WSBLI7731-20 - Cave à vin LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSBLI7731-20 LIEBHERR au format PDF.

Chargement...

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné avec congélateur
Capacité totale Réfrigérateur : 250 L, Congélateur : 100 L
Dimensions approximatives Hauteur : 186 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 75 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Classe énergétique A++
Fonctions principales Fonction super froid, Fonction super congélation, Éclairage LED
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, dégivrage automatique du réfrigérateur
Pièces détachées et réparabilité Accessibilité des pièces pour réparation, disponibilité des pièces de rechange
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température
Compatibilités Compatible avec des accessoires Liebherr, étagères ajustables

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSBLI7731-20 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSBLI7731-20 de la marque LIEBHERR.

FOIRE AUX QUESTIONS - WSBLI7731-20 LIEBHERR

Comment régler la température de mon LIEBHERR WSBLI7731-20 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de température sur le panneau de contrôle. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Un bruit léger est normal, notamment le son du compresseur ou le bruit de circulation de l'air. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est de niveau et si les aliments ne bloquent pas les ventilateurs.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits chimiques agressifs.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est branché. Si c'est le cas, remplacez l'ampoule. Si la lumière ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment dégivrer mon LIEBHERR WSBLI7731-20 ?
Pour dégivrer, éteignez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Placez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement et que les ventilations ne sont pas obstruées. Assurez-vous également que les portes ferment bien et qu'il n'y a pas d'accumulation de glace.
Comment puis-je réduire les odeurs dans mon réfrigérateur ?
Pour réduire les odeurs, nettoyez régulièrement l'intérieur et utilisez des récipients hermétiques pour les aliments. Vous pouvez également placer un ouvert de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur.
Quel est le délai de garantie pour le LIEBHERR WSBLI7731-20 ?
La garantie standard est généralement de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre. Vérifiez votre notice ou contactez le service client pour des détails spécifiques.
Comment configurer le mode vacances sur mon réfrigérateur ?
Pour activer le mode vacances, appuyez sur le bouton correspondant sur le panneau de contrôle. Cela permet d'économiser de l'énergie en maintenant une température plus élevée lorsque le réfrigérateur est vide.
Où trouver le numéro de modèle de mon LIEBHERR WSBLI7731-20 ?
Le numéro de modèle se trouve généralement à l'intérieur de l'appareil, sur une étiquette collée sur le côté ou à l'arrière.

MODE D'EMPLOI WSBLI7731-20 LIEBHERR

Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé sur Internet en scannant le code QR figurant sur la première de couverture du manuel d’uti‐ lisation ou en saisissant le numéro de service sur home.liebherr.com/fridge-manuals. Vous trouverez le numéro de service sur la plaque signalétique :

Fig. Représentation à titre d’exemple

Vérifier l'état de l’appareil Vérifier l’absence d’avaries de transport sur toutes les pièces. En cas de réclamation, adressez-vous au revendeur ou au service client. Divergences Le manuel d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. Des divergences sont donc possibles. Les paragraphes concernant uniquement un certain type d'appareils sont indiqués par un astérisque (*). Instructions et résultats Les instructions sont indiquées par Les résultats sont indiqués par .

Appareil compa‐ Votre appareil est équipé de la Smart‐ tible avec Smart‐ DeviceBox. Pour pouvoir connecter

Device :* votre appareil au Wi-Fi, vous devez télécharger l’application Smart‐ Device.* Appareil préparé Votre appareil est préparé pour une pour SmartDe‐ utilisation avec la SmartDeviceBox. vice :* Vous devez tout d’abord vous procurer la SmartDeviceBox puis l’installer. Pour pouvoir connecter votre appareil au Wi-Fi, vous devez télécharger l’ap‐ plication SmartDevice.*

Fig. 1 WPbl 42.. / 46.. / 50.. WSbl 42.. / 46.. / 50..

(1) Plaque signalétique SmartDevi‐ smartdevicebox.html* ceBox dans la boutique LiebherrHausgeräte :*

Après l’installation et la configuration de l’application SmartDevice, vous pouvez intégrer votre appareil au réseau Wi-Fi à l’aide de l’application

SmartDevice et de la fonction Wi-Fi de l’appareil (voir 6.3.3 WiFi ) .

7 - par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil, - dans la restauration et les services simi‐ laires dans le commerce de gros. L'appareil ne convient pas pour congeler des aliments. L'appareil n'est pas conçu pour être encastré. Toutes les autres utilisations sont interdites. Utilisations incorrectes prévisibles Les applications suivantes sont formellement interdites : - Stockage et refroidissement de médica‐ ments, de plasma sanguin, de prépara‐ tions de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la direc‐ tive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE - Utilisation dans des zones à risque d'explo‐ sion Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur. Classes climatiques L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique.

Pour le marché L’appareil est conforme à la directive

UE :* 2014/53/UE.* Pour le marché L’appareil est conforme aux Radio GB :* Equipment Regulations 2017 SI 2017 No. 1206.* Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur le site Internet suivant : www.Liebherr.com En raison de l'absence de directives d'efficacité énergétique pour les appareils de mise en température des vins, les casiers à vin sont considérés comme des casiers de cave pour l'attribution de la classe d'efficacité énergétique.

1.6 Base de données EPREL

À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront dispo‐ nibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL). La base de données est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à intro‐ duire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la plaque signalétique.

2 Consignes de sécurité générales

Conserver soigneusement cette notice d’uti‐ lisation afin de pouvoir la consulter à tout moment. Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice d’utilisation au nouvel acquéreur. Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice d’utilisation avant toute utilisation. Respectez toujours les instructions ainsi que les consi‐ gnes de sécurité et d’avertissement qui figu‐ rent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploi‐ tation sûres et sans heurts de l’appareil.

Dangers pour l'utilisateur : uRespecter les températures ambiantes indi‐ Cet appareil peut être utilisé par des quées pour garantir un parfait fonction‐ enfants ainsi que par des personnes souf‐ nement. frant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne dispo‐ Classe clima‐ pour des températures ambiantes de sant pas de l'expérience ou du savoir tique nécessaires au fonctionnement de cet SN 10 °C à 32 °C appareil, si elles sont encadrées ou si N 16 °C à 32 °C elles ont été informées sur l'utilisation ST 16 °C à 38 °C sécuritaire de l'appareil et comprennent T 16 °C à 43 °C les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils SN-ST 10 °C à 38 °C ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage SN-T 10 °C à 43 °C et l’entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil‐ 1.5 Conformité lance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont L’étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L'appareil autorisés à charger et à décharger l’appa‐ est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi reil. Les enfants de moins de 3 ans doivent qu'aux directives correspondantes. être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne sont pas sous surveillance constante. 4

* selon le modèle et l‘équipement

Consignes de sécurité générales

- La prise de courant doit être facilement

accessible afin que l'appareil puisse être déconnecté du secteur rapidement en cas d'urgence. Elle doit se trouver en dehors de la zone postérieure de l’appareil.

- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. - En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible. - Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux. - Les réparations et interventions sur l'ap‐ pareil doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techni‐ ciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale. - Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mention‐ nées dans les instructions. Risque d'incendie : - Le réfrigérant (données sur la plaque signa‐ létique) est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s’enflammer. • N’endommagez pas les conduites du circuit frigorifique. • Éviter de manipuler des sources d’inflam‐ mation à l’intérieur de l’appareil. • N’utilisez pas d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.). • En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d’ignition à proximité de la fuite. Aérer convenable‐ ment la pièce. En informer le S.A.V. - Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - Tenir éloigné l’appareil des bougies allu‐ mées, des lampes et des autres objets avec une flamme, pour ne pas mettre le feu à l’appareil avec ces derniers. - Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'al‐ cool éventuellement échappé peut s'en‐ flammer au contact de composants électri‐ ques.

* selon le modèle et l‘équipement

Risque de chute et de basculement :

- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants. Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : - Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants. Risque de blessures et de dommages maté‐ riels : - De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. Risque d'écrasement : - Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés. Symboles sur l'appareil : Le symbole peut se trouver sur le compres‐ seur. Il se réfère à l'huile dans le compres‐ seur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertis‐ sement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonction‐ nement normal. Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l’autocollant. Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocol‐ lant.

Respectez les consignes d’avertissement et les autres consignes spécifiques des autres chapitres :

indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

- Toutes les bandes autocollantes, films autocollants et de protection, ainsi que les sécurités de transport ont été retirés de l’intérieur et l’extérieur de l’appareil.

Fig. 6 * w L’appareil est allumé dès que la température s’affiche à l’écran.

L’écran affiche le symbole Standby. Si l’appareil est livré avec les réglages d’usine, il faut d’abord sélectionner la langue de l’écran lors de la mise en service. Les langues suivantes sont disponibles : - Allemand - Anglais - Français Pour la conservation à long terme du vin, une température de 10 °C à 14 °C est recommandée. Ces températures, qui correspondent à celles d'une cave à vin, permettent au vin de mûrir de manière optimale. Les températures de dégustation suivantes sont recom‐ mandées pour les différents types de vin.

(voir 1.4 Domaine d'application de l'appareil) . Si la température ambiante est plus élevée, la consommation d'énergie peut augmenter.

- Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible. - Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie augmente. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie : - Une fois par an, dégivrer le réfrigé‐ rateur avec l'échangeur de chaleur grille en métal au dos de l'appareil.

* selon le modèle et l‘équipement

La commande s’effectue à l’aide de flèches de navigation et d’un symbole de confirmation. Il est possible d’activer ou de désactiver des fonctions et de modifier des valeurs de réglage.

Fig. 22 Affichage d’état*

(1) Température de (2) Humidité de l’air consigne L’affichage d’état constitue l’écran initial et indique la température de consigne. À partir de là, la naviga‐ tion peut se poursuivre vers les fonctions et réglages. (voir 6.2 Navigation) L’affichage d’état peut présenter diffé‐ rents symboles. Symboles d’affichage Les symboles d’affichage renseignent sur l’état de l’appa‐ reil. État de appareil

Barre blanche en dessous

- Lorsqu’une fonction ou une valeur est confirmée. - Lorsqu’une fonction ou une valeur ne peut pas être activée ou désactivée. - À l’apparition d’une erreur. - Lors d’un message d’alarme. Les tonalités d’alarme peuvent être activées ou désactivées dans le menu Client. 6.2.1 Navigation avec les touches Écran et touches

Flèche de navigation vers l’avant Permet de passer au menu (sous-menu) suivent. Après la dernière page de menu, la première s’affiche de nouveau. Flèche de navigation vers l’ar‐ rière Pression courte : permet de revenir à un menu (sous-menu). Pression longue (3 secondes) : permet de revenir à l’affichage d’état. Parcourir Pressions multiples : permet de naviguer dans le menu (sousmenu).

Fig. 23 u Suivre les étapes (voir Fig. 2342) . w Le menu Réglages est ouvert. Il vous permet d’accéder à toutes les fonctions susmentionnées.

* selon le modèle et l‘équipement

- Si une sélection est confirmée dans le sous-menu, l’affi‐ chage revient au menu.

Pour connecter votre appareil au réseau Wi-Fi, vous avez besoin de la SmartDeviceBox. Informations supplémentaires sur la SmartDeviceBox et sur l’utilisation de l’application

SmartDevice : (voir 1.3 SmartDevice)

Fig. 30 u Suivre les étapes (voir Fig. 2349) . w La connexion est rompue.

Réinitialisation de la connexion Wi-Fi u Ouvrir le menu Réglages. (voir 6.2 Navigation) u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée. Établissement de la connexion Wi-Fi S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐ tées : q La SmartDeviceBox a été acquise et est installée. (voir 1.3 SmartDevice) * SmartDevice est installée (voir q L’application apps.home.liebherr.com).

* selon le modèle et l‘équipement

- durée d’ouverture de la porte

- température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil - type, température et quantité d’aliments à réfrigérer

État de l’appareil lorsque le SabbathMode est actif

Régler la température u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

Les fonctions actives restent actives.

L’affichage de l’état indique SabbathMode de manière continue.

Toutes les fonctions à l’écran, à l’exception de la fonction Désactiver le SabbathMode, sont bloquées. L’écran reste éclairé lorsque vous fermez la porte. L’éclairage intérieur est désactivé. Aucun rappel n’est donné. L’intervalle de temps réglé est interrompu. Les rappels et avertissements ne s’affichent pas. Il n’y a aucune alarme de porte. Il n’y a aucune alarme de température. Après une panne de courant, l’appareil retourne dans le SabbathMode. État de l’appareil

Fig. 32 Changement de température de 7°C à 9°C u Suivre les étapes (voir Fig. 2351) . w La température est réglée.

Activation du SabbathMode u Ouvrir le menu Réglages. (voir 6.2 Navigation) u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

6.3.5 Unité de température

Ce réglage permet de modifier l’unité de température (degrés Celsius ou degrés Fahrenheit). Régler l’unité de température Dans l’exemple, l’unité de température est modifiée pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit. u Ouvrir le menu Réglages (voir 6.2 Navigation) . u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

Fig. 34 u Suivre les étapes (voir Fig. 2353) . w SabbathMode est activé. w L’affichage de l’état indique SabbathMode de manière continue.

Désactivation du SabbathMode u Ouvrir le menu Réglages. (voir 6.2 Navigation) u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

Fig. 33 u Suivre les étapes . w L’unité de température Fahrenheit est réglée.

SabbathMode. Si vous activez cette fonction, certaines fonctions électroniques seront désactivées. Votre appareil

Utilisation midité, celui-ci aura un effet positif sur la structure des bouchons en cas de stockage à long terme et empêchera leur dessèchement.

Remarque La fréquence et la durée d’ouverture de la porte influencent l’humidité de l’air dans l’appareil. Vous pouvez choisir entre deux réglages d'humidité :* Fonction Réglage de Utilisation/consommation HumiditySe‐ la tempéra‐ énergétique* lect* ture sur l’ap‐ pareil* Standard (pré-réglé)

celui-ci aura un effet positif sur la structure des bouchons en cas de stockage à long terme et empêchera leur dessè‐ chement.

Vous pouvez régler l’humidité de l’air entre 50 % et 80 % par pas de 5 %. Lorsque vous modifiez le taux d’humidité, celuici atteint la valeur sélectionnée en l’espace de quelques jours ou semaines. La régulation d’humidité fonctionne le mieux à des températures ambiantes comprises entre 19 °C et 25 °C. Concernant l’humidité dans l’appareil :

- Remarques pour le stockage du vin (voir 4.2 Conservation du vin)

- L’humidité de l’air dans l’appareil dépend de la fréquence

et de la durée d’ouverture de la porte, de la température et de l’humidité ambiantes, du chargement et du paramé‐ trage de l’appareil.

- Les variations physiques ont une influence sur la mesure de l’humidité de l’air dans l’appareil. - L’écran affiche les modifications de l’humidité dans l’ap‐ pareil en décalé. - L’écran indique la valeur moyenne de l’humidité de l’air mesurée sur une durée de 2 heures. Remarque Si votre appareil se trouve dans un environnement très sec et très froid (humidité de l’air < 30 % et température ambiante < 16 °C), Liebherr recommande l’accessoire boîtier d’eau. Vous pouvez vous procurer les accessoires dans la boutique Liebherr-Hausgeräte à l’adresse home.liebherr.com/ shop/de/deu/zubehor.html. Modification de l’humidité de l’air dans l’appareil u Ouvrir le menu Réglages. (voir 6.2 Navigation) u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

Fig. 36 * u Suivre les étapes (voir Fig. 2355) .* w L’humidité de l’air dans l’appareil augmente.

Réglage de l'humidité de l'air dans l'appareil sur la valeur standard* u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

Il est possible de régler les niveaux de luminosité suivants :

- 40 % - 60 % - 80 % Les étapes suivantes décrivent comment désactiver l’alarme de la porte. u Ouvrir le menu Réglages (voir 6.2 Navigation) . u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

Fig. 41 u Suivre les étapes (voir Fig. 2360) . w L’alarme de la porte est désactivée.

Il est possible de régler les valeurs suivantes : - 1 minute - 2 minutes - 3 minutes Cette fonction permet d’activer ou de désactiver toutes les tonalités d’alarme, comme par exemple l’alarme de la porte. Activer Alarm Sound u Ouvrir le menu Client. (voir 6.2 Navigation) u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée. w Alarm Sound est activé. Désactiver Alarm Sound u Ouvrir le menu Client. (voir 6.2 Navigation) w Alarm Sound est désactivé.

Cette fonction permet d’activer et de désactiver toutes les tonalités de confirmation et le Startsound . Activer Key Sound u Ouvrir le menu Client. (voir 6.2 Navigation) u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

* selon le modèle et l‘équipement

- Pour éviter un arrêt accidentel de l’appareil. - Pour éviter un réglage accidentel de la température. Activer le verrouillage de l’écran u Ouvrir le menu Réglages (voir 6.2 Navigation) . u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

Fig. 44 u Suivre les étapes (voir Fig. 2363) . w Le verrouillage de l’écran est activé. w L’affichage d’état apparaît.

Désactiver le verrouillage de l’écran

Cet écran indique le modèle, le numéro de série et le numéro de service de l’appareil. Afficher Info u Ouvrir le menu Réglages (voir 6.2 Navigation) . u Appuyer sur la flèche de navigation jusqu’à afficher la fonction concernée.

Fig. 47 w Les informations sur l’appareil s’affichent.

Le message apparaît quand la température ne correspond pas à la température réglée.

Cause possible de la différence de tempé‐ rature : ⁃ Des aliments chauds ont été introduits dans le réfrigérateur. ▸ Appuyer sur la touche de confirmation. ⁃ Lors du réarrangement ou du prélèvement ▹ La température la plus chaude s’affiche. de produits réfrigérés, une quantité exces‐ sive d’air chaud a pénétré à l’intérieur de l’appareil. ⁃ Une coupure de courant prolongée s’est produite. ▸ Appuyer sur la touche de confirmation. ▹ La température actuelle clignote et alterne avec le symbole d’alarme de température jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. ▸ Vérifier la qualité des produits réfrigérés.

* selon le modèle et l‘équipement

▹ Le code d’erreur s’affiche.

▸ Appuyer sur la touche de confirmation.

▹ Un autre code d’erreur s’affiche le cas échéant. ou ▹ L’écran d’état apparaît avec un symbole

d’erreur clignotant

Fig. 51 u Insérer la clé. u Tourner la clé à 90° dans le sens antihoraire. w L’appareil est fermé.

7.1.2 Déverrouiller l’appareil

Fig. 53 u Insérer l’étiquette de marquage par le haut.

Fig. 52 u Insérer la clé Fig. 52 (1). u Tourner la clé à 90° dans le sens horaire Fig. 52 (2). w L’appareil est ouvert.

* selon le modèle et l‘équipement

Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon actif Fres‐ hAir dans la boutique Liebherr-Hausgeräte à l’adresse home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.

Fig. 56 u Installer un nouveau filtre.

8.1.1 Remplacement du filtre à charbon actif

750 mm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)

8.2.4 Nettoyage de l’équipement

Nettoyage incorrect ! Détérioration de l’appareil. u Utiliser exclusivement des chiffons doux et des déter‐ gents polyvalents à pH neutre. u Ne pas utiliser d’éponge ou de laine d’acier abrasive. u Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif ou contenant du sable, du chlore ou de l'acide.

L’appareil émet différents bruits de fonctionnement quand il est en marche. - Avec une puissance de réfrigération modérée, l’appa‐ reil fonctionne en économisant l’énergie mais plus long‐ temps. Le volume sonore est plus faible. - Avec une puissance deréfrigération forte, les aliments sont refroidis plus rapidement. Le volume sonore est plus élevé. Exemples : Fonctions activées (voir 6.3 Fonctions ) Ventilateur en marche Laisser de l’espace entre les objets.

9.3 Problème technique

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour en garantir la sécurité de fonctionnement et une grande longévité. Si une anomalie devait quand même se présenter pendant son fonctionnement, vérifier d'abord si le problème ne provient pas d'une erreur de manipulation. Dans ce cas, les frais qui en résulteraient seraient à charge de l'utilisateur, même en période de garantie. L'utilisateur peut remédier lui-même aux problèmes suivants.

9.3.1 Fonctionnement de l'appareil

u Vérifier le fusible.

→ Panne de secteur

u Laisser l'appareil fermé. u Protéger les aliments : Pose des accumulateurs de froid sur les aliments ou utiliser un congélateur décentralisé si la panne de secteur devait se prolonger. u Ne pas recongeler des aliments décongelés.

→ La fiche de l'appareil ne s'insère u Contrôler la fiche de l'appareil. pas correctement dans l'appareil.

→ La porte de l'appareil n'est pas u Fermer la porte de l'appareil. La température fermée correctement. n'est pas suffisam‐ ment basse. → La ventilation et l'aération ne sont u Dégager la grille d'aération et la nettoyer. pas suffisantes. → La température ambiante est trop u Solution du problème : (voir 1.4 Domaine d'application de élevée. l'appareil) . → L'appareil a été ouvert trop souvent u Attendre que la température nécessaire se rétablisse ou trop longtemps. d'elle-même. Si ce n'est pas le cas, s'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients) . → La température est mal réglée.

u Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 heures.

→ L'appareil est placé trop près u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de d'une source de chaleur (cuisinière, chaleur. radiateur, etc.).

Le joint de porte est défectueux ou doit être remplacé pour d'autres raisons.

→ Le joint de porte peut être changé. u S'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients) .

Il peut être remplacé facilement sans aucun outil.

L'appareil est gelé ou de l'eau de

→ Le joint de la porte est peut-être u Vérifier que le joint de porte est bien inséré dans la sorti de sa rainure. rainure.

étiquettes peut provoquer un peu de moisissure.

L'éclairage interne ne s'allume pas.

→ L'appareil n'est pas allumé.

→ La porte est restée pendant plus de 15 min.

u Allumer l'appareil. ouverte u L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min. environ lorsque la porte est ouverte.

La plaque signalétique se trouve en bas à gauche à l'inté‐ rieur de l'appareil.

AVERTISSEMENT Réparation non effectuée par du personnel qualifié !

Blessures. u Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicite‐ ment nommés (voir 8 Entretien) que par le S.A.V. u Faire remplacer le câble d’alimentation endommagé uniquement par le fabricant ou par son service aprèsvente ou toute autre personne qualifiée. u Sur les appareils équipés d'un connecteur IEC, le rempla‐ cement peut être effectué par le client.

9.4.1 Contacter le service client

Assurez-vous d’avoir les informations suivantes concernant l’appareil sous la main : q Désignation de l’appareil (modèle et indice) q N° de SAV (entretien) q N° de série (N° S) u Consulter les informations concernant l’appareil sur l’écran . -ouu Relever les informations concernant l’appareil sur la plaque signalétique (voir 9.5 Plaque signalétique) .

(3) N° de série (1) Désignation de l'appa‐ reil (2) N° de SAV u Lire les informations de la plaque signalétique.

10 Mettre hors service

Vider l’appareil. être collecté séparément des déchets non triés.

Éliminez les piles séparément de l'appareil usagé. Les batteries peuvent être collectées gratuite‐ ment dans un point de vente ou un centre de recyclage.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: LIEBHERR

Modèle: WSBLI7731-20

Catégorie: Cave à vin

Télécharger la notice PDF Imprimer