XEO 4 - Enceinte audio DYNAUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XEO 4 DYNAUDIO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte sans fil active |
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleurs de 4 pouces pour les graves et tweeters de 1 pouce pour les aigus |
| Alimentation électrique | 230 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 210 x 320 x 240 mm |
| Poids | 6,5 kg par enceinte |
| Compatibilités | Bluetooth, aptX, et connexion réseau sans fil |
| Type de batterie | Non applicable (enceinte alimentée par secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 50 W par enceinte |
| Fonctions principales | Streaming audio, connexion à des appareils via Bluetooth, contrôle à distance |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, contacter le fabricant pour les pièces |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - XEO 4 DYNAUDIO
Questions des utilisateurs sur XEO 4 DYNAUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XEO 4 - DYNAUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XEO 4 de la marque DYNAUDIO.
MODE D'EMPLOI XEO 4 DYNAUDIO
Tous les produits Apple sont des marques de fabrique d'Apple, Inc.
Tous les produits Sony sont des marques de fabrique de Sony Electronics, Inc.
Tous les produits Sonos sont des marques de fabrique de Sonos, Inc.
Logitech Squeezebox est une marque de fabrique de Logitech Inc.
Suite à des améliorations du produit et à l'introduction de nouvelles fonctions, ce mode d'emploi est susceptible d'être modifié.
Vous trouvez la version la plus récente de ce mode d'emploi sur le site Web Dynaudio à l'adresse www.dynaudio.com/xeo
Consignes de sécurité 5
Haut-parleur Xeo 5
Bloc d'alimentation pour les hub, extender et link Xeo 5
Matériel livré 6
Haut-parleur Xeo (Xeo 4 ou Xeo 6) 6
Hub Xeo 7
Extender Xeo 8
Link Xeo 8
Déballage 9
Matériaux d'emballage 9
Le système xeo 10
Les composants 10
Exemples d'association 11
Télécommande 12
Éléments de commande 12
Hub Xeo 13
Éléments d'affichage 13
Entretes 13
Autres raccordements et éléments de commande 14
Raccordement 14
Haut-parleur xeo 16
Raccordements et éléments de commande 16
Répartition des zones d'écoute 17
Revêtement en tissu 18
Installation 18
Raccordement et réglage 18
Mise en marche / Mode veille 19
Sélection d'un hub ou d'une entrée /
Fonction Autoplay (Lecture automatique) 19
Réglage du volume 19
Présentation de l'interface 20
Extender xeo 22
Raccordements et éléments de commande 22
Raccordement et création d'une connexion 23
Link xeo 24
Raccordements et éléments de commande 24
Raccordement et création d'une connexion 25
Données techniques 27
d'avoir opté pour un produit Xeo de marque Dynaudio.
Xeo allie une technologie sans fil de pointe à une sonorité d'une qualité impressionnante et rend l'écoute de musique simple et confortable.
Pour un fonctionnement irréprochable et une sonorité optimale, vous trouverez aux pages suivantes des consignes importantes concernant le raccordement et l'utilisation.
Nous vous souhaitons une agréable écoute,
Dynaudio

Tension électrique dangereuse
Lorsque les haut-parleurs sont reliés à la tension secteur, une tension électrique dangereuse est présente à l'intérieur des haut-parleurs.
N'ouvrez jamais le caisson des haut-parleurs. Ne faites jamais fonctionner un haut-parleur défectueux et débranchez toujours un haut-parleur défectueux de la tension secteur. En cas de problème, veillez contacter votre distributeur Dynaudio Xeo. Vous trouvez les adresses sur notre site Internet www.dynaudio.com. Pour le raccordement des haut-parleurs à la tension secteur, utilisez le câble secteur fourni. Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas endommagé et, le cas échéant, remplacez-le par un nouveau câble.

Tension électrique dangereuse
Lorsque le bloc d'alimentation Xeo fourni pour le hub, l'extender et le link est branché, une tension électrique dangereuse est présente à l'intérieur du boîtier.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation Xeo fourni. N'ouvrez jamais le boîtier du bloc d'alimentation. Veillez à ce que le boîtier ne soit pas endommagé. Le cas échéant, remplacez le bloc d'alimentation par un nouveau bloc.
Haut-parleur xeo (xeo 4 ou xeo 6)
| 1 | 2 haut-parleurs Xeo (Xeo 4 ou Xeo 6) |
| 2 | 2 revêtements en tissu pour haut-parleurs Xeo |
| 3 | 1 télécommande Xeo |
| 4 | 2 câbles secteur pour haut-parleurs Xeo (version spécifique à chaque pays) |
| 1 manuel de première mise en service Xeo (guide de démarrage rapide, non illustré) |




Hub xeo
1 hub Xeo 1 bloc d'alimentation Xeo avec câble micro-USB (version spécifique à chaque pays) 1 câble analogue stéréo (jack 3,5 mm - 3,5 mm) 1 câble analogue stéréo (RCA - RCA) 1 câble optique numérique (Toslink - Toslink) 1 câble USB (USB - Mini USB)
1 manuel de première mise en service Xeo (guide de démarrage rapide, non illustré)








Extender xeo
1 extender Xeo 2 bloc d'alimentation Xeo avec câble micro-USB (version spécifique à chaque pays) 1 manuel de première mise en service Xeo (guide de démarrage rapide, non illustré)
Link xeo
1 link Xeo 2 1 bloc d'alimentation Xeo avec câble micro-USB (version spécifique à chaque pays) 3 1 câble analogue stéréo (RCA - RCA) 4 1 câble optique numérique (Toslink - Toslink) 1 manuel de première mise en service Xeo (guide de démarrage rapide, non illustré)


Déballage
Une fois le matériel déballé, vérifiez qu'il ne manque aucun élément et inspectez l'appareil quant à d'éventuels dommages dus au transport. Un emballage manifestement endommagé laisse supposer des dommages dus au transport. Ne tentez pas de mettre un appareil endommagé en service. Si le contenu est incomplet ou endommagé, veuillez contacter votre distributeur Dynaudio Xeo. Vous trouvez les adresses sur notre site Internet www.dynaudio.com.
Matériaux d'emballage
L'emballage est conçu de manière à pouvoir être réutilisé, dans la mesure où il n'a pas été endommagé lors d'un précédent transport. Par conséquent, conservez cet emballage original et utilisez-le pour tous les autres transports.
Élimination
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)


Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électroménagers et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Le système xeO
Xeo est composé de plusieurs composants interconnectés de grande qualité, qui, ensemble, répondent aux exigences les plus rigoureuses en matière de système sans fil « multiroom » et « multisource ».
Remarque:
Ce mode d'emploi décrit tous les composants Xeo disponibles. Selon la configuration de votre système, seules certaines descriptions sont applicables à votre système, le cas échéant.





Les composants
| Hub Xeo | Le hub Xeo est le centre de commande du système Xeo. Les sources de signaux tels que radio, récepteur, lecteur CD, télévision, client streaming, jeu en réseau, lecteur MP3 ou ordinateur y sont raccordées. Ces signaux sont transmis par radio du hub aux haut-parleurs (ou au link Xeo) et produits par ces derniers. |
| Extender Xeo | L'extender Xeo étend la zone de réception du hub Xeo. Ainsi, des haut-parleurs Xeo ou d'autres composants Xeo peuvent aussi être utilisés, même s'ils sont placés à distance du hub. |
| Haut-parleur Xeo | Les haut-parleurs actifs Xeo 4 et Xeo 6 reçoivent les signaux envoyés sans fil par le hub et reproduisent une sonorité optale. Ils disposent d'un amplificateur intégré et peuvent être commandés par la télécommande Xeo. Un écran affiche le mode de fonctionnement et permet d'allumer et d'éteindre l'appareil, ainsi que de régler le volume sans télécommande. |
| Link Xeo | Le link Xeo reçoit des signaux sans fil d'un hub Xeo et les délivre de manière analogue et numérique à ses raccordements. Vous pouvez ainsi connecter au système Xeo un subwoofer actif, un haut-parleur actif ou un autre composant. Le link Xeo peut également être connecté à un hub Xeo de première génération (transmetteur). |
| Télécommande Xeo | La télécommande Xeo vous permit d'allumer et d'éteindre les haut-parleurs, de régler le volume et de Sélectionner un hub ainsi que les sources de signaux y étant raccordées. |
Vous trouverez ci-dessous quelques exemples d'association de composants Xeo. La grande flexibilité du système Xeo permet une multitude de variantes. Afin de trouver la solution qui vous convient, contactez votre distributeur Dynaudio.
Standard :
Hub + haut-parleurs

REMARQUE: L'extender et le link peuvent également être associés.
Pour une plus grande portée :
Hub + extender + haut-parleurs
Pour des composants actifs
supplémentaires :
Hub + haut-parleurs + link
Cet exemple est également possible uniquement avec un hub, un link et des composants actifs.
Raccordement et commande
Ce chapitre décrit les raccordements et éléments de commande des composants Xeo. Si vous rencontrez des problèmes pour le raccordement et la mise en service, veuillez vous adresser à votre distributeur Dynaudio Xeo. Pour ce faire, vous trouvez les adresses sur notre site Internet www.dynaudio.com.
Télécommande
La télécommande Xeo vous permet d'allumer et d'éteindre les haut-parleurs, de régler le volume et de sélectionner un hub ainsi que les sources de signaux y étant raccordées. Si les haut-parleurs fonctionnent en mode stéréo (droite / gauche), les ordres télécommandés sont exécutés de manière égale pour les deux haut-parleurs.
Éléments de commande
| MUTE | Mettre les haut-parleurs en sourdine Un bref appui sur ce bouton met le haut-parleur sélectionné en sourdine et le rallume. | Régler le volume Un appui d'au moins 2 secondes règle le haut-parleur sur un volume élevé (voir la page 19). |
| ON / OFF | Allumer/éteindre le haut-parleur ➀ = allumer ➁ = mesure en mode veille | Réinitialiser les paramètres ➂ = Un appui d'au moins 5 secondes réinitialise le haut- parleur sur les paramètres d'usine. |
| VOLUME | Régler le volume ➂ = plus fort,➁ = moins fort | |
| ENTRÉE 1 / 2 / 3 / 4 | Sélectionner une source de signaux Sélectionne l'une des sources de signaux Line In, Optical In, Coax In ou USB In du hub activé. | |
| HUB A/B/C | Sélectionner un hub Sélectionne l'un des trois hubs A, B ou C possibles. | |

Hub xeo
Le hub Xeo est le centre de commande du système Xeo. Les sources de signaux tels que radio, récepteur, lecteur CD, télévision, jeu en réseau, lecteur MP3 ou ordinateur y sont raccordées. Ces signaux sont transmis par radio du hub Xeo aux haut-parleurs et produits par ces derniers.

Éléments d'affichage
| DEL | Etat de la connexion | |
| La DEL s'allume en bleu : | Une connexion est active (à un haut-parleur, un extender ou un link) | |
| La DEL clignote : | Le hub recherche une connexion. | |
| La DEL s'allume en rouge : | Le hub n'arrive pas à créé de connexion. | |

Entrées
| 1 | Aux In | Entrée pour câbles avec connecteurs jack (stéréo 3,5 mm) Raccordez ici les apparèils disposant d'une sortie pour connecteurs jack. |
| Line In | Entrée pour câbles avec connecteur RCA Raccordez ici les apparèils disposant d'une sortie pour connecteurs RCA. REMARQUE: si un apparèil est raccordé à la prise Aux In en parallelle, celui le son de l' apparèil raccordé à la prise Aux In sera reproduit. | |
| 2 | Optical In | Entrée pour cable optique numérique (Toslink) Raccordez ici les apparèils disposant d'une sortie optique numérique. |
| 3 | Coax In | Entrée pour cable électrique numérique (Coax) Raccordez ici les apparèils disposant d'une sortie électrique numérique. |
| 4 | USB In | Entrée pour câbles USB Raccordez ici la sortie USB de votre ordinateur. Dans ce cas, le hub fonctionné à titre de carte son. |

Autres raccordements et éléments de commande
| Ethernet | Raccordement en réseau Prévu pour des fonctions à venir. |
| Id | Canal de transmission Avec l'affection d'un Id, vous pouvez, lors de l'utilisation de plusieurs hubs, scélectionner le hub souhaité via la télécommande. De plus, chaque Id correspond à un canal de transmission différent : A = 2,4 GHz, B = 5,2 GHz, C = 5,8 GHz. En cas de mauvaise qualité de transmission ou de perturbation par d'autres systèmes radio, le passage à un autre canal peut améliorer la qualité. |
| Power | Raccord pour le bloc d'alimentation Raccordez ici le bloc d'alimentation Xeo fourni. N'utilisez aucun autre bloc d'alimentation ! |
Raccordement
Reliez le hub, au niveau de l'entrée POWER, à la tension secteur à l'aide du bloc d'alimentation Xeo. N'utilisez aucun autre bloc d'alimentation! Si vous reliez le hub Xeo à un ordinateur (allumé) par câble USB, aucune connexion secteur supplémentaire n'est nécessaire. Reliez votre source de signaux à l'entrée correspondante du hub. Vous trouvez ci-dessous une série des sources de signaux et les possibilités de raccordement au hub Xeo.
| Votre source de signaux | Sortie source de signaux | Entrée Hub Xeo | Câble (Source – hub) | Remarques |
| Notebook, MAC™, PC | USB* | 4 : USB In | USB – Mini-USB | * Le hub fonctionné à titre de carte son. |
| Optique | 2 : Optical In | Toslink – Toslink | ||
| Line Out | 1 : Line In | RCA – RCA | ||
| Ecouteurs | 1 : Aux In | Jack 3,5 mm – 3,5 mm | ||
| Smartphone, autres péripériques portables | Ecouteurs | 1 : Aux In | Jack 3,5 mm – 3,5 mm | – |
| Votre source de signaux | Sortie source de signaux | Entrée Hub Xeo | Câble (Source - hub) | Remarques |
| Astell&Kern | Ecouteurs | 1 : Aux In | Jack 3,5 mm - 3,5 mm | - |
| Optique | 2 : Optical In | Toslink - Toslink | ||
| PonoPlayer | Jack | 1 : Aux In | Jack 3,5 mm - 3,5 mm | - |
| Station d'accueil, client réseau, Sonos, Logitech, Squeezebox,... | Line Out | 1 : Line In | RCA - RCA | * Si disponible |
| Optique* | 2 : Optical In | Toslink - Toslink | ||
| Apple AirPort Express | Optique | 2 : Optical In | Mini-Toslink - Toslink | - |
| Apple TV | Optique | 2 : Optical In | Toslink - Toslink | - |
| Disque dur, jeu en réseau, lecteur CD | Line Out | 1 : Line In | RCA - RCA | * Si disponible |
| Optique* | 2 : Optical In | Toslink - Toslink | ||
| Electrique* | 3 : Coax In | Coax - Coax | - | |
| Radio analogique, radio numérique | Line Out | 1 : Line In | RCA - RCA | * Si disponible |
| Optique* | 2 : Optical In | Toslink - Toslink | ||
| Tourne-disque analogique | Line Out* | 1 : Line In | RCA - RCA | * Sur le préamplificateur phono |
| Téléviseur | Ecouteurs | 1 : Aux In | Jack 3,5 mm - 3,5 mm | Choisisr une variante. |
| Line Out | 1 : Line In | RCA - RCA | ||
| Optique* | 2 : Optical In | Toslink - Toslink | * Si disponible | |
| Préamplificateur stéréo | Pre-Out, Main-Out | 1 : Line In | RCA - RCA | - |
| Amplificateur intégré stéréo | Tape-Out | 1 : Line In | RCA - RCA | * Retirez le pontage |
| Pre-Out, Main-Out* | 1 : Line In | RCA - RCA | ||
| Second Pre-Out | 1 : Line In | RCA - RCA | ||
| Subwoofer | Sortie analogique | 1 : Line In | RCA - RCA | - |
| Récepteur AV, processeur AV | Optique | 2 : Optical In | Toslink - Toslink | - |
| Pre-Out, Main-Out | 1 : Line In | RCA - RCA |
Haut-parleur xeo
Les haut-parleurs actifs Xeo 4 et Xeo 6 disposent d'un amplificateur intégré et peuvent être commandés par la télécommande Xeo. Un interrupteur sélecteur situé à l'arrière permet d'utiliser les haut-parleurs ensemble en mode stéréo ou séparément en mode mono.

Raccordements et éléments de commande
| Speaker Position | Ajustement du son (en fonction de la position des haut-parleurs) |
| • Neutral = dans un endroit dégagé | |
| • Wall =在此之前 d'un mur | |
| • Corner = dans un angle de piece | |
| Position des haut-parleurs | |
| • Left = Haut-parleur gauche en mode stéréo | |
| • Mono = Pour utilisation d'un seul haut-parleur | |
| • Right = Haut-parleur droit en mode stéréo | |
| Speaker Id / Zone | Sélection de la zone d'écoute |
| Des haut-parleurs affectés à différentes zones peuvent être commandés séparément à l'aide de la télécommande. Les zones sont désignées par Red, Green et Blue. | |
| Power | Interrupteur réseau |
| • I = Le haut-parleur est allumé. Il peut être activé et désactivé à l'aide de la télécommande. Si le haut-parleur est activé mais ne recoit aucun signal, il passée en mode veille. | |
| • O = Le haut-parleur est entièrement étant. | |
| Douille réseauPour le raccordement du haut-parleur à la tension secteur. |
Répartition des zones d'écoute
Les haut-parleurs Xeo (comme le link Xeo) peuvent se voir attribuer par l'interrupteur sélecteur une zone d'écoute. Tous les composants attribués à une zone peuvent être réglés ensemble par la télécommande.



Revêtement en tissu
Le revêtement en tissu a été conçu de manière à ne pas influencer la diffusion des haut-parleurs. Néanmoins, vous pouvez retirer le revêtement en tissu maintenu au boîtier par des aimants si vous le souhaitez.
Spikes à extrémités pointues
Les haut-parleurs colonne Xeo 6 sont livrés avec des spikes pour un positionnement sur le sol. Les extrémités pointues des spikes peuvent provoquer des blessures et endommager des sols sensibles.
Veillez à ne pas vous blesser avec les spikes. En cas de sols fragiles, comme du parquet ou du stratifié, il est conseillé d'insérer les spikes dans des pieds en aluminium.
Placez le haut-parleur à l'endroit souhaité.
- Ne laissez pas les haut-parleurs directement exposés aux rayons du soleil, à la chaleur ou à l'humidité.
- Ne placez pas les haut-parleurs à proximité immédiate d'appareils émettant de forts rayonnements électromagnétiques ou d'appareils ayant été perturbés ou endommagés par des champs magnétiques.
Raccordement et réglage
- Reliez le haut-parleur à la tension secteur à l'aide du câble secteur et allumez le haut-parleur à l'aide de l'interrupteur secteur situé à l'arête.
- En mode stéreo:
- Sélectionnez le mode de fonctionnement Left pour le haut-parleur gauche.
- Sélectionnez le mode de fonctionnement Right pour le haut-parleur droit.
En mode mono : sélectionnez le mode de fonctionnement Mono.
- Choisissez la zone Red, Green ou Blue. En mode stéréo, choisissez la même zone pour les haut-parleurs gauche et droit. Des haut-parleurs dont les réglages de la zone différent peuvent être commandés séparément à l'aide de la télécommande.

Afin devoir le haut-parleur du mode veille:
Pointez votre télécommande sur le haut-parleur, puis appuyez sur ON ou sur sur la façade. Le haut-parleur recherche automatiquement un hub actif et un signal audio. Le signal est produit en cas de recherche fructueuse (fonction Autoplay).
Sans signal d'entrée, le haut-parleur passe en mode veille après un certain temps.
Afin de le sortir du mode veille, appuyez sur ON ou sur
Afin de mettre un haut-parleur en mode veille :
Pointez télécommande sur le haut-parleur, puis appuyez sur OFF ou sur
Le haut-parleur passe en mode veille. Pour éteindre complètement un haut-parleur, placez l'interrupteur POWER situé à l'arrière sur OFF. Toutefois, il n'est plus possible d'allumer le haut-parleur à l'aide de la télécommande.
Sélection d'un hub ou d'une entrée / fonction autoplay (lecture automatique)
À son démarrage, le haut-parleur cherche automatiquement un signal audio et le reproduit immédiatement. Si plusieurs sources de signaux sont actives, l'une d'entre elles est reproduite. Sélectionnez un autre hub ou une autre entrée si vous souhaitez reproduire une autre source de signaux.
Afin de sélectionner un autre hub ou une autre entrée :
Sur la télécommande, appuyez sur HUB A, B ou C et/ou INPUT 1, 2, 3 ou 4. La source de signaux est reproduite.
Réglage du volume
Grâce à la fonction de réglage des haut-parleurs, vous pouvez régler les haut-parleurs sur un volume élevé. Ce réglage est conservé également en mode veille. Lors du raccordement d'une source de signaux au hub avec son propre réglage du volume, vous avez la possibilité de modifier le volume de la reproduction sur une large plage avec la source de signaux.
Afin de régler le volume :
Pointez la télécommande sur le haut-parleur, puis appuyez sur la touche MUTE pendant plus de 2 secondes. Pour annuler le réglage, appuyez sur l'une des deux touches du volume.

Façade
La façade du boîtier affiche le mode de fonctionnement des haut-parleurs et du système via des DEL de plusieurs couleurs aux fonctions clignotantes différentes.
Touches de la façade
| Allumer/étéindre Le fait d'appuyer pendant plus de 2 secondes sur ce bouton allume le haut-parleur ou le met en mode veille. | Sélectionner une entrée Un appui bref fait défilier les entrées (1 → 2 → 3 → 4 → 1...). Seules les entrées utilisées seront affichées. |
| Régler le volume Monte ou baisse le volume. | |
Significations des DEL
| · | Etat d'activation La DEL s'allume en bleu. | Le haut-parleur est allumé et un signal audio est reproduit. |
| · | Etat d'activation La DEL clignote en bleu. | Le haut-parleur est allumé, maisaucun signal audio n'est trouvé. |
| · | Etat de désactivation La DEL clignote faiblement en rouge. | Le haut-parleur est en mode veille. |
| · | Connexion au hub La DEL clignote en rouge. | Il n'y a aucun hub actif ou aucune connexion à un hub n'est possible. |
| · | Procédé d'activation Les DEL s'allument progressivement. | Le haut-parleur est allumé. |

Les DEL s'éteignent progressivement. À la fin, il ne reste qu'une DEL qui s'allume faiblement en rouge.
Le haut-parleur est éteint.

Sélection d'un hub
Chacune des trois DEL clignote tour à tour.
Sélection d'une entrée
Chacune des quatre DEL clignote tour à tour.
La DEL bleue clignote, les DEL blanches clignotent les unes après les autres.
Recherche d'une entrée active sur le hub
Synchronisation
La DEL rouge clignote, les DEL blanches clignotent les unes après les autres.
Synchronisation du système
Volume, sourdine
Des DEL blanches s'allument.
Le nombre de DEL indique le volume choisi.
La première DEL clignote.
Le haut-parleur est mis en sourdine.
Extender xeo
L'extender de Xeo étend la zone de réception du hub Xeo. Aussi, des haut-parleurs Xeo ou d'autres composants Xeo peuvent aussi être utilisés, même placés à distance du hub.
Raccordements et éléments de commande

Avant
| DEL gauche | Statut de réception | |
| La DEL s'allume en bleu : | Une connexion avec le hub est active. | |
| La DEL clignote en rouge : | Aucune connexion n'est possible avec un hub. | |
| DEL droite | Statut d'émission | |
| La DEL s'allume en bleu : | Une connexion avec un haut-parleur/link est active. | |
| La DEL clignote en rouge : | Aucune connexion n'est possible avec un haut-parleur/link. | |
| Les deux DEL | Les deux DEL s'allument en violet : | Le même Id est choisi pour Hub Id In et Hub Id Out. Cela n'est pas autorisé. |

Arrière
| Hub Id In | Id de réception Sélectionnez ici le même Id que sur le hub qui délivre le signal : A, B ou C. |
| Extender Id Out | Id d'émission Sélectionnez ici un Id d'émission. Les Id de réception et d'émission ne doivent pas être identiques ! |
| Power | Raccord pour le bloc d'alimentation Raccordez ici le bloc d'alimentation Xeo fourni. N'utilise aucune autre bloc d'alimentation ! |
Raccordement et création d'une connexion





- Branchez la douille Power à une alimentation électrique via le bloc d'alimentation. N'utilisez aucun autre bloc d'alimentation!
- Sélectionnez sur le hub et sur l'extender pour Hub Id In les mêmes Id. Ex.: Hub: Id = B → Extender: Hub Id In = B.
Remarque:
Deux extenders peuvent également être installés en chaîne.
Sélectionnez par exemple les paramètres d'Id suivants :
- Hub: Id = A Extender 1: Id = A, Id Out = B Extender 2: Id = B,Id Out = C Si l'on utilise deux hubs, seul un extender peut être installé. Sélectionnez par exemple les paramètres d'Id suivants :
- Hub 1: Id = A
Link xeo
Le link Xeo reçoit des signaux sans fil d'un hub ou d'un extender Xeo et les délivre de manière analogique et numérique à ses raccordements. Vous pouvez ainsi connecter au système Xeo un subwoofer actif, un haut-parleur actif ou un autre composant.
Le link Xeo peut également être connecté à un transmetteur Xeo de première génération. Ainsi, vous avez la possibilité de faire fonctionner ensemble deux systèmes Xeo.
Avant

| DEL | Mode de fonctionnement | |
| La DEL s'allume en bleu : | Le link recoit un signal audio et le délivre. | |
| La DEL clignote en bleu : | Il y a une connexion, maisaucun signal audio n'est retransmis. | |
| La DEL clignote en rouge : | Il n'y a aucune connexion à un hub ou un extender. | |
| La DEL s'allume en rouge : | Le link Xeo est en mode veille. | |

Arrière
| Coax Out | Sortie pour cable électrique numérique (Coax)Raccordez ici les apparèils disposant d'une entree électrique numérique (Coax). |
| Optical Out | Sortie pour cables optiques numériquesRaccordez ici les apparèils disposant d'une entree optique numérique (Toslink). |
| Line Out | Sortie pour cables avec connecteur RCARaccordez ici les apparèils disposant d'une entree pour connecteurs RCA. |
| Zone | Zone d'écouteSélectionnez ici la zone d'écoute souhaitée. |
| Power | Raccord pour le bloc d'alimentationRaccordez ici le bloc d'alimentation Xeo fourni.N'utilisez aucun autre bloc d'alimentation ! |
Raccordement et création d'une connexion





- Branchez la douille Power à une alimentation électrique via le bloc d'alimentation. N'utilisez aucun autre bloc d'alimentation!
- Choisissez une zone d'écoute (zone) Red, Green ou Blue. Reliez le link Xeo au niveau d'une des sorties à l'un des composants actifs, ex. le subwoofer actif Dynaudio Sub 600.
- À l'aide de la télécommande, sélectionnez la source de signaux souhaitée et réglez le volume.
Remarque:
De la même manière que pour les haut-parleurs Xeo 4 et Xeo 6, vous pouvez attribuer une zone d'écoute au link Xeo et la commander facilement à l'aide de la télécommande.
En plus du link Xeo, vous pouvez utiliser également un haut-parleur Xeo.
Vous pouvez raccorder plusieurs composants actifs au link Xeo. Le signal est alors délivré sur toutes les sorties analogiques et numériques en parallèle.
Vous pouvez également utiliser le link Xeo en connexion avec l'extender Xeo. Les paramètres sont identiques pour l'utilisation de l'extender Xeo et d'un haut-parleur Xeo.
En cas de dysfonctionnement
Dans la plupart des cas, les temps d'arrêt, cliquetis ou autres défauts audibles lors de la lecture de la musique ne sont pas causés par la transmission radio du système Xeo. Bien souvent, d'autres raisons altèrent la qualité de transmission.
Quelques conseils pour améliorer la qualité de transmission :
- Placez tous les émetteurs et récepteurs radio en les séparant les uns des autres. Les appareils wifi, transistors radio et systèmes radio peuvent s'influencer mutuellement lorsqu'ils sont trop proches les uns des autres. Testez différents emplacements pour chaque appareil.
- Si vous utilisez des appareils wifi, éteignez la recherche automatique. Les appareils wifi et autres systèmes radio sondent en permanence l'espace environnant à la recherche de fréquences disponibles et envoient à cette fin des signaux susceptibles de perturber d'autres systèmes radio. En règle générale, cette fonction de recherche automatique peut être désactivée.
- Il va de soi que la technologie Xeo envoie des signaux radio à travers les murs. Cependant, les murs peuvent être composés de matériaux différents, tels que l'aggloméré, la pierre ou encore l'acier. De plus, ils peuvent contenir des installations câblées complexes pour l'électricité, le téléphone, la télévision et la radio ainsi que tuyauterie et canaux d'aération. Ces facteurs peuvent dévier un signal radio. Par conséquent, testez différents emplacements pour le hub, l'extender et le link Xeo et préférez la distance radio la plus directe possible entre les composants Xeo.
- Certains appareils électriques, comme un micro-ondes, générent de puissants champs magnétiques susceptibles de perturber les systèmes radio. Ne faites pas fonctionner ces appareils électriques à proximité des composants Xeo.
Demandez également conseil à votre distributeur Dynaudio Xeo ou contactez le support technique sur info@dynaudio.com.
Vous trouvez des informations supplémentaires sur le site Internet de Xeo à l'adresse www.xeo.dynaudio.de
Données techniques
| Haut-parleurs | Xeo 4 | Xeo 6 |
| Gamme de fréquences (±3 dB) | 45 Hz – 23 kHz | 31 Hz – 23 kHz |
| Consommation électrique en fonctionnement | 5 – 38 W | 7,4 – 77 W |
| Consommation électrique en veille | 0,34 W (avec un réseau actif) | 0,35 W (avec un réseau actif) |
| Puisance nominale | Haut-parleur de graves : 50 W, haut-parleur d'aignus : 50 W | Haut-parleur de graves : 2 x 50 W, haut-parleur d'aignus : 50 W |
| Dimensions (I x H x L) | 170 x 282 x 246/246 mm | 170 x 854 x 246 mm |
| Poids | 6,4 kg | 14,7 kg |
| Alimentation électrique | 100 – 240 V, 50/60 Hz | 100 – 240 V, 50/60 Hz |
| Hub Xeo | Extender Xeo | Link Xeo | |
| Fréquence des signaux | A: 2,4 GHz, B: 5,2 GHz, C: 5,8 GHz* | ||
| Fréquence d'échantillonnage des entrées numériques | Jusqu'à 24 Bits / 96 kHz | - | - |
| Tension d'entrée (typ.) | RCA: 1 Vrms Mini-jack: 250 mVrms | - | - |
| Impédance d'entrée | RCA: 11,4 kΩ Mini-jack: 8,2 kΩ | - | - |
| Dimensions (I x H x L) | 140 x 32 x 105 mm | 120 x 32 x 90 mm | 120 x 32 x 90 mm |
| Poids | 0,2 kg | 0,16 kg | 0,16 kg |
| Alimentation électrique | Adaptateur: 100 – 240 V, Micro-USB: 5 V / min. 500 mA | ||
- si disponible
All there is.
Dynaudio A/S, 8660 Skanderborg, Denmark
Sales & Marketing: Dynaudio International GmbH, Ohepark 2, 21224 Rosengarten, Germany, Phone: +49 4108 - 41 80 - 0
www.dynaudio.com
Notice Facile