prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être éditées. Les vidéos ne sont pas lues correctement. Les vidéos enregistrées avec un nombre élevé de pixels d'enregistrement et des cadences élevées peuvent s'interrompre momentanément lorsqu'elles sont lues sur des cartes mémoire à lecture lente. Vous pouvez éventuellement constater des défauts d'image et de son si vous lisez une vidéo sur un ordinateur qui n'est pas assez puissant. Pour vérifier les images à la cadence d'origine, il est recommandé de lire la vidéo sur l'écran LCD de l'appareil photo ou sur un ordinateur. Dépannage
Cadence élevée et le format de signal vidéo PAL soient lues sur un téléviseur ou un magnétoscope à une cadence inférieure à celle de l'enregistrement. Vous pouvez lire chaque image à l'aide de la lecture au ralenti.
La durée de vie de la batterie est dépassée si celle-ci se décharge rapidement à température normale (23 °C/73 °F)
La durée de vie de la batterie est dépassée.
L'image ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur.
L'appareil photo et l'imprimante ne sont pas correctement connectés.
à l'imprimante à l'aide du câble fourni.
L'image est enregistrée sur la carte mémoire ou est lue depuis cette dernière. Le mode de lecture est en cours de démarrage. Carte mémoire absente Vous avez mis l'appareil photo sous tension sans avoir installé de carte mémoire. Carte protégée La carte mémoire SD est protégée contre l'écriture. Changer la batterie La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez-la immédiatement par une batterie chargée ou rechargez-la.
Rotation Impossible Vous avez tenté de faire pivoter une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données différent, une image modifiée avec un ordinateur ou une vidéo. Format WAVE incompatible
L'icône et le message suivants s'affichent. Changer la batterie La charge de la batterie est faible. Rechargez-la dès que possible si vous devez l'utiliser pendant une période prolongée.
Remplacez immédiatement la batterie.
Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie. À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible ( ) peut s'afficher plus tôt que d'habitude. Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans une poche immédiatement avant de l'utiliser. Vérifiez toutefois que la poche ne contient aucun objet métallique susceptible d'entraîner un court-circuit, tel qu'un porte-clés, etc. La batterie peut être court-circuitée. Ne laissez aucun objet métallique, tel Figure A Figure B qu'un porte-clés, entrer en contact avec les bornes ( ) et ( ) (figure A). Pour transporter la batterie ou la stocker durant des périodes de non-utilisation, replacez toujours le couvre-bornes (figure B). De telles conditions peuvent endommager la batterie.
Positionnez-le symbole soit dans le sens visible inverse à celui illustré à la figure C. Il est conseillé de l'utiliser dans l'appareil photo jusqu'à ce qu'elle soit totalement déchargée et de la conserver à l'intérieur, dans un endroit présentant une humidité relative faible et à des températures comprises entre 0 et 30 °C (32 et 86 °F). Le stockage d'une batterie entièrement chargée pendant des périodes prolongées (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses performances. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant de longues périodes, chargez-la, puis déchargez-la entièrement dans l'appareil photo environ une fois par an avant de la stocker de nouveau.
Dans la mesure où il s'agit d'une batterie lithium-ion, il n'est pas nécessaire de la décharger complètement avant de la recharger. Comptez environ 1 heure et 30 minutes pour recharger complètement la batterie lorsqu'elle est totalement déchargée (d'après les normes de test Canon). • Il est conseillé d'effectuer la charge à une température comprise entre 5 et 40 °C (41 et 104 °F). • Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie. Il est conseillé de charger la batterie le jour où vous souhaitez l'utiliser, ou la veille, pour bénéficier d'une charge complète. Même les batteries chargées continuent de se décharger de façon naturelle. Si les performances de la batterie diminuent considérablement même lorsqu'elle est chargée entièrement, sa durée de vie est dépassée et elle doit être remplacée.
Languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD Languette de protection contre l'écriture Faites glisser la languette vers le haut.
Ne laissez pas de la poussière, de l'eau ou des corps étrangers entrer en contact avec les bornes situées à l'arrière de la carte. Ne touchez pas les bornes avec les mains ou des objets métalliques. N'enlevez pas l'étiquette d'origine de la carte mémoire et ne la recouvrez pas avec une autre étiquette ou un autocollant. Lorsque vous écrivez sur la carte mémoire, n'utilisez pas un crayon ou un stylo à bille. Utilisez uniquement un stylo à pointe souple (un feutre, par exemple). N'utilisez pas et n'entreposez pas les cartes mémoire dans les endroits mentionnés ci-dessous : • endroits exposés à la poussière ou au sable ; • endroits exposés à une humidité et des températures élevées. Dans la mesure où les données enregistrées sur la carte mémoire peuvent être endommagées ou effacées, en tout ou en partie, du fait de parasites électriques, de l'électricité statique ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte, il est conseillé d'effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
• Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mémoire avec le présent appareil. Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez l'appareil hors tension et réinsérez la carte mémoire. Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et formatez à nouveau la carte.
Veillez à ne pas toucher la fenêtre du flash ou du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash. Le flash peut se déclencher si un autre flash est utilisé à proximité. Il arrive que le flash haute puissance ne se déclenche pas à l'extérieur lorsqu'il fait plein jour ou lorsqu'il n'y a pas d'éléments réfléchissant la lumière. Pour les prises de vue en continu, même si le flash se déclenche pour la première prise, il ne se déclenche pas pour les suivantes. Serrez les vis de fixation de façon à ce qu'elles ne se dévissent pas. Sinon, l'appareil photo et le flash risquent de tomber et, ce faisant, d'être endommagés.
(CR123A ou DL123) est installée. Pour éclairer correctement les sujets, installez le flash de façon à ce qu'il soit à la verticale sur le côté de l'appareil photo et parallèle au panneau avant de celui-ci. Vous pouvez utiliser un trépied même lorsque le flash est fixé. Batterie(s) La charge est considérablement réduite Si la durée d'utilisation de la batterie a diminué considérablement, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Les bornes ont peut-être été salies avec les doigts. Utilisation à basses températures (moins de 0 °C/32 °F) Achetez une batterie lithium générique de rechange (CR123A ou DL123). Il est conseillé de mettre la batterie de rechange dans la poche afin de la réchauffer avant de remplacer la batterie du flash. Absence d'utilisation pendant une période prolongée Le fait de laisser les batteries dans le flash haute puissance risque de provoquer une fuite du liquide et d'endommager le produit. Retirez-les du flash haute puissance et stockez-les dans un endroit frais et sec.
Retirez tout d'abord la poussière et la saleté à l'aide d'un soufflet, puis essuyez doucement l'objectif avec un chiffon doux pour enlever toute poussière restante. N'utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié au dos de la brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
Si nécessaire, essuyez-le doucement à l'aide d'un chiffon doux ou d'un essuie-lunettes pour enlever la saleté tenace. Veillez à ne pas frotter ni appuyer trop fort sur l'écran LCD, vous risqueriez de l'endommager ou de provoquer d'autres problèmes.
1 heure ou avant que le volume de données enregistrées n'ait atteint 1 Go. Modes de lecture
(9 miniatures), avec agrandissement (environ 10x (max.) dans l'écran LCD, possibilité de défilement avant ou arrière sur une séquence d'images agrandies), saut (saute 10 ou 100 images, à la première image prise à une date de prise de vue donnée, à des vidéos ou à la première image d'un dossier. En mode de lecture d'index, il affiche 9 images à la fois.), mém. vocaux (jusqu'à 1 min), diaporama, Mes couleurs ou vidéo (édition/lecture au ralenti possibles)
Nombre de prises de vue Écran LCD allumé (Données basées sur la norme CIPA)
À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible peut apparaître très rapidement. Dans ces cas-là, vous pouvez améliorer les performances de la batterie en la réchauffant dans votre poche avant de l'utiliser. Conditions de test Prise de vue : température normale (23 °C ± 2 °C/73 °F ± 3,6 °F), humidité relative normale (50 % ± 20 %), en alternant les prises de vue en grand angle et au téléobjectif à des intervalles de 30 secondes avec déclenchement du flash toutes les deux prises de vue et mise hors tension de l'appareil photo toutes les dix prises. L'appareil photo est laissé hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallumé et la procédure de test répétée. Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale
Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. Vidéo Pixels Nb im./ d'enregistrement sec. Mes couleurs (prise de vue) .. 57 Messages 104 Mise au point 46 Mode d'impression de date de carte postale 37 Mode de prise de vue Assemblage 44 Auto Guide en bref 7 Macro numérique 34 Manuel Guide en bref 7 • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable. • Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de Canon. • Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l'altération de données par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo, du logiciel, des cartes mémoire SD (cartes SD), des ordinateurs personnels, des périphériques ou de l'utilisation de cartes SD d'une marque autre que Canon.
• Canon, PIXMA et SELPHY sont des marques commerciales de Canon Inc. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Computer Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Microsoft® et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • SD est une marque commerciale. • Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - À CONSERVER. DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES. Pour vous brancher sur une source d'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise de branchement dont la configuration est adaptée à la prise de courant. Ce chargeur de batterie doit être exclusivement utilisé avec la batterie NB-4L (0,76 Ah). Vous vous exposez à un danger d'explosion en cas d'utilisation d'autres batteries.
– - Le flash ne peut pas être réglé en mode . - Lorsque le flash se déclenche en mode , l'appareil photo utilise automatiquement le mode Synchro lente. (4) Vous ne pouvez pas basculer entre les modes Macro/Infini lorsque l'appareil photo est dans les modes . (5) Sélection impossible en mode ou . (6) L'autofocus ne peut pas être sélectionné dans les modes . (7) Le paramètre Faisceau AF ne peut pas être défini en mode . (8) [Arrêt] ne peut pas être sélectionné en mode . (9) Peut même être défini pendant la prise de vue (Standard uniquement). (10) Défini automatiquement par l'appareil photo. (11) peuvent être sélectionnés.