SCC350 - Radio-réveil GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCC350 GRUNDIG au format PDF.

Chargement...

Type de produit Réveil radio numérique
Caractéristiques techniques principales Affichage LED, radio FM, fonction snooze
Alimentation électrique Secteur (adaptateur inclus), batterie de secours
Dimensions approximatives 15 x 10 x 5 cm
Poids 500 g
Compatibilités Compatible avec les stations de radio FM
Type de batterie Batterie alcaline (pour la sauvegarde)
Tension 230 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Réveil, radio, affichage de l'heure, alarme multiple
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non disponibles en vente libre
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCC350 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCC350 de la marque GRUNDIG.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCC350 GRUNDIG

Comment réinitialiser le GRUNDIG SCC350 ?
Pour réinitialiser le GRUNDIG SCC350, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi le GRUNDIG SCC350 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler le volume sur le GRUNDIG SCC350 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Le son du GRUNDIG SCC350 est très faible, que faire ?
Assurez-vous que le volume n'est pas réglé au minimum et vérifiez si les haut-parleurs sont correctement connectés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter mon GRUNDIG SCC350 à un appareil Bluetooth ?
Mettez le GRUNDIG SCC350 en mode Bluetooth, puis activez le Bluetooth sur votre appareil. Recherchez les appareils disponibles et sélectionnez le GRUNDIG SCC350 pour établir la connexion.
Comment mettre à jour le firmware du GRUNDIG SCC350 ?
Visitez le site Web de GRUNDIG pour télécharger la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Que faire si le GRUNDIG SCC350 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le réseau est fonctionnel. Redémarrez l'appareil et réessayez de vous connecter.
Comment nettoyer le GRUNDIG SCC350 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le GRUNDIG SCC350 émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue les ventilations. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

MODE D'EMPLOI SCC350 GRUNDIG

▪ Protéger l’appareil de l’humidité (gouttes d’eau ou éclaboussures). Ne pas placer de récipients tels que des vases sur l’appareil. Ceux-ci pourraient se renverser et répandre du liquide sur les composants électriques, présentant ainsi un risque pour la sécurité. ▪ Ne pas placer de flammes nues telles que des bougies sur l’appareil. ▪ Les orages constituent un dan-

ger pour tous les appareils

électriques. Même si l’appareil est hors tension, il peut être endommagé si la foudre frappe le câble électrique. Débranchez toujours le câble électrique en cas d’orage. ▪ Si des dysfonctionnements apparaissent en raison de charges d’électricité statique ou de brèves hausses de tension électrique, réinitialiser l’appareil. Pour ce faire, retirer l’adaptateur électrique et rebranchez-le après quelques secondes.

▪ S’assurer que l’appareil est cor-

rectement ventilé. Ne pas couvrir les fentes d’aération avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.

▪ Lors du choix de l’emplacement de l’appareil, noter que les surfaces d’ameublement sont recouvertes de différents types de vernis et plastiques, dont la plupart contiennent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent entraîner la corrosion des supports de l’appareil, laissant ainsi des résidus sur les surfaces d’ameublement qui peuvent être difficiles ou impossibles à retirer. ▪ Utiliser l’appareil uniquement

dans un climat tempéré.

▪ Ne pas utiliser des produits de nettoyage car cela peut endommager le boîtier. Nettoyer l’appareil avec un chiffon propre et humide. ▪ Ne pas exposer la batterie de secours à une chaleur extrême provoquée par exemple par le rayonnement direct du soleil, des radiateurs ou du feu. ▪ Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une manipulation incorrecte de l'appareil.

▪ La plaque signalétique est située

sur le dessous de l’appareil.

▪ Ne pas exposer l’appareil à une chaleur extrême provoquée par exemple par le rayonnement direct du soleil, des radiateurs ou du feu. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique.

Les piles de secours assurent que les paramètres enregistrés ne soient pas perdus en cas de coupure de courant.

1 Ouvrir le compartiment à piles en appuyant sur la zone marquée et en poussant le couvercle vers le bas. 2 R  especter la polarité indiquée sur la base du compartiment à piles lors de l’insertion des piles (piles, 2 x 1,5 V, R03/ UM 4/ AAA). 3 Fermer le compartiment à piles.

Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.

MODE DAB Conformité avec la directive LdSD :

Pour obtenir la meilleure réception DAB et FM (UHF), il suffit d’orienter l’antenne filaire en conséquence.

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne.

Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Information sur l’emballage

L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.

Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU.

La déclaration de conformité CE de l‘appareil est disponible en format PDF à la page d‘accueil de

Grundig www.grundig.com/downloads/doc. Alimentation électrique : entrée adaptateur CA : 100 - 240 V~, 50/60 Hz 0,25 A ; sortie : 5 V 1500 mA max. Consommation d'énergie : ▪ la fiche secteur permet de brancher l'appareil sur le secteur. Pour débrancher complètement l’appareil du secteur, retirer la fiche. ▪ La fiche secteur est utilisée pour débrancher l’appareil. Elle doit rester facilement accessible et ne doit pas être obstruée pendant l’utilisation prévue.

Insérer la pile de secours

2 Mettre l’appareil en veille avec le bouton »ON/OFF«

Recherche et mémorisation des stations de radio – automatiques

La radio effectue une ATS (recherche automatique de stations) lors de la première utilisation de la radio. La radio recherche des stations DAB et les mémorise dans la liste radio DAB. Elle recherche ensuite des stations FM et les enregistre dans les préréglages FM.

2 Actionner et maintenir le bouton

»MODE/MENU« pendant 2 secondes, l’écran affiche le menu DAB. 3 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -« jusqu’à ce que ’DRC’ s’affiche à l’écran. 4 Appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder au mode de réglage. 5 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -« pour sélectionner le paramètre requis DRC, DRC 0, DRC 1 ou DRC ½ ; 6 Actionner et relâcher le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour confirmer le réglage. L’écran retourne à l’écran du nom de la station après plusieurs secondes.

Stations prune - DAB Si vous changez de région dans le même pays, certaines stations de radio figurant dans la liste peuvent ne plus être disponibles. Les stations qui ne peuvent pas être trouvées ou qui n’ont pas été reçues pendant une très longue période sont affichées dans la liste des stations avec un point d’interrogation.

La fonction Stations prune supprime les stations DAB marquées de la liste des stations. 1 Appuyer sur le bouton »ON/OFF« pour mettre la radio en marche et appuyer sur le bouton »MODE/MENU« pour arriver au mode DAB. 2 Actionner et maintenir le bouton »MODE/MENU« pendant 2 secondes, l’écran affiche le menu DAB. 3 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -« jusqu’à ce que ’PRUNE’ s’affiche à l’écran. 4 Appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT«, ‘SELECT’ s’affiche alors à l’écran.

1 Actionner et relâcher le bouton »ON/OFF« pour mettre la radio en marche.

2 Appuyer sur le bouton »MODE/MENU« jusqu’à ce que le mode DAB soit sélectionné.

3 Appuyer sur le bouton »TUNING +« or »TUNING -« pour choisir la station DAB dans la liste. 4 Lorsque le nom de la station souhaitée apparaît à l’écran, appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour sélectionner la station. La radio sélectionne la nouvelle station.

Écran d’information DAB Le réglage manuel permet de régler la radio à une fréquence DAB particulière dans la bande III.

1 Actionner et maintenir le bouton »MODE/MENU« pendant 2 secondes, l’écran affiche le menu DAB. 2 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -« jusqu’à ce que ’MANUAL’ s’affiche à l’écran. 3 Appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder au mode de réglage manuel.

4 Appuyer sur le bouton »TUNING +« or

»TUNING -« pour sélectionner le canal DAB souhaité. Appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour régler la fréquence choisie. 5 Si un signal est présent, cela sera indiqué sur un écran de puissance du signal. Le marqueur de signal minimal (|) indique la puissance minimale du signal requise pour une bonne réception DAB. 6 Appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour mémoriser les nouvelles stations dans la liste et repasser au réglage normal.

Écran d’information DAB La radio dispose d’une gamme d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode DAB, appuyer sur le bouton

»SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour parcourir les différents écrans, notamment : nom de la station, DLS, type de programme, nom multiplex, fréquence, débit binaire, puissance du signal, heure et données. Toutes les options d’affichage, sauf l’écran du texte, repassent à l’écran de l’horloge après 10 secondes.

4 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou

»TUNING -« pour sélectionner Local FM ou »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour confirmer le réglage.

Recherche et mémorisation des stations de radio pour DAB ou FM Il est possible de mémoriser 10 stations de radio sur les préréglages pour chacun des modes DAB et FM.

1 Allumer la radio en mode DAB ou FM. 2 Sélectionner la station DAB souhaitée dans la liste, ou rechercher la station FM souhaitée en appuyant sur les boutons »TUNING +« ou »TUNING -«. 3 Appuyer sur le bouton « PRESET » et le maintenir enfoncé pour activer la fonction de mémoire. 4 Appuyer sur le bouton »TUNING +« or »TUNING -« pour sélectionner le préréglage. 5 Appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour enregistrer la station.

MODE FM Réglage automatique et manuel pour stations radio

FM Vous pouvez mémoriser 10 chaînes de radio sur les préréglages. 1 Activer la syntonisation automatique des stations FM en appuyant sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -« jusqu’à ce que l’écran de la fréquence passe en défilement rapide. La recherche s’arrête lorsqu’une station est trouvée.

1 Appuyer sur le bouton

»SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« lorsque l’alarme sonne. 2 Pendant la répétition, la SNOOZE LED est allumée.

1 Il est possible de saisir manuellement l’heure en suivant les étapes 1 à 3 de « Synchroniser l’heure à partir de DAB ou de FM ». 2 Sélectionner ‘SET TIME’ puis appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder au réglage manuel de l’heure.

1 En mode veille, appuyer sur le bouton

»VOLUME -/AL 1« ou »VOLUME +/AL 2« pour activer l’alarme avec les derniers paramètres d’alarme utilisés ou pour désactiver l’alarme.

8 Régler le volume avec les boutons »VOLUME -/AL1« ou »VOLUME +/AL2«.

BLUETOOTH MODE Connecter à un périphérique mobile par Bluetooth

»SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour confirmer les réglages.

Réglage du format d’affichage de l’heure

1 Il est possible d’accéder au format d’affichage de l’heure en suivant les étapes 1 à 3 de « Synchroniser l’heure à partir de DAB ou de FM ».

5 Appuyer sur le bouton »TUNING+« pour passer aux musiques suivantes.

4 Choisir »ON« pour activer l’alarme ou »OFF« pour la désactiver, puis appuyer sur le bouton

»SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour passer à l’étape suivante.

Paramètres de balayage FM Réglage du volume

La radio inclut un FM local pour les stations FM à signal puissant, et une option distante pour toutes les stations FM à signal faible et puissant.

1 Régler le volume à l’aide des boutons »VOLUME

-/AL 1« ou »VOLUME +/AL 2«.

Économie d’énergie en Bluetooth

S’il n’y a aucune connexion Bluetooth entre la radio et un quelconque périphérique mobile, le SCC 350 passe en mode veille après 15 minutes. »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour confirmer.

Paramètres de luminosité

1 Mettre l’appareil en veille avec le bouton

»ON/OFF« ; 2 Actionner et maintenir le bouton »VOLUME -/AL 1« pour l’alarme 1 ou »VOLUME +/AL 2« pour l’alarme 2 ; 3 Par exemple, actionner et maintenir le bouton »VOLUME -/AL 1« pour accéder au menu de réglage de l’alarme 1, puis appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour commencer la configuration de l’alarme 1.

4 Appuyer sur le bouton »TUNING-« pour repasser aux dernières musiques lues.

L’alarme sonnera de nouveau à l’heure d’alarme suivante réglée.

Réglage de l’heure de l'alarme

Commande de lecture via Bluetooth

3 Appuyer sur le bouton »PRESET« pour commuter la lecture de la musique entre le statut lecture et le statut pause.

»SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder au réglage du format d’affichage de l’heure.

1 Appuyer sur le bouton »ON/OFF« pour mettre la radio en marche.

2 Connecter le SCC 350 au périphérique mobile via Bluetooth.

1 Appuyer sur »ON/OFF« lorsque l’alarme sonne.

3 Pour désactiver l’arrêt programmé avant l’heure réglée, actionner et maintenir le bouton

»SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pendant environ 2 secondes, puis appuyer à plusieurs reprises sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -« jusqu’à ce que »OFF« s’affiche, et appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour confirmer.

2 Appuyer sur le bouton »MODE/TIME« à plusieurs reprises jusqu’à ce que »bt« s’affiche à l’écran ;

3 L’icône du Bluetooth clignote sur le LCD ; 4 Sur le périphérique mobile, sélectionner « Sonoclock SCC 350 » dans la liste des périphériques Bluetooth disponibles. Appuyer ensuite pour connecter le périphérique à la radio. 5 Lorsque SCC 350 est connecté au périphérique mobile, l’icône du Bluetooth cesse de clignoter.

La radio dispose d’une gamme d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode FM, appuyer sur le bouton

»SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour parcourir les différents écrans, notamment : nom de la station, texte radio, PTY, fréquence, heure et données. Toutes les options d’affichage, sauf l’écran du texte, repassent à l’écran de l’horloge après 10 secondes.

1 Appuyer sur le bouton »ON/OFF« pour mettre la radio en service en mode FM.

2 Actionner et maintenir le bouton »MODE/MENU«, l’écran affiche Réglage. 3 Appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder aux réglages.

1 Commuter le périphérique depuis le mode veille avec le bouton

»ON/OFF« puis actionner et maintenir le bouton »MODE/MENU« pendant deux secondes pour activer le menu Réglages.

5 Il est désormais possible d’utiliser le bouton »TUNING +« ou »TUNING -« pour choisir la source horaire entre ‘ANY’, ‘DAB’,

‘FM’ ou ‘NONE’, puis appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder au menu Système ;

1 Appuyer sur le bouton »ON/OFF« pour mettre la radio en marche ;

2 Si le SCC 350 est connecté à un périphérique mobile via Bluetooth, appuyer sur le bouton »PRESET« et le maintenir enfoncé pour déconnecter la connexion Bluetooth actuelle. 3 Le SCC 350 passe en mode d’appairage Bluetooth avec l’icône Bluetooth clignotante. 4 Pour une nouvelle connexion Bluetooth, réitérer les étapes dans « Connecter à un périphérique mobile par Bluetooth ».

Écran informations FM Synchroniser l’heure à partir de DAB ou de FM

»SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour confirmer les réglages. L’écran affiche ‘SAVED’ pour quitter la configuration de l’alarme.

Si les stations sont déjà enregistrées dans les préréglages, elles sont remplacées lorsque de nouvelles stations sont enregistrées. 6 Pour enregistrer davantage de stations, réitérer les étapes 1 à 4.

1 Commuter l’appareil depuis le mode veille avec le bouton »ON/OFF«.

»SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour entraîner la suppression des noms de stations invalides de la liste des stations. L’écran retourne à l’écran du nom de la station après plusieurs secondes.

6 Utiliser le bouton »TUNING +« ou

4 Pour configurer le niveau de luminosité des modes radio, choisir ‘NORMAL’ ; pour configurer le niveau de luminosité du mode veille, choisir ‘STANDBY’. 5 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -«, aller jusqu’à niveau de luminosité souhaité entre ‘HIGH’, ‘MID’ et ‘LOW’ puis appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour confirmer ;

Paramètres de langue

1 Commuter le périphérique depuis le mode veille avec le bouton »ON/OFF« puis actionner et maintenir le bouton »MODE/MENU« pendant deux secondes pour activer le menu Réglages. 2 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -«, aller jusqu’à ‘SYSTEM’ puis appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder au menu Système ;

3 Appuyer sur le bouton

»TUNING +« ou »TUNING -«, aller jusqu’à ‘LANGUAGE’ puis appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder au menu ; 4 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -«, aller jusqu’à la langue désirée dans la liste puis appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour confirmer ;

Réinitialisation aux valeurs d'usine

1 Commuter le périphérique depuis le mode veille avec le bouton »ON/OFF« puis actionner et maintenir le bouton »MODE/MENU« pendant deux secondes pour activer le menu Réglages. 2 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou »TUNING -«, aller jusqu’à ‘SYSTEM’ puis appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder au menu Système ;

3 Appuyer sur le bouton »TUNING +« ou

»TUNING -«, aller jusqu’à ‘FACTORY’ puis appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour accéder au menu ; 4 Pour réinitialiser tous les paramètres à ceux par défaut sortie usine, appuyer sur le bouton »SNOOZE/SLEEP/INFO/SELECT« pour confirmer ;

Recharger un téléphone portable

La prise USB sur la partie arrière peut fournir une alimentation CC de 5 V pour recharger un téléphone portable. Connecter le téléphone portable à la prise USB avec un câble approprié. L’alimentation USB est disponible dans tous les modes de service, y compris le mode veille. Consulter le manuel de l’utilisateur ou le fabricant du téléphone portable pour vérifier s’il est compatible avec la recharge depuis une alimentation USB. La prise USB est appropriée pour une sortie CC uniquement et ne peut pas être utilisée par ex. pour lire de la musique à partir d’une clé USB.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: GRUNDIG

Modèle: SCC350

Catégorie: Radio-réveil

Télécharger la notice PDF Imprimer