LIFT PLUS BLUE SKY K - Centrale vapeur LAURASTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFT PLUS BLUE SKY K LAURASTAR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : LIFT PLUS BLUE SKY K - LAURASTAR


Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFT PLUS BLUE SKY K - LAURASTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFT PLUS BLUE SKY K de la marque LAURASTAR.



FOIRE AUX QUESTIONS - LIFT PLUS BLUE SKY K LAURASTAR

Comment remplir le réservoir d'eau de la LAURASTAR LIFT PLUS BLUE SKY K ?
Pour remplir le réservoir, ouvrez le couvercle situé sur le dessus de l'appareil, retirez le réservoir et remplissez-le avec de l'eau du robinet jusqu'au niveau maximal indiqué.
Pourquoi ma centrale vapeur ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli.
Comment nettoyer la semelle de la fer à repasser ?
Pour nettoyer la semelle, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si de la vapeur ne sort pas du fer ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est suffisamment chauffé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de détartrer l'appareil.
Comment détartrer ma LAURASTAR LIFT PLUS BLUE SKY K ?
Pour détartrer, utilisez un produit de détartrage approprié. Suivez les instructions du fabricant pour le mélange et le processus de détartrage.
Est-ce que je peux utiliser de l'eau distillée dans le réservoir ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau distillée pour éviter l'accumulation de calcaire.
Comment stocker ma centrale vapeur lorsque je ne l'utilise pas ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi, puis rangez-le dans un endroit sec et frais, en évitant l'exposition directe à la lumière du soleil.
Le fil d'alimentation est-il remplaçable ?
Oui, le fil d'alimentation peut être remplacé. Contactez le service client pour obtenir un fil de rechange adapté.
Comment savoir si mon appareil est sous garantie ?
Vérifiez la documentation fournie avec votre appareil ou consultez le site Web de LAURASTAR pour les détails de la garantie.
Que faire si mon appareil fait des bruits étranges ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, débranchez l'appareil et contactez le service client pour une évaluation.

MODE D'EMPLOI LIFT PLUS BLUE SKY K LAURASTAR

Félicitations ! Vous venez d'acquérir une centrale vapeur Laurastar de qualité alliant design et

technologie suisse. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en marche de l’appareil, ainsi que les consignes de sécurité.

ATTENTION : cet appareil produit de la chaleur, il peut y avoir danger de brûlures. Les éléments très chauds sont indiqués avec ce symbole.

1. 2. • En cas d’urgence, retirer immédiatement la prise électrique de la prise murale. • Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance. • La semelle du fer et le jet de vapeur sont très chauds, ne pas les orienter vers des parties du corps ou des personnes / des animaux. Ne pas repasser / appliquer de vapeur sur des vêtements que des personnes portent sur elles. Risque de brûlures. • Le contact avec les parties métalliques chaudes, de l’eau chaude ou de la vapeur peut provoquer des brûlures. Prudence lorsque vous retournez un fer à vapeur. • Les enfants à partir de 8 ans, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience, ne peuvent faire fonctionner l’appareil que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après avoir effectué une formation avec celle-ci. Surveiller les enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec l’appareil.

• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit jamais en contact avec des surfaces chaudes. Laissez refroidir complètement le fer avant de le ranger. Enroulez légèrement le câble autour de la chaudière pour le rangement.

• Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas mettre le fer ni la prise électrique / le câble dans l’eau ni sous l’eau du robinet ou au contact de tout autre liquide et ne pas les toucher avec les mains humides. Ne pas essayer d’insérer des objets dans les ouvertures de l’appareil. En cas d’infiltration d’eau / de corps étranger dans l’appareil, débrancher immédiatement la prise électrique. Risque de décharge électrique. Faire intervenir uniquement un Service Clients Laurastar autorisé pour la remise en état de l’appareil. • Ne pas utiliser l’appareil avec un tube vapeur / un câble d’alimentation défectueux. Le tube vapeur / le câble ne doivent être remplacés que par le Service Clients Laurastar autorisé pour écarter tout risque. • L’appareil ne doit être connecté qu’à une prise murale avec mise à terre. Nous recommandons les commutateurs FI. La prise murale doit être facilement accessible en cas d’urgence.

• Tenir le fer et son câble d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans, lorsque il est en marche ou en train de refroidir.

• Pour éviter une surcharge de votre installation électrique, ne faites pas fonctionner un autre appareil à haute puissance

(Watts) simultanément.

• Contrôler / faire l'entretien des ouvertures de la semelle du fer uniquement lorsque celui-ci est éteint et froid.

• IMPORTANT: branchez la prise électrique uniquement sur une prise murale, il est ABSOLUMENT INTERDIT d’utiliser une prise électrique mobile, un adaptateur multiprises ou tout autre prolongateur.

• Ne rincer l’appareil qu’en état froid, au mieux avant son utilisation ! Ne jamais ouvrir la vis de vidange en cours de fonctionnement. Avant toute ouverture, retirer la prise électrique de la prise murale et laisser l’appareil refroidir pendant au moins

2h. Dévisser la vis de vidange avec précaution: la vapeur sous pression existante commence à s’échapper après quelques tours, risque de brûlures. • Pour l’entretien, éteindre l'appareil avant de le brancher ou de le débrancher. Il faut débrancher la prise électrique de la prise murale et laisser refroidir l’appareil avant de le vidanger ou remplir le réservoir avec de l’eau. • Attention lors de la dépose de la semelle Softpressing: elle est chaude. La mettre sur le repose-fer résistant à la chaleur. Risque de brûlures. • EAU NON-POTABLE. TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. • Les granulés de déminéralisation contenus dans la cartouche filtrante sont non toxiques. Néanmoins, ne pas les ingérer. Les mettre hors de portée des enfants. La cartouche peut être jetée avec les ordures ménagères. • Positionner le câble d’alimentation et le tube vapeur de telle sorte qu'ils ne puissent pas être tirés ou accrochés. Assurez-vous également que personne ne puisse se prendre les pieds dedans.

• Ne pas ouvrir et réparer soi-même l’appareil. Risque de décharge

électrique. • Ne pas retirer le câble d’alimentation de la prise murale en tirant dessus, mais saisissez fermement la prise électrique et retirez-la. Risque de décharge électrique. • L’appareil doit être disposé sur un support plat, stable et résistant au feu. • Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci a été endommagé lors d’une chute et / ou s’il présente des signes visibles de dégâts. • Avant la mise en marche, s’assurer que le fer se trouve sur le repose-fer. Poser le fer à repasser uniquement sur ce repose-fer, pas sur la housse de repassage, le linge, etc. Risque d’incendie. • Ne pas mettre l’appareil en marche sans eau. • Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de solvants, d'huile ou d'essence ! • Remarques concernant l’environnement et mesures d’élimination: garder précieusement le carton d’emballage de votre appareil pour une utilisation ultérieure (transport, révision etc.). Ne pas jeter l’appareil usagé dans les déchets ménagers courants! Se renseigner auprès des services municipaux ou locaux des possibilités d’élimination correcte dans le respect de l’environnement.

• Fixez le guide-fil (6) sur la table, y glisser le tube vapeur (3) (disponible uniquement sur certains modèles. Vous pouvez également l'obtenir sur www.laurastar.com ou chez un revendeur agréé Laurastar). A Quelle eau utiliser ?

Votre Laurastar a été conçue pour fonctionner avec de l'eau du robinet. Il est toutefois conseillé d'utiliser la cartouche filtrante fournie pour profiter pleinement et plus longtemps de votre Laurastar. N'utilisez jamais d'additifs (ex. eau parfumée), ni d'eau contenant des produits chimiques, ni d'eau de récupération du sèche-linge, car ces produits nuisent au bon fonctionnement de votre Laurastar. Rangement de votre centrale vapeur Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 2h avant de le ranger.

• Vous pouvez laisser l’eau dans la chaudière jusqu’à la prochaine utilisation.

• Remettez le réservoir (4) en place en levant le couvercle, puis refermez-le. Allumer votre appareil • Branchez la prise électrique. • Appuyez sur l’interrupteur principal (7), le témoin lumineux blanc clignote pendant 3 minutes. B • Quand le témoin blanc cesse de clignoter, l'appareil est prêt.

B IMPORTANT : pour votre confort et votre sécurité, votre centrale vapeur Laurastar s'éteint au bout de 10 minutes de non utilisation.

IMPORTANT : avant de commencer le repassage ou après une pause prolongée, pressez 2 ou 3 fois sur le bouton vapeur du fer à l'écart du linge. Ceci afin d'évacuer toute condensation du fer et d'éviter des taches d'eau sur les vêtements.

A Régler la température du fer

Positionnez le thermostat (12) sur • • ou sur • • •.

A ATTENTION : après un changement de réglage de température, il s’écoule environ 2 minutes avant que la nouvelle température ne soit stabilisée !

- 16 - Réglage du fer

Tissus synthétiques extrêmement délicats. Ex. : velours synthétiques, Alcantara® (daim synthétique), vêtements de sport «stretch», tissus microfibres

Laine, soie, tissus synthétiques

VAPEUR (13) appuyé pour obtenir des petits jets de vapeur en continu. Pour désactivez le mode PULSE, positionnez le bouton sur OFF. Vous pouvez utiliser le mode VAPEUR normalement. C • Pour arrêter la vapeur, relâchez le bouton VAPEUR (13). Conseils : pour améliorer la qualité du repassage et augmenter l’autonomie de votre appareil, repassez une fois le tissu avec la vapeur, puis une seconde fois sans vapeur pour sécher le tissu.

D Semelle Softpressing (10 / 11)

La semelle Softpressing est indispensable pour les tissus foncés qui sont sensibles au lustrage et les tissus délicats, comme la soie, qui ont tendance à coller au fer. Pour utiliser la semelle Softpressing : • Placez la pointe du fer (2) en premier à l’avant de la semelle Softpressing (10 / 11) et abaissez le fer pour le fixer dans la semelle. D • Attendez environ 1 minute pour que la semelle atteigne la bonne température.

Pour le mohair, cachemire, velours, angora: ne pas les mettre en contact avec la semelle Softpressing (10 / 11). Repassez le tissu à une distance d’environ 10 cm / 4 in tout en diffusant de la vapeur, afin de ne pas le feutrer. Puis prenez le vêtement en main et agitez-le pour lui redonner son volume.

Pour le velours, velours côtelé, jersey, il est conseillé de vaporiser sans semelle Softpressing (10 / 11) à 2-3 cm / 1-2 in du tissu, puis de l'égaliser

à la main. F F G Défroissage vertical

Suspendez le vêtement sur un cintre. En faisant un mouvement de haut en bas, touchez légèrement le tissu tout en donnant de petits jets de vapeur. Remarque : presque tous les tissus se défroissent facilement, à l’exception du coton, du lin et de certaines soies. Si un tissu se défroisse

difficilement, mettez-le sur la table et repassez-le normalement. G Remplissage

Témoin lumineux fin d'eau (9) et signal sonore Un avertisseur sonore retentit et un témoin lumineux rouge s'allume pour signaler qu’il n’y a plus d’eau dans le réservoir (4). Vous pouvez remplir le réservoir sans éteindre votre appareil au préalable.

A Pour remplir le réservoir (4)

• Relevez le couvercle du réservoir d'eau et retirez-le en tirant sur le couvercle. Remplissez-le avec de l'eau du robinet. A • Remettez le réservoir (4) en place avec le couvercle levé et fermez ce dernier.

Veuillez effectuer la vidange de l'appareil en même temps.

D E Changement de la cartouche filtrante (18)

• Relevez le couvercle du réservoir d'eau et retirez-le en tirant sur le couvercle. Videz l'eau et retirez la cartouche filtrante (18). D • Placez une nouvelle cartouche filtrante (18) (disponible sur www.laurastar.com ou chez un revendeur agréé Laurastar) et remplissez le réservoir d'eau. E • Validez enfin le changement en appuyant sur l'interrupteur de changement de la cartouche (8).

• Soulevez la languette de protection de la vis de vidange (15) et dévissez-la avec une piécette. G

• Videz toute l'eau contenue dans l'appareil. H • Revissez la vis de vidange (15), replacez la languette de protection et faites le plein du réservoir (4) d'eau. Vous pouvez rallumer votre appareil.

Ce bruit est normal pour un appareil neuf, il disparaît en cours d’utilisation.

Émet des craquements lorsqu’on allume l'appareil.

L'appareil est mis en chauffe.

Ce bruit est normal lors de la chauffe de l'appareil.

Le témoin lumineux blanc clignote pendant le repassage.

L’eau est réchauffée.

L'appareil fonctionne normalement.

Remplissez le réservoir avec de l’eau - page 16.

L'appareil n’a pas été vidangé récemment.

Le réservoir a été rincé avec un produit autre que de l’eau. La prise électrique (16) est débranchée. L'interrupteur principal (7) est éteint.

Le thermostat (12) est mal réglé.

Attendez jusqu’à ce que le témoin lumineux blanc de l'interrupteur principal (7) cesse de clignoter.

Réglez le thermostat - page 16.

Renvoi au Service Clients

Eteignez l'appareil et débranchez la prise électrique. Munissez-vous de votre contrat d'achat, de la facture ou du ticket de caisse. Appelez le Service Clients et suivez les instructions données.

EN 50366 EN 62233 IEC 62233

IEC 61000-3-2 IEC 61000 3-3 CISPR 14-1 CISPR 14-2 Directive UE sur l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2011 / 65 / EU

Laurastar prend en charge l’élimination totale de ces défauts dans l’étendue définie ci-après.

1. Etendue de la protection La présente garantie s’applique uniquement aux produits fabriqués par ou pour le compte de Laurastar qui peuvent être identifiés par la marque, le nom commercial ou le logo Laurastar qui y est apposé. La garantie ne s’applique pas aux produits, accessoires ou aux pièces détachées non Laurastar. La présente garantie est valable uniquement lorsque l’appareil devient inutilisable, ou que son utilisation est considérablement entravée, en raison d’un défaut de fabrication, d’un défaut d’assemblage ou d’un défaut dans la matière de l’appareil, et si ce défaut existait déjà lors de la remise de l’appareil à l’utilisateur. Elle n’est pas valable, en particulier : • lorsque l’entrave à l’utilisation de l’appareil est due à un usage professionnel de l’appareil, à savoir un usage intensif pour lequel l’utilisateur reçoit une rémunération pécuniaire • à l’usure normale de ses composants et accessoires • à une intervention de l’extérieur ou d’un réparateur non agréé par Laurastar • au non-respect des indications contenues dans le mode d'emploi, plus particulièrement des avertissements concernant la mise en route, l’utilisation et la maintenance de l’appareil • à un usage non conforme.

Sont notamment compris dans la notion «d’usage non conforme» les dégâts causés par :

• la chute de l’appareil ou d’un composant • les coups ou marques donnés par négligence • la semelle Softpressing gardée constamment sur le fer • le non-rinçage de la chaudière • l’utilisation d’eau non conforme • l’utilisation de produits, accessoires et pièces détachées non Laurastar. 2. Prétentions de l’utilisateur Lorsqu’un utilisateur fait valoir, de façon conforme à la présente garantie, une prétention que cette dernière lui accorde, Laurastar a le libre choix de mettre en oeuvre le mode d’élimination du défaut le plus approprié. La présente garantie ne confère à l’utilisateur aucune prétention ni aucun droit supplémentaire; en particulier, l’utilisateur ne pourra pas réclamer le remboursement de frais en relation avec le défaut, ni une indemnité pour d’éventuels dommages subséquents. Par ailleurs, le transport de l’appareil du domicile de l’utilisateur jusque chez Laurastar, ainsi que le transport de retour, se font aux risques de l’utilisateur. 3. Durée de validité La présente garantie est valable uniquement pour les prétentions qu’elle accorde à l’utilisateur et que ce dernier a fait valoir auprès de Laurastar durant le délai de garantie. Le délai de garantie est d’1 an pour les pays non membres de l'Union Européenne et de 2 ans pour les pays membres de l'Union Européenne ainsi que la Suisse, dès la livraison de l’appareil à l’utilisateur. Si des défauts sont annoncés après l’échéance du délai de garantie ou si les documents ou preuves, nécessaires pour faire valoir les défauts selon la présente déclaration, ne sont présentés qu’après l’échéance du délai de garantie, l’utilisateur n’aura aucun droit ni aucune prétention en vertu de la présente garantie. - 23 -

Avis immédiat des défauts

Lorsque l’utilisateur découvre un défaut de l’appareil, il est tenu de le communiquer sans délai à Laurastar. Dans le cas contraire, il perd les prétentions que la présente garantie lui accorde. 5. Modalités d’exercice des prétentions qui découlent de la présente déclaration Pour faire valoir les prétentions qui découlent de la présente garantie, l’utilisateur doit contacter le Service Clients Laurastar (cf. page 20) soit : • par téléphone • par e-mail • par fax. Il doit suivre les instructions du Service Clients et envoyer à ses propres risques : • l'appareil qui présente le ou les défauts • une copie du contrat d'achat, de la facture, du ticket de caisse ou tout autre document apte à prouver la date ou le lieu d'achat. Le Service Clients est à disposition pour tout renseignement supplémentaire à ce sujet. Vous trouverez d’autres adresses d’importateurs et partenaires de service officiels sur www. laurastar.com. Si un appareil est retourné au centre de service agréé Laurastar alors qu'il ne présente aucun défaut, les frais d'envois et de retour sont à la charge de l'utilisateur. 6. Service après-vente Laurastar Si un appareil Laurastar est confié au centre de service agréé pour une intervention en dehors des clauses de garantie ou après l’expiration du délai de garantie, celle-ci sera considérée comme une «réparation hors garantie» et fera l’objet d’une facture. Clause spéciale valable uniquement pour la France: Outre la garantie contractuelle exposée cidessus, les clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code Civil. 4.