THBIDW45DFULLSLID - Lave-vaisselle THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THBIDW45DFULLSLID THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : THBIDW45DFULLSLID - THOMSON


Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THBIDW45DFULLSLID - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THBIDW45DFULLSLID de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - THBIDW45DFULLSLID THOMSON

Comment installer le THOMSON THBIDW45DFULLSLID ?
Veuillez consulter le manuel d'installation fourni avec l'appareil. Assurez-vous de suivre chaque étape et de respecter les consignes de sécurité.
Que faire si le lave-vaisselle ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne lave pas correctement ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et que les filtres sont propres. Assurez-vous également d'utiliser le bon cycle de lavage et des produits de nettoyage appropriés.
Comment nettoyer le filtre du THOMSON THBIDW45DFULLSLID ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel, rincez-le à l'eau chaude et retirez tout résidu. Remettez-le en place une fois propre.
Le lave-vaisselle émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez que les objets à l'intérieur ne bloquent pas les bras gicleurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la dureté de l'eau sur le THOMSON THBIDW45DFULLSLID ?
Consultez le manuel pour les instructions spécifiques sur le réglage de la dureté de l'eau. Utilisez un testeur de dureté si nécessaire.
Que faire si l'eau ne s'évacue pas correctement ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre et le bac de récupération sont propres.
Comment résoudre un code d'erreur affiché sur l'écran ?
Reportez-vous au manuel d'utilisateur pour comprendre la signification du code d'erreur et les étapes de dépannage associées.
Puis-je utiliser des pastilles de lavage avec ce modèle ?
Oui, vous pouvez utiliser des pastilles de lavage, mais assurez-vous qu'elles sont compatibles avec des lave-vaisselles.
Quelle est la capacité du THOMSON THBIDW45DFULLSLID ?
Le THOMSON THBIDW45DFULLSLID a une capacité de 12 couverts.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon lave-vaisselle ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés ou sur le site officiel de THOMSON.

MODE D'EMPLOI THBIDW45DFULLSLID THOMSON

.*4&4&/("3%&*.1035"/5&4

DESCRIPTION DU PRODUIT5 AVANT D’INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE 6 PLIER LE PORTE-TASSES 17 PLIER LES POINTES 17 UTILISATION DE L'ADOUCISSEUR D'EAU 18 UTILISATION DES DISTRIBUTEURS DE RINÇAGE ET DE DÉTERGENT 20 PROGRAMMES DE LAVAGE 22 DÉMARRER UN CYCLE DE LAVAGE 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 25 GUIDE DE DÉPANNAGE 29 SPÉCIFICATIONS 31 '*$)&%*/'03."5*0/463-&130%6*532 4&37*$&%&3²1"3"5*0/&51*µ$&4%&3&$)"/(& 33 MISE AU REBUT 34  les fermes;  l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;  les environnements de type chambre d’hôtes. x Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. x Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles sont correctement surveillé(es ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. x En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode et la fréquence du nettoyage, référez-vous dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en pages 2-2. x Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. x Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés. x Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 10 couverts. x Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement. FR-2

x En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de charger le lavevaisselle, référez-vous dans la section “CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE” en pages

1-1. x MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. x La pression maximale admissible pour l’arrivée d’eau est de 1 MPa. La pression minimale admissible pour l’arrivée d’eau est de 0,04 MPa. x La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil. x En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode d’installation et comment l'appareil doit être fixé sur son support, référez-vous dans la section “ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ” en pages 7-1. Précautions de sécurité x L'installation et les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. x Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. x Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas l'appareil, le câble ou la prise d’alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide. x Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. x Éteignez et débranchez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien. x Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur la porte ou sur la grille du lavevaisselle. x Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux de l’appareil ne sont pas correctement en place. x Lorsque vous faites fonctionner le lave-vaisselle, ouvrez soigneusement la porte, car de l’eau peut être éjectée. x Ne placez pas d'objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant. x Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. x Ne lavez pas d'articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « peut être lavé au lave-vaisselle » ou l'équivalent. FR-3

x Utilisez uniquement les détergents et les agents de rinçage recommandés pour un lave-vaisselle automatique. x N'utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de détergent pour le lavage des mains pour le lave -vaisselle. x Ne modifiez pas les boutons de contrôle. x

Instructions de mise à la terre :

Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Un mauvais branchement de l'équipement de mise à la terre conducteur peut entraîner le risque d'une décharge électrique. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou un représentant au service de la clientèle si vous n’êtes pas sûr(e que l'appareil est correctement raccordé à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Remplissage du compartiment de sel

Affiche la durée du programme, le délai de départ différé, le réglage de la dureté de l’eau et les codes d’erreur

AVANT D’INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant de brancher votre lave-vaisselle dans une prise électrique, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur domestique. Cet appareil doit

être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre. AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation électrique avant d'installer votre lave-vaisselle.

La bande anti-condensation doit être placée sous le plan de travail pour le protéger de la pénétration d’humidité. 1. Veillez à ce que le dessous du plan de travail soit propre. 2. Décollez le film de la bande. 3. Collez la bande anti-condensation sous le plan de travail. Raccordement à l’eau froide L'installation du tuyau doit être effectuée par des professionnels. Raccordez le tuyau d’alimentation en eau fourni à un connecteur fileté de 3/4 "et assurez-vous qu’il est bien serré. Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée, laissez l'eau couler pour que l'eau soit claire. Cette précaution est nécessaire pour éviter le risque de bloquer l'arrivée d'eau et d'endommager l'appareil.

Connexion du tuyau de vidange

Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d’évacuation ou une colonne d’évacuation. Fixez le tuyau de vidange au mur en utilisant le raccordde siphon fourni. L’extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d’évacuation dont la hauteur maximale doit être de 500 mm à 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaisselle. Le diamètre de la colonne d’évacuation doit être d’au moins 40 mm afin de permettre une entreée d’air autour de l’extrémité du tuyau d’évacuation.

Veuillez fixer solidement le tuyau de vidange dans la position A ou la position B.

L'installation du tuyau doit être effectuée par des professionnels.

En cas de fuite, fermez immédiatement l’alimentation en eau et inspectez intégralement les raccords du tuyau. Resserrez les raccordements si nécessaire.

Si pour une raison quelconque vous ne parvenez pas à arrêter la fuite vous-même, demandez conseil à un plombier qualifié.

Branchements électriques x x

Ne coupez pas et ne retirez pas la connexion de mise à la terre du câble d'alimentation dans aucune circonstance.

Assurez-vous que la tension et la fréquence du lave-vaisselle correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement dans une prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être connecté n'est pas adaptée à la fiche, remplacezla au lieu d'utiliser un adaptateur ou un adaptateur similaire car ils pourraient provoquer une surchauffe et des brûlures.

Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l’utilisation.

Mise à niveau de votre lave-vaisselle

Le lave-vaisselle doit être mis à niveau pour assurer un bon fonctionnement du support à vaisselle et une performance optimale de lavage. 1. Placez un niveau à bulle sur la porte et sur le rail des étagères à l'intérieur de la cuve, comme illustré, pour vérifier que le lave-vaisselle est nivelé. 2. Mettez le lave-vaisselle à niveau en ajustant individuellement les trois pieds de réglage. 3. Lorsque vous mettez le lave-vaisselle à niveau, veillez à ne pas le renverser . La hauteur maximale des pieds de support est de 50 mm.

Exigences d’ouverture du lave-vaisselle

A. Sur un plan de travail normal : Placez le crochet d'installation dans la fente du plan latéral et fixez-le au plan de travail à l'aide des vis. B. Sur un plan de travail en marbre ou en granit : Fixez le côté avec une vis.

AVANT DE CHARGER LES PANIERS x Enlevez les restes d’aliments volumineux (par exemple les os , car ils pourraient boucher le filtre ou endommager la pompe de lavage. x Faites tremper les poêles et les casseroles au fond desquelles il y a des restes brûlés avant de les placerdans les paniers.

AVERTISSEMENTS : x Veillez à ce que les plats soient solidement positionnés en sorte qu’ils ne puissent pas se renverser ou bloquer la rotation des bras d’aspersion pendant le cycle de lavage. x Les récipients, tels que les tasses, verres, bols et pots, doivent toujours être placés avec leur ouverture vers le bas et leurs cavités inclinées pour permettre à l’eau d’en sortir. x N’empilez pas la vaisselle. x Ne placez pas les verres trop près les uns des autres, car ils risquent de s’entrechoquer et de se casser. x Placez les articles les plus grands ou les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur. x Veillez à ce que les articles à laver soient conçus pour pouvoir mtre lavls dans un lave-vaisselle. Articles ne pouvant pas être lavés dans un lave-vaisselle : x Assiettes, pots et plats en bois x Articles d’artisanat x Plats en plastique (sauf s’il est indiqué qu’ils peuvent être lavés dans un lave-vaisselle x Plats et objets en cuivre, zinc, étain ou laiton. x Plats en aluminium x Vaisselle et couverts en argent x Verre et cristal x Articles décorés

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Charger les paniers supérieur et inférieur x Le panier supérieur est conçu pour les articles délicats et légers, par exemple les verres, tasses, soucoupes, bols et plats peu profonds. x Le panier inférieur est conçu pour les casseroles, couvercles, assiettes, saladiers, couverts, etc. x Les plats de service et les grands couvercles doivent être placés sur les bords du panier en veillant à ce qu’ils ne gênent pas la rotation du bras de lavage. x Placez les articles en sorte que l’eau puisse atteindre toutes les surfaces.

7. Fourchette de service 8. Louche à sauce

Ne laissez aucun objet dépasser du bas de la cuve.

Chargez toujours les ustensiles tranchants avec le tranchant vers le bas !

PLIER LE PORTE-TASSES Pour faire de la place pour des articles plus grands dans le panier supérieur, soulevez le porte-tasses.

Vous pouvez ensuite incliner les grands verres contre le porte-tasses. Vous pouvez également l’enlever lorsque son utilisation n'est pas nécessaire.

PLIER LES POINTES Les pointes du panier inférieur servent à tenir les assiettes et les plateaux.

Elles peuvent être rabattues pour laisser plus de place aux articles volumineux. FR-17

UTILISATION DE L'ADOUCISSEUR D'EAU La dureté de l’eau dépend d'un endroit à un autre. Si l’eau utilisée dans votre lave-vaisselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d’un adoucisseur d’eau spécial fonctionnant avec du sel spécifiquement conçu pour éliminer les minéraux de l’eau.

ATTENTION : x Utilisez exclusivement du sel spécifiquement formulé pour les lave-vaisselles domestiques. x N’utilisez pas de sel de table, car il contient des substances insolubles pouvant endommager le système d’adoucissement d’eau. x Remplissez le réservoir à sel avant de démarrer le programme de lavage. Ainsi, la solution excessivement saline sera immédiatement évacuée par l’eau. La présence prolongée d’eau salée dans le réservoir peut provoquer de la corrosion.

Régler la consommation de sel

1. Ouvrez la porte et allumez le lave-vaisselle. 2. Accédez au statut de réglage de la consommation de sel en appuyant sur “H3” (réglage d’usine clignote sur l’écran . 3. Appuyez plusieurs fois sur 4. Appuyez sur

0̢5 pour sélectionner le réglage adapté à la dureté de l'eau.

pour confirmer les réglages.

°f H ° Clarke  Remplissez le réservoir à sel jusqu'à sa limite maximale avec de l'eau. Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du réservoir à sel.  Revissez fermement le bouchon.  Retirez tout le sel qui est tombé autour de l’ouverture du récipient et dans la cuve. AVERTISSEMENT ! Le sel est corrosif, il est fortement recommandé de lancer un programme le plus court possible sans vaisselle après chaque remplissage du récipient de sel afin de laver le sel qui aurait pu être déversé dans la cuve.

REMARQUE : En fonction de la manière dont le sel se dissout, l’indicateur d'avertissement du sel peut rester allumé même si le réservoir à sel est rempli.

AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres substances (par exemple un agent nettoyant pour lavevaisselle, un détergent liquide. Cela endommagerait votre appareil. Fonction du détergent Les ingrédients chimiques qui composent le détergent sont nécessaires pour enlever, écraser et distribuer toute les saletés hors du lave-vaisselle. AVERTISSEMENT ! x Utilisation correcte du détergent Utilisez uniquement du détergent conçu spécifiquement pour lave-vaisselle. Conservez le détergent dans un endroit frais et sec. Mettez le détergent en poudre dans le distributeur juste avant de démarrer le programme de lavage. x Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif ! Maintenez-le hors de portlle des enfants.

Remplissage du distributeur de liquide de rinçage

Versez le liquiide de rinçage dans le distributeur, en faisant attention de ne pas trop en mettre.

Refermez le bouchon.

Réglage du distributeur du liquide de rinçage Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec VOFRVBOUJUÏEFMJRVJEFEFSJOÎBHFMJNJUÏF, le lave-vaisselle est conçu pour que l'utilisateur ajuste la consommation. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Ouvrez la porte et mettez le lave-vaisselle en marche. 2. Dans les 60 secondes après la mise sous tension du lave-vaisselle, appuyez et maintenez enfoncé durant environ 5 secondes puis appuyez sur Quantité de liquide Affichage de rinçage (mL pour accéder le mode de réglage. d1 1,2 y L’écran affiche d3. d2 2,4 d3 3,6 3. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le réglage adapté. d4 2 Ajoutez du detergent dans le compartiment.

Pour une vaisselle normalement sale nécessitant un lavage rapide

Un lavage plus court pour une vaisselle peu sale ne nécessitant pas de séchage

Description du cycle

Prélavage (50°C Lavage économiser de l’énergie et de l’eau. Le prérinçage manuel de la vaisselle augmente la consommation d’énergie et d’eau et n’est pas recommandé. Laver la vaisselle au moyen d’un lave-vaisselle consomme généralement moins d’énergie et d’eau en fonctionnement que de laver la vaisselle à la main quand le lave-vaisselle ménager est utilisé conformément aux instructions du fabricant. Les valeurs données pour les programmes autres que le programme eco sont purement indicatives.

DÉMARRER UN CYCLE DE LAVAGE

1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 3. Inspectez les filtres. y Assurez-vous qu'ils sont propres et correctement positionnés. Référez-vous au paragraphe « Nettoyage et entretien ». 4. Vérifiez qu’il y a du sel et du liquide de rinçage dans l’appareil. 5. Chargez la vaisselle. y Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. 6. Ajoutez la quantité requise de détergent dans le distributeur conformément aux indications du tableau « Programmes de lavage ». 7. Appuyez sur

pour démarrer le lave-vaisselle.

8. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le programme de lavage souhaité. y Le témoin lumineux du programme correspondant s’allume. y Minuteur de démarrage différé : Le minuteur de démarrage différé vous permet de différer le démarrage du programme de lavage de 1 heure à 24 heures.

Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que l’heure de démarrage différée souhaitée s’affiche à l’écran, par example “03” pour un départ dans 3 heures. Un fois le retardateur réglé, fermez la porte pour active la function. Pour annuler le départ différé, jusqu’à ce que appuyez plusieurs fois sur l’affichage indique “00”. 9. Si vous désirez effectuer une demi-charge, appuyez sur et l’indicateur correspondant s’allumera. y Lorsque vous avez environ 6 couverts à laver ou moins, vous pouvez choisir cette fonction pour économiser de l’énergie et de l’eau. y Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec les programmes Intensif, Universel, ECO, Verres et 90min. 10. Fermez bien la porte du lave-vaisselle. Le cycle de lavage démarrera. 11. Une fois le programme terminé, le lave-vaisselle sonnera et s'arrêtera. y Si le lave-vaisselle est réglé pour un départ différé, il n’émet pas d’avertissement sonore. y Sur l’affichage, « 00 » clignotera quelques secondes, puis « -- » s’affichera. y Après un certain temps sans aucune autre action, l’écran s’éteindra et le lave-vaisselle s’arrêtera complétement. 12. Attendez 15 minutes environ avant d’ouvrir la porte du lave-vaisselle pour éviter des brûlures. 13. Sortez la vaisselle de l’appareil. AVERTISSEMENT ! x Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou si elle est mal fermée. x N'ouvrez pas la porte tant que le lave-vaisselle fonctionne : vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante. FR-23

Ajouter de la vaisselle supplémentaire

Un plat oublié peut être ajouté à tout moment avant l'ouverture du distributeur de détergent. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous :

1. Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lavage. 2. Une fois que les bras d’aspersion ont cessé de fonctionner, vous pouvez ouvrir complètement la porte. 3. Ajoutez les plats oubliés. 4. Fermez la porte. 5. Le programme reprend à partir du point où vous l’avez interrompu. Changement d'un programme de lavage en cours

Un cycle de lavage ne peut être modifié que s'il a fonctionné pendant une courte période, sinon le détergent aura déjà été libéré et le lave-vaisselle aura déjà vidangé l'eau de lavage. Dans ce cas, le lavevaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de détergent doit être rempli. Pour réinitialiser le lavevaisselle, suivez les instructions ci-dessous :

1. Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lavage. Une fois que les bras d’aspersion ont cessé de fonctionner, vous pouvez ouvrir complètement la porte. 2. Appuyez et maintenez le bouton Vous entendrez un bip sonore.

enfoncés durant plus de 3 secondes – le programme sera annulé.

3. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner un nouveau programme.

4. Fermez la porte pour démarrer le nouveau programme. COMPTEUR D’UTILISATIONS Lorsque le cordon d'alimentation est branché, mais que le lave-vaisselle n'est pas en marche, Ouvrir la porte pour accéder au panneau de contrôle, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes, l'écran du lave-vaisselle affichera le nombre de cycle.

06 s’affiche durant 2 seconds

Puis 32 Après le lavage, la porte s'ouvrira automatiquement pour obtenir de meilleurs résultats de séchage.

La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée lorsqu'elle est réglée pour s'ouvrir automatiquement. Cela peut perturber la fonctionnalité de verrouillage de la porte.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN x Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. x Pour éviter que de l’eau ne pénètre dans les composants électriques et de verrouillage de la porte, n’utilisez pas de spray nettoyant. x N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer car ils peuvent endommager le revêtement de la surface.

Ce lave-vaisselle nettoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par le bras d’aspersion en rotation, passe par un filtre qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis retourne dans le bras d’aspersion. L'eau sale est pompée et remplacée par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé. REMARQUE : Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaisselle. L’eau dure provoque également des dépôts d’hydroxyde de calcium (pellicule blanche et/ou de UBSUSF sur la surface intérieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le puisard sous la grille amovible du filtre. Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommandé de faire fonctionner le lave-vaisselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc (au moins une fois par semaine. Nettoyage de la porte et du joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts d’aliments. Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus d'aliments et de boissons peuvent s'égoutter sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces sont en dehors de la cuve de lavage et ne sont pas accessibles par l’eau des bras d’aspersion. Tout dépôt doit être essuyé avant la fermeture de la porte. Nettoyage du panneau de contrôle Si un nettoyage est nécessaire, essuyez le panneau de contrôle uniquement avec un chiffon doux et humide.

Nettoyage du dispositif de filtrage

Le dispositif de filtrage situé à la base de la cuve de lavage retient les gros débris du cycle de lavage. Les gros débris récupérés peuvent obstruer les filtres. Vérifiez régulièrement l'état des filtres et nettoyez-les au besoin sous l'eau courante. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres dans la cuve de lavage.

Retirez le filtre fin du dispositif de filtrage.

Détachez le filtre pour gros débris du filtre principal en pressant doucement les languettes du haut et en le tirant.

Tenez le filtre pour gros débris et faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.

Soulevez le filtre et retirez-le du lavevaisselle.

Rincez les filtres en les passant sous l’eau courante.

Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une brosse souple de nettoyage.

Réassemblez les filtres, replacez l'insert de filtre et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermeture.

AVERTISSEMENTS ! x Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres dans l'ordre, sinon de gros débris pourraient s'introduire dans le système et provoquer un blocage. x N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres en place. Un remplacement incorrect des filtres peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.

Nettoyage des bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d’aspersion, faute de quoi les produits chimiques pour l’eau dure obstrueraient les jets des bras d’aspersion et les roulements. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les instructions ci-dessous :

Pour retirer le bras d’aspersion supérieur, maintenez l'écrou au centre et tournez le bras d’aspersion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.

 Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d'alimentation.  Fermez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau de la vanne d'eau.  Vidangez l'eau du tuyau d'arrivée et de la vanne d'eau (utilisez une casserole pour recueillir MhFBV   Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'eau.  Retirez le filtre du fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l’eau du puisard. Après chaque lavage Après chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte légèrement ouverte afin que l'humidité et les odeurs ne restent pas emprisonnées à l'intérieur.

Pas de solvants ou de nettoyage abrasif

Pour nettoyer l'extérieur et les pièces en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de l'eau tiède savonneuse. Pour éliminer les taches ou les traces de la surface intérieure, utilisez un chiffon imbibé d’eau et un peu de vinaigre, ou un produit nettoyant spécialement conçu pour lave-vaisselle. Lorsque le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant une longue durée Il est recommandé d'exécuter un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide puis retirez la fiche de la prise de courant, coupez l'alimentation en eau et laissez la porte de l'appareil légèrement ouverte. Cela permettra de préserver les joints de la porte et d’empêcher la formation d’odeurs dans l’appareil. Déplacement de votre appareil Si vous devez déplacer l'appareil, essayez de le maintenir en position verticale. Si nécessaire, il peut être placé sur le dos. Nettoyage des joints L'un des facteurs responsables de la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste emprisonnée dans les joints. Un nettoyage régulier avec une éponge humide empêchera ces odeurs.

GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d'appeler pour une réparation

L'examen des tableaux des pages suivantes peut vous aider à solutionner le problème. Problème

Le fusible a grillé ou le disjoncteur s’est déclenché. L'alimentation en électricité n'est pas activée. La pression de l'eau est faible. La porte n’a pas été correctement fermée. Le tuyau de vidange est plié.

L’eau n’est pas pompée dans le lavevaisselle.

Il y a de la mousse dans la cuve.

Les surfaces intérieures de la cuve sont tachées.

Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres appareils branchés sur le même circuit électrique que le lave-vaisselle. Vérifiez que le lave-vaisselle est allumé et que sa porte est complètement fermée. Vérifiez que le câble électrique est bien branché dans la prise de courant. Vérifiez que l'alimentation en eau est correctement raccordée et que MhBSSJWÏFEhFBVFTUPVWFSUF Fermez complètement la porte.

Du liquide de rinçage a été renversé.

Inspectez le tuyau de vidange.

Nettoyez les filtres (voir le paragraphe « Nettoyage des filtres ». Vérifiez que l’évier de la cuisine se vide correctement. Si l’évier de la cuisine ne se vide pas, demandez à un plombier de l’inspecter. Utilisez exclusivement du détergent spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles afin d’éviter qu'il n'y ait de la mousse. Si de la mousse se forme, ouvrez la porte du lave-vaisselle et attendez qu’elle se réduise. Ajoutez quelques litres (env 5L d'eau froide au fond du lavevaisselle. Fermez la porte du lave-vaisselle puis sélectionnez n’importe quel cycle. Initialement, le lave-vaisselle videra l'eau. Ouvrez la porte une fois la vidange terminée et vérifiez si la mousse a disparu. Si nécessaire, répétez cette opération. Essuyez toujours tout liquide de rinçage qui aurait débordé.

Le détergent utilisé contient du colorant.

Assurez-vous que le détergent ne contient pas de colorant.

Les filtres sont encrassés.

L’évier de la cuisine est bouché.

Le détergent utilisé est inapproprié.

Les surfaces internes sont recouvertes d'un film blanc.

Il est dû aux minéraux contenus dans l'eau dure.

Il y a des traces de rouille sur les couverts.

Les couverts ne sont pas résistants à la corrosion.

Un programme n'est pas exécuté après l'ajout de sel pour lave-vaisselle. Des traces de sel ont pénétrées dans le cycle de lavage. Le bouchon du réservoir à sel est desserré.

Nettoyez l'intérieur de la cuve avec un chiffon doux humide et un détergent pour lave-vaisselle

(portez des gants en caoutchouc. /hVUJMJTF[ jamais aucun produit autre que des détergents spécifiquement conçus pour les lave-vaisselles afin d'éviter qu'il n'y ait de la mousse. Évitez de laver au lave-vaisselle les articles qui ne résistent pas à la corrosion. Exécutez toujours un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajouté du sel.

Vérifiez que le bouchon est sécurisé.

Le lavevaisselle est bruyant.

La vaisselle n'est pas propre.

Nébulosité sur la verrerie

Des taches blanches apparaissent sur la vaisselle et les verres %FTNBSRVFT OPJSFTPVHSJTFT TVSMBWBJTTFMMF Du détergent reste dans le distributeur.

Les plats ne sèchent pas bien.

Les plats s’entrechoquent les uns contre les autres.

Les bras d’aspersion percutent des plats. Les plats n’ont pas été correctement positionnés. Le programme de lavage sélectionné est trop doux. Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée ou le détergent utilisé n’est pas approprié. Les bras d’aspersion sont bloqués. Les filtres ne sont pas propres ou ne sont pas correctement positionnés.

Consultez le chapitre « Charger les paniers » pour repositionner la vaisselle.

Consultez le chapitre « Charger les paniers ». Choisissez un programme plus intensif. Consultez le tableau « Programmes de lavage ». Utilisez davantage de détergent ou changez-en. Modifiez la position des plats pour qu'ils ne gênent pas la rotation des bras d’aspersion. Nettoyez et/ou installez correctement les filtres.

Combinaison d'eau douce avec trop de détergent

Utilisez moins de détergent si votre eau est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver la verrerie et la nettoyer.

Les eaux dures peuvent provoquer des dépôts de tartre.

Vérifiez les paramètres de l'adoucisseur d'eau ou l'état de remplissage du réservoir de sel.

Des ustensiles en aluminium se sont frottés contre la vaisselle.

Utilisez un nettoyant abrasif doux pour éliminer ces marques.

La vaisselle bloque le distributeur de détergent.

Rechargez la vaisselle correctement.

Utilisez des gants si des résidus de détergent restent sur la vaisselle pour éviter les irritations cutanées.

Les plats n’ont pas été correctement positionnés.

Consultez le chapitre « Charger les paniers ».

La vaisselle est retirée trop tôt

Un programme non approprié a été sélectionné.

Utilisation de couverts avec un revêtement de mauvaise qualité

Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légèrement la porte pour que la vapeur puisse s’échapper. Attendez que la température intérieure baisse avant de sortir la vaisselle. Déchargez d'abord le panier inférieur pour éviter que l'eau ne tombe du panier supérieur.

Sélectionnez un programme dont la durée de lavage est plus longue. L'évacuation de l'eau est plus difficile avec ces articles. Les couverts ou la vaisselle de ce type ne sont pas adaptés au lavage dans le lave-vaisselle.

Contctez le service après-vente pour remplacer l’élément chauffant. Contactez le service aprèsvente pour réparer l’appareil ou faire remplacer des pièces.

AVERTISSEMENTS ! y Au cas où l'eau déborderait, coupez l’arrivée d’eau avant d’appeler le réparateur. y S'il y a de l'eau dans le bac de base en raison d'un trop-plein ou d'une petite fuite, il faut éliminer l'eau avant de remettre le lave-vaisselle en marche.

Référence du modèle: 5)#*%8%'6--4-*% Paramètres généraux du produit: Paramètre Capacité nominale (a (ps IEE (a Indice de performance de lavage (a Consommation d’énergie en kWh [par cycle], sur la base du programme eco avec alimentation en eau froide. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Durée du programme (a (h:min Émissions de bruit acoustique dans l’air (a (dB (A re 1 pW Mode arrêt (W (le caséchéant Démarrage différé (a  Pour le programme eco. Pour accéder aux informations sur le modèle TUPDLÏ dans la base de données des produits : Cliquer sur le lien IUUQTFQSFMFDFVSPQBFVTDSFFOQSPEVDUEJTIXBTIFST

Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.

Veuillez noter ! Tous les appareils ont une garantie de 2 ans. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle. Contactez-nous :

Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.

En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France

2. Houd binnen 60 seconden na het inschakelen van de afwasmachine Display

seconden ingedrukt en dan druk op om de instelmodus te openen. y Op het display verschijnt d3.

6. Giet de vereiste hoeveelheid vaatwasmiddel in de dispenser volgens de aanwijzingen in de tabel “Vaatwasprogramma’s”. 7. Druk op Maak de grove filter los van de hoofdfilter door de lipjes aan de bovenkant lichtjes in te duwen en het vervolgens weg te trekken. NL-23 4. Sluit de waterinlaatslang opnieuw aan op de waterklep. 5. Verwijder de filter aan de bodem van de kuip en gebruik een spons om het water in de zinkput op te zuigen.

Na elke vaatwascyclus

Na elke vaatwascyclus, draai de watertoevoer naar het apparaat dicht en laat de deur op een kier, zodat vocht en geurtjes niet ingesloten worden. Controleer de afvoerslang. Controleer de filters (zie “Het filtersysteem reinigen”. Controleer of de spoelbak leegloopt. Als dit niet het geval is, kunt u een loodgieter om advies vragen. Gebruik alleen vaatwasmiddel dat speciaal voor vaatwasmachines is samengesteld om schuimvorming te voorkomen. In dit geval, open de deur en laat het schuim verdampen. Giet 3,6 liter koud water in de bodem van de vaatwasmachine. Sluit de vaatwasmachinedeur en selecteer vervolgens een cyclus. De vaatwasmachine zal het water eerst afvoeren. Open de deur wanneer het water is afgevoerd en controleer of alle schuim is verdwenen. 8. Pratos de jantar 9. Pratos de sopa 10. Pratos de sobremesa em melamina 11. Taça em melamina 12. Travessa oval Índice de desempenho de 1,065 1,125 (1) limpeza (1) Consumo de água em litros [por EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019

EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 +A14:2019 + A2:2019 + A15:2021 EN 60335-2-5:2015+ A11:2019 + A1:2020 EN 62233:2008

(EU) 2019/2017 (EU) 2019/2022 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. This declaration of conformity is drawn up under the sole responsibility of the manufacturer. Deze conformiteitsverklaring wordt uitsluitend onder de verantwoordelijkheid afgelegd van de fabrikant. Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilidade exclusiva do fabricante. Le responsable de cette déclaration est : The person responsible for this declaration is: De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is: La persona responsable de esta declaración es: A pessoa responsavel por esta declaraçào é: Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils Nom – Name : Predrag Petricevic Fonction – Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty