HUMIDIFIER - Humidificateur MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HUMIDIFIER MOTOROLA au format PDF.
| Type | Humidificateur à brume fraîche par évaporation |
| Marque | Motorola |
| Modèle | Humidificateur+ (Smart Nursery) |
| Alimentation | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Débit de brume | 280 à 380 ml/h |
| Capacité du réservoir | Environ 3 L (autonomie jusqu'à 8 h) |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz 802.11 b/g/n |
| Application | Hubble Connect for Smart Nursery (Android 4.4.2+ / iOS 8.0+) |
| Niveaux de brume | 4 (faible à élevé) |
| Minuterie | 1 à 12 heures |
| Programmation | Oui, par jour de la semaine |
| Technologie d'hygiène | Ions d'argent pour réduire les germes |
| Filtre | Filtre à eau remplaçable |
| Contenu de la boîte | Humidificateur+, adaptateur secteur, filtre à air, diffuseur de brume, guide de démarrage rapide |
| Garantie produit | 2 ans |
| Garantie accessoires | 90 jours |
| Service client (France) | 170700859 |
| Service client (Belgique) | 25887046 |
| Email support | motorola-mbp@tdm.de |
| Pièces détachées | Filtre à eau, diffuseur de brume, adaptateur secteur |
| Entretien | Vider et nettoyer le réservoir quotidiennement, utiliser de l'eau distillée de préférence |
FOIRE AUX QUESTIONS - HUMIDIFIER MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur HUMIDIFIER MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HUMIDIFIER - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HUMIDIFIER de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI HUMIDIFIER MOTOROLA
dans l'univers de votre nouvel Humidificateur+ Motorola !
Nous vous remercions d'avoir choisi ce nouvel Humidificateur+ intelligent Motorola.
L'Humidificateur+ est conçu pour vous permettre de le contrôler et de l'entretenir lorsque vous êtes au travail, sur la route ou en vacances, via l'application « Hubble Connect for Smart Nursery ». Grâce à sa technologie de brume fraîche par évaporation, l'Humidificateur+ est capable d'humidifier votre pièce pendant 8 heures. Il libère des ions d'argent qui tuent les germes et garantissant une humidification hygiénique.
Veuillez conserver votre facture originale datée de. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n'est nécessaire pour bénéficier de la garantie.
Pour toute question concernant le produit, veuillez appeler :
170700859 (France) 25887046 (Belgique)
Courriel: motorola-mbp@tdm.de
Le présent Guide de l'utilisateur contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au maximum de votre produit.
Veuillez lire les consignes de sécurité en page 5 avant d'installer l'appareil.
Contenu de la boîte
- Humidificateur+ avec filtre à air installé Adaptateur secteur Filtre à air Diffuseur de brume Guide de démarrage rapide
Présentation de l'humidificateur+

- Diffuseur de brume
Vous devez installer le diffuseur de brume avant d'utiliser l'appareil.
- Touche MARCHE/ARRET de la brume
Appuyez pour activer ou désactiver la brume.
L'indicateur devient rouge lorsque le niveau d'eau dans le réservoir est bas.
- Touche de couplage
Par défaut, l'appareil se met en mode de couplage Wi-Fi® lorsqu'il est mis sous tension pour la première fois.
Pour le coupler de nouveau, éteignez-le et rallumez-le, puis appuyez sur la touche PAIR (COUPLAGE) ♦ deux fois en 3 secondes.
- Touche de contrôle de la brume
Appuyez sur cette touche pour régler la puissance de sortie de la brume. 4 niveaux sont disponibles.
- Indicateur de niveau d'eau
Pour vérifier visuellement le niveau d'eau.
- Prise d'alimentation
Pour connecter l'adaptateur secteur.
Table des matières
- Consignes de sécurité 5
- Configuration requise 6
- Pour commencer 7
3.1 Remplissage du réservoir et installation du filtre à eau 7 3.2 Branchement de l'Humidificateur+ à l'alimentation électrique 9
- Connexion des appareils 10
4.1 Installation 10 4.2 Compte utilisateur et configuration de l'Humidificateur+ sur les appareils AndroidTM 10
4.2.1 Téléchargement de l'application Hubble Connect for Smart Nursery 10 4.2 eil Android™ 11 4.2.3 Ajouter un Humidificateur+ à votre compte Smart Nursery.... 11
4.3 Compte utilisateur et configuration de l'Humidificateur+ sur les appareils iOS 15 4.3.1 Téléchargement de l'application Hubble Connect for Smart Nursery 15 4.3 eil iOS® 15 4.3.3 Ajouter un Humidificateur+ à votre compte Smart Nursery.... 16
- Présentation de l'application Hubble 19
- Recommandations d'utilisation et de soins 20
- Dépannage 21
- Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement) 24
- Informations générales 25
- Caractéristiques techniques 30
Attention
Ce produit est conforme à toutes les normes en vigueur relatives aux champs électromagnétiques et ne présente aucune danger s'il est utilisé conformément aux instructions du Guide de l'utilisateur. Par conséquent, lisez attentivement les instructions du présent Guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
- L'humidificateur est destiné à être utilisé à l'intérieur uniquement. Ne faites pas fonctionner l'humidificateur à l'extérieur.
- Veillez à ce qu'il y ait toujours de l'eau dans le réservoir avant d'utiliser l'humidificateur.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche et propre uniquement.
- Placez l'humidificateur sur une surface lisse, horizontalement, imperméable à l'eau et surélevée par rapport au sol.
- N'installez pas l'humidificateur à proximité d'enfants, de murs, de meubles et d'appareils électriques.
- Ne manipulez jamais l'humidificateur avec les mains mouillées : risque électrique.
- N'utilisez pas l'humidificateur si le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés.
- Débranche l'humidificateur lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Ne couvrez pas le diffuseur de brume de l'humidificateur et n'y introduisez pas d'objets.
- Ne laissez pas l'humidificateur fonctionner dans une pièce fermée car l'air pourrait venir saturé et former de la condensation sur les murs ou les meubles.
- Laissez la porte de la pièce entrouverte lorsque l'humidificateur fonctionne.
- Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.
- Conservez ce Guide de l'utilisateur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Importantes recommandations pour l'installation de votre humidificateur+
L'utilisation d'autres dispositifs 2,4 GHz tels que réseaux sans fil, systèmes Bluetooth® ou certains fournis à microondes peuvent provoquer des interférences avec ce produit. Tenez l'humidificateur éloigné de ces dispositifs, ou éteignez-les s'ils semblent provoquer des interférences. - Veillez à toujours avoir une connexion Wi-Fi® de bonne qualité disponible. - Placez l'humidificateur sur une surface lisse et horizontale, par exemple une table.
2. Configuration requise
Smartphones/Tablettes : Android™ et iOS® seulement.
Configuration minimale : iOS 8.0, Android™ 4.4.2 ou versions plus récentes. Pour plus de détails, rendez-vous sur : https://hubbleconnected.com/requirements
Important :
Ne faites pas fonctionner l'humidificateur si le réservoir d'eau est vide.
Débranchez l'humidificateur de l'alimentation électrique avant de retirer le réservoir d'eau.
Remplissez TOUJOURS le réservoir avec de l'eau propre et fraîche.
- Retirez le couvercle du brumisateur du haut de l'humidificateur et insérez le diffuseur de brume dans le couvercle.

- Soulevez la poignée située sur le dessus du réservoir d'eau et retirez le réservoir de la base de l'humidificateur.

- Repliez la poignée, replacez le réservoir et enlevez le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

- Remplissez le réservoir d'eau propre et fraîche et refermez bien le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Installez le filtre à eau sur la base de l'humidificateur, puis remettez le réservoir en place sur la base. Vérifiez que le réservoir est correctement positionné.

- Remettez en place le couvercle du brumisateur sur l'humidificateur, puis connectez la petite fiche de l'adaptateur secteur au port d'alimentation de l'humidificateur et l'adaptateur à une prise de courant ajustée.
La DEL Marche/Arrêt de la brume Ⓞ s'allume. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la brume Ⓞ pour démarrer la diffusion de brume.

3.2 Branchement de l'humidificateur+ à l'alimentation électrique
- Connectez la petite fiche de l'adaptateur secteur au port d'alimentation de l'humidificateur et l'adaptateur à une prise de courant ajustée.
- La DEL Marche/Arrêt de la brume s'allume.
4. Connexion des appareils
Comment celery fonctionne-t-il?
Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder à l'Humidificateur+, notre serveur Smart Nursery vérifie son identité et lui permet d'accéder à l'Humidificateur+.
Remarque :
Vous ne pouvez effectuer la configuration que depuis un smartphone ou une tablette compatible, pas depuis un PC.
4.1 Installation
- Connectez la petite fiche de l'adaptateur secteur au port d'alimentation de l'humidificateur et branchez l'adaptateur à une prise de courant adaptée.
- La DEL Marche/Arrêt de la brume s'allume.
Ce qu'il vous faut
- Humidificateur + Appareil avec système Android™ 4.4.2 ou une version plus récente
4.2.1 Téléchargement de l'application hubble connect for smart nursery
- Rendez-vous sur Google Play™ pour chercher Hubble Connect for Smart Nursery.
- Téléchargez l'application Hubble Connect for Smart Nursery et installez-la sur votre appareil Android™
4.2.2 Utilisation de l'application hubble connect for smart nursery sur votre appareil android™
- Vérifiez que votre appareil Android™ est connecté au routeur Wi-Fi® ou à un réseau cellulaire.
- Démarrez l'application Hubble Connect for Smart Nursery, tapez sur INSCRIPTION et suivez les instructions pour créer votre compte Smart Nursery. En vous inscrivant, vous acceptez nos conditions générales d'utilisation. (Images A1 et A2)
Remarque
Si vous avez déjà un compte Smart Nursery, tapez sur Connexion, et entrez les informations de votre compte pour passer aux étapes suivantes.
4.2.3 Ajouter un humidificateur+ à votre compte smart nursery
- Mettez votre Humidificateur+ sous tension et appuyez sur la touche PAIR (COUPLAGE) ♦ deux fois en 3 secondes pour passer en mode de couplage.
- Tapez sur Humidificateur pour lancer le mode de configuration de l'application Smart Nursery. (Image A3)
- Tapez sur Sauter à la configuration, puis sur Suivant pour chercher l'Humidificateur+. (Images A4 et A5)
- Vous trouvez le SSID sur votre appareil Android™. Entrez le SSID pour confirmer. (Image A6)
L'Humidificateur+ est détecté. Tapez sur Suivant pour passer à l'étape suivante. (Image A7) - Vous avez besoin d'un réseau Wi-Fi® pour vous connecter à votre Humidificateur+. Tapez sur Chercher pour commencer à chercher un réseau. (Image A8)
- Sélectionnez un réseau Wi-Fi® dans la liste, entrez le mot de passe Wi-Fi® puis tapez sur Envoyer. (Image A9)
- La connexion de l'Humidificateur+ au réseau Wi-Fi® demande quelques minutes. Tapez sur Démarrer lorsque l'Humidificateur+ est connecté à l'application Hubble Connect for Smart Nursery. (Images A10 et A11)

A11
Remarque
Si la configuration échoue, tapez deux fois sur la touche PAIR (COUPLAGE)
en 3 secondes pendant la mise sous tension pour passer en mode de couplage, puis répétez la procédure à partir de l'étape 4.2.3.
Ce qu'il vous faut
- Humidificateur + Appareil avec système iOS® 8.0 ou version plus récente
4.3.1 Téléchargement de l'application hubble connect for smart nursery
- Rendez-vous sur App Store pour chercher Hubble Connect for Smart Nursery.
- Téléchargez l'application Hubble Connect for Smart Nursery et installez-la sur votre appareil iOS®
4.3.2 Utilisation de l'application hubble connect for smart nursery sur votre appareil ios®
Assurez-vous que votre appareil iOS® est connecté au routeur Wi-Fi® ou à un réseau cellulaire. - Démarrez l'application Hubble Connect for Smart Nursery, tapez sur INSCRIPTION et suivez les instructions pour créer votre compte Smart Nursery. En vous inscrivant, vous acceptez nos conditions générales d'utilisation. (Images i1 et i2)
Remarque
Si vous avez déjà un compte Smart Nursery, tapez sur Connexion, et entrez les informations de votre compte pour passer aux étapes suivantes.
4.3.3 Ajouter un humidificateur+ à votre compte smart nursery
- Mettez votre Humidificateur+ sous tension et appuyez sur la touche PAIR (COUPLAGE) key [2] deux fois en 3 secondes pour passer en mode de couplage.
- Tapez sur Humidificateur+ pour lancer le mode de configuration de l'application Smart Nursery. (Image i3)
- Parcourez les principales fonctions de votre Humidificateur+, puis appuyez sur Sauter à la configuration. (Image i4)
- Les instructions de configuration suivantes s'affichent sur l'écran. (Images i5 et i6)
- Allez au menu Réglages > Wi-Fi sur votre appareil iOS®. (Image i7)
- Sélectionnez votre Humidificateur+ dans la liste des réseaux. (Images i8 et i9)
- Revenez à l'application Smart Nursery pour poursuivre la configuration.
- Sélectionnez votre réseau Wi-Fi®, puis tapez sur Chercher. (Image i10)
- Entrez votre mot de passe Wi-Fi®, puis tapez sur OK. (Image i11)
i10
i11
- La connexion de l'Humidificateur+ au réseau Wi-Fi® demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche (Images i12 et i13).
i12
i13
- Si la configuration échoue, tapez deux fois sur la touche PAIR (COUPLAGE) en 3 secondes pendant la mise sous tension pour passer en mode de couplage, puis répétez la procédure à partir de l'étape 4.3.3.
5. Présentation de l'application hubble
| Marche/Arrêt brumisation | ·Tapez pour activer ou désactiver la diffusion de brume. | |
| II Level 2 | Puisance de brumisation | ·Tapez pour sélectionner la puissance de brumisation de 1 à 4. |
| Select timer (in hours): 01 02 03 04 05 | Minuteur (heures) | ·Tapez pour activer ou désactiver. Puis sélectionnez la durée de fonctionnement de 1 à 12 heures. |
| Schedule | Programmation de l'humidificateur | ·Choisissez le jour de fonctionnement de l'humidificateur. |
| Alerte de faible niveau d'eau | ·Un message s'affiche lorsque l'eau à l'intérieur du réseau voir atteint la limite inférieure. | |
| Alerte de remplacement du filtré à eau | ·Un message s'affiche lorsque le filtré à eau doit être remplaced. |
6. Recommandations d'utilisation et de soins
- Videz le réservoir d'eau, essuyez toutes les surfaces et rajoutez de l'eau dans l'humidificateur tous les jours afin de réduire la croissance des microorganismes ; suivez les instructions de la section « Remplissage du réservoir et installation du filtre à eau » en page 7 lorsque vous changez l'eau de l'humidificateur. Assurez-vous d'avoir d'abord débranché l'humidificateur de la prise secteur. Utilisez de l'eau à faible teneur en minéraux, par exemple de l'eau en bouteille marquée « distillée » afin d'empêcher l'accumulation de tartre et la dispersion de minéraux dans l'air. Bien que l'eau distillée contienne encore quelques minéraux, sa teneur en minéraux est plus faible que la plupart des eaux du robinet.
- Ne dépassez pas 50% d'humidité relative lorsque vous humidifiez une pièce. Des niveaux d'humidité plus élevés peuvent favoriser la croissance d'organismes biologiques. Les hygromètres, disponibles dans les quincailleries locales, peuvent être utilisés pour mesurer les niveaux d'humidité. Si de la condensation se forme sur les fenêtres, les murs ou les tableaux, déplacez l'humidificateur, baissez le réglage de l'humidité ou réduisez son utilisation.
- Ne laissiez pas la zone autour de l'humidificateur devenir humide ou mouillée. En cas d'humidité, diminuez le volume de sortie de l'humidificateur. Si le volume de sortie de l'humidificateur ne peut pas être diminué, utilisez l'humidificateur par intermittence. Ne laissiez pas les matières absorbantes telles que moquettes, ou nappes devenir humides.
- Nettoyez l'humidificateur, comme indiqué, à la fin de la saison d'humidification ou lorsqu'il ne sera pas utilisé fréquemment. Avant de le ranger, assurez-vous que tous les éléments sont secs. Éliminez toutes les cartouches, cassettes ou filtres de déminéralisation utilisés. Rangez l'humidificateur dans un endroit sec. Après le stockage, nettoyez de nouveau l'humidificateur et essuyez la poussière qui pourrait être à l'extérieur.
- Cessez d'utiliser votre humidificateur et contactez votre médecin si vous avez des symptômes respiratoires qui, selon vous, sont associés à des périodes d'utilisation de votre humidificateur, même si vous avez suivi les instructions d'entretien. Il peut y avoir croissance des bactéries si l'eau est restée dans le réservoir pendant plus de 24 heures. Par conséquent, nettoyez l'humidificateur tous les jours. Tous les efforts ont été faits pour assurer un haut niveau de fiabilité à votre humidificateur. Cependant, si vous rencontrez des difficultés, ne tentez pas de le réparer vous-même mais adressez-vous à notre service clientèle.
7. Dépannage
| Problème Catégorie | Problème Description / Erreur | Solution |
| Compte | Je ne peux pas me connecter, même après avoir créé mon compte. | Vérifiez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer. |
| Compte | Je recoçois le message d'erreur suivant: « Identifient de courriel non enregistré ». | Veuillez vérifier que vous avez bien un compte chez nous. Tapez sur Inscription pour creator un compte. |
| Compte | Que faire si j'ai oublé mon mot de passer? | Cliquez sur le lien « Mot de passer oublé » dans la page https://app.hubbleconnected.com/#lostpassword OU sur votre application Android™ ou iOS. Un courriel sera envoyé à votre adresse. |
| Compte | Je ne recoçois pas de nouveau mot de passer après avoir cliqué sur « Mot de passer oublé ». | 1. Le message se trouve peut-être dans votre dossier Pourriel. Veuillez vérifier votre dossier Pourriel. 2. Il peut y avoir un retard dans la réception de votre courriel. Attendeez quelques minutes et réactualisez votre boîte de réception. |
| Problèmes de connectivité | Je recoçois le message suivant: Nous avons des problèmes pour acceder à votre apparèil. Cela peut être dû à une absence de connexion Internet. Veuillez attendre et réessayer plus tard. | 1. Veuillez réessayer dans quelques minutes. Cela pourrait être dû à un problème avec votre connexion Internet. 2. Si le problème persististe, veuillez redémarrer votre humidificateur et vérifier si cela résoutle problème. 3. Redémarrrez votre routeur sans fil. |
| Problèmes de connectivité | Je ne peux pas acceder à mon apparéil. | Vérifiez que l' apparéil est à la portée du signal Wi-Fi. Si la DEL de votre apparéil clignote lentement, essayez de rapprocher l' apparéil du routeur pour une meilleure réception du signal Wi-Fi, puis réessayez. |
| Configuration | Lorsque je veux ajouter un nouvel apparéil à mon compte, je n'en trouve aucun. | Si vous essayez d'ajouter un apparéil qui avait déjà été ajouté à votre compte ou à un autre compte, vousdez ebdord réinitialiser l' apparéil. Pour ce faire, tapez deux fois sur la touche PAIR (COUPLAGE). |
| Configuration | Lors de la dernière étape de la configuration pour un apparéil Android™ ou iOS, je ne trouve pas mon apparéil et la configuration échoue. | Réinitialissez l' apparéil et réessayez. Tapez sur la touche PAIR (COUPLAGE) de l' apparéil jusqu'à ce que vous entendendez un bip. Attendez une minute que l' apparéil redémarre. Lorsque la DEL de l' apparéil clignote, celui-ci est en mode de configuration. Redémarrez alors la procédure de configuration sur votre Smartphone. |
| Général | Quelles plateformes prenant en charge l'accès à mon apparéil ? | Configuration minimale : Android™ 4.4.2 iOS 8.0 pour iPhone/iPad |
| Général | Comment télécharger l'applicationpour les apparèils Android™ et iOS ? | Android™ : - Allez sur Google Play depuis votre apparèil Android™. - Sélectionnez Chercher - Entrez « Hubble Connect for Smart Nursery » - Le résultat sera l'application Hubble. Sélectionnez-la pour l'installer. iOS : - Allez sur l'App Store™ - Sélectionnez Chercher - Entrez « Hubble Connect for Smart Nursery » - Le résultat sera l'application Hubble. Sélectionnez-la pour l'installer. |
| Fonction | Pourquoi y a-t-il peu ou pas de brume ? | 1. Le niveau d'eau est peut-être trop bas : replisseez le réservoir. 2. Posez l' apparèil sur une surface plane et horizontale. 3. Choisissez une puissance de brumisation plus forte (4 niveaux sont disponibles). |
| Fonctionnement | Pourquoi l' apparèil vibre-t-il ? | 1. Le niveau d'eau est peut-être trop bas : replisseez le réservoir. 2. Posez l' apparèil sur une surface plane et horizontale. |
| Fonctionnement | Pourquoi la brume dégage-t-elle une odeur désagréable ? | Il peut y avoir plusieurs causes : Moisissure, croissance bacteriienne, dépôts minéraux. Veuillez bien nettoyer l' apparèil etmplir le réservoir d'eau propre. |
8. Mise au rebut de l'appareil (respect de l'environnement)
À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas aux ordures. Apportez ce produit à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le pictogramme ci-contre sur le produit, dans le guide de l'utilisateur et/ou sur la boîte.

Certains matériaux peuvent être réutilisés si vous les rapportez à un centre de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières d'appareils hors d'utilisation, vous contribuerez de façon importante à la protection de l'environnement.
Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d'informations sur les centres de collecte de votre région.
Éliminez le bloc-piles en respectant l'environnement et la réglementation locale.
9. Informations générales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement...
- Lisez ce Guide de l'utilisateur.
- Visitez notre site Web: www.motorolastore.com
- Adressez-vous à notre service clientèle :
170700859 (France) 25887046 (Belgique)
Courriel: motorola-mbp@tdm.de
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« garantie »)
Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente garantie?
Sous réserve des exclusions individuelles ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d'une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n'est pas transférable.
LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFÉRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L'ÉTAT, DE LA RÉGION OU DU PAYS. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D'ACHAT OU, S'IL DIFFÉRE, DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES OCTROYÉS PAR LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE SONT ACCORDÉS EN SUS DE L'ENSEMBLE DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE BONNE COMPREHENSION DE VOS DROITS, CONSULTEZ LA LÉGISLATION DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Quistique parlante garantie
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produkt et n'est pas transférable.
Que fera binatone?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa détermination et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces reconditionnées, d'occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelles sont les autres limites de la garantie?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉA À LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPlicitE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÉTRÉ TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSECUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNFICES, PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AXEC LA CAPACITE OU L'INCAPACITE D'UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÉTRÉ DENIÉS PAR LA LOI.
Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernnent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d'autres droits différents d'une juridiction à une autre.
| Produits garantis | Durée de garantie |
| Produits grand public | Deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par le premier acheteur de celui-ci. |
| Accessoires grand public | Nonante (90) jours à compter de la date d'achat de l'accessoire par le premier acheteur de celui-ci. |
| Produits et accessoires grand public réparés ou remplacés | La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale et nonante (90) jours à compter de la date de renvoi au client. |
Exclusions
Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale sont exclus de la présente Garantie.
Piles. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.
Mauvais traitement et mauvaise utilisation. Les défauts ou dommages résultant : (a) de l'utilisation et du stockage inappropriés, anormaux ou abusifs, d'accidents ou de négligence tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d'un contact avec un liquide, l'eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l'utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoires à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l'utilisation de Produits, d'Accessoires ou périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défauts ou dommages resulting de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations
ou modifications effectuées par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les numéros de série ou l'étiquette de date ont été enlevés, altérés ou effacés; (b) dont le sceau est brisé ou montre des signes évidents de manipulation; (c) dont les numéros de série des cartes ne correspondent pas; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d'une marque autre que Motorola, sont exclus de la présente Garantie.
Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d'autres informations?
Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d'autres informations, veuillez vous adresser à notre service clientèle :
170700859(France) 25887046(Belgique)
Courriel: motorola-mbp@tdm.de
Vous recevez des instructions sur la façon d’expédier les Produits ou Accessoires, à vos frais et risques, à un centre de réparation agréé BINATONE. Vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l'emballage, cette dernière remplie portant le numéro de série du produit; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Ces conditions générales constituent l'accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans n'importe quelle publication ou matériel promotionnel émis par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent ou employé de BINATONE.
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.com.uk

10. Caractéristiques techniques
| Alimentation | 100-240 V CA |
| Température d'utilisation | -10 à 50°C |
| Wi-Fi | 2,4 GHz Wi-Fi 802.11 b/g/n pris en charge |
| D[ebit de brume | 280 – 380 ml/h |

Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Google Play et Android sont des marques commerciales de Google Inc. Wi-Fi est une marque déposée de l'Alliance Wi-Fi. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2016 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.


EU_FR Version 1.0
Imprimé en Chine