NC - Autocuiseur LAGOSTINA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC LAGOSTINA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : NC - LAGOSTINA


Téléchargez la notice de votre Autocuiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - LAGOSTINA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque LAGOSTINA.



FOIRE AUX QUESTIONS - NC LAGOSTINA

Comment nettoyer ma casserole LAGOSTINA NC après utilisation ?
Pour nettoyer votre casserole LAGOSTINA NC, utilisez de l'eau chaude savonneuse et une éponge douce. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Ma casserole LAGOSTINA NC a des taches sur le fond, que faire ?
Pour éliminer les taches, faites bouillir un mélange d'eau et de vinaigre blanc pendant 10 minutes, puis nettoyez avec une éponge douce.
Puis-je utiliser ma casserole LAGOSTINA NC sur une plaque à induction ?
Oui, la casserole LAGOSTINA NC est compatible avec les plaques à induction, ainsi qu'avec les autres types de feux.
Est-ce que ma casserole LAGOSTINA NC est résistante au lave-vaisselle ?
Oui, la casserole LAGOSTINA NC est résistante au lave-vaisselle, mais il est recommandé de la laver à la main pour prolonger sa durée de vie.
Que faire si ma casserole LAGOSTINA NC se déforme ?
Si votre casserole se déforme, évitez de la soumettre à des températures extrêmes. En général, une légère déformation peut être corrigée en la chauffant doucement.
Comment éviter que les aliments n'attachent à ma casserole LAGOSTINA NC ?
Pour éviter que les aliments n'attachent, préchauffez la casserole à feu moyen avant d'ajouter de l'huile ou du beurre.
Ma casserole LAGOSTINA NC a perdu son éclat, que faire ?
Pour restaurer l'éclat, frottez doucement la surface avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau, puis rincez et séchez soigneusement.
Quelle est la garantie de ma casserole LAGOSTINA NC ?
La casserole LAGOSTINA NC est généralement couverte par une garantie de 2 à 5 ans, selon le modèle. Vérifiez les conditions spécifiques dans votre manuel d'utilisateur.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec ma casserole LAGOSTINA NC ?
Il est conseillé d'utiliser des ustensiles en silicone, bois ou plastique pour éviter de rayer la surface de votre casserole.
Comment stocker ma casserole LAGOSTINA NC pour éviter les rayures ?
Pour éviter les rayures, il est recommandé de placer un torchon ou une protection entre les casseroles lors du stockage.

MODE D'EMPLOI NC LAGOSTINA

RESPECTEZ TOUJOURS LES QUANTITÉS DE REMPLISSAGES SUIVANTES

   N’utilisez jamais votre autocuiseur sans liquide, cela le détériorerait gravement. Assurez-vous qu’il y ait toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson.

   Les aliments placés dans le panier* ne doivent pas dépasser 2/3 de la cuve, repère marqué sur l’extérieur de la cuve (L) - fig.7.     Pour les aliments pâteux qui se dilatent et/ou qui moussent pendant la cuisson, comme le riz, les légumineuses, les légumes déshydratés, les compotes, le potiron, les courgettes, les carottes, les pommes de terre, les filets de poisson, etc. ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà de 1/3 de la hauteur de la cuve.

   Assurez-vous que la quantité de liquide mis dans la cuve est suffisante. (Voir chapitre « précautions d’usage et remplissage minimum/maximum).    Ne surchauffez pas votre cuve quand elle est vide.    Assurez-vous que la soupape de fontionnement est en position de cuisson et que la source de chaleur est suffisamment forte. (Voir chapitres « avant la cuisson » et « pendant la cuisson »).    Votre autocuiseur cuit sous pression. Des blessures par brûlure peuvent résulter d’une utilisation inadéquate. Assurez-vous que l’autocuiseur est convenablement fermé avant de le mettre en service. (Voir paragraphe “fermeture”).    Veillez, au cours de la cuisson, à ce que la soupape chuchote en continu. S’il n’y a pas assez de vapeur qui s’échappe, décompressez le produit et vérifiez la présence suffisante de liquide (Voir chapitre « précautions d’usage et remplissage minimum / maximum »), ainsi que la non obstruction du conduit d’évacuation de la vapeur - fig. 20. Après ces vérifications si la vapeur ne s’échappe toujours pas, augmentez légèrement la source de chaleur.    Ne réalisez jamais de recette à base de lait animal directement dans la cuve de votre autocuiseur.    Veillez à piquer la viande avant cuisson.     N’utilisez pas de gros sel dans votre autocuiseur, ajoutez du sel fin en fin de cuisson. Vous éviterez ainsi l’apparition de «piqûres» qui pourraient altérer le fond de votre autocuiseur.    N’utilisez pas votre autocuiseur pour frire sous pression avec de l’huile.    Ne mettez pas votre autocuiseur dans un four chaud.    Ne jamais mettre de feuille de papier d’aluminium non maintenue sur un moule dans votre autocuiseur.     Ne jamais mettre de film plastique dans votre autocuiseur.     Les vapeurs d’alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre le couvercle. Surveillez votre appareil dans le cadre des recettes à base d’alcool.     Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s), conformément au guide de l’utilisateur (Voir chapitre « sources de chaleur compatibles »).

   Pour les aliments pâteux qui se dilatent ou qui moussent pendant la cuisson, comme le riz, les légumineuses, les légumes déshydratés, ou les compotes, le potiron, les courgettes, les carottes, les pois cassés, la rhubarbe, etc. laissez refroidir votre autocuiseur quelques minutes, puis effectuez un refroidissement sous eau froide. Secouez légèrement l’autocuiseur avant l’ouverture afin d’éviter tout jaillissement de bulles de vapeur qui risqueraient de vous brûler. Cette opération est particulièrement importante lors de l’évacuation rapide de la vapeur ou après refroidissement sous l’eau du robinet.

    Déplacez votre autocuiseur sous pression avec un maximum de précautions. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées de cuve pour manipuler et transporter votre autocuiseur. Ne le transportez pas par le levier du couvercle pour éviter une ouverture intempestive. Utilisez des maniques si les poignées de cuve sont métalliques.     Assurez-vous que la soupape soit en position de décompression avant d’ouvrir votre autocuiseur. La tige de sécurité (J) doit être en position basse.    N’ouvrez jamais votre autocuiseur en force. Assurezvous que la pression intérieure soit retombée. La tige de sécurité (J) doit être en position basse. (Voir chapitre « sécurités »).

   N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d’entretien.     N’utilisez que des pièces d’origine Lagostina correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle Lagostina.     N’utilisez pas votre autocuiseur pour stocker des aliments acides ou salés avant et après cuisson, au risque de détériorer votre cuve.    Nettoyez et rincez votre autocuiseur immédiatement après chaque utilisation.    Ne passez jamais votre autocuiseur au lave-vaisselle. Ne le laissez pas tremper dans l’eau.    N’utilisez jamais d’eau de javel ou de produits chlorés, qui pourraient altérer la qualité de l’acier inoxydable.     Changez le joint de la cuve tous les 5 ans ou immédiatement si celui-ci présente une coupure. Cette opération doit être effectuée dans un Centre de Service Agréé Lagostina.    Il est impératif de faire vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agréé Lagostina après 10 ans d’utilisation.    Pour ranger votre autocuiseur : retournez le couvercle sur la cuve afin d’éviter que des odeurs ne stagnent.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

SES PLUS : Jusqu’à 2 fois moins d’effort pour ouvrir et fermer votre autocuiseur en comparaison à un système traditionnel* 1 ouverture à 110° permettant une manipulation du couvercle en un seul mouvement, sans torsion du poignée. 1 design de levier ergonomique pour un confort maximal, invitant naturellement l’utilisateur à poser sa main à l’extrémité du levier: une position réduisant l’effort grâce à l’effet de levier.

6 points de sécurité embarqués sur le couvercle

Des conceptions intelligentes pour garantir un usage toujours plus sûr, comme le débrayage : un système permettant d’éviter l’ouverture sous pression.

La cuisson dans l’autocuiseur

Une réduction de temps et, par conséquent, d’énergie sont les avantages les plus connus de la cuisson à l’autocuiseur. Mais saviez-vous qu’il en existe bien d’autres ? Grâce à la diminution du temps de cuisson et à la faible présence d’oxygène, les vitamines et les protéines, présentes dans les aliments crus, sont très peu altérées. En effet, dans la cuisson à l’autocuiseur, l’air demeure en contact avec l’aliment durant une très courte période de temps et à des températures inférieures à 100°C vu que l’air, poussé par la vapeur en formation, sort avant le début de la cuisson en pression. Même les sels minéraux, qui normalement se dispersent dans le liquide de cuisson, profitent de cette technique de cuisson qui demande peu d’eau. L’autocuiseur offre également un fort intérêt pour la cuisson des viandes. En effet, l’action de la chaleur sur les graisses rend presque toujours la digestion des aliments plus lente et difficile. Au contraire, la rapidité de la cuisson à l’autocuiseur permet d’éviter les altérations qui influent sur la légèreté et la digestibilité des aliments. Cuisiner à l’autocuiseur, c’est l’assurance d’obtenir des cuissons plus appétissantes et digestes, aux arômes préservés. Pour permettre d’accroître toujours plus l’usage de l’autocuiseur, Lagostina propose en complément plusieurs accessoires aux bénéfices multiples : le panier perforé indispensable pour cuisiner toutes sortes de légumes, viandes et poissons le panier fil pour les légumes à feuilles (type épinards) ou les ingrédients de moyenne dimension (type pommes de terre) la grille pour la cuisson des viandes et des poissons en tranches l’estouffin pour la cuisson du riz et des pâtes, mais aussi pour la préparation de sauces, d’omelettes, de flans et plein d’autres recettes sucrées 34

* en comparaison avec un autocuiseur Lagostina La Classica

E : Conduit d’évacuation de la vapeur*

J : Tige de sécurité et indicateur de présence de pression: LEVERBLOCK®

I : Soupape de sécurité

K : Joint de cuve L : Marquage « remplissage maximum » M : Poignées de cuve* N : Panier* Vérifiez que le bout en silicone de la soupape de sécurité soit mobile - fig. 22.

Ouverture Ouvrez l’autocuiseur en levant le levier du couvercle - fig. 1 et 2. Basculez légèrement le couvercle sur le côté - fig. 3 et sortez le en maintenant cette inclinaison - fig. 3. Appuyez sur le bord de la traverse puis redescendez complètement le levier - fig. 5.

Précautions d’usage et remplissage minimum /maximum

N’utilisez en aucun cas l’autocuiseur sans eau à l’intérieur, cela le détériorait gravement. Minimum 25 cl (soit 1 Eco Dose) - fig. 6. Maximum 2/3 de la hauteur de la cuve (repère marqué sur l’extérieur de la cuve) (L) fig. 7. N’utilisez pas de gros sel dans votre autocuiseur, ajoutez du sel fin en fin de cuisson. Vous éviterez ainsi l’apparition de «piqûres» qui pourraient altérer le fond de votre autocuiseur. Pour les aliments pâteux qui se dilatent et/ou qui moussent pendant la cuisson, comme le riz, les légumineuses, les légumes déshydratés, ou les compotes, le potiron, les courgettes, les carottes, les pommes de terre, les filets de poissons, etc. ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà de 1/3 de la hauteur de la cuve. N’utilisez pas l’appareil pour faire cuire des aliments tels que de l’orge perlé, des flocons d’avoine ou autres céréales, des pâtes, de la rhubarbe, des pois cassés, des myrtilles, etc. Ils ont tendance à mousser et crépiter. Ils risqueraient d’obturer la soupape de fonctionnement. Les aliments ne doivent pas être enveloppés dans du tissu, du papier ou des emballages plastique pendant la cuisson. Avant chaque utilisation, vérifiez que la soupape de fonctionnement ne soit pas obstruée - fig. 20 et que la soupape de sécurité est mobile - fig. 22.

Pour des cuissons vapeur sans panier* mettre 25 cl d’eau (soit 1 Eco Dose - fig.6) si le temps de cuisson est compris entre 1 et 7 min. Si le temps de cuisson est compris entre

8 et 15 min mettre 50 cl d’eau (soit 2 Eco Dose).

Recommandations d’utilisation

Après avoir ôté l’autocuiseur de l’emballage, assurez-vous de son intégrité. En cas de doute ne l’utilisez pas et adressez-vous au revendeur ou à un Centre de Service Agréé Lagostina. Les éléments d’emballage (sachets en plastique, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Avant le premier emploi, tous les composants qui entrent en contact avec les aliments (y compris les soupapes) doivent être soigneusement lavés.

1. Avant chaque utilisation, vérifiez à l’oeil et au jour que le conduit d’évacuation de vapeur (E) n’est pas obstrué - fig. 20. 2. Vérifiez que la soupape de sécurité est mobile (voir chapitres « nettoyage » et « vérifications impératives avant chaque utilisation ») - fig. 22. 3. Fermez votre autocuiseur - fig. 4 et 5. 4. Une fois le couvercle fermé, placez l’autocuiseur sur la source de chaleur - fig. 10 et positionnez la soupape de fonctionnement comme sur les figures suivantes - fig. 11, 13, 15, 17 et 18, selon le type de soupape. SOUPAPE ROTATIVE* (G) & (H) Positionnez la soupape en position de cuisson - fig.11 - fig.13. SOUPAPE CONTRÔLE À RESSORT* (F) Positionnez la soupape en position de cuisson SOUPAPE À DOUBLE PRESSION* (C) 37 * Selon modèle Pour cuire les viandes, le poisson et les aliments surgelés sur l’indicateur de position (D) - fig.18. • Positionnez l’icône

Commencez la cuisson à feu vif. Pendant la phase de préchauffage, de l’air et de la vapeur s’échappe du dispositif de blocage LEVERBLOCK®. Ce phénomène est normal : il permet de chasser l’oxygène présent dans la cuve et garantit ainsi une meilleure préservation des aliments. A bout de quelques minutes, l’indicateur de présence de pression monte (J) : vous ne pouvez plus ouvrir votre autocuiseur. Si l’indicateur de présence de pression (J) ne monte pas au bout de quelques minutes, vérifiez que : la quantité de liquide dans la cuve est suffisante la source de chaleur est suffisament forte l’autocuiseur est bien fermé la soupape de fonctionnement est en position de cuisson la vapeur ne fuit pas sur le dessus du couvercle. Dans ce cas, arrêtez la cuisson et faîtes vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agrée Lagostina Lorsque la soupape de fonctionnement* (C, F, G, H) laisse échapper de la vapeur de façon continue, en émettant un son régulier (PSCHHHT), réduisez la source de chaleur. Commencez alors le décompte du temps de cuisson indiqué dans la recette. Veillez, au cours de la cuisson, à ce que la soupape chuchote régulièrement. S’il n’y a pas assez de chaleur qui s’échappe, augmentez légèrement la source de chaleur, dans le cas contraire, réduisez-là. Il est possible de continuer la cuisson même après l’ouverture du couvercle, par exemple pour épaissir les sauces et les jus, en remettant l’autocuiseur ouvert sur la source de chaleur. Si l’autocuiseur semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez : 1. La fermeture correcte du couvercle - fig. 4 et 5 2. Le bon état de la soupape de sécurité (I) 3. Le positionnement correct de la soupape de fonctionnement* - fig. 11, 13, 15, 17 et 18 4. La fluidité du mouvement du dispositif de blocage LEVERBLOCK® (J) 5. Le bon état et le bon positionnement du joint (passez votre doigt sur le joint présent à l’intérieur de la cuve) (K)

Une fois toute la vapeur sortie, l’indicateur de pression LEVERBLOCK® (J) s’abaisse et l’autocuiseur peut être ouvert. N’essayez pas d’accélérer la décompression en forçant l’ouverture de l’autocuiseur. Pour accélérer la décompression, vous pouvez passer l’autocuiseur sous un robinet d’eau froide - fig.21. De la vapeur peut s’échapper dans les quelques secondes suivant l’ouverture, ne passez pas vos mains au-dessus. SOUPAPES ROTATIVES* (G) & (H) Tournez la soupape d’un quart de tour pour laisser s’échapper la vapeur - fig.12 - fig.14. SOUPAPE CONTRÔLE À RESSORT* (F) Tournez la soupape de fonctionnement de façon graduelle (vous sentirez un mouvement par légers à-coups qui indiquent la progression de l’évacuation de la vapeur et de la pression) jusqu’à la position de décompression - fig.16. SOUPAPE À DOUBLE PRESSION* (C) Tournez la soupape de fonctionnement d’un quart de tour ou jusqu’à la position de décompression - fig.19.

Pour vous garantir un maximum de sécurité, votre autocuiseur Lagostina avec système d’ouverture breveté Lagoeasy’up est équipé de 6 points de sécurité, dont 3 à la surpression: Premier dispositif à la surpression : la soupape de sécurité (I) libère la pression et de la vapeur s’échappe sur le couvercle au niveau de la base du levier - fig.23. Deuxième dispositif à la supression : la tige de sécurité (J) se surélève, franchit un cran et se maintient en position haute libérant ainsi la pression - fig.23.    Troisième dispositif à la surpression: si les deux premiers dispositifs se détériorent à leur tour, chacun des joints présents autour de la soupape de sécurité et du LEVERBLOCK® se décompriment légèrement afin de libérer la vapeur. En cas de déclenchement de l’un des dispositifs à la surpression : Arrêtez la source de chauffe Laissez refroidir complétement l’autocuiseur Si vous avez débrayé (voir page 30), rebasculez le levier horizontalement et attendez que la tige de sécurité redescende.

Dans le cas du déclenchement du deuxième dispositif ou du troisième dispositif de sécurité à la surpression, nous vous recommandons de faire vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Lagostina Agréé.

Pour le bon fonctionnement de votre autocuiseur et pour préserver son aspect dans le temps, veillez à respecter ces recommandations de nettoyage et d’entretien après chaque utilisation. Le brunissement et les rayures qui peuvent apparaître suite à une longue utilisation ne présentent aucun inconvénient. Après chaque utilisation, lavez votre autocuiseur. Nettoyez la cuve avec de l’eau tiède additionnée de produit vaisselle. Utilisez une éponge. Procédez de même pour le panier*. Nettoyez votre couvercle sous l’eau tiède avec une éponge et du produit vaisselle, puis laissez le égoutter avec sa poignée en position d’ouverture. N’utilisez jamais de produits abrasifs, eau de Javel ou produits chlorés. Si l’aspect de votre cuve a changé • Elle est noircie : vous pouvez la nettoyer avec un produit spécial inox. • Elle présente des reflets irisés : la nettoyer avec du vinaigre blanc ou du produit spécial inox. Si des aliments ont brûlé dans l’autocuiseur : • Laissez tremper votre cuve quelque temps avant de la laver. Après chaque utilisation, nettoyez votre soupape de fonctionnement (seulement lorsque l’ustensile est froid) : • Pour les soupapes rotatives : Sortez la partie mobile en la tirant vers le haut et contrôlez que les trous, y compris ceux de la partie fixe, ne sont pas bouchés. Lavez la partie fixe et la partie mobile sous un fort jet d’eau en vérifiant que l’eau sorte des trous. Remontez ensuite votre soupape sur le couvercle en la faisant tourner légèrement et assurez-vous qu’elle soit placée correctement. • Pour la soupape contrôle à ressort : Poussez la partie supérieure mobile de la soupape vers le bas et tournez-la jusqu’à ce que le levier de l’indicateur de position soit aligné sur la mention «REMOVE» - fig. 24. Tirez la partie supérieure de la soupape vers le haut - fig. 25. Rincez sous l’eau la partie supérieure de la soupape et vérifiez qu’elle n’est pas obstruée. Si elle est obstruée, nettoyez-la avec un cure-dents. Pour repositionner la soupape, mettez la partie supérieure mobile sur le conduit d’évacuation de vapeur, en alignant le levier de 40

». Tirez la partie supérieure vers le haut - fig. 27. Rincez sous l’eau la partie supérieure de la soupape et vérifiez qu’elle n’est pas obstruée. Si elle est obstruée, nettoyez-la avec un cure-dents. Pour repositionner la soupape, positionnez sa partie supérieure mobile sur le conduit d’évacuation de vapeur, en alignant le levier de l’indicateur de position sur la mention « REMOVE ». Appuyez l’anneau métallique vers le bas et tournez la soupape jusqu’à la position d’évacuation de la vapeur. Fig. 27 Fig. 26

Sur gaz, la flamme ne doit pas déborder du diamètre de la cuve.

Sur tous les foyers, veillez à ce que votre autocuiseur soit bien centré. Ne faites pas chauffer la cuve lorsqu’elle est vide au risque de détériorer votre produit.

La cuve de votre autocuiseur Lagostina est garantie 25 ans contre : Tout défaut lié à la structure métallique Toute dégradation prématurée du métal de base, dans le cadre d’utilisation préconisée par le mode d’emploi. Les autres pièces de votre autocuiseur sont garanties contre tout défaut de fabrication ou de matière, pour la période de garantie définie par la loi en vigueur dans le pays d’achat et à partir de la date d’achat. Cette garantie contractuelle sera acquise sur présentation du ticket de caisse ou facture de cette date d’achat. Cette garantie exclut : Les dégradations consécutives à des utilisations négligentes telles que : chocs, chutes, passage au four, passage au lave vaisselle, etc. Les pièces d’usure : joint, poignées, panier, soupape de fonctionnement. Seuls les Centres de Service Agréés Lagostina sont habilités à vous faire bénéficier de cette garantie. Pour tout problème, veuillez contacter le Centre de Service Agréés Lagostina : voir les coordonnées propres à votre pays à la fin de la notice. Veuillez noter que, indépendamment de la présente garantie commerciale, s’appliquent, en tout état de cause, la garantie légale de conformité au contrat visée par les articles L 211-4, L 211-5 et L 211-12 du Code de la Consommation ainsi que la garantie légale des vices cachés visée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.

Marquages réglementaires

Marquage Pression maximum de sécurité (PS) Pression supérieure de fonctionnement (PF)

Adresse postale du fabricant

Sur le fond extérieur de la cuve

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. 42

WORLDWIDE SERVICE CENTRE EUROPE ITALY Lagostina S.p.A.

400 mts sur ALAJUELA ) 83873401 MEXICO Groupe SEB MEXICO S.A. de C.V. Goldsmith 38, Int.401 Col. Polanco Del. Miguel