A65 - Téléphone portable SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A65 SIEMENS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Mobile téléphone |
| Caractéristiques techniques principales | Écran TFT de 1,8 pouces, résolution 128 x 160 pixels |
| Alimentation électrique | Batterie Li-Ion 800 mAh |
| Dimensions approximatives | 107 x 46 x 19 mm |
| Poids | 90 g |
| Compatibilités | Réseaux GSM 900/1800 MHz |
| Type de batterie | Batterie rechargeable |
| Tension | 3,7 V |
| Puissance | Non spécifié |
| Fonctions principales | Appels, SMS, radio FM, jeux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, pièces à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Éviter les chocs, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les opérateurs avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - A65 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur A65 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A65 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A65 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI A65 SIEMENS
Consignes de sécurité 2
Présentation du téléphone 3
Symboles écran (sélection) 5
Mise en marche 7
Utilisation de la carte SIM / batterie 7
Charge de la batterie 7
Mise en marche/
arrêt, PIN 8
Saisie du code PIN 8
Signal de réception puissant 9
Appel d'urgence (SOS) 9
SanscarteSIM 9
Informations générales 9
Guide d'utilisation 9
Commande du menu 9
Mode veille 9
Sécurité 9
Codes PIN 9
Déactivation de la restriction de la carte SIM 10
Appel téléphonique 10
Saisie de texte 12
Saisie de texte sans T9 12
Saisie de texte avec T9 12
Textes prédéfinis 14
Annuaire 14
Appel (recherche d'une entrée)....14
Modification d'une entrée 14
Association d'une image 14
Groupes 15
Journal 15
Durée/coûts 15
Photo 16
Messagerie vocale/
Service info. 17
SMS 17
MMS 18
Réglages des listes de messages / des messages 19
Surf & Loisirs 20
Navigateur Internet (WAP) 20
Jeux/Autres 21
Réglages 21
Profils 21
Ecran 22
Réglage appel 22
Horloge 23
Modem/Données 23
Sécurité 24
Réseau 25
Accessoires 25
Sonneries 26
Extras 26
Alarme/Réveil 26
Calculus 26
Chronomètre 27
Services SIM (en option) 27
Numérotation rapide 27
Mes affaires 28
Questions et réponses 29
Entretien et maintenance 33
Caractéristiques 34
Déclaration de qualité de la batterie 35
Déclaration de qualité
de I'ecran 35
Certificat de garantie
Pour la France 35
SAR 37
Accessoires 38
Arborescence des menus 39
Index 43
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.

N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou en conduisant.

Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l'appareil à l'oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez notre.

Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objet et le bouchon d'objet. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge.

Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risquez de détruire le chargeur.

La sonnerie (p. 26), les tonalités de service et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 11). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.

N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs SIEMENS d'origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.

Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie, la coque avant ou arrière, le clavier ou la carte SIM. Vous ne devez pas ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulant l'autorisation d'utilisation.
Important :

Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale.

Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.

N'utilise que des accessoires d'origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Présentation du téléphone
① Touche Communication (appuyer sur la partie inférieure du bouton) Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels. ② Touche Marche/Arrêt/Fin (appuyer sur la partie inférieure du bouton)
- Éteint : appui prolongé pour l'allumer.
- Pendant l'appoint ou en cours d'utilisation : appuyer brièvement pour terminer.
- Dans des menus : appuyer brièvement : revenir au niveau précédent. Appuyer de manière prolongée : revenir en mode veille. Appui prolongé pour revenir en mode veille.
- En mode veille : appui prolongé pour éteindre le téléphone.
Touche de commande
Dans les listes et menus :
Défilement. Appel d'une fonction. Retour au niveau de menu précédent.
Pendant la communication :
Ouverture du menu d'appel.
En mode veille :
Ouvrir annuaire. Ouvrir le menu. Infos GPRS.

Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
② Haut-parleur ③ Symboles écran
Intensité du signal reçu/GPRS disponible/charge de la batterie. ④ Touches d'affichage (appuyer sur la partie supérieure du bouton)
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de texte ou de symbole (par ex.).
⑤ Touches de saisie : Chiffres, lettres. ⑥ * Appui prolongé.
- En mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries, tonalités et sons (sauf réveil). À la réception d'un appel : désactiver uniquement la sonnerie pour cet appel.
⑦ Appui prolongé.
En mode veille : activer/désactiver le verrou clavier automatique.
Microphone (9) Prise
Prise pour chargeur, kit piéton, etc.

Affichages écran
| Intensité du signal reçu | |
| Batterie en charge | |
| Niveau de charge de la batterie, ici : 50 % | |
| Annulaire | |
| Journal | |
| Surf & Loisirs | |
| Sonneries | |
| Messages | |
| Photo | |
| Extras | |
| Mes'affaires | |
| Réglages | |
| Renvoi de tous les appeals | |
| Sonnerie désactivée | |
| Bip uniquement | |
| Sonnerie uniquement pour les appe-lants figurant dans l'annulaire | |
| Alarme programmée | |
| Réveil activé | |
| Clavier verrouillé | |
| Numéroros/noms : | |
| Sur carte SIM | |
| Sur carte SIM (protégé par PIN 2) | |
| Dans m'émoire du téléphone | |
| Accès réseau impossible |
| Fonction activée, désactivée | |
| Annuaire | |
| ABC/Abc/abc | Affichage en majuscules ou minuscules activé |
| Saisie de texte avec T9 | |
| GPRS | Activé et disponible |
| GPRS | Connecté |
| GPRS | Momentanément déconnecté |
| GPRS | Téléchargement GPRS |
| WAP en ligne | |
| WAP via GPRS en ligne | |
| WAP pas de réseau | |
| Mode kit piéton | |
| Décroché automatique activé | |
| Selon votre opérateur, certains des symboles illustrés ici pourron différer de ceux affichés sur votre téléphone. | |
| Touches écran | |
| MMS reçu | Message texte reçu |
| Nol Notification MMS reçue | MMS reçu |
| Oo Message vocal reçu | Notification MMS reçue |
| Données reçues | Image reçue |
| Melodie reçue | Mélodie reçue |
| Appel en absence | Enregistrer dans l'annulaire |
| Récupérer depuis l'annulaire | Récapaciter depuis l'annulaire |
Utilisation de la carte sim/batterie
À la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection. Retirez-le avant la mise en marche. Afin d'éviter d'endommager l'écran, ne pas utiliser le téléphone sans le couvercle frontal. L'opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre compte. Si elle a le format d'une carte bancaire, détachez la petite carte et ébarbez-la bien si nécessaire. Soulever le couvercle de la batterie ①.

Insérer la carte SIM ② et l'enfoncer entièrement dans l'emplacement prévu (vérifier la position de la partie biseautée ③). Pousser ensuite le loquet de blocage sur le dessus de la carte SIM ④.

Placer la batterie latéralement dans le téléphone ⑤ et appuyer vers le bas ⑥ jusqu'à ce qu'elle se mette en place.

Pour la retirer, appuyer sur la languette ⑦, puis extraire la batterie.
Insérer le couvercle de la batterie dans la partie basse du téléphone ⑧, et appuyer vers le bas ⑨, jusqu'à ce qu'elle se mette en place.

Toujours éteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont utilisables. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, contactez l'opérateur.
Fonctions sans carte SIM p. 9.
Charge de la batterie
À la livraison, la batterie n'est pas entièrement chargée. Branchez le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge. Le bloc secteur chauffe aupe une utilisation prolongée.
Ce phénomène est normal et sans danger.


Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de +5 à +40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne dépasse pas la tension indiquée sur le bloc secteur.
Symbole de charge invisible
Si la batterie a été entièrement déchargée, le symbole de charge ne sera pas immédiatement visible lors du branchement du bloc secteur. Il apparaîtra dans les deux heures qui suivent. Dans ce cas, la batterie sera complètement rechargée après 3-4 heures.
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide-plein):



Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche correctement qu'après un premier cycle de charge/décharge ininterrompu. Vous n'avez pas besoin de retirer la batterie inutilement et, si possible, ne pas interrompre la charge prématurément.
Mise en marche/arrêt du téléphone
Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour permettre en marche ou arrêter le téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse deviner tout code PIN, **** s'affiche à la place du code. Corriger les erreurs avec
Effacer.
ValideraisieavecOK. La connexion au réseau prendquelques secondes.
Heure/date
Lors de la mise en service, vous devez régler l'horloge correctement.
Appuyer sur Oui. Entrez d'abord la date (jour/mois/année) puis l'heure (sur 24 heures avec les secondes).
Appuyer sur OK. L'heure et la date sont mises à jour.
Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes environ, vous devez de nouveau régler l'heure.
Fuseaux hor.
Définir votre fuseau horaire actuel.
Sélectionner le fuseau horaire souhaité dans la liste avec. Accepter le fuseau avec Définir.
Signal de réception puissant

Signal de réception puissant.
Un signal faible réduit la qualité de l'appel et peut entraîner une interruption de la connexion. Dans ce cas, changez d'emplacement.
Appel d'urgence (SOS)
En appuyant sur la touche programme SOS, vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (non disponible dans tous les pays).
Sans carte SIM
Si vous mettez le téléphone en marche sans carte SIM, vous pourrez toutefois utiliser certaines de ses fonctions.
Appuyer sur Menu. Les fonctions s'affichent (p. ex. Urgence, SOS).
Guide d'utilisation
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
Saisie de chiffres ou de lettres. Touche Marche/Arrêt/Fin. Touche Communication. Appuyer sur la touche de navigation à l'endroit indiqué. Touche programme gauche. Touche programme droite. Menu. Affiche une fonction de touche programme.

Fonction dépendante de l'opérateur. Peut nécessiter un abonnement particulier.
Commande de menu
Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour atteindre une fonction.
P. ex. pour afficher la liste des appels perdus :
appuyer sur Menu → Appels perdus
Cela correspond à :
Ouvrir le menu principal, sélectionner le menu Journal, puis sélectionner la fonction Appels perdus. Vous nevez confirmer avec Select.
Mode veille
Lorsque le nom de l'opérateur s'affiche à l'écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
La touche programme gauche peut être programmée sur différentes fonctions.
Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille à partir de n'importe quelle option de menu.
Codes PIN
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes secrets contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Menu → Sécurité → Codes PIN → Sélectionner une fonction
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la déactivation.
Changer PIN
Veuillez remplacer par code PIN par un numéro de votre choix (nombres de 4 à 8 chiffres) plus facile à retenir.
Changer PIN2
(S'affiche uniquement si le code PIN 2 est disponible). Procédez comme dans la section Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est à vous de définir le code apparemil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code. Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code apparemil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. En cas de blocage, contacter le Service Clients Siemens (p. 32).
Désactivation de la restriction de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, en vous référant aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée, une confirmation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, p. ex. lorsque vous le transportez dans un sac ou voyagez en avion.
Après avoir appuyé longuement sur la touche Marché/Arrêt/Fin, appuyer sur OK pour allumer le téléphone. Pour annuler l'opération, appuyer sur Annuler.
Composition d'un numéro
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Entrer le numéro (toujours avec préfixe régional ou, le cas échéant, international). Pour composer des préfixes internationaux, appuyer de manière prolongée sur la touche 0 jusqu'à ce qu'un "+" s'affiche. Appuyer sur +Liste et sélectionner le pays.
Appuyer brièvement sur Effacer pour effacer le dernier chiffre, appuyer de manière prolongée pour effacer tout le numéro. Pour composer le numéro, appuyer sur la touche
Fin de la communication
Appuyer brièvement sur la touche Fin. Appuyer également sur cette touche si le correspondant a raccroché le premier.
Réglage du volume
Utiliser la touche de navigation pour commencer à régler le volume pendant la conversation. Définir le niveau de volume avec et confirmer avec OK.
Si vous utilisez un kit véhicule, le réglage de son volume n'a pas d'incidence sur le réglage du téléphone.
Rappel des numéros précédents
Pour recomposer des numéros, appuyer une fois sur la touche Communication, rechercher dans la liste le numéro souhaité avec ( 4 ), puis appuyer de nouveau sur C.
Si un numéro est occupé
Appuyer sur Rap. auto pour rappeler automatiquement le numéro à dix reprises à intervalles croissants, ou appuyer sur Rappel (c8!) pour qu'une sonnerie retentisse lorsque le numéro occupé se libère. Appuyer sur Mémo. Un signal vous invite à rappeler le numéro affiché au bout de 15 minutes.
Accepter un appel
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone. Appuyer sur Réponse ou sur C.
Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte risquerait d'occasionner des troubles auditifs!
Un numéro transmis par le réseau s'affiche. Si le nom de l'appelant apparait également dans l'annuaire, il sera affiché à la place du numéro. Le symbole de la cloche peut être remplacé par une image, selon le réglage.
Rejeter un appel
Rejeter ou appuyer brièvement sur
Mains-libres
Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La conversation se poursuit via le haut-parleur.
Activer la fonction mains-libres avec Mains-lib et allumer avec Oui.
Régler le volume avec . Appuyer sur Mains-lib désactive le mode « mains-libres »
Toujours déactiver le mode "mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille. Cela évitera les risques de troubles auditifs.
Permutation entre 2 appels
Etablissez une nouvelle connexion lors d’un appel avec menu → Garde → (compose un nouveau numéro). Avec menu → Permut., vous pouvez alterner entre les deux correspondants. Si vous êtes appelé pendant une communication et que vous entendez le signal d’appel en attente (p. 22), vous pouvez accepter cet appel avec Permut, en mettant le premier interlocuteur en attente. Alternez entre les deux correspondants comme cela a été écrit précédemment ou terminez le premier appel avec et acceptez le nouvel appel avec Réponse.
Conférence
Etablissez une nouvelle connexion lors d'un appel avec menu → Garde → (compose un nouveau numéro). Avec menu → Conference, vous pouvez prendre la communication en attente. Répétez cette opération jusqu'à ce que tous les participants soient intégrés à la conférence (5 participants max.).
La touche Fin ⑤ coupe toutes les communications de la conférence en même temps.
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractère s'affiche. Le curseur s'avance après un bref laps. Exemple :
2 Pour insérer la lettre a, appuyer brièvement une fois, pour la lettre b, appuyer deux fois, etc. Appuyer de manière prolongée pour insérer un chiffre.
A, ä, 1-9 Les lettres accentuées et les chiffres s'affichent après les lettres normales.
Effacer Appuyer brievement pour effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier.
Permet de déplacer le curseur (avant/arrière).
Appuyer brièvement : Basculer entre abc, Abc, ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. État affiché dans la ligne supérieure de l'écran.
Appui prolongé : Affichage de tous les modes de saisie.
- Appuyer brièvement : Affichage des caractères spéciaux.
Appui prolongé : Ouverture du menu de saisie.
Appuyer une fois/à plusieurs reprises :
0 - () @ / : _ {-}
Appuyer de manière prolongée : Écrit 0.
1 Insère un espace. Appuyer deux fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux
Appuyer brièvement sur *. Le jeu de caractères s'affiche :
| 1) | \( \dot{2} \) | i | - | ; | . | , | ? | ! | + | - |
| " | ' | : | * | / | ( | ) | \( \pi \) | ¥ | \$ | £ |
| € | @ | \ | & | # | [ | ] | { | } | % | ~ |
| < | = | > | | | ^ | § | Γ | Δ | Θ | Λ | 三 |
| \( \Pi \) | \( \sum \) | \( \Phi \) | \( \Psi \) | Ω |
Saut de ligne Sélectionner un caractère avec et appuyer sur Select.
Menu entrée
Appuyer de manière prolongée sur * avec l'entrée texte. Le menu Entrée s'affiche :
Format texte (SMS uniquement)
Lang. d'entree
Marquer
Copier/Ajouter
Saisie de texte avec T9
Le système T9 vous permet de saisir plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les mots du dictionnaire.
Activation, désactivation de T9
Options → Édition T9 → Édition T9 → Modifier (activation ou déactivation de T9)
Sélectionner lang. d'entrée.
Sélectionner la langue dans laquelle écrire le message.
Options → Édition T9 → Lang. d'entrée
→ Suggestions (la nouvelle langue peut être sélectionnée) ou Effacer (le dictionnaire T9 pour la langue sélectionnée sera supprimé).
Saisie d'un mot avec T9
L'affichage change à mesure de la saisie. Il est donc préférible de terminer la saisie d'un mot avant de regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux phrases choisis. Pour « hôtel », par exemple :
Appuyer brièvement sur # pour T9Abc, puis sur 46835 et 1 (l'espace terme un mot).
N'utilise pas de caractères spéciaux tels que « 0 », mais utilise le caractère normal correspondant, p. ex. « 0 »; T9 se charge du reste.
Notes complémentaires
Insère un point. Le mot se termine lorsqu'il est suivi d'un espace. À l'intérieur d'un mot, le point correspond à une apostrophe/un trait d'union. P. ex. larbre = I'arbre. Déplacer vers la droite. Termine le mot. Appuyer brièvement : permutation entre : abc, Abc, T9ABC, T9Abc, 123. État affiché dans la ligne supérieure de l'écran. Appui prolongé : affichage de tous les modes de saisie de texte. * Appuyer brièvement : sélection de caractères spéciaux (p. 12). Appui prolongé : ouverture du menu de saisie (p. 12).
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une série de touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en premier. Le mot doit s'afficher en inverse. Ensuite, appuyer sur [123]. Le mot affiché est remplacé par un autre.
Si ce mot ne convient pas non plus, répéter jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Pour ajouter un mot dans le dictionnaire, sélectionner Aj. mot. Saisir à présent le mot sans la prise en charge du système T9 et l'intégrez avec Sauver dans le dictionnaire.
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
Avec , se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en inversé.
Avec a123, refaire défiler les propositions T9. Effacer efface le caractère à gauche du curseur et affiche un nouveau mot possible!
Mots écrits sans T9 :
Avec , se déplacer de caractère en caractère, vers la droite/gauche. Effacer efface le caractère à gauche du curseur. Les nouveaux caractères sont insérés à la position du curseur.
T9@Text Input is protégé par au moins un des brevets suivants : États-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevet n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Textes prédéfinis
Le téléphone contient des textes prédéfinis que vous pouvez ajouter à vos messages (SMS, MMS). Vous pouvez également créer et enregistrer jusqu'à 5 textes personnels. Chacun de ces textes peut composer jusqu'à 32 caractères.
À la différence des textes personnels stockés, il est impossible de modifier ou de supprimer les textes prédéfinis.

Utilisation de textes prédéfinis

Le texte prédéfini est inséré dans le texte à gauche du curseur.
Annulaire
Enregistrez dans l'annuaire les nombres utilisés le plus souvent, avec un nom. Pour composer un appel, il suffit de sélectionner le nom. Si un nombre est enregistré avec un nom, ce nom s'affichera à l'écran lorsque vous serez appelé. Les nombres importantes peuvent être affectés à différents groupes.
Ouvrir le répertoire (en mode veille) → Sélect. → Sélectionner les champs de saisie
Numéro : Toujours entrer le numéro avec le préfixe.
Nom: Entrer le prénom ou le nom.
E-mail: Entrer l'adresse e-mail pour les MMS (max. 50 adresses).
Groupe: Organiser les entrées en groupes, sélectionner avec Modifier.
Emplacement: Sélectionner l'emplacement : Téléphone, SIM ou SIM protégée.
Entrée n°: Ceci est automatiquement affecté à l'entrée.
Appuyer sur Sauver pour enregistrer la nouvelle entrée.
Appel (recherche d'une entrée)
Ouvrir l'annulaire, sélectionner le nom, puis le numéro de téléphone.

Association d'une image
Associer au maximum 50 numéro des à une seule image. Celle-ci s'affiche à l'écran lorsque vous êtes appelé par le numéro correspondant.

L'image est associée au numéro et assortie d'un symbole dans l'annuaire.
Suppression/modification d'une image
Si une image est associée à un numéro de téléphone, il est possible de la supprimer ou de la remplacer.
→ Sélectionner une entrée avec image → Options → Insérer image → Effacer
Groupes
Afin de bien classer vos entrées d'annuaires, 4 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Ces groupes peuvent être renommés.
Ouvrir le répertoire (en mode veille)
(le nombre d'entrées est affiché en regard du nom du groupe) → Sélectionner un groupe → Sélectionner.
(Ouvrir le groupe) ou Renommer (donner un nom au groupe)
Sonnerie pour un groupe
Si vous attribuez une sonnerie à un groupe, elle retentit lorsque l'un de ses membres appelle.
Menu → Appels groupe
→ Sélectionner un groupe → Sélectionner → Sélectionner une sonnerie → Sélectionner
Journal
Le téléphone enregistre les nombres des derniers appels afin de faciliter leur rappel.
Menu → 10 → Sélection.
→ Sélectionner un journal → Sélectionner → Sélectionner un numéro de téléphone →
Appels perdus

Les numéros des appels que vous n'avez pas acceptés sont enregistrés en vue d'un rappel, si le réseau prend en charge la fonction d'identification de l'appelant.
Symbole d'acc. de l'appel.
Appels reçus

Les appels reçus sont répertoriés si le réseau prend en charge l'identification de l'appellant.
Appels émis
En mode veille, vous avez accès aux derniers numéros composés avec
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Menu list d'appels
Options → Modification des entrées.
Durée/coûts
Vous pouvez afficher le coût et la durée d'une communication et paramétrer une limite pour les communications sortantes.
Menu → Durée/coûts
Sélectionner une fonction : Dernier appel, Appels émis, Appels reçus, Unités rest.
Sélection. Afficher les données.
Réinit. Rétablir l'affichage.
OK Mettre fin à l'affichage.
Réglage coûts
Menu → Durée/coûts → Réglage coûts
Devise

(Demande de PIN2)
Dévisse pour l'affichage des coûts.
Cout/unité

(Demande de PIN2)
Côt par unité/période de temps.
Liminé crépit
(Demande de PIN2)
Permet de définir une limite de crédit/d'utilisation sur une carte SIM spéciale.
Affichage automatique
La durée et le coût sont automatiquement affichés pour chaque appel.
Photo
Sur votre téléphone, vous pouvez afficher, enregistrer et envoyer immédiatement des photos prises avec l'appareil photo QuickPic. Les images peuvent être prises en deux formats :
Basse résolution: QQVGA 160 x 120 pixels, capacité maximale de 6 Ko pour un envoi sous forme d'image MMS (p. 18). - Haute résolution : VGA 640 x 480 pixels, capacité maximale de 40 Ko par image, p. ex. pour la poursuite du traitement sur PC. Pour l'affichage sur l'écran du téléphone, une image QQVGA est créée pour chaque image VGA.
En mode veille, appuyer sur Photo ou sur Menu →
Le nombre de photos encore disponibles s'affiche (dépend de la résolution choisie). Confirmer avec OK (la dernière photo prise s'affiche) et naviguer dans les photos avec


Une photo nécessite quelques secondes de traitement.
Appuyer sur Prendre. Vous entendrez une tonalité d'avertissement à l'expiration de la durée d'exposition. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregistrée.
Le menu d'options permet d'activer ou de désactiver le flash.
Lorsqu'il est activé, vous êtes invité, avant de prendre la photo, à le charger :
Appuyer brièvement sur Charger. Le flash est chargé (capacité de la batterie d'au moins 30%). Appuyer sur Prendre et la photo est prise.
Envoi d'une photo par MMS
Vous pouvez aisément envoyer une photo comme MMS juste après l'avoir prise.
Options → Envoyer par MMS → Sélection.
(sélectionner la résolution souhaitée)
Suivant (passer l'enregistrement d'une mélodie, p. 19)
Message vocal/messagerie
Menu → Réglages msg. → Message vocal
La plupart des opérateurs mettent à votre disposition un répondeur externe. Dans cette messagerie, l'appelant peut laisser un message à votre attention.
- si votre téléphone est en position arrêt ou ne peut pas recevoir;
- si vous ne voulez pas prendre l'appoint ; ou si vous êtes déjà en ligne.
Pour ce service, vous devez souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et effectuer quelques réglages manuels.
Réglages :

Votre opérateur vous communique deux numéros :
Enregistrement du numéro de la messagerie. Appelez ce numéro pour écouter les messages reçus.
Menu → Réglage msg. → Message vocal
Entrez le numéro de la messagerie et confirmez avec OK.
Enregistrement du numéro de renvoi. Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
Menu → Renvoi → p. ex. Non répondus → Régler
Entrer le numéro de répondeur et se connecter OK au réseau. Validation au bout de quelques secondes (voir aussi p. 22).
Écoute des messages

L'arrivée d'un nouveau message peut être signalée de la manière suivante :
Un symbole avec bip ou un SMS indique un nouveau message vocal ou une annonce automatique. Accéder à votre messagerie et écouter vos messages.
Appuyer de manière prolongée sur 1 (entrez une seule fois le numéro de la messagerie, le cas échéant). Validator avec OK et Répond., selon votre opérateur.
Service info.
Menu → Réglage msg. → Service info.
Certains opérateurs offrent des services d'information (caux info). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes actifs dans votre Liste thèmes.
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS « normaux » (verifier le nombre de caractères).
Vous pouvez également insérer des images et dessins dans un SMS.
Réduction/envoi de SMS
Menu → Nouvel SMS → (réduction d'un texte) → (saisir le numéro de téléphone ou le sélectionner dans l'annuaire) → OK
Le SMS est envoyé au centre de service pour expédition.
Réception de SMS
La réception d'un nouveau SMS est indiquée à l'écran avec. Pour le lire, appuyer sur la touche programme gauche.
Avec $(\text{}), vous faites défiler le message ligne par ligne. Sélectionner Réponse pour une réponse directe.
Archive SMS
Menu → Archive SMS
La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s'affiche.
SMS à groupe
Permet d'envoyer un SMS sous forme de « circulaire » à un groupe.
Options → Envoi → Groupe
→ Sélectionner les membres du groupe et envoyer le SMS.
Images & sons
Permet d'insérer des images et dessins dans un message.
Sélectionner Options Images & Sons. Le menu comporte :
Animations standard, Sons standard, Mon animation, Images Personnes, Sons personnes.
Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images (ainsi que des photos) et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d'un MMS sont rassemblés en un « diaporama »
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d'un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous pourrez alors le télécharger sur le téléphone pour le lire.
Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Vous devrez peut-être vous y abonner séparément.
Réduction/encodage MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu.
Menu → Nouveau MMS
Champs de saisie :
A: Numéro de téléphone/address e-mail du/des destinataire(s).
Objet: Saisie du titre du MMS (max. 40 caractères)
Image: Ajouter. La liste d'images s'ouvre pour sélection.
Informations supplémentaires
Veuillez aisément envoyer une image par MMS juste après l'avoir prise avec l'appareil photo QuickPic (p. 16).
Texte: Éditeur. Écrire le texte avec T9.
Son: Ajouter. Sélectionner ou enregistrer une méthode.
Durée diapo:
Indiquer la durée d'affichage des différentes pages (min. 0,1 seconde).
Enregistrer une nouvelle mélodie (sonnerie) pour les MMS
Si vous appuyez sur Ajouter dans le champ Son : lorsque vous remplissiez les champs de saisie, vous avez la possibilité d'enregistrer une nouvelle mélodie pour envoyer des messages par MMS.
Appuyer sur Enregistrer. L'enregistrement commence et le temps max. disponible est affiché ainsi que la durée de l'enregistrement en cours. Pour terminer l'enregistrement, appuyer sur Stop.
Insérer des pages supplémentaires
Options Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo Sélectionner.
Envoyer MMS
Options Ouvrir le menu.
Envoi Sélectionner.
Réception/lecture d'un MMS

Indique la réception ou la notification d'un MMS.
Selon le profil configuré (p. 20):
- Recevoir le MMS complet
- Ouvrir le message. Appuyer sur Réception... pour recevoir le MMS complet et sur Lire pour une présentation automatique du MMS Annuler avec n'importe quelle touche.
Les fonctions de modification des MMS se trouvent sous Options.
Réglages des listes de messages / des messages
Tous les SMS/MMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes en fonction de leur état.
Bte réception
Menu → Boîte réception SMS/MMS
La liste des SMS ou MMS reçus s'affiche.
Brouillon
Menu → Brouillon → SMS/MMS
La liste des SMS ou MMS non envoyés s'affiche.
Menu → Non envoyés → SMS/MMS
La liste des SMS ou MMS pas encore envoyés s'affiche.
Envoyé
Menu → Envoyé → SMS/MMS
La liste des SMS ou MMS envoyés s'affiche.
Réglages T9
Menu → Réglages
→ Sélectionner une fonction
T9 activé
Activer ou désactiver le système d'écriture intuitive (voir également p. 12).
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prenant en charge le système T9 sont assorties du symbole T9.
Menu → Réglages → Profils SMS/Profils MMS
Des profils doivent être créés pour les SMS et MMS. Les caractéristiques de transmission y sont définies. Il est possible que les données s'y rapportant aient déjà été saisies. Dans le cas contraire, votre opérateur vous fournira les informations appropriées. Vous trouvez des informations complémentaires dans les consignes d'utilisation exhaustives générées sur Internet à l'adresse : www.siemens-mobile.com/a65
Navigateur internet (WAP)
Menu → 3
→ Sélectionner une fonction
Accédez aux dernières informations sur Internet, dans un format adapté à l'écran de votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Page d'accueil

Une connexion est établie avec le portail de l'opérateur (peut être spécifiée/configurée par défaut par l'opérateur).
Signets
Liste d'URL permettant un accès rapide.
Internet

En sélectionnant cette fonction, vous activez le navigateur. Les fonctions des touches programme varient selon la page Internet, par exemple « lien » ou « menu ». Le contenu des menus d'options est également variable.
Régler éventuellement le mode d'accès à Internet. Ouvrir pour cela le menu de navigation avec et sélectionner Réglages/Démarr. avec...
Notes complémentaires
Menu de navigation. + Pas connecté → En ligne. GP GPRS en ligne. RS Pas de réseau. * Sélection de caractères spéciaux, tels que @, ~,, voir p. 12 ou 0 appuyer plusieurs fois pour :, ?! "0-() @/:_
Fin de la connexion
Appuyer de façon prolongée sur pour permettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Profils WAP
Menu → Internet → Profils
Le paramétrage du téléphone pour l'accès à Internet est fonction de l'opérateur. Si l'opérateur a déjà appliqué ces paramètres, sélectionnez un profil et activez-le. Si vous devez configurer manuellement le profil d'accès, consultez si nécessaire votre opérateur.
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer de profil chaque fois que vous accédez à Internet (si le profil a été paramétré antérieurement). Pour cela, sélectionner le profil, puis Sélect.
Réglage des profils WAP
Vous pouvez configurer 5 profils WAP au maximum (cette fonction peut être limitée par l'opérateur). Les spécifications peuvent différer selon l'opérateur. Sélectionner le profil, puis éditer et remplir les champs de saisie.
Sélectionner le profil de connexion : voir p. 24.
Jeux/autres
Chargez des jeux et d'autres applications. Vous trouvez sur Internet des renseignements sur les applications disponibles. Une fois que vous avez sélectionné un jeu ou une application, vous pouvez commencer à le télécharger immédiatement, pour l'utiliser ensuite. La plupart des applications sont accompagnées d'un mode d'emploi. Vous trouvez des applications et des jeux à l'adresse suivante :
wap.siemens-mobile.com ou sur Internet à l'adresse www.siemens-mobile.com
Informations supplémentaires
Pour télécharger des applications, le profil WAP, le profil HTTP et l'accès doivent être configurés (p. 24).
Selon l'opérateur, l'accès et la fonctionnalité peuvent varier par rapport à cette description.
Jeux et applications
Les applications et les liens enregistrés sur votre téléphone sont rassemblés dans :
Menu → Jeux/Autres
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l'entrée sélectionnée :
Telecharg. nv.
Internet La page Internet sélectionnée se charge.
Exécuter un jeu/une application sans être connecté
Sélection. L'application chargeable peut démarrer immédiatement.
Charger un jeu/une application en ligne
Sélection. Juste un fichier descriptif, l'application doit encore être chargée.
Vous trouverez des instructions ou informations spéciales pour chaque jeu dans le menu d'options.
Gestion des touches
La gestion des touches ci-dessous est à la base d'un grand nombre de jours (manette de jeu virtuelle):

utiliser la touche
Profils
Menu → Profils
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
Cinq profils sont fournis avec les réglages par défaut et modifiables : Envir. normal, Envir. silenc., Envir. bruyant, Kit véhicule, Kit piéton - Vous pouvez définir deux profils personnels ( ). - Il est impossible de modifier le profil spécial Mode avion.
Activer
Sélectionner un profil par défaut ou personnalisé Activer.
Réglages
Sélectionner un profil → Options → Modif. réglages
La liste des fonctions disponibles s'affiche :
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule SIEMENS d'origine, le profil est automatiquement activé lorsque le téléphone est placé dans son support.
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton SIEMENS d'origine, le profil s'active automatiquement.
Mode avion
Le son d'alarme est désactivé. Une alarme ne s'affiche qu'à l'écran. Ce profil ne peut pas être modifié. Lorsque ce profil est sélectionné, le téléphone s'éteint automatiquement.
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après un arrêt du téléphone, c'est le profil standard qui est activé.
Écran
Menu → Écran
→ Sélectionner une fonction
Définir la langue des textes affichés. Avec « Automatique », vous définissez la langue de l'opérateur d'origine. Réinitialiser cette langue en état d'usine :
*#0000#
Fond d'écran
Logo
Modèles coul.
Message d'accueil
Grdes lettres
Eclairage
Contraste
Économiseur
L'économiseur fait apparaître une image sur tout écran au bout d'un certain temps (réglable). Un appel entrant ou un appui sur une touche désactive la fonction.
Réglage d'appel
Menu → Réglage appel
→ Sélectionner une fonction
Cacher ident.

Une fois allumé, l'écran de l'appareil affiche votre numéro de téléphone (selon l'opérateur).
Mise en attente

Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est bien configuré et l'activer ou le désactiver avec Mis. en attente.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi des appeals vers votre messagerie ou un autre numéro.
Paramétrage d'un renvoi (exemple) :
Tous les appels sont renvoyés. 10 s'affiche sur la première ligne de l'écran en mode veille. Non répondus
Cela inclut Non répondus, Si injoignable, Si sans réponse, Si occupé.
Sélection. Régler (Entrer le numéro vers lequel renvoyer les appels) OK
Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Autres options de renvoi : Si injoignable, Si sans reponse, Si occupé
- Contrôle état
Après une courte pause, les informations en cours s'affichent.

Condition programme.
Non programme.

Affichage lorsque l'état est inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).
Supprim. tout
Tous les renvois définis sont supprimés.
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n'entend pas ce bip.
Horloge
Menu

→Horloge

Sélectionner une fonction
Heure/Date
Modifier

Entrer la date, puis l'heure.
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou Format 12h..
Fuseaux hor.
Définir votre fuseau horaire actuel.
Format date
JJ. MM. AAAA ou MM/JJ/AAAA ou AAAA-MM-JJ
Montrer horl.
Activation/désactivation de l'affichage de l'heure.
Année boudh.
Passer à la date bouddhique (pas disponible sur tous les téléphones).
Modem/données
Menu

Modem/Données

Sélectionner une fonction
GPRS

Oui

Activer/désactiver GPRS.
Infos GPRS
Afficher les informations de connexion.
Menu → Modem/Données → Profils de connexion → Sélectionner une fonction
Pour les applications MMS, Wap et Java, vous devez avoir paramétrés et activés au moins un profil de connexion. Si nécessaire, entrez les Réglages CSD et les Réglages GPRS (vous trouverez les informations requises auprès de votre opérateur ou sur le site)
www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare
Dans la rubrique « FAQ ».
Options → Modifications églages → Editor → Entrer les données → Sauver
Profil HTTP
Sélectionner un profil avec . Entrer ou modifier vos réglages. Si nécessaire, consulter votre opérateur.
Menu Modem/Données
→ Authentifier → Modifier
→ Activer l'accès WAP crypté
Sécurité
Menu → Sécurité → Sélectionner une fonction
Verrou auto.
S'il est paramétré, le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Cette protection empêche tout activation involontaire des touches du téléphone. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence.
Appel direct
Seul un nombre peut être composé. Pour cela, appuyer de manière prolongée sur la touche programme de droite.
Uniquement


Limiter les appels aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM.
10 Dém. iciq

Limiter les appels à la liste des « numéros composés » (p. 15).
Codes PIN
(voir p. 10)
SIM unique

Il est impossible d'utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM.
Menu

→ Sécurité
→ Sélectionner une fonction
Restriction appels

La restriction des appels limite l'utilisation de votre carte SIM.
Appels émis : Les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont bloqués.
Vers international : Seuls les appels nationaux sont possibles.
Vers intern. : Les appels internationaux sont interdits, sauf vers votre pays d'origine.
Tous appels reçus : Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants.
Si autre réseau : En dehors de votre réseau d'origine, vous ne pouvez recevoir aucun appel.
Contrôle état : Demander l'état de vos restrictions d'appels.
Supprimer tout : Supprimer toutes les restrictions.
Num. appareil
Afficher le numéro d'identification de l'appareil (IMEI) et la version du logiciel.
Nettoyer syst. fichiers
(Le code appareil est protégé) Le système de fichiers est défragmenté.
Réinitialiser
Réinitialiser la configuration standard du téléphone.
Réseau
Menu → Réseau
→ Sélectionner une fonction
Ligne

Deux nombres de téléphone indépendants doivent être enregistrés.
Information réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles.
Réseau automatique
Si cette fonction est activée, le réseau suivant dans la liste de vos « opérateurs préférés » est sélectionné.
Changer de réseau
La recherche du réseau est relancée.
Réseau privilégié
Définissez les opérateurs préférés lorsque vous quittez votre réseau d'origine.
Recherche rapide
Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en volille).
Accessoires
Menu → Accessoires → Sélectionner une fonction
Kit véhicule
Uniquement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine. Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule Siemens d'origine, le profil est automatiquement activé depuis que le téléphone est placé dans son support.
Décroché automatique
Les appels sont automatiquement décrochés au bout de quelques secondes. Une écoute non souhaitée devient possible !
Kit piéton
Uniquement avec un kit piéton SIEMENS d'origine. Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit piéton SIEMENS d'origine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit. Prise des appels avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk) même si le verrouillage du clavier est activé.
Décroché automatique
Les appels sont automatiquement décrochés au bout de quelques secondes. Une écoute non souhaitée devient possible !
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Sonneries
Menu → Sélectionner
une fonction
Vous pouvez définir les tonalités en fonction de vos besoins.
Réglage son.
Activer/désactiver la sonnerie ou la réduire à un bip.
Vibreur
Activer/désactiver le vibreur (en plus de la sonnerie).
Volume
Définir le même volume pour toutes les sonneries.
Autres appels, alarme/réveil, messages
Les sonneries des types définis d'appels/fonctions peuvent être réglées séparément.
Autres sons...
Menu → Autres sons...
→ Sélectionner une fonction
Filtrage appel

Seuls les appels dont les numéros figurent dans l'annuaire ou appartenaient à un groupe déterminé seront signalés acoustiquement ou par le vibreur. Les autres seront uniquement affichés à l'écran.
Sons clavier
Règles sons associés aux touches : Clic ou Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes.
Tons services
Régler les tonalités de service et d'ajustement.
Menu → Sélectionner
une fonction
Alarme/réveil
L'alarme retentit à l'heure que vous avez indiquée, même lorsque le téléphone est désactivé.
Régler l'heure du réveil (hh:mm), puis OK.
Calculatrice

Entrer un nombre (max. 8 caractères).
Sélectionner une fonction de calcul.

Répéter l'opération avec d'autres nombres.
Le résultat s'affiche.

Appuyer plusieurs fois sur la touche de droite.
Basculer entre « + » et « - »
Convertir en pourcentage.

Enregistrer, rappeler un nombre. Exposant (max. deux chiffres).
Touches spéciales :
Insérer un point décimal.
Ajouter (appuyer de manière prolongée).
Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent être chronométrés et enregistrés.
Réinitialisation. Remettre à zéro.
Démarrer/arrêter.
- Temps intermédiaire.
Services SIM (en option)

Il est possible que votre opérateur propose des applications spéciales (banque mobile, cours d'actions, etc.) via la carte SIM. Si vous disposez d'une telle carte, les services SIM s'afficheront dans le menu principal, sous « Extras » ou directement au-dessus de la touche de navigation (de gauche) avec le symbole
Grâce au menu des services SIM, votre téléphone est prêt à prendre en charge de futurs ajouts à l'offre de votre opérateur. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur.
Numérotation rapide
Il est possible d'attribuer un numéro de téléphone important ou une fonction à la touche programme de gauche et aux touches numériques 2 à 9 (numéros abrégés). Il suffit alors d'appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction.
Touche programme gauche
Associer une fonction/un numéro de téléphone à cette touche.
Modification (exemple)
Internet → Modifier → Rechercher une
application, p. ex. Nv. SMS, Numéro tél.
→ Select.
Application (exemple)
Touche associée à un numéro de téléphone/nom, appuyer de manière prolongée sur Carole.
Touches de numérotation abrégée
Uniquement possible pour les touches 2 à 9. La touche 1 est réservée à la messagerie.
Modification (exemples)
3 → Définir → Sélectionner une application, p. ex. Nv. SMS, Numéro tél. → Select.
Application (exemples)
Appuyer de manière prolongée sur la touche 3.
Mes affaires
Les répertoires suivants sont fournis pour l'organisation de vos photos : Images, Animations, Sons.

Les fichiers et répertoires sont affichés. Vous pouvez naviguer dans ces listes à l'aide de ( pour faire défiler vers le haut ou le bas) et de ( pour quitter un répertoire). Pour ouvrir un répertoire ou exécuter un fichier avec l'application correspondante, appuyer sur Ouvrir.
Structure d'index
Des répertoires spéciaux sont fournis dans le système de fichiers pour les différents types de données.
| Répertoi-res | Contenu | Format |
| Images | Images | *.bmp*.gif*.jpg*.jpeg |
| Photo | Photos(person. (p. 16)) | *.png |
| Anima-tions | Animations | *.bmx*.gif |
| Sons | Sonneries, métodies, sons | *.mid |
Les répertoires suivants sont également inclus dans ces répertoires principaux :
| Télécharge. nv. | Vous permet de télécharger de nouveux fischiers d'Internet. |
| EMS | Fichiers pouvant être reçus par SMS/MMS. |
Questions et réponses
| Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l'adresse www.siemens-mobile.fr/servicemobile. En outre, nous avons repris ici les répon-ses aux questions les plus fréquentes. | ||
| Question | Causes possibles | Solutions possibles |
| Mise en marche impossible | Appui trop bref sur la toucheMarché/ArrêtBatterie vide | Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.Charger la batterie. Contrôler l'état de la charge à l'écran. |
| Autonomie en veille trop courte | Recherche rapide activéeEclairage écran activé | Déactiver la recherche rapide (p. 25).Déactiver l'éclairage écran (p. 22). |
| Erreur de charge (pas de symbolde charge à l'écran) | Décharge complète de la batterieProblème de contacts | 1) Brancher le cable de charge pour charge la batterie.2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.3) Charger la batterie. |
| Tension secteur indisponibleChargeur inadaptéBatterie défectueuse | Contrôler l'alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise de l'appareil, les nettoyer si nécessaire, puis replacer la batterie.Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.N'utiliser que les accessoires Siemens d'origine.Remplacer la batterie. | |
| Erreur SIM | Carte SIM mal inséréeContacts de la carte SIM encrassésTension de la carte SIM incor-recteCarte SIM endommagée(p. ex. cassée) | S'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 7).Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur. |
| Pas de con-nexion au réseau | Signal faibleSortie de la zone de couver-ture GSMCarte SIM non valableNouveau réseau interditRestriction des appeals para-métréeRéseau surcharge | Se déplacer vers un endroit plus en hauteur, une fenère ou un endroit dégagé.Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.Faire une réclamation auprès de l'opérateur.ESSayer de le séLECTIONner manuellement ou sélectionner un autre réseau (p. 25).Vérifier la restriction desAAPels (p. 24).Réessayer plus tard. |
| Perte de con-nexion au réseau | Signal trop faible | La connexion au réseau d'un autre opérateur s'effectue automatiquement (p. 25). Pour accéléorer la procédure, êtrenduis puis rallumer le téléphone. |
| Question | Causes possibles | Solutions possibles |
| Appels impossibles | Ligne 2 programmée Nouvelle carte SIM insérée Ligue d'unités atteinte Crédité épudié | Programmer la ligne 1 (p. 25). Contrôler les nouvelles restrictions. Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 15). Recharger le créédit. |
| Certains appeals sont impossibles | Des restrictions d'appels sont programmées | Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opéra-tein. Contrôler les restrictions (p. 24). |
| Aucune entree possible dans l'annuaire | L'annulaire est plein | Supprimer des entrées de l'annulaire. |
| La messagerie vocale ne fonctionne pas | Le rengo des appeals vers la messagerie n'est pas activé | Activer le renvo des appeals vers la messagerie vocale (p. 22) |
| SMS (message texte) (p) clignote | Mémoire SMS pleine | Effacer des messages (SMS) ou les archiver afin de libérer de l'espace mémoire. |
| Impossible de paramétrer une fonction | Cette fonction n'est pas prise en charge par l'opérateur ou nécessite un abonnement | Contacter l'opérateur. |
| Problèmes d'espace mémoire, par exemple avec les messages, sonneries, images | Mémoire du téléphone pleine | Effacer des fichiers dans les zones correspondantes, ainsi que les dictionnaires T9 superflus. |
| Pas d'accès WAP, aucun télécharge-ment possible | Profil non activé, réglages du profil erronés/incomptés | Activer le profil WAP (p. 20), définir (p. 20). Contacter éventuellesmente votre opérateur. |
| Envoi de mes-sage impossible | L'opérateur ne prend pas ce service en charge Le nombre d'appel du centre de service n'est pas ou est mal paramétré Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge Centre de service surcharge Le téléphone du destinatère n'est pas compatible | Contacter l'opérateur. Paramétrer le centre de service (p. 20). Contacter l'opérateur. Renvoyer le message ultérieurement. Vérifier. |
| Les images et tonalités EMS ne s'afficient pas à l'écran du destinataire | L'appareil du destinataire ne prend pas en charge la norme EMS | |
| Aucune con-nexion Internet possible | Profil WAP paramétré incor-rect ou paramètres incorrectly, incomplets | Contrôler les paramètres, contacter éventuellesment l'opérateur. |
| Erreur PIN/Erreur PIN 2 | Trois entrées incorrectes | Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur. |
| Erreur code appareil | Trois entrées incorrectes | Appeler Siemens-Service (p. 32). |
| Erreur code opérateur | Service non autorisé | Contacter l'opérateur. |
| Erreur options menu/options trop nombreuses | A l'aide de la carte SIM, l'opérateur peut ajouter ou suppri-mer des fonctions | Contacter l'opérateur. |
| Le compteur d'unités de taxation ne fonctionne pas | Impulsion de taxation non transmise | Contacter l'opérateur. |
| Dégats | ||
| Choc violent. | Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone! | |
| Le téléphone a été mouillé. | Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas expos-ser à la chaleur. Sécher soignement les contacts. Placer le téléphone début et l'exposer à un courant d'air. Ne pas démonter le téléphone! | |
Réinitialiser les paramètres tels qu'à la livraison (voir aussi page 25) : *# 9 9 9 9 #
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés! Vous disposez de plusieurs possibilities:
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens-mobile.com/mobileservicecare
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouvez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main la preuve d'achat, le numéro de l'appareil (IMEI, affiché avec # 06#), la version du logiciel (affiché avec # 06#, puis [info] et, le cas échéant, votre numéro de client de SIEMENS-Services.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
(1,35 Euro TTC/Appel puis 0,34 Euro TTC/Minute) Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi. 026423800
Afrique du Sud 0860101157
Allemagne * 01805333226
Arbie Saoudite 022260043
Autriche. 0517075004
Bahrein 404234
Bangladesh. 017527447
Belgique. 078152221
Bolivie 02121414
Bosnie-Herzégovine. 033276649
Brésil. 08007071248
Brunei 02430801
Bulgarie. 02739488
Cambodge 12800500
Canada 18887770211
Chine 02138984777
Côte-d'Ivoire 05 02 02 59
Croatie 0 16 10 53 81
Danemark 35258600
Dubai 043966433
Égypte. 023334111
Émirats Arabes Unis.043660386
Espagne. 902115061
Estonie 06304797
Financement. 09 22 94 37 00
France. 0156384200
Grec 0801111116
Hong Kong. 28611118
Hongrie. 06 14 71 24 44
Inde. 22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie 02146826081
Irlande 1850777277
Islande 5113000
Italie 02 24 36 44 00
Jordanie 064398642
Kenya. 2723717
Koweit 2454178
Lettonie 7501118
Liban 01443043
Lituanie 852742010
Luxembourg 43843399
Lybie.02 13 50 28 82
Macédoine 02 13 14 84
Malaisie. +60377124304
Malte. +353214940632
Maroc. 22669209
Maurice 2116213
Mexique 018007110003
Nigeria 014500500
Norvège 22708400
Nouvelle-Zélande. 08 00 57 43 63
Oman 791012
Pakistan. 02 15 66 22 00
Paraguay.800102004
Pays-Bas.0 90 03 33 31 00 Philippines 027571118 Pologne. 08 01 30 00 30 Portugal 808201521 Qatar. 04322010 Rép. Slovaque 02 59 68 22 66 Rép. Tchéque 233032727 Roumanie 02 12 04 60 00 Royaume-Uni 08705334411 Russia. 88002001010 Serbie 01 13 07 00 80 Singapour 62 27 11 18 Slovenie 014746336 Suède 087509911 Suisse. 0848212000 Taiwan 02 23 96 10 06 Thaillande. 027221118 Tunisie 71861902 Turquie. 02165797100 Ukraine 88005010000 USA 18887770211 Vietnam. 84 89 30 01 21 Zimbabwe 04369424
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils qui seront, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile.
- Protégez votre téléphone de l'eau et de l'humidité! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des miné
- N'utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer.
- Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent affecter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques.
- Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n'est pas chauffée (à une température ambience normale), de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les contacts électroniques.
- Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil!
- N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solutions nettoyantes et de détergents agressifs pour nettoyer votre téléphone!
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si l'une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez ce détailleur spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire réparer l'appareil si nécessaire.
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d'emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Au besoin, vous pouvez vous procurer une copie de l'original via la ligne d'assistance de la société ou: www.siemens-mobile.com/conformity
Caractéristiques techniques
Classe GSM: 4 (2 watts)
Gamme de
fréquences: 880-960MHz
Classe GSM: 1 (1 watt)
Gamme de
fréquences: 1710-1880MHz
Classe GSM: 1 (1 watt)
Gamme de
fréquences: 1850-1990MHz
Poids: 85g
Dimensions: 100,7 x 44,7 x 19,3 mm (78 cm³)
Batterie Li-Ion : 700 mAh
Temp. d'utilisation : -10 °C - 55 °C
Carte SIM : 3,0 volts
Autonomies
Une batterie pleine assure entre 60 et 250 heures maximum d'autonomie en veille ou 100 à 300 minutes maximum d'autonomie en communication.
Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation.
| Action | Temps (min) | Diminution de l'autonomie de |
| Communication | 1 | 30 - 90 minutes |
| Eclairage * | 1 | 40 minutes |
| Recherche du réseau | 1 | 5 - 10 minutes |
- Saisie avec les touches, flèches, etc.
Des températures extrêmes réduisent considérablement l'autonomie du téléphone. Évitez alors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Veillez indiquer ici :
Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie):
Numéro de service client de l'opérateur :
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour émettre tout abus.
Déclaration de qualité de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivront l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances.
N'achetez que des batteries SIEMENS d'origine.
Déclaration de qualité de l'écran
Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut.
Certificat de garantie pour la france
La présente garantie beneficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés.
- Si ce Produit Siemens et ses composants présente des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens profession-nel à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si comprises dans la fourniture).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration
de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens PRÉSENTANT des traces d'ouverture ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port d'au Siemens ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immaté érative contraire.
- it Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l’échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n’est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouvez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Informations sur l'exposition / la densité d'absorption specifique (DAS ou SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen en les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR *** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile.
Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,490 W/kg *.
Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.siemens-mobile.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils SIEMENS sont conformes aux exigences légales.
- L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne doit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations :
www.who.int/peh-emf,
www. mmfai. org,
www.siemens-mobile.com
Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intéérieur européen. ** a travers 10 g de tissu organique. *** International Commission on Non-ionizing Radiation Protection www.icnirp.de * Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouvez des informations DAS pour différentes régions sur www.siemens-mobile.com
Accessoires
Multimédia Appareil photo numérique (Multi-tainment) (QuickPic Camera IQP-500)
Transport Pochette de voyage FCT-650 (Fashion & Tour Case FCT-650) Pochette de ceinture FCL-600 (Belt Case FCL-600)
Energie Battery Li-Ion EBA-510 (Li-Ion Battery EBA-510) Chargeur de voyage ETC-500 (EU) (Travel Charger ETC-500) Chargeur de voyage ETC-510 (RU) (Travel Charger ETC-510) Chargeur de voyage ETC-520 (USA) (Travel Charger ETC-520) Cable allume-cigar Plus ECC-600 (Car Charger Plus ECC-600) Console de bureau EDC-510 (Desktop Charger EDC-510)
Mains-libres Micro-oreillette Basic HHS-500 piéton (Headset Basic HHS-500) Portable Micro-oreillette HHS-510 (Handsfree Headset HHS-510) Portable Micro-oreillette "Purestyle" HHS-610 (Headset Purestyle HHS-610)
Bureau (Office) Cable de données DCA-500 (Data Cable DCA-500) Cable de données USB DCA-510 (Data Cable USB DCA-510)
Accessoires Kit mains-libres portable HKP-500 (Car Kit Portable HKP-500) Solutions)
Veuillezprocurezvousdesinsmagasinspecialisesou danslaboutiqueenligneSIEMENSMobile
SIEMENS Original Accessories www.siemens-mobile.fr/shop



Réglages
Reglage appel
Cacher ident.
Mise en attente
Renvoi
Déclenche cette touche
Bip de minute
Kit vehicule
Kit piéton
Horloge
Heure/Date
Format heure
Fuseaux hor.
Format date
Année boudh.
Monter horl.
Mod./Données
GPRS
Infos GPRS
Profils de connexion
Authentication
Tous appeals
Non répondus
Si injoignable
Si ss réponse
Si occupé
Contrôle état
Supprim. tout

Accès par numérotation (connexion)... 24
Accessoires 38
Accessoires auto 38
Accueil. 22
Affiche Contraste 22
Eclairage 22
Majuscules 22
Modèle de couleur 22
Affichage (réglages) 22
Affiche automatique Durée/coûts 16
Horloge 23
Affichages à l'écran 5
Annuaire Appel d'une entrée 14
Nouvelle entrée 14
Appareil photo. 16
Appel accepter/terminer 11
Conference. 11
Couts 15
Fin 10
Rejet. 11
Renvoi 22
restreint 24
Appel d'urgence 9
Appels émis (liste d'appels) 15
Appels manqués (liste d'appels) 15
Appels perdus (liste d'appels) 15
Appels reçus (restriction des appels) 24
Application (télécharger) 21
Arborescence des menus 39
Archive (SMS) 18
Authentication 24
Autonomie en veille 34
Autonomies de la batterie 34
Batterie - Autonomie 34
Charge 7
Déclaration de qualité 35
Insertion 7
Bip de minute 23, 26
Boîte de réception SMS 19
Cacher l'identité 22
Calculus 26
Calculatrice de poche 26
Caractères spéciaux 12
Caractéristiques 34
Caractéristiques du téléphone 34
Caractéristiques techniques 34
Carte SIM Déactualisation de la restriction.......10
Insertion 7
Problèmes 29
Carte SIM unique 24
Charge de la batterie 8
Chronomètre 26
Codes secrets 9
Composition d'un nombre avec les touches 10
Conference 11
Consignes de sécurité 2
Contraste (message sur l'écran) 22
Couts 15
Coûts/unités 15
Date, format. 23
Décrocher toute touche (répondre à l'appel) 23
Deuxième numéro 25
Durée/coûts. 15
Échange de données (réglatgs) 23
Eclairage (écran) 22
Economiseur 22
Écouteur, volume Profils 21
Sonnerie 26
Volume de l'écouteur 10
Écran Symboles 5
Entretien du téléphone 33
Extras 26
Fichiers perço. 28
Filtrage des appels - Appels entrants 26
Flash 16
Fonction mains-libres 11
Fonctions arithmétiques 26
Fonctions supplémentaires 33
Fond d'écran 22
Fuseaux. 8
Fuseaux horaires. 23
Garantie 35
Groupe 15
SMS à un groupe 18
Heure et date, réglage 23
Horloge 23
Hotline Siemens 32
Image dans l'annuaire 14
Images et sons (SMS) 18
IMEI, numéro 25
Informations (CB) 17
Intensité du signal 9
Internet 20
Java 24
Jeux (télécharger) 21
Jeux/Autres 21
Journaux 15
Kit piéton Accessoires 38
Configuration 25
Kit vehicule
Accessoires 38
Configuration 22
Langue d'entrée (T9) 12
Limite d'utilisation/couts d'entretien) 16
Limite crédit 16
Logo, logo de l'opérateur 22
Maintenance du téléphone 33
Majuscules (message sur l'écran) 22
Majuscules et minuscules 12
Menu Commande 9
Message CB. 17
MMS. 18
Réglages 19
SMS 17, 18
Modèle de couleur 22
Numéro d'entrée (annuaire) 14
Non répondus 23
Numero d'appareil (IMEI) 25
Numéro d'appareil (IMEI) 25
Numéro occupé 11
Numérotation rapide 27
Opérateur, logo 22
Perte du téléphone, de la carte SIM 34
PIN Commande 10
Erreur 31
Modification. 10
Saisie 8
Prefixe 10
Préfixe international 10
Profil de connexion 24
Profil HTTP 24
Profils HTTP 24 MMS 20 Profil de connexion 24 SMS 20 Téléphone 21 WAP 20
Questions et réponses. 29
Rappel des numéros précédents. 11 Recherche rapide 25 Réglage sonnerie 26
Réglages Affiche 22 Horloge 23 MMS 20
Modem/Données 23 Renvoi d'appel 22 Réseau 25
Sécurité 24 SMS. 20
Telephone 22
Réglages CSD 24 Réglages d'usine 25
Renvoi d'appel 22 Répertoire (fichiers person.) 28
Répondeur sur le réseau. 17
Réseau Connexion 25 Régler 25 Restriction 24
Réveil 26
Saisie de texte avec T9 12
Saisie des teseans T9 12 Sécurité 9,24
Sécurité de mise en marche 10
Services de données 24 Services d'information 17 Services d'information (CB) 17 Services SIM (en option) 27 Signets (WAP) 20 SMS
a un groupe 18
Archive 18 Édition T9 12
Images et sons 18
Lecture 18 Listes 19
Profils 20 Réduction 17
Sonneries 26 SOS 9
Surf & Loisirs 20 Symboles 5
T T9
Propositions de mots 13 Saisie de texte 12
Téléphone (réglages) 22 Temps de communication (batterie) 34
Texte prédéfini 14 Tonalités d'alerte 26
Tonalités de service 26 Touches de numérotation abrégée. 27
Tous appels (durée/coûts) 15 Tous les appels (renvoi) 23
Transfert du numéro, activer/désactiver 22
Uniquement 24
Valeurs par défaut 25
Vibreur 26
Volume de l'écouteur 10