LAGOSTINA NC - Autocuiseur

NC - Autocuiseur LAGOSTINA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC LAGOSTINA au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice LAGOSTINA NC - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Autocuiseur
Marque Lagostina
Modèle NC
Capacités disponibles 3,5 / 5 / 6 / 7 / 9 litres
Matériau du corps et couvercle Acier inoxydable
Fond compatible induction Oui (acier inoxydable + aluminium)
Pression de fonctionnement 55 kPa (0,55 bar) – 112 °C
Soupapes Soupape de fonctionnement (1 pression) + soupape de sécurité silicone
Nombre de points de sécurité 6 (dont 3 à la surpression)
Système d'ouverture breveté Lagoeasy'up® (effort réduit, ouverture en un mouvement)
Accessoires fournis Panier perforé, Eco Dose (25 cl)
Sources de chaleur compatibles Gaz, électrique (fonte, vitrocéramique, induction, résistance spirale)
Nettoyage Lavage à la main à l’eau tiède et au produit vaisselle – Ne pas mettre au lave-vaisselle
Entretien du joint Remplacement conseillé tous les 5 ans en centre agréé
Révision obligatoire Tous les 10 ans dans un centre agréé Lagostina
Garantie cuve 25 ans contre défaut de structure métallique
Pièces d’usure Joint, poignées, panier, soupape de fonctionnement

FOIRE AUX QUESTIONS - NC LAGOSTINA

Comment ouvrir et fermer l’autocuiseur Lagostina NC ?
Pour ouvrir, levez le levier du couvercle (fig. 1-2), basculez légèrement et sortez-le (fig. 3). Pour fermer, introduisez le couvercle incliné (fig. 4), appuyez sur le bord de la traverse puis abaissez complètement le levier (fig. 5). Tenez toujours la main à l’extrémité du levier pour éviter les pincements.
Quelle quantité d’eau minimum et maximum dois-je mettre dans la cuve ?
Minimum : 25 cl (1 Eco Dose). Maximum : 2/3 de la hauteur de la cuve (repère L). Pour les aliments qui moussent (riz, légumineuses, etc.), ne dépassez pas 1/3 de la hauteur.
Comment nettoyer la soupape de fonctionnement ?
Laissez refroidir l’appareil. Pour les soupapes rotatives, tirez la partie mobile vers le haut, rincez les trous sous fort jet d’eau, puis remontez. Pour la soupape à ressort, alignez sur ‘REMOVE’, tirez, rincez, et si obstruée, utilisez un cure-dents. Replacez en alignant sur l’icône d’évacuation.
Que faire si l’indicateur de pression (tige J) ne monte pas pendant la cuisson ?
Vérifiez : 1) la quantité de liquide suffisante, 2) la source de chaleur assez forte, 3) la fermeture correcte, 4) la soupape en position cuisson, 5) l’absence de fuite de vapeur sur le couvercle. Si tout est correct et que la pression ne monte pas, contactez un centre agréé.
Puis-je cuire du lait directement dans la cuve ?
Non, il est interdit de cuire du lait animal directement dans la cuve. Utilisez un bain-marie ou un accessoire adapté.
L’autocuiseur peut-il aller au four ou au lave-vaisselle ?
Non. Ne mettez jamais l’autocuiseur dans un four chaud ni au lave-vaisselle. Lavez-le à la main avec une éponge et du produit vaisselle.
Comment accélérer la décompression après la cuisson ?
Après avoir éteint la source de chaleur, vous pouvez passer l’autocuiseur sous un robinet d’eau froide (fig. 21). Ne forcez jamais l’ouverture. Attendez que la tige de sécurité (J) soit en position basse avant d’ouvrir.
Que faire si la soupape de sécurité silicone est bloquée ?
Avant chaque utilisation, vérifiez que le bout en silicone de la soupape de sécurité (I) soit mobile (fig. 22). S’il est bloqué, nettoyez-le sous l’eau. S’il reste bloqué, ne l’utilisez pas et contactez un centre agréé.
Quels types de cuisinières sont compatibles ?
L’autocuiseur Lagostina NC est compatible avec tous les types de feux : gaz, électrique (fonte, vitrocéramique, induction, résistance spirale). Sur induction, assurez-vous que le fond et la plaque sont propres.
Où puis-je faire réviser mon autocuiseur après 10 ans ?
Il est impératif de faire vérifier l’appareil dans un Centre de Service Agréé Lagostina après 10 ans d’utilisation. Les coordonnées des centres se trouvent dans la notice (pages de fin).

Questions des utilisateurs sur NC LAGOSTINA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

L'autocuiseur LAGOSTINA NC est-il fourni avec un panier intérieur ?
FAQ fréquente - 10/02/2026
Réponse Notice-Facile

L'autocuiseur Lagostina NC est fourni avec un panier intérieur, selon le modèle et le pack commercialisé. La notice officielle indique clairement que le panier est un équipement « selon modèle », ce qui signifie que sa présence dépend de votre version précise.

Si votre Lagostina NC inclut le panier, celui-ci est indispensable pour cuisiner à la vapeur. Il permet de séparer les aliments du liquide de cuisson et convient pour cuire des légumes, viandes et poissons à la vapeur. Vous devez remplir l'autocuiseur avec 50 cl d'eau (2 Eco Dose) quand le panier est utilisé, et vous assurer que les aliments dans le panier ne dépassent pas 2/3 de la hauteur de la cuve et ne sont pas en contact avec l'eau.

Lagostina propose également d'autres paniers en option pour différents types de cuisson : un panier fil pour les légumes à feuilles (épinards, etc.) et les ingrédients de moyenne dimension, une grille pour cuire des viandes et poissons en tranches, et un estouffin pour le riz, les pâtes, les sauces et les recettes sucrées.

Pour confirmer si votre modèle NC est fourni avec le panier, vérifiez la liste complète des accessoires inclus dans la boîte au moment de l'achat. Vous pouvez aussi consulter le revendeur officiel Lagostina ou contacter directement le service client Lagostina en France au 09 74 50 88 18 pour connaître les variantes exactes de votre modèle.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Autocuiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - LAGOSTINA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque LAGOSTINA.

MODE D'EMPLOI NC LAGOSTINA

Avant d'utiliser votre autocuiseur, prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous toujours au « Guide de l'utilisateur ».

Des dommages peuvent résulter d'une utilisation non conforme.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables:

  • Directive Européenne n°2014/68/UE des équipements sous pression
VÉRIFICATIONS IMPÉRATIVES AVANT CHAQUE UTILISATIONVÉRIFIER • à l'oeil et au jour, que le conduit d'évacuation vapeur ne soit pas obstrué - fig. 20 + (Voir chapitres « nettoyage » et « entretien ») • que le bout en silicone de la soupape de sécurité soit mobile - fig. 22
RESPECTEZ TOUJOURS LES QUANTITÉS DE REMIPLISSAGES SUIVANTES• N'utilise jamais votre autocuiseur sans liquide, cela le déterminerait gravement. Assurez-vous qu'il y ait toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson. • Minimum 25 cl (soit 1 Eco Dose) - fig. 6. • Maximum 2/3 de la hauteur de la cuve, repère marqué sur l'extérieur de la cuve (L) - fig. 7. • Lors des cuissons vapeur avec panier', les alimentents présents dans le panier ne doivent pas être en contact avec l'eau - fig. 8 et 9. • Les alimentents placés dans le panier ne doivent pas dépasser 2/3 de la cuve, repère marqué sur l'extérieur de la cuve (L) - fig.7. • Pour les alimentents pâtêux qui se dilatent et/ou qui moussentpendant la cuisson, comme le riz, les légumineuses, les légumes déshydratés, les comptes, le potiron, les courgettes, les carottes, les pommes de terre, les filets de poisson, etc. ne replisssez pas votre autocuiseur au-delà de 1/3 de la hauteur de la cuve.
AVANT ET PENDANT LA CUISSONN'utilisez pas votre autocuiseur dans un autre but que celui auquel il est destiné. Ne laisserez pas les enfants à proximité lorsque l'autocuiseur est en cours d'utilisation. Assurez-vous que la quantité de liquide mis dans la cuve est suffisante. (Voir chapitre « précautions d'utilisation et replissage minimum/maximum). Ne surchauffez pas votre cuve quand elle est vide. Assurez-vous que la soupape de fontiennentement est en position de cuisson et que la source de chaleur est suffisamment forte. (Voir chaprites « avant la cuisson » et « pendant la cuisson »). Votre autocuiseur cuit sous pression. Des blessures par brûlle peuvent résultat d'une utilisation inadéquate. Assurez-vous que l'autocuiseur est convenablement fermé avant de lemettre en service. (Voir paragraphe “fermeture”). Veillez, au cours de la cuisson, à ce que la soupape chuchote en continu. S'il n'y a pas asseze de vapeur qui s'échappe, décompressé le produit et vérifie la présence suffisante de liquide (Voir chapitre « précautions d'utilisation et replissage minimum / maximum »), ainsi que la non obstruction du conduit d'évacuation de la vapeur - fig. 20. ÀpRES ces vérifications si la vapeur ne s'échappe toujours pas, augmentez légèrement la source de chaleur. Ne réalisez jamais de recette à base de lait animal directement dans la cuve de votre autocuiseur. Veillez à piquer la viande avant cuisson. N'utilisez pas des gros sel dans vosut libre autocuiseur, ajoutez du sel fin en fin de cuisson. Vous évitez ainsi l' apparition de « piquêres» qui pourrait alterer le fond de votre autocuiseur. N'utilisez pas votre autocuiseur pour frire sous pression avec de l'huile. Ne mettez pas votre autocuiseur dans un four chaud. Ne jamais mettre de feuille de papier d'aluminium non maintainue sur un moule dans vosut libre autocuiseur. Ne jamais mettre de film plastique dans vosut libre autocuiseur. Les vapeurs d'alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre le couvercle. Surveillancez votre appeareil dans le cadre des recettes à base d'alcool. Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s), conformément au guide de l'utilisateur (Voir chapitre « sources de chaleur compatibles »).
APRÈS LA CUISSONSi la tige de sécurité (J) ne descend pas, placez votre autocueil sous un robinet d'eau froide - fig. 21. N'intervenez jamais sur cette tige de sécurité. Aprés cuisson de viandes qui comportent une peu superficielle (ex. langue de boeuf), risquant de gonfler sous l'effet de la pression, ne piquez pas la viande tant que la peau présente un aspect gonflé ; vous risqueriez d'être brûlé. Pour les alimentents pâteux qui se dilatent ou qui moussevent pendant la cuisson, comme le riz, les légumineuses, les légumes déshydratés, ou les compotes, le potiron, les courgettes, les carottes, les pois cassés, la rhubarbe, etc. laissez refroidir votre autocueil quelques minutes, puis effectuez un refroidissement sous eau froide. Secouez légèrement l'autocueil avant l'ouverture afin d'éviter tout jaillissement de bulles de vapeur qui risqueraient de vous brûler. Cette opération est particulièrement importante lors de l'évacuation rapide de la vapeur ou après refroidissement sous l'eau du robinet. Déplacez votre autocueil sous pression avec un maximum de précautions. Ne touche pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées de cuve pour manipuler et transporter votre autocueil. Ne le transporte pas par le levier du couvercle pour éviter une ouverture intempéstive. Utilisez des maniques si les poignées de cuve sont métalliques. Assurez-vous que la soupape soit en position de décompression avant d'ouvir votre autocueil. La tige de sécurité (J) doit être en position basse. N'ouvre jamais votre autocueil en force. Assurez-vous que la pression interieure soit retombée. La tige de sécurité (J) doit être en position basse. (Voir chapitre « sécurités »).
ENTRETIENSi vous constaze qu'une partie de votre autocueil est cassée ou fissurée, n'essayez enaucun cas de l'ouvrissil est fermé. Attendez qu'il refroidisse complètement avant de le déplacer. Ne l'utilise plus et rapportez-le à un Centre de Service Agréé Lagostina pour réparation.N'intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delàdes consignes de nettoyage et d'entretien.N'utilise que des pieces d'origine Lagostina correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle Lagostina.N'utilise pas votre autocueil pour stocker desaliments acides ou salés avant et après cuisson, au risquedétériorer votre cuve.Nettoyez et rincez votre autocueil immédiatementaprès chaque utilisation.N ne passes jamais votre autocueil au lave-vaisselle. Ne le laissez pas tremper dans l'eau.N'utilise jamais d'eau de javel ou de produits chlorés,qui pourrait alterer la qualité de l'acier inoxydable.Changez le joint de la cuve tous les 5 ans ouimmédiatement si celui-ci présente une coupure. Cetteopération doit être effectuee dans un Centre de ServiceAgréé Lagostina.II est impératif de faire vérifier votre autocueil dansun Centre de Service Agréé Lagostina après 10 ansd'utilisation.Pour ranger votre autocueil : returnez le couvercle sur la cuve afin d'éviter que des odeurs ne stagnent.

L'engagement lagostina :

sans cette améliorer la qualité et les performances de nos autocuiseurs.

C'est dans cet objectif qu'a été développée la technologie Lagoeasy'up® : un nouveau système d'ouverture breveté offrant une simplicité de manipulation unique tout en garantissant une sécurité maximale.

Jusqu'à 2 fois moins d'effort pour ouvrir et fermer votre autocuiseur en comparaison à un système traditionnel*. 1 ouverture permettant une manipulation du couvercle en un seul mouvement, sans torsion du poignet. 1 design de levier ergonomique pour un confort maximal, invitant naturellement l'utilisateur à poser sa main à l'extrémité du levier : une position réduisant l'effort grâce à l'effet de levier.

LAGOSTINA NC - L'engagement lagostina : - 1

  • 6 points de sécurité embarqués sur le couvercle
  • Des conceptions intelligentes pour garantir un usage toujours plus sûr, comme le débrayage : un système permettant d'éviter l'ouverture sous pression.

La cuisson dans l'autocuiseur

Une réduction de temps et, par conséquent, d’énergie sont les avantages les plus connus de la cuisson à l’autocuiseur. Mais saviez-vous qu’il en existe bien d’autres ? Grâce à la diminution du temps de cuisson et à la faible présence d’oxygène, les vitamines et les protéines, présentes dans les aliments crus, sont très peu altérées. En effet, dans la cuisson à l’autocuiseur, l’air demeure en contact avec l’aliment durant une très courte période de temps et à des températures inférieures à 100°C vu que l’air, poussé par la vapeur en formation, sort avant le début de la cuisson en pression. Même les sels minéraux, qui normalement se dispersent dans le liquide de cuisson, professionnels de cette technique de cuisson qui demande peu d’eau. L’autocuiseur offre également un fort intérêt pour la cuisson des viandes. En effet, l’action de la chaleur sur les graisses rend presque toutes la digestion des aliments plus lente et difficile. Au contraire, la rapidité de la cuisson à l’autocuiseur permet d’éviter les altérations qui influent sur la légèreté et la digestibilité des aliments. Cuisiner à l’autocuiseur, c’est l’assurance d’obtenir des cuissons plus appétissantes et digestes, aux arômes réservés.

Pour permettre d'accroître always plus l'usage de l'autocuiseur, Lagostina propose en complément plusieurs accessoires aux bénéfices multiples :

le panier perforé indispensable pour cuisiner toutes sortes de légumes, viandes et poissons - le panier fil pour les légumes à feuilles (type épinards) ou les ingrédients de moyenne dimension (type pommes de terre) - la grille pour la cuisson des viandes et des poissons en tranches - l'estouffin pour la cuisson du riz et des pates, mais aussi pour la préparation de sauces, d'omelettes, de flans et plein d'autres recettes sucrées

Composants

A: Levier B: Socle de poignée de couvercle C/F/G/H: Soupape de fonctionnement D: Repère de positionnement de la soupape E: Conduit d'évacuation de la vapeur* J: Tige de sécurité et indicateur de présence de pression: LEVERBLOCK

I: Soupape de sécurité K: Joint de cuve L: Marquage « remplissage maximum » M: Poignées de cuve* N: Panier* O: Eco Dose*

NATURE des matériaux utilisés:

Corps et couvercle - acier inoxydable - Soupape de fonctionnement - acier inoxydable et plastique Soupape de sécurité - silicone Joint - NBR/silicone Dispositif LEVERBLOCK ⑥ - acier inoxydable et plastique Poignées - acier inoxydable ou matériel thermodurcissant * Fond - acier inoxydable et aluminium - compatible induction Capacité nominale (modèles disponibles): 3,5/5/6/7/9 litres

Soupape 1 pression (f, g, h)

Soupape à 1 pression: 55 kPa (0,55 bar) - 112°C

Vérification de la soupape de fonctionnement*

LAGOSTINA NC - Vérification de la soupape de fonctionnement* - 1

Vérifiez que le trou d'évacuation de la soupape de fonctionnement n'est pas obstrué.

Vérification de la soupape de sécurité

Vérifiez que le bout en silicone de la soupape de sécurité soit mobile - fig. 22.

Ouverture

Ouvrez l'autocuiseur en levant le levier du couvercle - fig. 1 et 2. Basculez légèrement le couvercle sur le côté - fig. 3 et sortez-le en maintenant cette inclinaison - fig. 3.

Fermeture

Veillez à bien positionner votre main à l'extrémité du levier lors de la fermeture pour éviter tout risque de pincement - fig. 5. Pour fermer l'autocuiseur, introduisez le couvercle avec le levier en position d'ouverture, en le tenant légèrement incliné - fig. 4. Appuyez sur le bord de la traverse puis redescendez complètement le levier - fig. 5.

Précautions d'usage et remplissage minimum / maximum

N'utilisez en aucun cas l'autocuiseur sans eau à l'intérieur, cela le détériorerait gravement. Minimum 25 cl (soit 1 Eco Dose) - fig. 6. Maximum 2/3 de la hauteur de la cuve (repère marqué sur l'extérieur de la cuve) (L) - fig. 7. N'utilisez pas de gros sel dans votre autocuiseur, ajoutez du sel fin en fin de cuisson. Vous évitez ainsi l'apparition de «piqûres» qui pourrait altérer le fond de votre autocuiseur. Pour les aliments pâteux qui se dilatent et/ou qui moussent pendant la cuisson, comme le riz, les légumineuses, les légumes déhydratés, ou les compotes, le potiron, les courgettes, les carottes, les pommes de terre, les filets de poissons, etc., ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà de 1/3 de la hauteur de la cuve. N'utilisez pas l'appareil pour faire cuire des aliments tels que de l'orge perlé, des flocons d'avoine ou autres céréales, des pâtes, de la rhubarbe, des pois cassés, des moules, etc. Ils ont tendance à mousser et crépiter. Ils risqueraient d'obstruer la soupape de fonctionnement.

Les aliments ne doivent pas être enveloppés dans du tissu, du papier ou des emballages plastique pendant la cuisson.

Avant chaque utilisation, vérifie que la soupape de fonctionnement ne soit pas obstruée - fig. 20 et que la soupape de sécurité est mobile - fig. 22.

Utilisation de l'eco dose*

L'Eco Dose vous permet de mettre la juste quantité d'eau nécessaire à la cuisson.

1 ECO DOSE = 25 CLAVEC PANIERSANS PANIER
Temps de cuisson2 Eco Dose = 50 cl1 à 7 min
Nombre d'Eco Dose1 Eco Dose = 25 cl

Pour des cuissons vapeur avec panier, mettre 50 cl d'eau (soit 2 Eco Dose). Les aliments présents dans le panier ne doivent pas être en contact avec l'eau - fig.8 et 9. Ils ne doivent pas dépasser 2/3 de la cuve (repère marqué sur l'extérieur de la cuve) (L). Pour des cuissons vapeur sans panier, mettre 25 cl d'eau (soit 1 Eco Dose - fig.6) si le temps de cuisson est compris entre 1 et 7 min. Si le temps de cuisson est compris entre 8 et 15 min, mettre 50 cl d'eau (soit 2 Eco Dose).

Recommandations d'utilisation

Après avoir été livré dans l'emballage, assurez-vous de son intégrité. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous au revendeur ou à un Centre de Service Agréé Lagostina. Les éléments d'emballage (sachets en plastique, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Avant le premier emploi, tous les composants qui entrent en contact avec les aliments (y compris les soupapes) doivent être soigneusement lavés.

Avant la scission

  1. Avant chaque utilisation, vérifiez à l'œil et au jour que le conduit d'évacuation de vapeur (E) n'est pas obstrué - fig. 20.
  2. Vérifiez que la soupape de sécurité est mobile (voir chapitres « nettoyage » et « vérifications impératives avant chaque utilisation ») - fig. 22.
  3. Fermez votre autocuiseur - fig. 4 et 5.
  4. Une fois le couvercle fermé, placez l'autocuiseur sur la source de chaleur - fig. 10 et positionnez la soupape de fonctionnement comme sur les figures suivantes - fig. 11, 13, 15, 17 et 18, selon le type de soupape.

Soupape rotative (g) & (h)

Positionnez la soupape en position de cuisson - fig. 11 - fig. 13.

Soupape contrôlée à ressort* (f)

Positionne la soupape en position de cuisson - fig. 15.

Pour cuire les légumes et les aliments délicats

  • Positionnez l'icône sur l'indicateur de position (D) - fig.17. Pour cuire les viandes, le poisson et les aliments surgelés
  • Positionnez l'icône sur l'indicateur de position (D) - fig.18.

Pendant la cuisson

Commencez la cuisson à feu vif.

Pendant la phase de préchauffage, de l'air et de la vapeur s'échappe du dispositif de blocage LEVERBLOCK. Ce phénomène est normal : il permet de chasser l'oxygène présent dans la cuve et garantit ainsi une meilleure préservation des aliments.

Au bout de quelques minutes, l'indicateur de présence de pression monte (J) : vous ne pouvez plus ouvrir votre autocuiseur.

Si l'indicateur de présence de pression (J) ne monte pas au bout de quelques minutes, vérifie que:

la quantité de liquide dans la cuve est suffisante la source de chaleur est suffisamment forte l'autocuiseur est bien fermé la soupape de fonctionnement est en position de cuisson la vapeur ne fuit pas sur le dessus du couvercle. Dans ce cas, arrêtez la cuisson et faites vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agréé Lagostina

Lorsque la soupape de fonctionnement* (C, F, G, H) laisse échapper de la vapeur de façon continue, en émettant un son régulier (PSCHHHT), réduisez la source de chaleur. Commencez alors le décompte du temps de cuisson indiqué dans la recette. Veillez, au cours de la cuisson, à ce que la soupape chuchote régulièrement. S'il n'y a pas assez de chaleur qui s'échappe, augmentez légèrement la source de chaleur, dans le cas contraire, réduisez-la. Il est possible de continuer la cuisson même après l'ouverture du couvercle, par exemple pour épaissir les sauces et les jus, en remettant l'autocuiseur ouvert sur la source de chaleur.

Si l'autocuiseur semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez :

  1. La fermeture correcte du couvercle - fig. 4 et 5
  2. Le bon état de la soupape de sécurité (I)
  3. Le positionnement correct de la soupape de fonctionnement* - fig. 11, 13, 15, 17 et 18
  4. La fluidité du mouvement du dispositif de blocage LEVERBLOCK® (J)
  5. Le bon état et le bon positionnement du joint (passez votre doigt sur le joint présent à l'intérieur de la cuve) (K)

Fin de cuisson

Une fois la cuisson terminée, éteignez la source de chaleur. N'oubliez pas que si vous utilisez une plaque électrique conventionnelle ou en vitrocérément, vous devez enlever l'autocuiseur de la source de chaleur pour interrompre la cuisson.

Laissez échapper toute la vapeur en ouvrant la soupape de fonctionnement* (voir conseils ci-après). Pendant la décompression, faites attention au jet de vapeur vertical. Une fois toute la vapeur sortie, l'indicateur de pression LEVERBLOCK® (J) s'abaisse et l'autocuiseur peut être ouvert.

N'essayez pas d'accélérer la décompression en forçant l'ouverture de l'autocuiseur. Pour accélérer la décompression, vous pouvez passer l'autocuiseur sous un robinet d'eau froide - fig.21. De la vapeur peut s'échapper dans les quelques secondes suivant l'ouverture, ne passez pas vos mains au-dessus.

Soupapes rotatives* (g) & (h)

Tournez la soupape d'un quart de tour pour laisser s'échapper la vapeur - fig. 12 - fig. 14.

Soupape contrôlée à ressort* (f)

Tournez la soupape de fonctionnement de façon graduelle (vous sentirez un mouvement par légers à-coups qui indiquent la progression de l'évacuation de la vapeur et de la pression) jusqu'à la position de décompression - fig.16.

Tournez la soupape de fonctionnement d'un quart de tour ou jusqu'à la position de décompression - fig.19.

Pour vous garantir un maximum de sécurité, votre autocuiseur Lagostina avec système d'ouverture breveté Lagoeasy'up est équipé de 6 points de sécurité, dont 3 à la surpression:

Premier dispositif à la surpression : la soupape de sécurité (I) libère la pression et de la vapeur s'échappe sur le couvercle au niveau de la base du levier - fig.23. Deuxième dispositif à la surpression : la tige de sécurité (J) se soulève, franchit un cran et se maintient en position haute libérant ainsi la pression - fig.23. Troisième dispositif à la surpression : si les deux premiers dispositifs se déclenchent à leur tour, chacun des joints présents autour de la soupape de sécurité et du LEVERBLOCK se décomprime légèrement afin de libérer la vapeur. En cas de déclenchement de l'un des dispositifs à la surpression : Arrêtez la source de chauffe. Laissez refroidir complètement l'autocuiseur.

Si vous avez débrayé (voir page 30), rebasculez le levier horizontalement et attendez que la tige de sécurité redescende.

Si la tige de sécurité (J) est surelevée, reenforcez-la pour ouvrir l'autocuiseur. Ouvrez, vérifiez et nettoyez la soupape de fonctionnement, le conduit d'évacuation de la vapeur et la soupape de sécurité.

Dans le cas du déclenchement du deuxième dispositif ou du troisième dispositif de sécurité à la suppression, nous vous recommandons de faire vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Lagostina Agréé.

Nettoyage

Pour le bon fonctionnement de votre autocuiseur et pour préserver son aspect dans le temps, veillez à respecter ces recommandations de nettoyage et d'entretien après chaque utilisation.

Le brunissement et les rayures qui peuvent apparaître suite à une longue utilisation ne présentant aucun inconvénient.

Après chaque utilisation, lavez votre autocuiseur.

Nettoyez la cuve avec de l'eau tiède additionnée de produit vaisselle. Utilisez une éponge.

Procédez de même pour le panier*.

Nettoyez-vous le couvercle sous l'eau tiède avec une éponge et du produit vaisselle, puis laissez-leégoutter avec sa poignée en position d'ouverture.

N'utilisez jamais de produits abrasifs, eau de Javel ou produits chlorés.

Si l'aspect de votre cuve a changé

  • Elle est noircie : vous pouvez la nettoyer avec un produit spécial inox.
  • Elle présente des reflets irisés : la nettoyer avec du vinaigre blanc ou du produit spécial inox.

Si des aliments ont brûlé dans l'autocuiseur :

  • Laissez tremper votre cuve quelque temps avant de la laver.

Après chaque utilisation, nettoyez votre soupape de fonctionnement (seulement lorsque l'ustensile est froid):

- Pour les soupapes rotatives :

Sortez la partie mobile en la tirant vers le haut et contrôlez que les trous, y compris ceux de la partie fixe, ne sont pas bouchés. Lavez la partie fixe et la partie mobile sous un fort jet d'eau en vérifiant que l'eau sorte des trous. Remontez ensuite votre soupape sur le couvercle en la faisant tourner légèrement et assurez-vous qu'elle soit placée correctement.

Pour la soupape de contrôle à ressort :

Poussez la partie supérieure mobile de la soupape vers le bas et tournez-la jusqu’à ce que le levier de l’indicateur de position soit aligné sur la mention «REMOVE» - fig. 24. Tirez la partie supérieure de la soupape vers le haut - fig. 25. Rincez sous l’eau la partie supérieure de la soupape et vérifiez qu’elle n’est pas obstruée. Si elle est obstruée, nettoyez-la avec un cure-dents. Pour repositionner la soupape, mettez la partie supérieure mobile sur le conduit d’évacuation de vapeur, en alignant le levier de

L'indicateur de position sur la mention «REMOVE». Appuyez-la vers le bas et tournez-la pour aligner le levier sur l'icone d'évacuation de la vapeur.

Fig. 24

Fig. 25

- Pour la soupape à double pression :

Positionnez le levier de la soupape sur la position d'évacuation de la vapeur - fig. 26, appuyez sur l'anneau métallique vers le bas et tournez-le jusqu'à la position « REMOVE ». Tirez la partie supérieure vers le haut - fig. 27. Rincez sous l'eau la partie supérieure de la soupape et vérifiez qu'elle n'est pas obstruée. Si elle est obstruée, nettoyez-la avec un cure-dents. Pour repositionner la soupape, positionnez sa partie supérieure mobile sur le conduit d'évacuation de vapeur, en alignant le levier de l'indicateur de position sur la mention « REMOVE ». Appuyez l'anneau métallique vers le bas et tournez la soupape jusqu'à la position d'évacuation de la vapeur.

Fig. 26

Fig. 27

Entretien

Remplacement du joint de cuve. Nous conseillons le remplacement du joint loge dans le bord supérieur de la cuve tous les 5 ans environ. Cette opération doit être effectuée dans un Centre de Service Agréé Lagostina.

Faites vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agréé Lagostina après 10 ans d'utilisation.

Sources de chaleur compatibles

GAZ

ELECTRICITE (Plaque fonte)

ELECTRICITE (Plorai radiata ou houglione) (1985)

ELECTRICITE (Plique a induction en vertic)

ELECTRICITE (Résistance spirale)

  • Voiture autocuiseur s'utilise sur tous les modes de chauffage, y compris induction.
  • Sur plaque électrique, employez une plaque de diamètre égal ou inférieur à celui du fond de votre autocuiseur. Sur table vitrocéramique ou induction, assurez-vous que les plaques et le fond de la cuve soient propres et nets. Évitez de faire glisser la cuve sur les plaques. Surélevez-la. Sur gaz, la flamme ne doit pas déborder du diamètre de la cuve. Sur tous les foyers, veillez à ce que votre autocuiseur soit bien centré.

Ne faites pas chauffer la cuve lorsqu'elle est vide au risque de détériorer votre produit.

La cuve de votre autocuiseur Lagostina est garantie 25 ans contre :

Tout défaut lié à la structure métallique. Toute dégradation prématurée du métal de base, dans le cadre d'utilisation préconisée par le mode d'emploi. - Les autres pièces de votre autocuiseur sont garanties contre tout défaut de fabrication ou de matière, pour la période de garantie définie par la loi en vigueur dans le pays d'achat et à partir de la date d'achat. - Cette garantie contractuelle sera acquise sur présentation du ticket de caisse ou facture de cette date d'achat.

Cette garantie exclut :

  • Les dégradations consécutives à des utilisations négligentes telles que : chocs, chutes, passage au four, passage au lave-vaisselle, etc.
  • Les pièces d'usure : joints, poignées, panier, soupape de fonctionnement.

Pour tout problème, veuillez contacter le Centre de Service Agréés Lagostina : voir les coordonnées propres à votre pays à la fin de la notice.

Veuillez noter que, indépendamment de la présente garantie commerciale, s'appliquent, en tout état de cause, la garantie légale de conformité au contrat visée par les articles L 211-4, L 211-5 et L 211-12 du Code de la Consommation ainsi que la garantie légale des vices cachés visée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.

Marquages réglementaires

MarquageLocalisation
Marque commercialeSur le couvercle, la cuve et le fond extérieur de la cuve
Année et lot de fabricationRéférence modèlePression maximum de sécurité (PS)Pression supérieure de fonctionnement (PF)Sur le couvercle
CapacitéSur la cuve
Adresse postale du fabricantSur le fond extérieur de la cuve

LAGOSTINA NC - Marquages réglementaires - 1

Participons à la protection de l'environnement!

Notre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. • Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

Lagostina S.p.A.

Via Magenta, 6

28887 Omegna (Verbania)

Italia

info.lagostina.it@groupeseb.com

① 800014122

www.lagostina.it

Groupe SEB BELGIUM

25 Av. de l'Espérance ZI

6220 Fleurus - Belgique

① 070233159-071825282

www.lagostina.be

SEB DEVELOPMENT BOSNIA

Valtera Perica 6/1 71000 Sarajevo

info@groupeseb.ba

① 033207781-033207782

Groupe SEB BULGARIA

Groupe SEB CZECH REPUBLIC

CR s. r. o.,

Sokolovská 136a/651

186 00 Praha 8

② 731010111

czinfo&groupesb.com

Groupe SEB FRANCE

Service consommateur LAGOSTINA

112, chemin du Moulin Carron

TSA 92002

69134 ECULLY Cedex

① 0974508818

www.lagostina.fr

Groupe SEB NEDERLAND BV

Consommenservice Groupe SEB Nederland BV

Veendaal

cons. serv@groupesb.com

① 0318582424

Groupe SEB POLSKA

info@sebgroupe.com

① 0600732000

Groupe SEB SLOVAK REPUBLIC Slovensko, spol. s r. o.

Cesta na Senec 2/A

821 04 Bratislava

① 232199930

skinfo@groupeseb.com

Groupe SEB SLOVENIA

SEB d. o. o.

Gregorčiceva 6, 2000 MARIBOR

2000 MARIBOR

info.s@groupesb.com

① 022349490

Groupe SEB IBERICA SA

C/ Almoqavers, 119-123 5e Planta

Complexe Urbain

08018 Barcelona - Espagne

① 933063600-933063700

Groupe SEB NORDIC

Service consommateur LAGOSTINA

112, chemin du Moulin Carron

TSA 92002

69134 ECULLY Cedex

① 0974508818

GROUPE SEB CANADA INC.

36 Newmill Gate, Unit 2 SCARBOROUGH

M1V0E2 TORONTO, ONTARIO, CANADA

1 + 1 - 800 - 418 - 3325

www.lagostina.ca

Groupe SEB USA

Groupe SEB ARGENTINA S. A.

Billinghurst 1833 piso

C1425DTK - Capital Federal

Buenos Aires

ARGENTINA

① 1148280066

SEB DO BRASIL PRODutos DOMESTICOS LTDA

AV INDUSTRIAL ALDA BERNARDES DE FARIA E

SILVA,1881

GALPAO-1BL,2BL,3BL,4BL,5BL,6BL,9BL,10B, 11B

27580-000 -ITATIAIA-RJ

① 1120609777

400 mètres sur ALAJUELA

① 83873401

Groupe SEB MEXICO S. A. de C. V.

Goldsmith 38, Int. 401 Col. Polanco Del. Miguel Hidalgo

Groupe SEB PERU / CHILE

Avenida Santa María 0858, Providencia, Santiago de Chile

① 0228844606-0224840800

FRENTANA

Groupe SEB Japan Co., Ltd.

Shin Aoyama Bldg East 4F 1-1-1,

Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan 107-0062

① 0570-07772

http://www.lagostina.jp

TAKKO Company

Groupe SEB THAILAND LTD.

Groupe SEB Australia

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LAGOSTINA

Modèle : NC

Catégorie : Autocuiseur