PM8003 - MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM8003 MARANTZ au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : PM8003 - MARANTZ


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM8003 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM8003 de la marque MARANTZ.



FOIRE AUX QUESTIONS - PM8003 MARANTZ

Pourquoi mon Marantz PM8003 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, vérifiez le fusible.
Il y a un bruit de fond lorsque je joue de la musique. Que faire ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et en bon état. Éloignez les câbles d'alimentation des câbles audio pour réduire les interférences.
Comment régler les niveaux de basses et d'aigus sur le PM8003 ?
Utilisez les commandes de tonalité situées sur le panneau avant pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Mon amplificateur s'éteint après quelques minutes d'utilisation. Pourquoi ?
Cela peut être dû à une surchauffe. Assurez-vous que l'amplificateur est bien ventilé et qu'il n'y a pas d'obstruction autour des évents. Vérifiez également que l'impédance des enceintes est appropriée.
Comment puis-je connecter mon PM8003 à un autre appareil audio ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter la sortie audio de votre appareil à l'entrée du PM8003. Sélectionnez ensuite la source correcte à l'aide du sélecteur d'entrée.
Le son est déséquilibré entre les haut-parleurs. Que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs pour vous assurer qu'elles sont correctement branchées. Testez également avec un autre ensemble de haut-parleurs pour isoler le problème.
Comment réinitialiser mon Marantz PM8003 aux paramètres d'usine ?
Débranchez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rebranchant. Continuez de maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis relâchez.

MODE D'EMPLOI PM8003 MARANTZ

Utilisation de la Télécommande3

NOM ET FONCTION DES PIÈCES4

CONTRÔLE DES ACCESSOIRES Avant utilisation, vérifier la présence des accessoires ci-dessous.

Un condensateur de blocage d’une grande capacité de 18000 µF est utilisé dans le circuit électrique de l’amplificateur de puissance. Le pré-amplificateur est doté d’un condensateur 4700μF.

VOLUME HAUTE PERFORMANCE CAPACITÉ PERFECTIONNÉE DE DÉBIT DE COURANT MOMENTANÉ

DÉPANNAGE L’on sait bien que la qualité du son n’est pas nécessairement égale même si les amplificateurs présentent les mêmes caractéristiques. Chez

Marantz, nous pensons que cela provient de la puissance des haut-parleurs. L’amplificateur de puissance de cet appareil peut produire momentanément un courant de 25 A ou plus pour alimenter davantage les haut-parleurs.

DIVERS CONFIGURATION ÉTROITE DU COURANT

ÉLECTRIQUE Pour une alimentation de courant momentanée plus importante, une configuration étroite du courant électrique relie le circuit électrique et la phase de sortie du secteur de l’amplificateur de puissance. Cette configuration permet de connecter les lignes de courant électrique principales par le raccordement le plus court possible afin d’équilibrer les canaux gauche et droit.

Pour garantir une évacuation convenable de la chaleur, il convient de respecter les dégagements suivants par rapport aux parois et aux autres appareils.

A gauche 8 pouces (20 cm) ou plus

Pour de plus amples renseignements, consultez: — La loi de 1956 sur les Copyright — Loi concernant les Acteurs et Musiciens 1958 — Lois de Protection des Artistes 1963 et 1972 — Les décrets et règlements ultérieurs qui s’y rapportent

NE PAS PLACER DANS LES EMPLACEMENTS SUIVANTS Pour bénéficier de toutes les qualités de l’appareil pendant de longues années, ne pas placer l’appareil dans les emplacements suivants :

• emplacement exposé au rayonnement solaire direct, • emplacement situé à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, • emplacement très humide ou mal ventilé, • emplacement poussiéreux, • emplacement exposé à des vibrations mécaniques, • sur une surface bancale, inclinée ou instable, • emplacement dans lequel la chaleur rayonnée ne peut s’évacuer, comme dans les racks audio exigus.

8 pouces (20 cm) ou plus Ne pas toucher aux zones chaudes, et particulièrement au panneau supérieur, pour éviter tout risque de brûlure.

à l’intérieur de la plage illustrée ci-dessous.

• Ne pas laisser la lumière directe du soleil, ni une lumière fluorescente ou une autre source de lumière violente s’abattre sur la fenêtre de réception du signal infrarouge du lecteur (capteur de télécommande). Sinon, la télécommande risque de ne pas fonctionner. • Ne pas oublier que l’utilisation de la télécommande peut faire fonctionner par inadvertance d’autres dispositifs commandés par des rayons infrarouges. • La télécommande ne fonctionne pas si un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur du lecteur. • Ne pas placer d’objets sur la télécommande. Cela pourrait maintenir une ou plusieurs touches enfoncées, ce qui épuiserait les piles.

OPÉRATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE

Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une fuite d’électrolyte, une rupture, de la corrosion, etc.

Lors de l’utilisation de piles, ne pas oublier les points suivants. • Retirer les piles de la télécommande si elle n’est pas utilisée pendant de longues périodes (un mois ou plus). • Ne pas utiliser une pile ancienne avec une neuve. • Insérer les piles en s’assurant que les pôles ª et · sont alignés avec les marques correspondantes sur la télécommande. • Des piles de même forme peuvent avoir des tensions différentes. Ne pas utiliser différents types de piles simultanément. • En cas de fuite d’électrolyte, essuyer soigneusement l’intérieur du compartiment des piles et insérer de nouvelles piles. • Lorsque des piles hors d’usage doivent être éliminées, se conformer aux consignes (réglementations) des autorités locales pour l’élimination.

PLAGE ET ANGLE D’UTILISATION DÉPANNAGE INSTALLATION DES PILES Avant la première utilisation de la télécommande, installez les piles. Les piles sont fournies uniquement pour vérifier le bon fonctionnement de la télécommande.

POWER ON/OFF. L’amplificateur reste en mode veilleuse même si l’on appuye sur le bouton. Pour allumer l’appareil (ON), vous pouvez soit tourner le bouton INPUT SELECTOR soit appuyer sur le bouton POWER ON de la télécommande.

Ce bouton sélectionne la source d’entrée de lecture.

La source d’entrée sélectionnée s’affiche sur l’indicateur de fonction. L’amplificateur mémorise la source d’entrée sélectionnée lorsque l’appareil est éteind (OFF) puis récupère la même source d’entrée lorsque l’appareil se rallume (ON).

w Indicateur de STANDBY (veilleuse)

Pour désenclencher le mode POWER AMP DIRECT, maintenez à nouveau ce bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes.

r Indicateur de fonction

Cet indicateur affiche la source d’entrée actuellement sélectionnée par le bouton INPUT SELECTOR.

t Indicateur Sourdine MUTE Lorsque le bouton MUTE de la télecommande est appuyé, la fonction Sourdine (MUTE) se met en marche et le volume diminue. La fonction sourdine

MUTE se débranche en appuyant de nouveau sur le bouton MUTE. Il est en outre possible de débrancher la fonction sourdine MUTE en appuyant sur le bouton VOLUME +/– de la télécommande. Si le circuit protecteur de l’amplificateur s’allume, cet indicateur clignote 15 secondes environ et la fonction MUTE se met en marche. Pendant le clignotement de l’indicateur, le bouton du VOLUME pivote automatiquement et le volume diminue.

L’indicateur s’allume autour de la touche en appuyant sur cette touche. Le signal évite les circuits de contrôle de tonalité et de balance, et améliore la qualité du son. Lorsque cette touche est sur la position ON, les boutons BALANCE, BASS et

TREBLE sont désactivés.

i Bouton de VOLUME Le volume augmente en tournant ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et diminue en le tournant dans le sens inverse. Il est aussi possible de régler le volume au moyen de la télécommande.

Si le circuit protecteur de l’amplificateur est allumé, le bouton de VOLUME tourne automatiquement pendant environ 15 secondes et le volume diminue.

o Fenêtre du Récepteur à Infrarouge

Il s’agit du récepteur des signaux de contrôle envoyé par la télécommande. Veillez à bien diriger la télécommande en direction de cette fenêtre pour faciliter la transmission des signaux.

!0 Bouton de BALANCE Ce bouton sert à régler le niveau du son individuel des chaînes L (gauche) et R (droite). Si l’on tourne

à fond le bouton de BALANCE dans un sens, le son disparaît du côté opposé. Veuillez remarquer que ce bouton ne fonctionne pas lorsque le bouton de SOURCE DIRECT est réglé sur la position ON.

!1 Boutons de Contrôle de Tonalité

(BASS/TREBLE) Ces boutons servent à régler le niveau sonore de basses (BASS) et d’aigus (TREBLE). Le son augmente en tournant ces boutons dans le sens des aiguilles d’une montre, et diminue en les tournant dans le sens opposé. Veuillez remarquer que ces boutons ne fonctionnent pas lorsque le bouton de SOURCE DIRECT est en position allumée (ON).

!2 Bouton SPEAKERS Ce bouton permet de sélectionner les haut-parleurs connectés aux bornes des SPEAKERS SYSTEM A et/ou B sur le panneau arrière. Lorsque vous utilisez un casque, mettez le bouton sur la position OFF.

!3 Prise PHONES Cette prise sert à brancher le casque au moyen d’un prise mâle stéréo normale. Pour utiliser un casque, mettez la sortie de haut-parleurs sur la position OFF en mettant le bouton SPEAKERS sur la position OFF.

z Touches POWER ON/STANDBY Touche MAIN POWER ON Allumez l’appareil lorsqu’il est en mode veilleuse.

Lorsque vous appuyez sur cette touche après avoir appuyé sur la touche AMP, l’appareil passe du mode sous tension au mode veilleuse ou vice versa. * La télécommande ne permet pas d’allumer ou d’éteindre l’alimentation principale de l’amplificateur.

Certains connecteurs d’entrée de cet appareil et les sélecteurs d’entrée correspondants de la télécommande sont différents comme illustré cidessous. L’appareil Cette touche permet de faire défiler en avant les indications relatives à la source d’entrée afin de sélectionner celle de votre choix. Les indications relatives à la source d’entrée, qui s’affichent sur l’indicateur de fonction dans le bandeau principal, défilent vers la droite.

Touche MUTE Cette touche permet d’activer la fonction de mise en sourdine. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction MUTE.

Vous pouvez également désactiver la fonction MUTE en appuyant sur les touches + ou – du VOLUME.

Cette touche permet d’augmenter le volume. b Touches de fonctionnement de l’appareil Ces touches permettent d’effectuer des opérations d’utilisation courante des lecteurs CD, des lecteurs DVD Marantz, etc. La fonction de chaque touche change selon l’appareil sélectionné comme source d’entrée à l’aide des touches du sélecteur d’entrée. Pour plus de détails, consultez la page 12.

BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Les touches de la télécommande sont présentées ci-dessous.

Touche de la source d’entrée

c Touches de réglage du son

OPÉRATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE

x Touches du sélecteur d’entrée

Les indications relatives à la source d’entrée, qui s’affichent sur l’indicateur de fonction dans le bandeau principal, défilent vers la gauche.

w Borne PHONO GND Reliez le conducteur de terre sortant d’un lecteur de cassette analogique.

Pour plus de détails, consultez la page 11.

i Prises de sortie RECORDER 1/

RECORDER 2 Ces prises servent à relier les prises femelles d’enregistrement d’un enregistreur CD-R, d’un lecteur MD, d’un lecteur de cassettes, etc. • Assurez-vous que les câbles d’entrée et de sortie soient connectés correctement. • Consultez aussi les manuels d’instructions des composants pour des connexions correctes.

UTILISATION COURANTE Platine disque

• Pour éviter des dommages aux circuits, ne laissez pas les fils dénudés des enceintes se toucher ou entrer en contact avec une partie métallique de l’appareil.

DIVERS Tournez dans le sens antihoraire pour desserrer.

Branchez le fil électrique à une prise CA.

Chargez un disque dans le lecteur de CD et appuyez sur le bouton de lecture pour le mettre en marche.

Réglez le volume avec le bouton VOLUME i.

Réglez le volume avec le bouton VOLUME i.

Pour plus de détails sur les opérations du préamplificateur, référez-vous au mode d’emploi fourni avec le préamplificateur.

Si vous utilisez un amplificateur de puissance, branchez-le comme indiqué ci-dessous. Vous pourrez alors utiliser cet appareil comme un préamplificateur.

Pour brancher les enceintes, référez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur de puissance.

Amplificateur de puissance

Pour la connexion double, il faut veiller à ce que l’enceinte corresponde aux spécifications de cette connexion double. Référez-vous au mode d’emploi fourni avec l’enceinte. Connectez un haut-parleur médium – aigu aux bornes SYSTEM A et un haut-parleur grave aux bornes SYSTEM B. Mettez le bouton SPEAKER sur le panneau avant sur la position A+B.

Les prises REMOTE CONTROL permettent de raccorder les composants contrôlables à distance (prises

D.BUS) comme un lecteur CD ou un lecteur DVD Marantz. Cela vous permet de commander ces composants grâce à la télécommande fournie avec l’appareil. L’appareil fonctionne avec le système de télécommande qui peut activer les fonctions principales des lecteurs CD ou DVD Marantz. Voici une brève explication du contrôle de l’appareil et du lecteur CD à l’aide de cette télécommande. Comme l’indique le schéma ci-dessous, vous devez raccorder la prise REMOTE CONTROL “IN” du lecteur CD et la prise REMOTE CONTROL “OUT” de l’appareil, puis mettre l’interrupteur du lecteur CD sur “EXTERNAL”. Ce modèle et le lecteur CD peuvent fonctionner en orientant la télécommande vers le capteur de ce modèle.

ENTER Ne pas utiliser

BAND Ne pas utiliser

OPÉRATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE P.SCAN/A.TUNE

8 P.SCAN/A.TUNE MENU Ne pas utiliser

Met le disque en pause

Réglage (fréquence), ordre décroissant

Défilement en arrière des stations prédéfinies

ENTER Ne pas utiliser

CLEAR Ne pas utiliser

BAND MEMO Ne pas utiliser

Le circuit protecteur est activé.

Si l’indicateur de STANDBY clignote, mettez l’appareil sur OFF, puis à nouveau sur ON après 1 minute ou davantage.

La connexion du haut-parleur est incomplète.

Vérifiez la connexion des fils des hautparleurs.

La connexion du cordon d’entrée est incomplète.

Vérifiez la connexion des câbles d’entrée.

Le bouton INPUT SELECTOR n’est pas mis sur la bonne position.

Mettez le bouton INPUT SELECTOR sur la bonne position.

Le bouton VOLUME est réglé sur le minimum.

Tournez le bouton VOLUME jusqu’à un niveau correct.

• Le bouton SPEAKERS est réglé sur la position OFF.

• La position du bouton SPEAKERS est incorrecte.

Mettez le bouton SPEAKERS sur la bonne position conformément aux bornes SPEAKER auxquelles les hautparleurs sont raccordés.

La position de la touche POWER AMP DIRECT est incorrecte.

Mettez la touche POWER AMP DIRECT dans la bonne position.

La fonction sourdine MUTE est activée.

Si l’indicateur de sourdine MUTE est allumé, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour annuler la fonction sourdine MUTE.

Il y a du son dans le hautparleur droit ou gauche, mais pas dans les deux.

La connexion du haut-parleur est incomplète. Vérifiez les connexions des haut-parleurs.

La position du bouton BALANCE est incorrecte.

Mettez le bouton BALANCE sur la bonne position.

Les canaux gauche et droit sont inversés.

La connexion des fils des haut-parleurs gauche et droit ou des cordons d’entrée est inversée.

Effectuez les connexions correctement.

La mise à la terre du tourne-disque est incorrecte.

Vérifiez les connexions vers la borne

Il y a du bruit au cours de la lecture d’un disque.

Il y a un ronronnement lorsque l’on augmente le volume au cours de la lecture d’un disque.

La connexion vers les prises PHONO est Vérifiez la connexion vers les prises incorrecte. d’entrée PHONO.

Un téléviseur ou un appareil semblable le téléviseur ou le tourne-disque placé trop près du tourne-disque peut en Placez différemment. perturber le son. Les haut-parleurs sont placés trop près du tourne-disque.

Éloignez le plus possible les hautparleurs du tourne-disque.

Le tourne-disque, placé sur une étagère ou sur le sol, est facilement soumis aux vibrations.

Si le tourne-disque est fourni sans housse de protection, achetez-en une dans le commerce.

DURANT LA MISE EN MARCHE Environ 8 secondes après la mise en marche de l’appareil, le circuit protecteur se met en route et éteind le son pour permettre aux circuits de l’amplificateur de se stabiliser. Une fois que les circuits de l’amplificateur se stabilisent, le circuit protecteur se libère et le son se rétablit.

EN CAS DE SURINTENSITÉ

Le circuit protecteur se met en route si le courant supérieur à un niveau donné est détecté, par exemple lors du passage d’un courant excessif sur l’amplificateur ou lors du branchement de l’appareil à un système de haut-parleurs de moins de 4Ω d’impédance. Le circuit protecteur se met également en route dans le cas d’un courtcircuit d’un fil de haut-parleur. Dans ces cas-là, l’indicateur de sourdine MUTE clignote, et le volume diminue automatiquement. Au bout de 15 secondes environ, le circuit protecteur se libère et il convient de régler à nouveau le volume pour rétablir le réglage normal. De plus, si le courant de surintensité continue, l’amplificateur s’éteind (OFF) et l’indicateur de veilleuse STANDBY situé au dessus du bouton POWER ON/OFF se met à clignoter.

SURCHAUFFEMENT DE L’AMPLIFICATEUR PRINCIPAL Le circuit protecteur se met en marche losque la température de l’amplificateur principale dépasse un niveau donné, cas fréquent lorsque l’amplificateur reçoit sur une longue durée un courant de signaux excessifs. Le circuit protecteur se met également en marche lorsque la température de fonctionnement normal est dépassée, cas fréquent lorsque les ouïes de ventilation situés sur le dessus de l’amplificateur sont couvertes ou si l’amplificateur est installé dans un bâti étroit. Dans ces cas-là, l’indicateur de sourdine MUTE clignote, et le volume diminue automatiquement. Au bout de

15 secondes environ, le circuit protecteur se libère et il convient de régler à nouveau le volume pour rétablir le réglage normal. Si la température ne diminue pas suffisamment au bout d’un laps de temps donné après la mise en marche du circuit protecteur, l’appareil s’éteind (OFF) et l’indicateur de veilleuse STANDBY au dessus du bouton POWER ON/OFF se met à clignoter.

BRANCHEMENTS ESSENTIELS L’appareil est en mode STANDBY.

Il n’y a pas de courant.

Il y a du courant, mais le haut-parleur n’émet aucun son.

Vérifiez les connexions des fils électriques.

BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Problèmes

En cas de dommage, soit l’indicateur de sourdine

MUTE clignote, soit l’indicateur de STANDBY audessus du bouton POWER ON/OFF clignote.

ENTRÉE EXCÉDANTE DE SIGNAUX DE SUR-BASSES OPÉRATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Si ce periphérique devait présenter des problèmes, vérifiez les points suivants au préalable avant d’appeler le service après-vente.

Un fonctionnement défectueux n’est souvent qu’une simple erreur de contrôle. Si le problème ne se résout pas à la suite des vérifications suivantes, mettez-vous en rapport avec le point de vente, le concessionnaire Marantz le plus proche, notre service après-vente ou notre centre de réparations.

INFORMATION CONCERNANT LE CIRCUIT PROTECTEUR DANS LE CAS DE DIFFICULTÉS DE L’AMPLIFICATEUR Le circuit protecteur se met en marche et l’appareil s’éteind automatiquement (OFF) dans le cas où une anomalie se détecte sur le circuit électrique. De même dans le cas d’explosion du fusible principal de l’amplificateur. Dans ces cas-là, l’indicateur de veilleuse STANDBY au dessus du bouton POWER ON/OFF se met à clignoter.

Dans les cas susmentionnés, débranchez immédiatement le câble et contactez le revendeur, votre concessionnaire Marantz le plus proche, notre service après vente ou notre centre de réparation.

écrire directement au plus proche établissement

énuméré sur la liste des centres d’entretien Marantz autorisés. Si la demande est effectuée par courrier, indiquer le modèle et le numéro de série du matériel et joindre une description complète de ce qui semble anormal dans le comportement du matériel.

OPÉRATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Avec des soins et un nettoyage appropriés, la finition externe de votre appareil durera indéfiniment. Ne jamais utiliser de tampons à récurer, de paille de fer, de poudres à récurer ou de produits chimiques agressifs (comme une solution de lessive), d’alcool, de diluant, de benzine, d’insecticide ou d’autres substances volatiles car ces produits abîmeront la surface extérieure du matériel.

De même, ne jamais utiliser de chiffon contenant des substances chimiques. Si le matériel est sale, essuyer les surfaces externes avec un chiffon doux non pelucheux. Si le matériel est très sale : • diluer du liquide vaisselle dans de l’eau, à raison d’une part de liquide pour six parts d’eau. • tremper un chiffon doux non pelucheux dans la solution et l’essorer jusqu’à ce qu’il soit simplement humide. • essuyer le matériel avec le chiffon humide. • sécher le matériel en l’essuyant avec un chiffon sec.