UHD60 - OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UHD60 OPTOMA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : UHD60 - OPTOMA


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UHD60 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UHD60 de la marque OPTOMA.



FOIRE AUX QUESTIONS - UHD60 OPTOMA

Comment puis-je connecter mon OPTOMA UHD60 à un appareil HDMI ?
Pour connecter votre OPTOMA UHD60 à un appareil HDMI, utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI de votre appareil (comme un PC, un lecteur Blu-ray ou une console de jeux) au port HDMI du projecteur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur le projecteur.
Quel est le niveau de bruit du ventilateur du projecteur ?
Le niveau de bruit du ventilateur de l'OPTOMA UHD60 est d'environ 26 dB en mode éco, ce qui le rend relativement silencieux pour une utilisation domestique.
Comment ajuster la mise au point de l'image ?
Vous pouvez ajuster la mise au point de l'image en utilisant la molette de mise au point située sur le dessus du projecteur. Tournez-la jusqu'à ce que l'image soit nette.
Quelle est la résolution native de l'OPTOMA UHD60 ?
L'OPTOMA UHD60 a une résolution native de 3840 x 2160, ce qui correspond à la résolution 4K.
Comment puis-je régler la luminosité du projecteur ?
Vous pouvez régler la luminosité en accédant au menu du projecteur, puis en sélectionnant 'Image' et en ajustant les paramètres de luminosité selon vos préférences.
Mon image est floue, que dois-je faire ?
Si votre image est floue, vérifiez d'abord la mise au point à l'aide de la molette de mise au point. Assurez-vous également que le projecteur est à la bonne distance de l'écran et que l'écran est propre.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre OPTOMA UHD60 aux paramètres d'usine, accédez au menu, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser' et confirmez la réinitialisation.
Puis-je utiliser le projecteur dans une pièce lumineuse ?
Oui, l'OPTOMA UHD60 a une luminosité de 3000 lumens, ce qui le rend adapté à une utilisation dans des pièces légèrement éclairées. Toutefois, pour une meilleure expérience, un environnement plus sombre est recommandé.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Si le projecteur ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché, que la prise fonctionne et que l'interrupteur d'alimentation est activé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware du projecteur ?
Pour mettre à jour le firmware de l'OPTOMA UHD60, téléchargez le dernier firmware sur le site Web d'Optoma, copiez-le sur une clé USB, puis insérez la clé USB dans le port USB du projecteur et suivez les instructions à l'écran.
Quelle est la durée de vie de la lampe du projecteur ?
La durée de vie de la lampe de l'OPTOMA UHD60 est d'environ 4000 heures en mode normal et jusqu'à 10000 heures en mode éco.

MODE D'EMPLOI UHD60 OPTOMA

Avis sur le droit d'auteur 6 Limitation de responsabilité 6 Reconnaissance de marque 6 FCC 6 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne 7 WEEE 7

Réglage de l’image projetée 15

Configuration de la télécommande 16

UTILISER LE PROJECTEUR 18

Mise sous/hors tension du projecteur 18 Sélectionner une source d'entrée 19

UTILISER LE PROJECTEUR 20

Navigation dans le menu et fonctionnalités 20 Arborescence du menu OSD 21 Afficher le menu des réglages image 29 Afficher le menu ratio 31 Afficher le menu de masquage 33 Afficher le menu de zoom numérique 33 Afficher le menu de déplacement image 33 Menu du haut-parleur interne 33 Menu audio muet 33 Menu volume audio 33 Réglage du menu de projection 34 Réglage du menu de paramètres lampe 34 Réglage du menu de réglages filtre 34 2

Réglage du menu des réglages télécommande 35 Réglage du menu ID Projecteur 35 Menu de configuration relais 12V 36 Réglage du menu des options 36 Menu de configuration Reset OSD 37 Menu Réseau LAN 37 Menu Réseau : Contrôle 38 Menu configuration réseau paramètres de contrôle 39 (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation.

Consignes de sécurité importantes

(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C

(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%

"Remplacement de la lampe" en pages 45-46. ‡‡ N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. ‡‡

Ne touchez pas l'objectif à mains nues.

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC.

FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément

à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne ‡‡

Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.

Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard

Accessoires en option

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table

Avant du support de plafond

Arrière du support de table

Arrière du support de plafond

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en pages 50-51.

N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.

Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.

Bague de réglage de l’inclinaison

Zoom, décalage objectif et mise au point ‡

Pour régler la taille et la position de l'image, effectuez ce qui suit : a. Poussez fermement sur le milieu du capot supérieur pour déverrouiller le loquet. Ouvrez ensuite le capot supérieur.

b. Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. c. Pour régler la position de l’image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la position de l’image projetée à la verticale.

Remarrue : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,3m à 9,3m.

Configuration de la télécommande

Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. 1. 2. 3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

Remarrue : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.

Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en bleu. HDMI1 HDMI2

Remarrue : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. VGA1 VGA2 Video YPbPr

DEL Marche/Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarrue : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton

Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.

Plage dynamique Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.  Film ‡‡ Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. ‡‡ SDR->HDR : Ajoutez l'effet de traitement HDR sur le signal SDR. Vous pouvez régler le niveau de traitement HDR dans le menu Effet HDR. ‡‡ Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR.  Effet HDR ‡‡ Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées. ‡‡ Standard : Choisissez ce mode pour des images à l'apparence plus naturelle. ‡‡ Film : Choisissez ce mode pour des détails améliorés. ‡‡ Détails : Choisissez ce mode pour plus de détails dans les scènes sombres. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Français 29

UTILISER LE PROJECTEUR Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. ‡‡

Film : Pour le home cinéma.

Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes.

Mode Lumineux Réglez les paramètres de mode de luminosité. ‡‡

Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.

Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.

Afficher le menu ratio

Ratio Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : ‡‡

4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.

Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1. b)

Sélectionnez le format « Étendu ».

- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3600 x 2160.

- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 3456 x 2160.

Règle de mappage automatique :

Afficher le menu de zoom numérique Zoom numérique Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.

Afficher le menu de déplacement image

Déplacement image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mise à zéro lampe Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.

Réglage du menu de réglages filtre

Heures d'utilisation filtre Affiche la durée de filtre. Filtre optionnel installé Définissez le paramétrage du message d'avertissement. ‡‡

Réglage du menu de réglages puissance

Allumage direct Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Sleep Timer (min) Réglage de la minuterie de veille. ‡‡

34 Français Définissez le paramétrage du mode d'alimentation. ‡‡ Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur. ‡‡

Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.

Réglage du menu de mire

Mire Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).

Réglage du menu des réglages télécommande

Fonction IR Définissez le paramétrage de la fonction IR. ‡‡

Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des récepteurs IR supérieur et avant.

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage. Clavier Verrouillé Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé. Info Cachées Activez cette fonction pour masquer le message d'information. ‡‡

Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.

Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.

Réinitialiser aux valeurs par défault Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.

Menu Réseau LAN Etat Réseau Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule). DNS Affiche le numéro DNS. Français 37

UTILISER LE PROJECTEUR Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur

1. Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.

Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.

Menu Réseau : Contrôle

Crestron Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview. Extron Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023). PJ Link Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).

Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®. http://www.crestron.com/ Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence. http://www.extron.com/ Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery). http://www.amx.com/ Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement. Français 39

UTILISER LE PROJECTEUR LAN RJ45

Entrez les paramètres de connexion suivants :

11. Appuyez sur "Entrer". Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :

UTILISER LE PROJECTEUR Page d'informations

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

ENTRETIEN Remplacement de la lampe (suite)

Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Installer le filtre à poussière

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Nettoyer le filtre à poussière Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Procédure : 1.

Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton " " de la télécommande.

Appuyez pour modifier le format d’une image affichée. Aucune fonction

Réglez pour augmenter le volume.

Confirme votre sélection d’un élément.

Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Réglez pour diminuer le volume. Pour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour le projecteur.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image  Aucune image n'apparaît sur l'écran. ‡‡ Si la télécommande ne fonctionne pas

Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Message sur l’éclairage DEL Message

DEL témoin Marche/Veille

(Rouge) Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente.

Panne du ventilateur :

Distance de projection Plage de mise au point de 1,3m~9,3m optimisée pour une taille d'image de 60” Électrique