Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLO MILK E953-102 MELITTA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLO MILK E953-102 - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLO MILK E953-102 de la marque MELITTA.
Afin que vous et vos invités puissiez profiter le plus longtemps possible de SOLO®&milk de Melitta®, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservezle bien. En cas de demande d’informations supplémentaires ou d’autres questions relatives au produit, vous pouvez vous adresser directement à nous ou vous rendre sur notre site www.melitta.fr ou www.melitta.be. Nous vous souhaitons beaucoup d’agréables moments avec votre machine SOLO®&milk de Melitta®. Votre équipe SOLO®&milk de Melitta®
Utilisation réglementaire85 Utilisation non-réglementaire85
Description de l’appareil87 Légende relative à la figure A87 Écran d’affichage88
Installation89 Mise en marche et purge91 Réglage de la quantité de café distribué92 Réglage de l’intensité du café92
Préparation de café /expresso95 Préparation de la mousse de lait96 Chauffer le lait97 Prélèvement d’eau chaude99 Arrêt et modes de fonctionnement100 Mise hors service100 Modes de fonctionnement100
Programme de détartrage automatique114
Préparation au transport, protection contre le gel et mesures en cas de non-utilisation prolongée117
Réglage du timer pour la fonction OFF auto104 Réglage de la température du café105 Réinitialisation des paramètres réglés par défaut106 Réglage de la finesse de mouture107
Symboles contenus dans le texte du mode d’emploi Les symboles contenus dans ce mode d’emploi vous donnent des indications quant aux dangers encourus lors de la manipulation de votre machine SOLO®&milk de Melitta® ou vous donnent des conseils utiles.
Les textes présentant ce symbole contiennent des informations relatives à votre sécurité et vous informent d’un éventuel risque d’accident et de blessure.
Les textes présentant ce symbole contiennent des informations relatives aux mauvaises manipulations à éviter et vous informent d’un possible risque de dégâts matériels.
–– Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine sans surveillance ou jouer sans surveillance à proximité de la machine. –– L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des déficiences physiques, auditives ou mentales ou bien sans expérience et / ou connaissance, elles doivent être assistées par une personne responsable de leur sécurité qui leur donne des instructions quant à l’utilisation de la machine. –– Utilisez uniquement la machine lorsqu’elle est en bon état. –– N’essayer jamais de réparer vous-même la machine. Pour d’éventuelles réparations, adressez-vous exclusivement à la hotline de service de Melitta®. –– N’apportez aucune modification à la machine, à ses composants ou aux accessoires fournis. –– Ne jamais plonger la machine dans l’eau. –– Ne jamais toucher la machine une partie du corps qui soit humide ou mouillée. –– Ne jamais toucher les surfaces chaudes de la machine. –– Pendant son fonctionnement, ne jamais tenter d’accéder à la partie intérieure de la machine. –– Pendant le fonctionnement, ne jamais ouvrir la paroi latérale de droite, sauf si les instructions du présent mode d’emploi vous l’indiquent expressément. –– Respecter également les consignes de sécurité contenues dans les autres chapitres de ce mode d’emploi.
Légende relative à la figure A
2 Bec d'écoulement du café (réglable en hauteur)
Le remplacement du filtre est en cours. Remplir le réservoir d'eau Insérer le réservoir d'eau. Vider le plateau récolte-gouttes et le bac de récupération du marc de café. Mettre en place le plateau récoltegouttes et le bac de récupération du marc de café. 1 grain: doux 2 grains: normal 3 grains: corsé Remplir le réservoir de café en grains, le clignotement s'arrête après le prochain café. Le programme de détartrage automatique est en cours. Buse vapeur opérationnelle Préparation de la vapeur ou de l'eau chaude en cours
Si tous les symboles de l’écran d’affichage s’allument faiblement, l’appareil est en mode veille.
–– Veiller à ce que la prise soit conforme aux normes en vigueur relatives à la sécurité électrique. En cas de doute, s’adresser à un électricien spécialisé. –– Ne jamais utiliser de câbles secteur endommagés (isolation endommagée, fils dénudés). –– Pendant la période de garantie, faire remplacer les câbles de secteur endommagés par le fabricant puis par la suite uniquement par un technicien qualifié.
Prudence! –– Remplir le réservoir de café en grains de grains de café uniquement. –– Ne jamais verser de café moulus, lyophilisés ou caramélisés dans le réservoir de café en grains.
La purge est uniquement nécessaire lors de la première mise en service de la machine.
L’appareil doit être uniquement purgé sans filtre à eau Claris® et sans réservoir d’eau plein. –– Replacer le filtre à eau Claris® après la purge dans le réservoir d’eau. –– Remplir le réservoir d’eau avant la purge jusqu’au marquage Max avec de l’eau fraîche.
→→ Le symbole d’attente clignote. Appareil en cours de chauffe. Le symbole de la buse vapeur s’allume à la fin du préchauffage.
→→ L’appareil est prêt à fonctionner.
Quantité de café Pour une tasse Pour deux tasses
30 ml 2 x30ml →→ La sélection est indiquée via les symboles des grains chage. Affichage
(Réglage par défaut) corsé
→→ Le symbole du filtre à eau clignote pendant toute l’opération de mise en place du filtre. Le symbole du plateau récolte-gouttes s’allume.
→→ Le symbole du réservoir d’eau
–– Le filtre à eau Melitta Claris® ne doit pas rester sec pendant une période prolongée. –– Après la mise en place du filtre à eau Melitta Claris®, l’excédent de charbon actif est emporté en dehors du filtre lors de la première purge. Cela peut entraîner une légère coloration grise de l’eau de rinçage. Par la suite, l’eau est à nouveau claire.
–– Lors de la première mise en service, le moulin moud plus longtemps que d’ordinaire. –– Vous pouvez également régler le volume de la tasse pendant la phase de préparation. Pour faire couler moins de café, tourner le bouton de réglage de la quantité de café vers la gauche jusqu’à atteindre la quantité souhaitée ou jusqu’à ce que la préparation s’arrête. Pour faire couler plus de café, tourner le bouton vers la droite.
(fig. J, nº 1). –– Ne jamais mettre les mains dans la vapeur. –– Ne jamais toucher la buse vapeur pendant son fonctionnement.
→→ Le symbole de la buse vapeur clignote. La vapeur chaude qui sort de la buse fait mousser le lait et le réchauffe en même temps. Vous obtiendrez une mousse meilleure si vous bouger le récipient pour faire mousser le lait.
–– Pour que la buse vapeur fonctionne parfaitement, la rincer régulièrement, voir page 108.
Condition préalable: l’appareil est prêt à fonctionner. •
–– Ne jamais toucher la buse vapeur pendant son fonctionnement.
→→ L’appareil procède à un rinçage automatique si du café à été préparé auparavant. La chambre d’extraction passe en position neutre. Le symbole d’attente s’éteint.
Pour arrêter le mode économique appuyer sur le bouton de réglage de l'intensité du café Mise en marche en appuyant sur la touche Marche /Arrêt
Après la dernière action, l’appareil passe automatiquement (selon le réglage) en mode économique (la température du dispositif de chauffe s’abaisse pour économiser de l’énergie). Vous pouvez régler le timer à souhait ou totalement désactiver la fonction. Pour cela, se référer à la page 102. Fonction OFF auto Après la dernière action, l’appareil s’éteint automatiquement (selon le réglage). Pour cela, la minuterie peut être réglée comme vous le désirez. Pour cela, se référer à la page 104.
→→ Le symbole d’attente
1: 2: 3: →→ Tous les symboles sur l’écran d’affichage clignote brièvement en guise de confirmation. L’appareil est prêt à fonctionner, le symbole d’attente s’allume.
Pendant l’opération de réglage, si aucune touche n’est appuyée pendant 60 secondes, l’appareil repasse automatiquement en mode d’attente. De plus amples informations sur le mode économique figurent à la page 100. Le timer est réglé sur le niveau 1 (5 minutes) par défaut.
Régler le timer de la manière suivante:
→→ Le symbole d’attente
, l’appareil quitte le mode économique. Vous pouvez alors vous préparer un café.
De plus amples informations sur la fonction OFF auto figurent à la page 100. Le timer est réglé sur le niveau 1 (1 heure) par défaut.
Régler le timer de la manière suivante:
→→ Le symbole d’attente
Condition préalable: l’appareil est prêt à fonctionner, le symbole d’attente s’allume. Régler la température du café de votre choix de la manière suivante:
→→ Le symbole d’attente
→→ Tous les symboles sur l’écran d’affichage clignote brièvement en guise de confirmation. L’appareil est prêt à fonctionner, le symbole d’attente s’allume.
→→ Tous les réglages sont alors réinitialisés aux paramètres réglés par défaut. Le symbole d’attente clignote brièvement en guise de confirmation . Résumé des paramètres réglés par défaut: Réglage fonctionnel Dureté de l'eau Mode économique (mise en veille) Fonction OFF auto Température du café
Régler ainsi la finesse de la mouture immédiatement après le lancement d’un café.
éponge, ni aucun détergent afin d’éviter toute détérioration de la surface de l’appareil. –– Ne pas nettoyer le plateau récolte-goutte ou la chambre d’extraction au lave-vaisselle, au risque de déformer ces éléments.
Phase 1 Pendant la phase 1, le symbole des grains de café n’est pas affiché à l’écran.
2 Appuyer simultanément sur le bouton de préparation du café sur la touche Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes. →→ Le symbole du nettoyage du plateau récolte-gouttes
4 Replacer le plateau récolte-gouttes sans le bac de récupération du marc de café et placer ce dernier sous le bec verseur. →→ La phase 1 est terminée.
→→ Le symbole d’attente et le symbole du nettoyage clignotent par intermittence tant que la chambre d’extraction n’est pas remise en place.
Risque de dommage de la chambre dextraction –– Pendant le programme de nettoyage automatique, ne retirer la chambre d’extraction qu’au moment indiqué ici.
éléments de la chambre d’extraction). 9 Rincer l’ensemble de la chambre d’extraction à l’eau claire de tous les côtés et laissez-la s’égoutter. 10 Introduire une pastille de nettoyage dans la chambre d’extraction (fig. C). 11 Insérez la chambre d’extraction dans l’appareil et verrouillez-la en tournant la poignée de la chambre d’extraction jusqu’à sa butée dans le sens contraire des aiguilles. →→ Le symbole du nettoyage continue de clignoter, le symbole d’attente s’éteint. Le symbole du réservoir d’eau s’allume.
→→ La phase 2 est terminée.
Phase 4 Pendant la phase 4, trois grains de café
L’eau sort du bec verseur et circule à l’intérieur de la machine jusque dans le plateau récolte-gouttes. Le symbole du plateau récolte-gouttes s’allume alors.
16 Vider le plateau récolte-gouttes et le bac de récupération du marc de café. 17 Remonter le plateau récolte-gouttes sans le bac de récupération du marc de café et placer ce dernier sous le bec verseur. →→ La phase 4 est terminée. Phase 5 Pendant la phase 5, trois grains de café milieu clignote.
L’eau sort du bec d’écoulement et circule à l’intérieur de la machine jusque dans le plateau récolte-gouttes. Ensuite, le symbole du récolte-goutte s’allume.
Le programme de détartrage automatique élimine les dépôts de calcaire à l’intérieur de l’appareil. Il dure au total environ 30 minutes. Pendant toute la durée du processus, le symbole du détartrage clignote.
Prudence! –– Lancer le programme de détartrage automatique tous les 3 mois ou lorsque le symbole du détartrage s’allume sur l’écran d’affichage. –– Utiliser uniquement le détartrant de Melitta® pour les machines à café entièrement automatiques. Ce détartrant est parfaitement adapté à SOLO®&milk de Melitta®. –– Ne pas utiliser de vinaigre ou tout autre produit de détartrage.
Phase 1 Pendant la phase 1, le symbole des grains de café
→→ Le symbole du détartrage s’allume.
5 Une fois que la poudre détartrante est complètement dissoute, verser la solution détartrante dans le réservoir d’eau. 6 Remettre le réservoir d’eau en place. 7 Appuyer sur le bouton vapeur trage intégré.
Phase 2 Pendant la phase 2, deux grains de café 8 Veiller à ce que le bac de récupération du marc de café soit sous la buse vapeur. 9 Tourner la molette Buse vapeur (fig. A, n° 11) dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir. →→ L’eau s’écoule en plusieurs intervalles de la buse vapeur dans le bac de récupération du marc de café. Le symbole de la Buse clignote. Le symbole du plateau récolte-gouttes s’allume alors.
pour poursuivre le programme de dé-
Phase 3 Pendant la phase 3, trois grains de café
Le symbole de la Buse vapeur clignote puis s’allume .
→→ L’eau circule à l’intérieur de la machine jusque dans le plateau récolte-gouttes. Le symbole du plateau récolte-gouttes s’allume alors.
→→ Le programme de détartrage automatique est terminé. Le symbole d’attente s’allume après une brève phase de chauffe. L’appareil est prêt à fonctionner.
Nous recommandons d’effectuer une purge de l’appareil en cas de non-utilisation prolongée. Ceci permet également de protéger la machine contre les dégâts liés au gel.
Danger de brûlures par vapeur chaude Faire attention de ne pas vous brûler avec la vapeur chaude qui s’échappe durant l’évacuation de vapeur.
→→ L’appareil est sec.
Le café ne coule pas.
Les symboles des grains clignotent bien que le réservoir à grains soit rempli Le symbole de la buse vapeur s'allume préalablement Le moussage du lait produit trop peu de mousse
Mouture trop fine Le réservoir d'eau n'est Remplir le réservoir d'eau et pas rempli ou est mal veillez à la bonne tenue positionné. au besoin ouvrir la buse vapeur jusqu'à ce que l'eau s'écoule de la machine puis refermer la buse vapeur. La chambre d'extraction Nettoyer la chambre d'extracest bouchée. tion. Les grains de café ne tom- Taper légèrement sur le réserbent pas dans le moulin voir de café en grains. (grains trop gras). Corps étranger dans le Contacter la Hotline moulin Corps étranger dans le Contacter la Hotline moulin Il n'y a pas suffisamment Appuyer sur le bouton de préde grains moulus dans la paration du café ou de chambre d’extraction l'intensité du café De l'air se trouve dans les conduits à l'intérieur de la machine.
La buse vapeur est dans la Mettre la buse vapeur dans la mauvaise position bonne position La buse vapeur est sale Nettoyer la buse
Trop-plein de la chambre d’extraction
Vérifiez si la poignée de verrouillage de la chambre d'extraction est encliquetée correctement. Éteignez et rallumez l'appareil puis appuyer en même temps sur le bouton de préparation du café et de réglage de l’intensité du café durant plus de 2 secondes. Le moteur se met en position. Ensuite, réinsérez la chambre d'extraction en contrôlant son verrouillage correct. Positionner correctement la chambre d'extraction. Eteindre puis rallumer l'appareil en appuyant sur la touche Marche /Arrêt (si nécessaire, répéter l'opération), jusqu'à ce que le mode d'attente soit affiché Eteindre puis rallumer l'appareil en appuyant sur la touche Marche /Arrêt, en cas d'échec contacter la hotline.
France: 0970 805 105 Belgique/Luxembourg: 0032 9 331 52 30