BOTDF606VX - Four BOMPANI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOTDF606VX BOMPANI au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, convection naturelle |
| Puissance | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle ou électronique |
| Programmateur | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Gril, décongélation |
| Système de nettoyage | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrement |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Normes | Conforme directive CE 2006/95/EC - 2004/108/EC |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOTDF606VX BOMPANI
Questions des utilisateurs sur BOTDF606VX BOMPANI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOTDF606VX - BOMPANI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOTDF606VX de la marque BOMPANI.
MODE D'EMPLOI BOTDF606VX BOMPANI
Conforme avec la directive CE 42281; 7IGE"/"4226132: IGE
Avant l'installation ou l'utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'utilisation. Pour vous servir plus tard de la notice d'utilisation, conserver la notice dans un endroit sûr.
Cher client
Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction. Nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice d'utilisation. Les instructions et conseils vous aideront à utiliser au mieux votre cuisinière. Cette cuisinière est destinée uniquement à un usage domestique, excluant l'usage professionnel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l'utilisation incorrecte, erronée ou non compatible avec l'usage pour lequel elle a été conçue, c'est-à-dire la cuisson des aliments et non le chauffage d'un local par exemple.
La classe de l'appareil : 1
Le pays de destination : France
Type de l'appareil : A
Mise en GARDE
- CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLLE CONFORMEMENT AUX REGLEMENTATIONS EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS.
- CONSULTER LA NOTICE AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL.
- L'APPAREIL ET SES PARTIES ACCESSIBLES PEUT, DE PAR SA FONCTION, DEVENIR TRES CHAUD DURANT L'UTILISATION.
- ATTENTION A NE JAMAIS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS.
- LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS DOIVENT ETRES SURVEILLES EN CAS D'UTILISATION DE L'APPAREIL.
- CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES DONT LES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES SONT REDUITES, OU DES PERSONNES DENUEES D'EXPERIENCE OU DE CONNAISSANCE, OU DES ENFANTS, SAUF, SI ELLES ONT PU BENEFICIER, PAR L'INTERMEDIAIRE D'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITE, D'UNE SURVEILLANCE OU D'INSTRUCTION PREALABLES CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
- NE PAS UTILISER D'APPAREIL DE NETTOYAGE A LA VAPEUR
- CET APPAREIL NE PEUT ETRE MIS EN FONCTION A TRAVERS SYSTEME DE TELECOMANDE A DISTANCE
- EN CAS D'INCENDIE DE L'APPAREIL NE JAMAIS UTILISER D'EAU POUR ETEINDRE, DETACHER IMMIEDIATEMENT LA PRESE DE COURANT ET ESSAYER DE DOMPTER LE FEU A L'AIDE D'UNE COUVERTURE IGNIFUGEE
- NE PAS ACCROCHER DE LINGE OU DE TORCHON A LA POIGNEE DE L'APPAREIL
- SURVEILLEZ VOTRE APPAREIL DURANT SON FONCTIONNEMENT.
- FAIRE ATTENTION EN SORTANT LA GRILLE OU LE LECHE FRITE DU FOUR, AUCUN MECANISME D'ARRET N'EST PREVU.
- CET APPAREIL DOIT ETRE ATTACHE SOLIDEMENT AU MUR GRACE A DEUX CHAINES DONT EST POURVUS L'APPAREIL. CES DEUX CHAINES DOIVENT ETRES RATTACHEES A LA PARTIE ARRIERE DE L'APPAREIL (A DROITE ET A GAUCHE). CECI ASSURERA L'ANTI BASCULEMENT DE L'APPAREIL.
Nous vous prions de lire attentivement les instructions pour l'installation et l'utilisation de ce produit.
Nous vous conseillons de conserver cette notice d'utilisation pour toutes consultations futures. Cette notice est un manuel d'usage détaillé afin de vous permettre de l'utiliser dans les conditions et de profiter des performances de ce produit.
SOMMAIRE:
SECTION 1 CHARACTERISTIQUE TECHNIQUES
SECTION 2 NOTES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
SECTION 3 INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE
SECTION 4 INTRODUCTION AU BANDEAU DE COMANDE ET UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES OU VITROCERAMIQUES
SECTION 5 UTILISATION DU FOUR
SECTION 6 GRILL DU FOUR
SECTION 7 REGLAGE DU MINUTEUR (Option)
SECTION 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
SECTION 9 INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT
SECTION 10 RESOLUTION DES PROBLEMES
1- Bandeau de commande 2- Four supérieur 3- Porte four
5-6-7-7 s'vitrocéramiques
8-Lampe douchefour 9-Minuteur 10- Four inférieur

| MODELE | BOTDF606VX/W | |
| Couleur | BLANCIPQZ | |
| Couvercle supérieure | NON | |
| Type de combustion | FoyersFour | ELECTRIQUEELECTRIQUE |
| 145 MM HI-LIGHT ( Q.TY X WATT ) | 2 × 1.200 W | |
| 180 MM HI-LIGHT ( Q.TY X WATT ) | 2 × 1.800 W | |
| PUISSANCE TOTALE DU PLAN DE TRAV. | 6.000 W | |
| Minuterie | Programmeur Electron. | |
| Nombre de jours | 2 | |
| Fonction de cuisson | 5 fonctions / CON. NAT | |
| Volume du four | Supérieur | 67 litres |
| Inférieur | 30 litres | |
| Puisance du four | Supérieur | 1200 WATT |
| Inférieur | 2550 WATT | |
| Turbo résistance | Non | |
| Turbo ventilateur | Oui | |
| Puisance totale el. | 9750 WATT | |
| Thermostat | Four | 50-285C |
| Sécurité | 130C | |
| Voltage | 220-240/380-415V 3N~ | |
| Fréquence | 50-60HZ | |
| Classe energetique | A/A | |
| Consommation d'énergie (conventionnel KWH) | 0,66 | |
| Consommation d'énergie (circulation d'air KWH) | 0,88 | |
| Dimension | Largeur (mm) | 600 |
| Longueur (mm) | 600 | |
| Hauteur (mm) | 850 | |
Section 2 NOTES importantes sur la sécurité
- Cet appareil doit être installé par du personnel qualifié, selon les instructions du producteur et suivant attentivement le respect des normes de sécurité en vigueur dans votre pays.
- Cet appareil est lourd. Faites attention pendant les déplacements.
- Enlever tous les emballages, films et huiles de protection avant d'utiliser le produit pour la première fois.
- Assurez-vous que l'alimentation électrique soit conforme aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
- Il est interdit de modifier l'appareil en aucune façon.
- Le voltage d'utilisation de l'appareil est de 220-240/380-415V 3N~ - 50-60 Hz.
Attention: Cet appareil doit être raccordé à une prise de terre.
- Veuillez vérifier l'ampérage de votre installation électrique par un électricien qualifié.
- Veuillez tenir loin de la chaleur le câble électrique de raccordement de la cuisinière.
- Si le câble électrique d'alimentation de la cuisinière est déterioré, veuillez pourvoir à la réparation ou substitution du câble par un électricien qualifié.
- Avant de connecter la cuisinière, nous vous prions de vérifier la conformité de l'installation électrique avec le type d'appareil.
- La cuisinière ne peut être connectée à une hotte. Le raccordement doit être indépendant de celle-ci, voir les instructions de raccordement. La distance entre l'appareil et la hotte ne peut être inférieure à 650 mm. comme indiqué dans le manuel d'instructions de la cuisinière ou de la hotte.
- La cuisine ne peut être installée entre deux meubles (Classe 2 / 1).
- Toutes les obligations précédemment énoncées doivent être respectées, en cas contraire la société productrice n'assumera aucune responsabilité d'accidents sur objets, personnes et animaux.
- Toutes les opérations de mesure ne peuvent être effectuées que par un technicien autorisé.
- Durant l'ébullition d'eau ou d'huile, des éclaboussures peuvent se produire, celles-ci peuvent vous causer des brûlures. En outre, veuillez être prudents avec les éclaboussures d'huile qui peuvent, en plus, provoquer un incendie.
- N'utiliser les plaques électriques que pour cuire des aliments dans une casserole. Ne jamais mettre de casserole vide sur une plaque électrique en fonction.
- L'humidité et la chaleur émanant de votre cuisinière doivent être évacuées d'une façon naturelle ou à travers une hotte ou un groupe électrique d'aspiration.
- Utiliser des gants de four appropriés pour prendre les plats, casseroles, léche-frite et grille afin d'éviter toutes brulures.
- Les surfaces externes de la cuisinière peuvent être chaudes durant le fonctionnement de cette dernière.
Sécurité enfants
- Cet appareil a été projeté pour être utilisé par des adultes. Ne jamais permettre à des enfants de jouer près et avec l'appareil.
- Durant l'utilisation, l'appareil surchauffe. Les enfants doivent être tenus à l'écart de l'appareil, jusqu'à ce que celle-ci ne se refroidisse.
- Une fois l'utilisation de l'appareil terminée, assurez-vous que tous les éléments qui composent l'appareil soient éteints.
- Ne jamais toucher les parties de l'appareil qui génèrent la cuisson des aliments, soit brûleurs, plaques électriques et four.
- Éloignez les enfants ainsi que les animaux domestiques de la vitre du four durante le fonctionnement de l'appareil.
- Évitez de faire asseoir des enfants sur la porte four ouverte, les charnières de la porte peuvent céder et ne plus assurer la parfaite fermeture du four.
Durant le fonctionnement:
- S'assurer que les manettes de commande soient en position "0" ou "Off" quand l'appareil n'est pas en fonction.
- Durant la cuisson d'aliments lourds dans le four comme par exemple une dinde, soyez prudent en agissant sur la grille du four qui soutient le plat à cuire. Celle-ci pourrait se renverser maladroitement.
- Rappelez-vous que les surfaces de l'appareil sont chaudes, voire même très chaudes durant son fonctionnement.
- Si l'appareil est pourvu d'un tiroir ou porte abattante en dessous du four, veuillez placer les ustensiles de l'appareil une fois refroidis et pas avant.
- La porte du four doit parfaitement coïncider avec le four, pour ce faire, maintenez bien propre le périmètre de la porte du four ainsi que celui du four.
- À chaque ouverture du four en fonction, ne vous exposez pas à la forte chaleur du four ainsi que les vapeurs.
- Aliments périssables, objets en plastique ou autres, peuvent subir négativement la chaleur, évitez donc de les tenir près de l'appareil.
Précautions
- Evitez de faire passer des câbles électriques d'alimentations trop près de l'appareil, celui-ci durant son fonctionnement pourrait endommager les câbles par l'effet de la chaleur émise. Maintenez donc une distance suffisante afin d’éviter cet incident, cependant en cas contraire faites intervenir un électricien qualifié.
- Évitez toute intervention technique sur l'appareil, celui-ci pourrait provoquer des courts-circuit ainsi qu'un fonctionnement anormal.
- Pour toute réparation nécessaire, veuillez vous adresser à un centre de Service Après-Vente agréé. Ce dernier vous garantira une réparation professionnelle et l'usage de pièces de rechange originales.
MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de caisson conçus par le fabricant de l'appareil de caisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entraîner des accidents.
Déballage de l'appareil
- Déballez le produit et respectez les normes en vigueur dans votre pays en matière de recyclage d'emballage.
- Des événements sachets en plastiques peuvent s'avérer dangereux pour des enfants, veuillez donc surveiller ces derniers.
- Contrôlez l'état de l'appareil et vérifiez s'il n'a pas subi de dégâts durant le transport.
- En cas négatif, vous pouvez procéder à l'installation, en cas de dégâts du transport ne procédez pas à l'installation et faites appel au Service Après-Vente agréé.
- Enlevez toutes les parties d'emballage ou de protection qui ont servi à protéger l'appareil pendant le transport, bois, adhésifs, etc....
- Nettoyez d'éventuelles parties huileuses, provenant du processus de fabrication.
Positionnement de l'appareil
- Nettoyez l'endroit où sera placé l'appareil, soit en proximité d'une prise de courant et d'un tuyau de distribution gaz.
- Assurez-vous de la bonne aération du local où sera placé l'appareil
- Avant de raccorder l'appareil à l'électricité, s'assurez que votre installation électrique soit conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
- Avant de raccorder l'appareil au gaz, s'assurez que votre installation gaz soit conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
- Lorsque vous placez notre appareil, assurez-vous que le pavé ment soit adapté à soutenir votre appareil. Des pieds réglables sont disponibles afin de mettre à niveau parfaitement l'appareil sans inclinaisons dangereuses. Fig. 3
- Les parois latérales de votre appareil sont adaptées à retenir la chaleur sans endommager les parois de votre cuisinière équipée ou de tout autre meuble en contact direct (Classe 2 /1).
- Veuillez regarder le croquis Fig. 2 pour le placement de l'appareil.
- Fixez votre appareil avec les deux chaînes (inclus dans le sachet des accessoires) au mur sur la partie postérieure de l'appareil. Ceci est le système anti-basculement conforme aux normes de sécurité européennes. Fig. 4


Raccordement électrique
- Avant d'effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que votre installation électrique soit compatible et conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
- Si votre appareil est doté d'un câble électrique, il sera suffisant de rajouter une fiche électrique par un electricien qualifié.
- Si votre appareil est dépourvu d'un câble électrique, il sera nécessaire de rajouter un câble adéquat à l'amperage requis par l'appareil. Cette opération devra être obligatoirement effectuée par un electricien qualifié.
- Le raccordement électrique de l'appareil prévoit obligatoirement une installation électrique complétant une mise à terre.
Section 4 introduction au bandeau de comande et utilisation des plaques electriques ou vitroceramiques
Introduction au bandeau de commande :
- Le croquis Fig. 4 vous présente le bandeau de commande. Les différentes manettes règlent la température et le temps de cuisson, d'autres règlent les éléments de cuisson.
- Le principe de fonctionnement est giratoire soit dans un sens (horaire) ou dans l'autre (anti-horaire), selon les nécessités.
- Les manettes règlent l'allumage et le réglage des 4 zones électriques sur le plan de travail, d'autres règlent la température et le programme de cuisson du four, ainsi que le minuteur (option).
- Les temps de cuisson sont généralement gérés par un minuteur mécanique (option) ou par un programmeur électronique avec display (option).
- Le minuteur ainsi que le programmeur électronique ont la capacité d'arrêter le fonctionnement d'un four électrique (option).
KONTACT Fig. 4- Bandeau de commande
Utilisation des manettes de la cuisine vitrocéramique - Figure 5-
- Tournez la manette de la zone vitrocéramique désignée en sens horaire jusqu’à rejoindre la position assurant la puissance de cuisson souhaitée.
- Une petite lampe rouge s'illumine, témoignant de la montée en chaleur de la zone vitrocéramique.
- Lorsque la cuisson sera terminée, tournez la manette dans le sens antihoraire jusqu'à la position "0".
- Une fois la cuisson terminée, la lampe témoin présente sur le plan de travail restera allumée tant que la descente de la température n'aura pas rejoint le niveau de sécurité, évitant toute brûlure.
- Chaque zone de cuisson (4) a sa lampe témoins.
- Ce modèle a 9 positions de puissance.
- Utilisez des casseroles à fond plat afin de faciliter le contact de chaleur avec la zone vitrocéramique.


Figure 5 - Bandeau de commande vitrocéramique
Section 5 utilisation du FOUR
Durant le fonctionnement initial, une odeur particulière se fera sentir, ceci est du au matériel d'isolation et aux éléments réchauffants utilisés en phase de fabrication de l'appareil. La mise en fonction du four se fait généralement à 250°C pendant 45 min sans leche frite et grille.
Successivement, le four n'émanera plus aucune odeur et vous serez en mesure de procéder à votre première cuisson.
Commande de contrôle du four
Le voyant lumineux sur le bandeau de contrôle correspond à la fonction du thermostat. Quand la chaleur à l'intérieur du four rejoint la température requise, le thermostat interrompt le circuit et le voyant s'éteint. Lorsque la chaleur est inférieure à la température requise, le thermostat reconnecte le circuit et le voyant est lumineux.
Utilisation du four
- Préparez les aliments à cuire et les mettre sur le lèche frite et/ou la grille.
- Positionnez le lèche-frite et/ou la grille dans le four.
- Déterminez la température de cuisson à travers la rotation du thermostat
- Décidez le/les temps de cuisson conseillé, voir Tableau de Cuisson.
- Mettez la manette des programmes du four dans la position désirée, référez-vous au tableau de Cuisson.
- Avant de mettre en marche la cuisson proprement dite, vous pouvez pré-réchauffer le four pendant 10 min. Une fois terminé le pré-réchauffage, introduisez vos denrées dans le four et suivez réglages des points précédents.
Tableau de Cuisson
| Aliments | T° thermostat | Temps de Cuisson (min.) | Position programme de cuisson |
| Tarte à la crème | 150-175 | 25-35 | 2-3 |
| Tarte aux pommes | 150-175 | 25-35 | 2-3 |
| Tarte aux fruits | 150-175 | 20-30 | 2-3 |
| Tarte légère | 150-175 | 20-30 | 2-3 |
| Cookies | 150-175 | 30-35 | 2-3 |
| Petit pain | 190-200 | 30-40 | 3-4 |
| Pâtisserie | 170-190 | 30-40 | 3-4 |
| Cake | 150-175 | 15-25 | 3 |
| Biscuit | 150-175 | 25 | 3-4 |
| Viande d'agneau | 225 | 50-60 | 3-4 |
| Bœuf | 250 | 30-40 | 3-4 |
| Mouton | 240 | 40-50 | 3-4 |
| Veau | 250 | 30-40 | 3-4 |
| Poulet | 200 | 20-35 | 3-4 |
| Poisson | 200 | 30-40 | 3-4 |
NOTES: Les valeurs reportées sur le Tableau de Cuisson ont été obtenus auprès de nos laboratoires. Il est possible d'obtenir des variations de cuisson selon vos goûts et habitudes culinaires. Les temps de cuissons variant selon la quantité des ingrédients.
Section 6 GRILL du FOUR
Mettez votre manette de programme de cuisson sur la position Grill
- Si vous utilisez la grille pour griller de la viande ou du poisson, nous vous conseillons de positionner juste en dessous le lèche-frite avec un peu d'eau, de façon à ce que ce dernier puisse recueillir les liquides des pièces à cuire.
- Evitez de mettre de l'huile sur vos viandes ou poissons à cuire, car l'huile soumise à de hautes températures éclaboussera tout le four. Ceci rendra plus difficile le nettoyage du four une fois terminée les cuissons.
Attention :
La grillade avec la porte du four ouverte soumettra le bandeau de commande aux hautes températures du four, nous vous la déconseillons vivement, sans quoi la société productrice ne sera pas tenue responsable des éventuels dommages.
Grill
| Aliments | Temps de Cuisson (min.) | Position programme de cuisson |
| Viande d'agneau | 15 | 4-5 |
| Cotes d'agneau | 15 | 4-5 |
| Cotes de voau | 15-25 | 4-5 |
| Cotes de mouton | 15-25 | 4-5 |

| POSITION | FONCTION | DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT |
| Four Supérieur | ||
| 0 | Arret | Le four ne fonctionne pas |
| Lampe four alluméeRésist. Supérieure + Inférieure | Les 2 résistances fonctionnent en meme temps pour une cuisson uniforme | |
| 75......250 | Réglage température | Réglage manuelle de la température |
| Four Inférieur | ||
| 0 | Arret | Le four ne fonctionne pas |
| Lampe four alluméeRésist. Sup. et Inf. + Ventil. en fonction | Les 2 résistances fonctionnent en meme temps pour une cuisson uniforme + air brassé par ventilation interne | |
| 75......250 | Réglage température | Réglage manuelle de la température |
| Lampe four alluméeRésistance Inférieure + Ventil. en fonction | La résistance inférieure fonctionne pour une cuisson provenant du bas du four + air brassé par ventilation interne | |
| Lampe four alluméeRésistance Supérieure + Ventil. en fonction | La résistance supérieure fonctionne pour une cuisson provenant du haut du four + air brassé par ventilation interne | |
| Lampe four alluméeRésistance Grill + Ventil. en fonction | La résistance grill fonctionne pour rendre croustillant un met après la cuisson + air brassé par ventilation interne | |
Section 7 reglage du minuteur (OPTION)
Le minuteur fig. 8 qui est présent sur le bandeau de commande existe en deux versions, avec ou sans stop électrique.
Le minuteur sans stop électrique (option) vous donnera un signal sonore vous avertissant que la cuisson est terminée.
selon vos paramètres.
Le minuteur avec stop électrique (option) vous donnera aussi un signal sonore vous avertissant que la cuisson est terminée selon vos paramètres, mais en arrêtant automatiquement le four électrique et donc de fait, la cuisson. Cette fonction n'est applicable que pour les fours électrique.
Nettoyage de la cuisinière
- Avant de commencer le nettoyage, détacher la fiche de courant électrique. Si le four est chaud, attendre qu'il refroidisse.
- Ne pas utiliser de produit détergent susceptible de griffer l'émail du four ou toute autre partie peinte. Utiliser des savons sous forme de crème ou liquide qui ne contiennent pas d'agents chimiques agressifs.
- Une fois l'opération effectuée, s'assurer qu'aucun produit liquide ne soit présent à l'intérieur du four avant sa remise en marche. 4. Ne pas utiliser de savon agressif pour nettoyer le bandeau de commande. 5. Quand le four est encore chaud, attention à ne pas toucher la vitre interne de la porte du four.
- Le lèche-frite et la grille peuvent être nettoyés en dehors du four. Utiliser les mêmes précautions énoncées aux points précédents.
Nettoyage interne du four
- Avant de commencer le nettoyage, détacher la fiche de courant électrique. Enlever le lèche-frite et la grille. Nettoyer la partie interne du four avec un chiffon contenant du savon liquide. Passer à nouveau un chiffon humide pour rincer et essuyer.
- Ne pas utiliser de savon en poudre. Les vitres doivent être nettoyées avec un détergent pour vitre.
- Ne pas utiliser de Brosse à poil dur, ou tout autre instrument susceptible de griffer l'émail interne du four.
- et nettoyer si nécessaire. Pour la remettre en place, refaite les mêmes opérations en sens inverse. Assurez-vous de replaced la vitre interne du four correctement en ayant soin de ne pas écraser les joints de tenue de chaleur du four. Après quoi terminez votre opération en remettant la partie plastique de la porte four correctement.
Joint de détanchéité du four
La bouche du four est dotée tout au tour d'un joint d'étanchéité.
- Contrôler régulièrement les joints. Si nécessaire, nettoyer sans utiliser des matérielux abrasifs.
- Si les joints sont endommagés, contacter immédiatement le Service Après-Vente.
ATTENTION: Ne pas utiliser votre four jusqu'à ce que le problème soit résolu.


Avant toute intervention, ayez la précaution d'enlever la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant. Si le four est chaud, attendez qu'il refroidisse.
Dévissez et retirez le diffuseur. Dévissez la lampe de la douille. Remplacez la lampe et remettez le diffuseur. La lampe de remplacement doit être du même type, tension et puissance que la lampe fournie substituée (SES 15W).

Informations de transport
En cas de déplacement de la cuisinière ou de déménagement, lors du transport, tenir la cuisinière en position verticale et ne rien mettre au-dessus.
En présence de l'emballage d'origine :
Transporter avec l'emballage d'origine. Conformez-vous aux signes de transport sur le carton d'emballage.
Afin que la grille et les plateaux n’endommagent pas la porte du four, durant le transport, mettre un carton ou une bande de papier d’épaisseur de 1-1,5 cm au niveau des plateaux. Mettre aussi une bande sur la paroi latérale de la porte du four.
Pour le placement des coquilles de protection Strafford de la cuisinière, regardez le dessin ci-dessous.







En l'absence de l'emballage d'origine :
Prendre les précautions nécessaires contre les chocs pouvant survenir sur les surfaces vitrées, peintes ou en inox du four.
Resoudre les problemes
Avant d'appeler le service après-vente, faire les contrôles ci-dessous.

Si le four ne chauffe pas ;
Si la prise de votre produit n'est pas raccordée à la terre, le fusible peut avoir sauté. Pour les modèles avec minuterie, il se peut que la minuterie ne soit pas réglée.

Si le four ne fonctionne pas ;
Pour les fours multi-systèmes, est-ce que le bouton de sélection est regardé à la fonction nécessaire?

Avec le bouton de commande de chauffage du four, est-ce que le réglage de la température est effectué?

Est-ce que le fusible de la prise du four ou le fusible principal a sauté?

Si la lampe d'éclairage interne ne marche pas ;
Est-ce qu'il y a du courant électrique ? La lampe est cassée ? Si la lampe est cassée, regarder la notice pour le changement.

Cuisson (si pas de cuisson dans la partie haute/basse)
Contrôler avec la notice d'utilisation les positions des plateaux, la durée de cuisson et les températures.

Si vous produit a toujours un problème, appeler s'il vous plaît le service/agree.
Produit Fiche conforme à la réglementation déléguée de la commission (UE) n° 65/2014
| Symbol | Value | Unit | |
| Marque | Bompani | ||
| Modèle | BOTDF606VX/W | ||
| EEI [%] indices d'éfficacité énergétique - Cavité principale 1) | EEI_cavity | 106,7 | |
| EEI [%] indices d'éfficacité énergétique - Cavité secondaire 1) | EEI_cavity | 97,7 | |
| Classe d'éfficacité énergétique - Cavité principale 2) | A | ||
| Classe d'éfficacité énergétique - Cavité secondaire 2) | A | ||
| Consommation d'énergie en mode convection naturelle (kWh/cycle) - Cavité principale | EC_electric_cavity | - | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie en mode convection naturelle [kWh/cycle] - Cavité secondaire 3) | EC_electric_cavity | 0,66 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie en mode ventilé [kWh/cycle] - Cavité principale 3) | EC_electric_cavity | 0,88 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie en mode ventilé [kWh/cycle] - Cavité secondaire 3) | EC_electric_cavity | - | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie en mode convection naturelle [MJ/cycle] - Cavité principale 3) | - | MJ/cycle | |
| Consommation d'énergie en mode convection naturelle [MJ/cycle] - Cavité secondaire 3) | - | MJ/cycle | |
| Consommation d'énergie en mode ventilé [MJ/cycle] - Cavité principale 3) | - | MJ/cycle | |
| Consommation d'énergie en mode ventilé [MJ/cycle] - Cavité secondaire 3) | - | MJ/cycle | |
| Nombre de cavités | 2 | ||
| Source de chaleur - Cavité principale | électricité | ||
| Source de chaleur - Cavité secondaire | électricité | ||
| le volume de chaque cavité [l] - Main cavity | V | 67 | It |
| le volume de chaque cavité [l] - Secondary cavity | V | 30 | It |
Index d'efficacité énergétique calculée selon le volume et la consommation d'énergie pour chaque cavité. De A+++ (basse consommation) à D (haute consommation). Basé sur les résultats des tests standards qui simulent les propriétés thermiques de la nourriture. La consommation dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
Information sur le produit conforme à la réglementation (UE) No 66/2014 de la Commission
| Symbol | Value | Unit | |
| Identification du modèle | Bompani | ||
| Type de four | Freestanding oven | ||
| Masse de l'appareil | M | 47,72 | kg |
| Nombre de cavités | 2 | ||
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | électricité | ||
| Volume par cavité - Cavité principale | V | 67 | lt |
| Volume par cavité - Cavité secondaire | V | 30 | lt |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricité finale) - Cavité principale | ECcavité électricale | - | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour CHauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricité finale) - Cavité secondaire | ECcavité électricale | 0,66 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour CHauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électricité finale) - Cavité principale | ECcavité électricale | 0,88 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour CHauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électricité finale) - Cavité secondaire | ECcavité électricale | - | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour CHauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four à gaz au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie gazière finale) - Cavité principale | ECcavité à gaz | - | MJ/cycle 1)kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour CHauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four à gaz au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie gazière finale) - Cavité secondaire | ECcavité à gaz | - | MJ/cycle 1)kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour CHauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four à gaz au cours d'un cycle en mode chaleur tournante par cavité (énergie gazière finale) - Cavité principale | ECcavité à gaz | - | MJ/cycle 1)kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour CHauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four à gaz au cours d'un cycle en mode chaleur tournante par cavité (énergie gazière finale) - Cavité secondaire | ECcavité à gaz | - | MJ/cycle 1)kWh/cycle |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité - Cavité principale | EEIcavité | 106,7 | |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité - Cavité secondaire | EEIcavité | 97,7 |
1kWh/cycle = 3,6 MJ/cycle
| Information sur le produit conforme à riglement (UE) No 66/2014 de la commission | |||
| Symbol | Value | Unit | |
| Type de plaque | Radiant | ||
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 4 | ||
| Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) | |||
| Arrière gauche | Radiant | ||
| Arrière central | - | ||
| Arrière droite | Radiant | ||
| Centre gauche | - | ||
| Centre centre | - | ||
| Centre droite | - | ||
| Avant gauche | Radiant | ||
| Avant centrale | - | ||
| Avant droite | Radiant | ||
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | |||
| Arrière gauche | Ø | 14,5 | cm |
| Arrière central | Ø | - | cm |
| Arrière droite | Ø | 18,0 | cm |
| Centre gauche | Ø | - | cm |
| Centre centre | Ø | - | cm |
| Centre droite | Ø | - | cm |
| Avant gauche | Ø | 18,0 | cm |
| Avant centrale | Ø | - | cm |
| Avant droite | Ø | 14,5 | cm |
| Pour les zones ou aires de cuisson non circu-laires: diamètre de la surface utile par zone ou aire de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | |||
| Arrière gauche | LW | - | cm |
| Arrière central | LW | - | cm |
| Arrière droite | LW | - | cm |
| Centre gauche | LW | - | cm |
| Centre centre | LW | - | cm |
| Centre droite | LW | - | cm |
| Avant gauche | LW | - | cm |
| Avant centrale | LW | - | cm |
| Avant droite | LW | - | cm |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg | |||
| Arrière gauche | ECruisson électronique | 200 | Wh/kg |
| Arrière central | ECruisson électronique | - | Wh/kg |
| Arrière droite | ECruisson électronique | 294 | Wh/kg |
| Centre gauche | ECruisson électronique | - | Wh/kg |
| Centre centre | ECruisson électronique | - | Wh/kg |
| Centre droite | ECruisson électronique | - | Wh/kg |
| Avant gauche | ECruisson électronique | 276 | Wh/kg |
| Avant centrale | ECruisson électronique | - | Wh/kg |
| Avant droite | ECruisson électronique | 188 | Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg | |||
| ECplaque électronique | 192 | Wh/kg | |

Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
Cet appareil est importé par la société SPIDER SAS 35 Bd de la Muette 95140 Garges les Gonesse FRANCE