Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AUTOCUISEUR GALAXY 7L BIALETTI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AUTOCUISEUR GALAXY 7L - BIALETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AUTOCUISEUR GALAXY 7L de la marque BIALETTI.
Saporexpress permettent de cuisiner de façon parfaite en exaltant les saveurs, les parfums et la consistance de tous les aliments. Les trois différentes pressions de la soupape Tri-Cook permettent de régler la cuisson optimale pour tous types d’aliments, simplement en sélectionnant les paramètres adéquats:
Merci d’avoir fait l’achat d’un autocuiseur Bialetti. En utilisant ce produit, vous découvrirez tous les avantages de la cuisine sous pression : le plaisir d’une cuisine saine, savoureuse, simple, sûre ; le gain de temps et d’énergie ; la sécurité et la commodité d’emploi ; la facilité de nettoyage. Dès votre première recette, vous pouvez cuisiner avec une grande facilité et avec toute la versatilité que vous désirez. Grâce à la toute nouvelle soupape de fonctionnement Tri-Cook, vous pouvez choisir la pression convenant à chaque recette et avec le système Saporexpress vous avez la certitude que la saveur, le parfum et la consistance de chaque ingrédient sont préservés et exaltés. Réalisée en acier inox 18/10, cet autocuiseur garantit une très grande qualité, une très longue durée de vie et une fiabilité absolue.
, pour les cuissons savoureuses, comme pour la viande (p. ex. bœuf ou poule).
à suivre attentivement nos indications. Par ailleurs nous vous rappelons qu’avec cet instrument de cuisson Bialetti votre cuisine peut être encore plus versatile : en utilisant les accessoires pratiques qui l’accompagnent, le récipient et le panier pour la cuisson à la vapeur, vous pourrez en effet cuire les légumes, des flans et des gâteaux facilement et en toute sécurité.
Le dispositif “marquage de la pression” Systemblock® empêche l’ouverture du couvercle même en présence d’une pression minimale à l’intérieur de l’autocuiseur. La soupape de sécurité, système à action thermomécanique réarmable, garantit une fiabilité maximale. Le couvercle solide, rigide et ovale, est doté d’une structure et d’une géométrie particulière pour garantir un supplément de sécurité. Le fond spécial à grande épaisseur Thermoradiant®, constitué d’une triple couche en acier et en alliage d’aluminium, permet une distribution optimale et uniforme de la chaleur et est parfait même pour les plans de cuissons à induction. Les poignées et le levier du couvercle sont réalisés en silicone antidérapant et anti-brûlure. 38
(p. ex. utilisation dans des structures commerciales, réparations inadéquates, abus, négligences, etc.) ou par une usure normale. La garantie n’est pas valable pour les éléments en caoutchouc et sujettes au vieillissement. Pour profiter du droit de garantie il est nécessaire de documenter la demande avec la preuve d’achat. Les recours à la garantie devront être adressés à : Bialetti Industrie S.p.A. Via Fogliano 1 - 25030 Coccaglio (BS) Italia Numero servizio clienti 030/7720104. Cette initiative est une valeur ajoutée par rapport aux droits du consommateur prévus par les lois en vigueur. 39
Lors de l’utilisation du présent autocuiseur, il est indispensable de respecter les normes de sécurités fondamentales suivantes : 1. Lire attentivement toutes les instructions du mode d’emploi, en prêtant une attention particulière au montage, au démontage et au nettoyage des éléments de sécurité. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et, si nécessaire, se protéger les mains par des moyens conventionnels (maniques, gants, etc.). S’assurer que les poignées soient correctement montées et fixées. 3. Garantir une surveillance serrée quand l’autocuiseur est utilisé en présence d’enfants. 4. Eviter de mettre l’autocuiseur dans un four chauffé. 5. Etre extrêmement attentif lors du déplacement de l’autocuiseur contenant des liquides bouillants. 6. Ne pas utiliser l’autocuiseur pour des usages différents de ceux pour lesquels il a été conçu. L’autocuiseur a été exclusivement conçu pour des usages domestiques. Le fabriquant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation impropre ou erronée. 7. Cet instrument de cuisine fonctionne sous pression. Toute utilisation impropre peut causer des brûlures. Avant usage, assurezvous que l’autocuiseur soit parfaitement fermé. 8. A chaque utilisation de l’autocuiseur, vérifier attentivement au préalable que les dispositifs de sécurité et d’évacuation de la pression (soupape) ne soient pas bouchés et contrôler l’état du joint. Utiliser une/des source(s) de chaleur d’un diamètre inférieur ou égal à celui du fond de l’autocuiseur. 9. N’altérer ou modifier en aucun cas les dispositifs de sécurité. N’utiliser que des pièces de rechange originales Bialetti et changer régulièrement les parties sujettes à usure. 40
10. Ne jamais remplir l’autocuiseur de plus de 2/3 de sa capacité (toujours respecter le niveau indiqué par la marque présente sur le corps du récipient). Pour la préparation d’aliments sujets à expansion pendant la cuisson, comme le riz ou les légumes secs, moins remplir l’autocuiseur (ne pas dépasser la moitié de sa capacité). Le niveau minimal de remplissage est d’1/4 de litre (25 cl) de liquide. 11. Ne pas cuisiner d’aliments comme la compote de pommes, la rhubarbe, la semoule, la farine d’avoine ou d’autres céréales, les petits pois secs, les pâtes, les macaronis, les spaghettis. Ces aliments tendent à produire de la mousse, des bulles et des éclaboussures pouvant bloquer le dispositif d’évacuation de la pression. 12. Ne jamais ouvrir l’autocuiseur en forçant avant que la pression interne n’a été totalement évacuée. Suivre attentivement les instructions pour une ouverture sûre. 13. Agiter légèrement l’autocuiseur avant de l’ouvrir, en maintenant la soupape en position d’évacuation de la vapeur. Cela évitera la formation d’éclaboussures, en particulier avec les aliments bouillis, denses et pâteux. 14. Eviter l’évaporation complète du liquide dans l’autocuiseur pour conjurer les risques d’endommagement de cette dernière. 15. Ne pas utiliser l’autocuiseur pour frire sous pression avec de l’huile. 16. Eviter de cuire des aliments enveloppés dans de la toile, du papier ou autres emballages. Pendant la cuisson, sous l’effet de la pression, les viandes pourvues d’une peau superficielle (p. ex. langue de bœuf) risquent d’enfler : ne pas écraser la viande avant que la peau n’ait un aspect enflé pour éviter les risques de brûlure.
Mettre le composé dans l’autocuiseur en prenant garde à ne pas dépasser les 2/3 de la capacité du récipient (indiqués par le marqueur de niveau). Fermer le couvercle avec le dispositif SYSTEMBLOCK® tourné vers vous et la soupape de
1. Lever la poignée-levier vers le haut 2. Faire tourner le couvercle d’un quart de cercle (90°) de la position “A” à la “B”. 3. Déplacer le couvercle à droite et l’incliner. Puis faire glisser le couvercle vers le haut.
1. Enfiler le couvercle en tenant la barre positionnée à 90° par rapport aux poignées. 2. Faire tourner le couvercle d’un quart de tour (90°) de la position “C” à la “D”. 3. Abaisser la poignée-levier vers le bas.
SYSTEMBLOCK® soit abaissé. A ce stade, il est possible d’ouvrir l’autocuiseur.
Pression élevée, indiquée par , pour les cuissons savoureuses, comme pour la viande (p. ex. bœuf ou poule) (env. 90±10 Kpa, correspondant à une température d’env. 119 °C). Attendre que l’eau à l’intérieur de l’autocuiseur commence à bouillir et par conséquent que la pression augmente (l’entrée en action du pivot du SYSTEMBLOCK® signale que l’autocuiseur est sous pression) : cela se vérifiera en peu de temps, car la fermeture est hermétique et donc la perte de chaleur est minimale. 2. Sifflement Après un court moment la soupape de fonctionnement commence à émettre un sifflement qui devient progressivement plus strident, tout en évacuant de la vapeur: cela indique que la pression désirée a été atteinte. 44
3. Ouverture et fermeture S’il s’avère nécessaire d’ouvrir l’autocuiseur pendant la cuisson pour ajouter d’autres ingrédients, suivre toujours la même procédure : évacuer toute la vapeur, en plaçant le pommeau de la soupape dans la position d’évacuation de la vapeur et en faisant couler de l’eau froide sur le couvercle pour accélérer l’opération ; n’ouvrir l’autocuiseur qu’une fois que le pivot du SYSTEMBLOCK® s’est abaissé. Après avoir ajouté les ingrédients, replacer le couvercle sur l’autocuiseur et placer à nouveau le pommeau de la soupape sur le symbole du type de cuisson à effectuer. Au début du sifflement, reprendre le calcul du temps de cuisson. 4. Liquide à utiliser La cuisson sous pression nécessite moins de liquide par rapport à la cuisson traditionnelle, car l’évaporation des aliments est moindre. Il est essentiel de ne par remplir le récipient au-delà des 2/3 de sa capacité, indiquée par le marqueur de niveau sur la paroi du récipient, et d’utiliser au moins 25 cl d’eau ; si l’on désire cuisiner des aliments comme des légumes secs, du riz ou des soupes de légumes, il est nécessaire de n’utiliser que la moitié de la capacité de l’autocuiseur. Après plusieurs utilisations de l’autocuiseur, il sera facile d’établir le volume exact de liquide nécessaire pour la cuisson. 5. Nettoyage et entretien Le corps de l’autocuiseur est identique à celui d’une casserole en acier ordinaire pourvue d’un fond lourd et épais. En ôtant le couvercle, l’on peut donc laver la casserole dans un lave-vaisselle, 45
A lire attentivement L’emballage une fois ouvert, vérifier que l’intégrité originale de l’autocuiseur n’ait pas été compromis par le transport ou par des manipulations inadéquates (en cas de doute, ne pas utiliser l’autocuiseur et contacter le vendeur). Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Procéder au lavage du récipient et du couvercle avec de l’eau et un liquide vaisselle ordinaire, en essuyant bien après le rinçage. Avant de mettre l’autocuiseur sur le feu, vérifier que la soupape de fonctionnement de soit pas obstruée : dans le cas contraire, éliminer les éléments obstruants en suivant les instructions de “Nettoyage et entretien”. S’assurer que le couvercle soit correctement fermé : la barre transversale en acier doit être alignée avec les deux poignées et ses extrémités doivent être insérées dans les logements prévus (fig. 6). Vérifier aussi que la soupape de fonctionnement soit positionnée sur un symbole de cuisson indiqué par , ou . Le niveau de remplissage doit toujours être compris entre un minimum d’un quart de litre et les deux tiers de la capacité du récipient. Grâce au fond thermo-diffuseur spécial Thermoradiant ®, cet autocuiseur est utilisable sur toutes les sources de chaleur spécifiées sur le fond du récipient et/ou sur l’emballage.
Avant d’ouvrir l’autocuiseur, vérifier que le pivot du Systemblock® soit revenu dans sa position de départ (abaissé). Ne jamais essayer de forcer l’ouverture du couvercle si le Systemblock® est levé. Après quoi il est possible d’ouvrir le couvercle sans danger. Après chaque utilisation, toujours nettoyer l’autocuiseur avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle. Rincer et essuyer. Ne jamais laver le couvercle dans un lavevaisselle, mais manuellement, en insistant avec un jet d’eau sur les trous de passage de la vapeur de la soupape de fonctionnement (voir les “Conseils pour le nettoyage et l’entretien”). Il est conseillé de ranger l’autocuiseur sans fermer le couvercle pour éviter l’apparition d’odeurs stagnantes. - evitare di porre la pentola chiusa in un forno caldo; - ricordare che durante l’uso la pentola è in pressione; Pour une sécurité personnelle optimale et pour une plus longue durée de vie de l’autocuiseur, il est particulièrement conseillé de : - éviter que les enfants ne touchent ou ne manipulent l’autocuiseur en fonction ; - ne jamais utiliser l’autocuiseur comme friteuse; - éviter de mettre l’autocuiseur fermé dans un four chaud; - se rappeler que l’autocuiseur est sous pression quand on l’utilise; 48
- éviter de toucher les parties métalliques surchauffées : si nécessaire, protéger ses mains avec des moyens conventionnels - ne pas utiliser d’eau de javel, d’acide chlorhydrique ou de produits abrasifs pouvant endommager ou rayer l’acier. La pression de fonctionnement de ce modèle d’autocuiseur Bialetti est toujours comprise entre env. 0,4 et 1,0 bar (correspondant à env. 109 °C ÷ 120 °C).
1. Si au bout de quelques minutes après le soulèvement du pivot Systemblock® la vapeur ne sort pas de la soupape de fonctionnement. Vérifier que la soupape de fonctionnement fonctionne correctement, en la plaçant dans la position d’évacuation et en s’assurant qu’elle évacue de la vapeur. Si de la vapeur en sort, tout est normal et l’on peut reprendre la cuisson en la replaçant dans la position de la pression de cuisson réglée auparavant. Dans le cas contraire, interrompre immédiatement l’exposition à la chaleur et, après avoir refroidi l’autocuiseur et évacué la vapeur, vérifier que la soupape de fonctionnement n’ait pas été obstruée ou bloquée. 2. Si au bout de quelques minutes après le début de l’exposition à la chaleur, la vapeur ne sort pas de la soupape de fonctionnement et le Systemblock® non n’est pas levé. Vérifier que : - le couvercle soit correctement fermé ; - le joint du couvercle ne soit pas usé ou mal positionné (si nécessaire, le remplacer) ; - le joint de sécurité soit correctement positionné ; - la soupape de fonctionnement et le Systemblock® soient correctement montés ; - le niveau de liquide soit suffisant ; - la puissance de la source de chaleur soit suffisante. 49
3. Si la vapeur s’échappe par le bord du couvercle. Interrompre immédiatement l’exposition à la chaleur et, après avoir refroidi l’autocuiseur et évacué la vapeur, vérifier que : - le couvercle soit correctement fermé ; - le joint du couvercle ne soit pas usé ou mal positionné (si nécessaire, le remplacer); - il n’y ait pas trop de liquide dans l’autocuiseur. 4. Si le joint de sécurité s’active. Interrompre immédiatement l’exposition à la chaleur et, après avoir refroidi l’autocuiseur, vérifier que la soupape de fonctionnement ne soit pas obstruée et fonctionne correctement. 5. Remise ne place et/ou remplacement du joint en caoutchouc/de la soupape de sécurité. Pour tout éventuel remplacement et/ ou remise en place, introduire le joint en caoutchouc dans le logement dédié dans le couvercle, en opérant du côté interne (fig. 7) : l’inscription TOPALTO doit être à l’extérieur du couvercle (fig. 8). S’assurer que la cavité du JOINT EN CAOUTCHOUC soit parfaitement encastrée, tout le long de sa circonférence, dans le trou présent dans le couvercle (fig.9).