SOUNDSTICKS3EU - Enceinte audio HARMAN-KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOUNDSTICKS3EU HARMAN-KARDON au format PDF.

📄 7 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HARMAN-KARDON SOUNDSTICKS3EU - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARMAN-KARDON

Modèle : SOUNDSTICKS3EU

Catégorie : Enceinte audio

Type de produit Enceintes acoustiques 2.1
Caractéristiques techniques principales Enceintes avec subwoofer, design transparent, technologie Bluetooth
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Enceinte principale : 10,5 x 10,5 x 23 cm, Subwoofer : 25 x 25 x 25 cm
Poids Enceinte principale : 1,2 kg, Subwoofer : 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, PC, Mac, smartphones
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V AC
Puissance 60W (total)
Fonctions principales Lecture audio sans fil, contrôle du volume, design innovant
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non disponibles en vente libre
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Design iconique, idéal pour un usage domestique et professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - SOUNDSTICKS3EU HARMAN-KARDON

Comment connecter mes enceintes HARMAN-KARDON SOUNDSTICKS3EU à mon ordinateur ?
Pour connecter vos enceintes, utilisez le câble jack 3,5 mm fourni. Branchez une extrémité dans le port audio de votre ordinateur et l'autre extrémité dans l'entrée audio des enceintes.
Pourquoi mes enceintes ne produisent-elles pas de son ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées à une source d'alimentation et que le volume est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que la connexion audio est correcte.
Les LED des enceintes clignotent, que signifie cela ?
Un clignotement des LED indique généralement un problème de connexion ou que les enceintes sont en mode de recherche de connexion Bluetooth. Vérifiez les connexions et assurez-vous que l'appareil source est allumé.
Comment réinitialiser mes enceintes HARMAN-KARDON SOUNDSTICKS3EU ?
Pour réinitialiser vos enceintes, débranchez-les de l'alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-les. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser mes enceintes avec un appareil mobile ?
Oui, vous pouvez utiliser les enceintes avec un appareil mobile via Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez HARMAN-KARDON SOUNDSTICKS3EU dans la liste des appareils disponibles.
Quel est le poids des enceintes HARMAN-KARDON SOUNDSTICKS3EU ?
Les enceintes pèsent environ 1,5 kg.
Les enceintes sont-elles compatibles avec tous les systèmes d'exploitation ?
Oui, les enceintes HARMAN-KARDON SOUNDSTICKS3EU sont compatibles avec la majorité des systèmes d'exploitation, y compris Windows, macOS, Android et iOS.
Comment puis-je améliorer la qualité du son de mes enceintes ?
Assurez-vous que vos enceintes sont placées sur une surface plane et stable, éloignées des murs. Ajustez également les paramètres audio de votre appareil source pour optimiser la qualité sonore.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mes enceintes ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de HARMAN-KARDON ou chez des revendeurs agréés.
Les enceintes HARMAN-KARDON SOUNDSTICKS3EU disposent-elles d'un mode d'économie d'énergie ?
Oui, les enceintes se mettent automatiquement en veille après une période d'inactivité pour économiser de l'énergie.

Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOUNDSTICKS3EU - HARMAN-KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOUNDSTICKS3EU de la marque HARMAN-KARDON.

MODE D'EMPLOI SOUNDSTICKS3EU HARMAN-KARDON

Declaration et avertissement FCC Declaration et avertissement FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et respecte les limitations d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences radio ; dans le cas d’une installation et d’une utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nocives avec un récepteur radio ou un téléviseur, ce qui peut être détecté en mettant sous et hors tension l’appareil, l’utilisateur peut essayer d’éliminer les interférences en appliquant au moins l’une des procédures suivantes :

  • Réorienter l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
  • Brancher l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
  • Consulter un distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide. Toute modification non expressément approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil en conformité avec le règlement fcc.

Importantes Instructions de Sécurité

12. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la

fixation ou le plateau spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez prudent pendant le déplacement de l’ensemble chariot/appareil pour éviter d’être blessé lors d’un renversement accidentel.

1. Lisez attentivement ces instructions.

2. Conservez ces instructions en lieu sûr.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de nonutilisation prolongée.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.

’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.

14. Adressez-vous à du personnel qualifié pour les réparations. Il est

nécessaire de réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé dessus, si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.

espectez le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec prise de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec prise de terre dispose de deux broches et d’une troisième pointe de mise à la terre. La broche plus large ou la troisième pointe est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

15. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux

éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.

10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,

notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit où il sort de l’appareil.

18. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive

comme les rayons du soleil, un feu ou similaire. 16. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale.

17. La fiche du cordon d’alimentation doit rester facilement

11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le

RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, et qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution.

AVERTISSEMENT: pour réduire les risques d’incendie ou de choc

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité. VOIR LES INDICATIONS SUR LA BASE DE LAPPAREIL

Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de maintenance et de réparation dans la documentation jointe au produit. SOUNDSTICKS III

Caractéristiques* Système Réponse en fréquences: 44Hz – 20kHz Consommation: 4W en veille, 65W maximum Subwoofer Transducteur (1): Haut-parleur de graves 152mm Puissance de sortie amplificateur: 20W RMS Dimensions: 232mm (diam.) x 258mm Poids: 2.2kg Haut-parleurs Transducteurs (4): Gammes complètes de 25mm par canal Puissance de sortie amplificateur: 10W RMS

Étape 1. Placez les SoundSticks® III (hautparleurs) ­de chaque côté du moniteur/de l’ordinateur.

Étape 2. Placez le subwoofer à l’endroit souhaité (sous votre bureau pour obtenir des performances optimales). Étape 3. Connectez les câbles du satellite au câble double du subwoofer. Connectez aussi le câble d’entrée à la prise d’entrée du subwoofer. Étape 4. Branchez le câble d’entrée de SoundSticks III sur l’ordinateur ou tout autre dispositif audio. par canal Dimensions: 51mm (diam.) x 254mm Poids: 0.7kg Dépannage Problème Cause possible Solution Le système de haut-parleurs SoundSticks III ne produit aucun son. Le subwoofer n’est pas alimenté. Assurez-vous que le branchement électrique est relié à une source d’alimentation active et correctement raccordé au subwoofer. Remarque : Une lumière apparaît sur le subwoofer lorsqu’il est sous tension. La prise de l’adaptateur électrique n’est pas correctement insérée. Placez la prise de manière à ce que la flèche et les lettres “UP” soient face à face dans le subwoofer. Aucun ou faible volume. Appuyez sur la touche de hausse du volume (+) sur le haut-parleur comportant la commande de réglage du volume pour désactiver le mode sourdine et/ou pour augmenter le volume du système. Remarque : Le fait d’appuyer sur la touche de baisse du volume (–) diminue le volume du système. La pression simultanée des touches de hausse (+) et de baisse (–) du volume met le système en mode sourdine. *Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.

Guide d’installation facile Étape 5. Branchez le cordon Étape 6. Branchez d’alimentation à l’adaptal’adaptateur électrique au teur électrique. subwoofer. Étape 7. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Étape 8. Appuyer sur le bouton d’allumage ON/OFF. L’unité est en marche lorsque la LED est allumée. Appuyez sur le bouton volume/ Marche-arrêt du subwoofer. Utilisez le bouton volume du subwoofer pour équilibrer le volume du subwoofer à celui des satellites. Étape 9. Modifier le volume en touchant le bouton + ou le bouton –. En touchant en même temps les boutons + et –, vous coupez le son. Lorsque le son est coupé, le simple fait de toucher l’un ou l’autre bouton fait revenir le son. www.harmankardon.com Problème Cause possible Solution Le son provient uniquement des haut-parleurs et pas du subwoofer. Le volume du subwoofer est réglé au minimum. Tournez le bouton de réglage du volume vers la droite jusqu’à atteindre le volume souhaité. Le son provient uniquement du subwoofer et pas des haut-parleurs. Les haut-parleurs ne sont pas raccordés au subwoofer. Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés au subwoofer. Les fréquences élevées sont sourdes. Les haut-parleurs ne sont pas correctement positionnés. Placez les haut-parleurs en direction de l’auditeur. Leur son est très directionnel, en raison de la conception linéaire à 4 éléments. Ce produit est prévu pour être alimenté en électricité par une unité à branchement direct homologuée marquée “Class 2” avec une sortie réglée à 16V DC et au minimum 1,5 A.

Harman Consumer, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

516.255.4545 (USA only) (États-Unis uniquement)

www.harmankardon.com Made in P.R.C. Fabriqué en R.P.C. © 2010 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Tous droits réservés. Features, specifications and appearance are subject to change without notice. Les fonctionnalités, les spécifications et l’aspect du produit peuvent être modifiés sans préavis. Harman Kardon and SoundSticks are trademarks of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Harman Kardon et SoundSticks sont des marques commerciale de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Part No./Code d’article nº: 950-0290-001 Rev. A