HD8977/01 - SAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD8977/01 SAECO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : HD8977/01 - SAECO


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD8977/01 - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD8977/01 de la marque SAECO.



FOIRE AUX QUESTIONS - HD8977/01 SAECO

Que faire si ma machine SAECO HD8977/01 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Pourquoi ma cafétière ne produit-elle pas de café ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Vérifiez également que les grains de café sont présents dans le compartiment et que le groupe café est bien en place. Si la machine a besoin d'être détartrée, cela peut également affecter son fonctionnement.
Comment détartrer ma SAECO HD8977/01 ?
Utilisez un détartrant recommandé par le fabricant. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage selon les instructions du produit. Lancez le programme de détartrage via le menu de la machine et suivez les étapes affichées à l'écran.
Le café est-il trop amer, que dois-je faire ?
Vous pouvez ajuster la mouture des grains de café pour une texture plus grossière, ce qui peut réduire l'amertume. Vérifiez également la qualité des grains utilisés, car des grains de mauvaise qualité peuvent affecter le goût du café.
Comment nettoyer le groupe café ?
Retirez le groupe café de la machine et rincez-le sous l'eau tiède. Évitez d'utiliser des détergents. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place. Il est recommandé de nettoyer le groupe café régulièrement pour un meilleur fonctionnement.
Que faire si ma machine fuit ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement inséré et qu'il n'est pas endommagé. Inspectez également les joints et les tuyaux pour détecter toute fuite. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température du café ?
Accédez au menu des paramètres sur l'écran de votre machine et recherchez l'option de température du café. Vous pouvez généralement choisir entre plusieurs niveaux de chaleur selon vos préférences.
Pourquoi ma machine fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement, surtout lors de la mouture des grains ou de l'extraction du café. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que rien n'entrave les pièces mobiles et que le groupe café est correctement installé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma SAECO HD8977/01 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange via le site officiel de SAECO ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'acheter des pièces compatibles pour garantir le bon fonctionnement de votre machine.

MODE D'EMPLOI HD8977/01 SAECO

2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide. 4. Il est nécessaire de contrôler attentivement lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à leur proximité. 5. Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas en service et avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil aussi bien avant de retirer et de mettre en place ses accessoires qu’avant de le nettoyer. 6. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche détériorés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou son endommagement de n’importe quelle manière. Renvoyer l’appareil au centre d’assistance agréé le plus proche pour tout contrôle, réparation et réglage. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur de l’appareil pourrait engendrer des incendies, des chocs électriques et des blessures. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de travail, ni toucher les surfaces chaudes. 10. Ne pas placer près du feu ou sur une cuisinière, électrique et à gaz, ou dans un four chaud. 11. Toujours brancher le cordon d’alimentation à la machine d’abord et ensuite à la prise de courant sur le mur. Pour débrancher, éteindre toute commande en appuyant sur « OFF » et ensuite enlever la fiche de la prise de courant sur le mur. 12. Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre utilisation non prévue. 13. Garder ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après-vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager.

Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé. 1. Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la plaque signalétique. 2. Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir ; mais toujours de l’eau froide. 3. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique. 4. Ne pas utiliser d’alcool éthylique, de solvants, d’essences, de poudre à récurer et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine. 5. Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2-3 mois. 6. Ne pas utiliser du café au préparation à base de sucre (ex : caramel) ou mélangé avec toute autre recette.

INSTRUCTIONS SUR LE CORDON

ÉLECTRIQUE A. Votre appareil est muni d’un cordon électrique court ou d’un cordon d’alimentation détachable, afin d’éviter de trébucher ou de s’emmêler avec un câble plus long.

B. Des cordons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles et ne peuvent être utilisés que si l’on prend toutes les précautions d’usage. C. En cas d’utilisation d’un long cordon d‘alimentation détachable ou d’une rallonge, 1. La tension électrique de fonctionnement marquée sur le cordon d’alimentation détachable ou sur la rallonge doit être au moins égale à celle de l’appareil. 2. Si la fiche de l’appareil a une connexion de terre, la rallonge devrait être une rallonge de terre à 3 fils et 3. La rallonge ne devra pas encombrer le plan de travail ou le dessus de table, afin d’éviter que les enfants la tirent ou trébuchent accidentellement.

Ce mode d'emploi est valable pour les modèles HD8969 - HD8975 - HD8977 - HD8978.

Cette machine est indiquée pour la préparation de café expresso avec des grains entiers et elle est équipée d'une carafe à lait pour préparer un cappuccino ou un lait noisette parfaits de façon simple et rapide. Dans ce manuel, vous trouverez toutes les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation, le nettoyage et le détartrage de votre machine. Visitez le site www.philips.com/support pour télécharger la dernière version du mode d'emploi et la déclaration CE de conformité (voir le code du produit indiqué sur la couverture). SOMMAIRE IMPORTANT 4 Prescriptions de sécurité 4 Attention 4 Avertissements 6 PREMIÈRE MISE EN MARCHE15 Sélection de la langue 15 Cycle automatique de rinçage/nettoyage 16 Cycle de rinçage manuel 17

MESURE ET PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU20

FILTRE À EAU AQUACLEAN 22 Préparation et installation du filtre AquaClean 22 Activation du filtre AquaClean 23 Remplacement du filtre AquaClean 25 Informations sur la capacité du filtre 26 Comment remplacer le filtre 27 Remplacement du filtre après l'utilisation de 8 filtres28

CONNEXION BLUETOOTH UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES : HD8969, HD8977 ET HD8978 29

PROFIL DE CAFÉ 32 Validation d'un nouveau profil32 Sélection du profil 33 Invalidation d'un profil utilisateur 34

Réglage de la buse de distribution38

Réglage de la quantité de café dans la tasse 40

FRANÇAIS DISTRIBUTION DE CAFÉ 41

Distribution de café avec du café en grains 41 Distribution de café avec du café prémoulu 42

Remplissage de la carafe à lait44 Introduction de la carafe à lait 45 Enlèvement de la carafe à lait 45 Vidage de la carafe à lait 46

DISTRIBUTION DE BOISSONS À BASE DE LAIT 47

Cycle d'AUTO-NETTOYAGE de la carafe 50 Réglage de la longueur des boissons à base de lait51

BOISSONS SPÉCIALES 53

Eau chaude 53 Réglage de la distribution d'eau chaude 55 Nettoyage quotidien de la machine 68 Nettoyage quotidien du réservoir à eau 70 Nettoyage quotidien de la carafe à lait 70 Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait 73 Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution 77 Nettoyage mensuel de la carafe à lait 81 Lubrification mensuelle du groupe de distribution 85 Nettoyage mensuel du groupe de distribution à l'aide de tablettes de dégraissage 86

Interruption du cycle de détartrage 94

MESSAGES DE L'AFFICHEUR95

DÉPANNAGE 97 ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 100 Le terme ATTENTION et ce symbole mettent en garde l'utilisateur sur des situations à risque pouvant causer des lésions personnelles graves, un danger pour la vie et/ou des dommages à la machine. Le terme AVERTISSEMENT et ce symbole mettent en garde l'utilisateur sur des situations à risque pouvant causer des lésions personnelles légères et/ou des dommages à la machine. Ce symbole indique qu'il est nécessaire de lire attentivement le mode d'emploi avant d'exécuter toute opération d'utilisation et d'entretien. Attention • Si la machine est activée à distance au moyen de l'application mobile, l'utilisateur devra s'assurer que : - La machine ait été correctement installée ; - La machine ne soit actionnée que depuis une courte distance (c'est-à-dire qu'elle soit bien visible par l'utilisateur) ; - Aucune personne vulnérable / aucun enfant ne se trouve près de la machine pendant qu'elle est en fonction.

• Le câble d'alimentation ne doit pas pendre de la table ou du plan de travail et ne doit pas être en contact avec des surfaces chaudes.

• Ne pas plonger la machine, la prise de courant ou le câble d'alimentation dans l'eau : danger de choc électrique ! • Ne pas verser de liquides sur le connecteur du câble d'alimentation. • Ne jamais diriger le jet d’eau chaude vers des parties du corps : danger de brûlures ! • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons. • Après avoir éteint la machine à partir de l'interrupteur général qui se trouve au dos de l'appareil, débrancher la fiche de la prise murale : - en cas d'anomalies ; - si la machine reste inactive pendant une longue période ; - avant de procéder au nettoyage de la machine. • Tirer la fiche et non le câble d'alimentation. • Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. • Ne pas utiliser la machine si la fiche, le câble d'alimentation ou la machine sont endommagés. • Ne pas altérer ni modifier d'aucune façon la machine ou le câble d'alimentation. Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre d’assistance agréé par Philips

La machine peut être utilisée par les enfants à partir de 8 ans, pourvu qu'ils aient été préalablement instruits à utiliser correctement la machine et qu'ils soient conscients des risques potentiels, ou bien qu'ils soient sous la supervision d'une personne adulte.

Les opérations de nettoyage et entretien ne doivent pas être exécutées par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et agissent sous la supervision d'une personne adulte. Garder la machine ainsi que son câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. La machine peut être utilisée par des personnes ayant de faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles, ou ayant une expérience et/ou des compétences insuffisantes, pourvu qu'elles aient été préalablement instruites à utiliser correctement la machine et qu'elles soient conscientes des risques potentiels, ou bien qu'elles soient sous la supervision d'une personne adulte. Il faut s'assurer que les enfants n'aient jamais la possibilité de jouer avec cet appareil. Ne pas insérer les doigts ou d'autres objets dans le moulin à café.

• Cette machine est destinée uniquement à un usage domestique et elle n'est pas indiquée pour une utilisation dans des cantines ou dans les espaces cuisine de magasins, bureaux, usines ou d'autres environnements de travail.

• Ne verser que du café torréfié en grains dans le réservoir.

Le café en poudre, soluble, le café cru ou autres objets, si insérés dans le réservoir à café en grains, peuvent endommager la machine. • Laisser refroidir la machine avant d’insérer ou de retirer des pièces. Les surfaces chauffantes pourraient retenir de la chaleur résiduelle après l'utilisation. • Ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude ou bouillante. Utiliser uniquement de l’eau froide potable non pétillante. • Pour le nettoyage, ne pas utiliser de produits abrasifs ou de détergents agressifs. Un chiffon doux et imbibé d’eau est suffisant. • Effectuer régulièrement le détartrage de la machine. Si cette opération n'est pas effectuée, l'appareil cesse de fonctionner correctement. En pareil cas, la réparation n'est pas couverte par la garantie ! • Éviter de garder la machine à une température inférieure à 0 °C. L'eau résiduelle à l'intérieur du système de chauffage peut geler et endommager la machine. • Ne pas laisser d'eau dans le réservoir si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période. L'eau pourrait être contaminée. Utiliser de l'eau fraîche à chaque utilisation de la machine. • Soyez conscients du fait qu'il s'agit d'un dispositif connecté pouvant être accessible par des personnes non autorisées.

Cet appareil est conforme à tous les standards et toutes les réglementations applicables en matière d'exposition aux champs électromagnétiques.

Élimination La présence de ce symbole sur un produit indique que celui-ci relève de la Directive européenne 2012/19/UE. Prière de se renseigner sur les systèmes de collecte sélective en vigueur pour les équipements électriques et électroniques. Veuillez vous conformer à la réglementation locale et ne pas traiter le produit comme un déchet ménager. L’élimination correcte de vos anciens produits aidera à prévenir d'éventuelles conséquences nuisibles à l’environnement et à la santé humaine.

FRANÇAIS Déclaration de conformité

3KLOLSV&RQVXPHU/LIHVW\OH%9 7. Bandeau de commande 8. Buse de distribution du café amovible 9. Porte de service 10. Poignée de blocage/enlèvement du groupe de distribution 11. Bac d’égouttement (interne) 12. Tiroir à marc 13. Groupe de distribution 14. Indicateur bac d’égouttement plein 15. Grille repose tasses 16. Bac d’égouttement (externe) 17. Couvercle de protection 26. Test de dureté de l’eau 27. Touche Espresso Macchiato 28. Touche Cappuccino 29. Touche « ESC » Installation de la machine 1 Retirer de l'emballage le bac d’égouttement, sa grille et la carafe. 2 Sortir la machine de l’emballage. 3 Pour une utilisation optimale, il est recommandé de : • • •

Vider et laver le bac d'égouttement quotidiennement, ainsi qu'à chaque fois que l'indicateur de bac d'égouttement plein est soulevé.

5 Soulever le couvercle extérieur de gauche.

6 Retirer le réservoir à eau en utilisant la poignée intégrée dans le couvercle intérieur.

7 Rincer le réservoir avec de l’eau fraîche.

8 Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potable jusqu'au niveau MAX et le réintroduire dans la machine. Vérifier qu'il est complètement inséré.

Ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude, bouillante, gazeuse ou d'autres liquides qui pourraient endommager le réservoir et la machine.

9 Enlever le couvercle du réservoir à café en grains. Y verser lentement le café en grains.

Le réservoir à café en grains contient un plateau qui vibre durant la mouture et fait glisser les grains à l'intérieur du moulin à café.

13 Mettre l’interrupteur général qui se trouve au dos de l'appareil sur « I » pour mettre la machine en marche.

En gardant la touche « machine accède au programme démo. Pour quitter la démo, débrancher le câble d'alimentation et rallumer la machine.

PREMIÈRE MISE EN MARCHE Avant la première utilisation, les conditions suivantes doivent être remplies : 1) il faut sélectionner la langue ; 2) la machine effectue un cycle automatique de rinçage/nettoyage ; 3) il faut démarrer un cycle de rinçage manuel.

Sélection de la langue

Lors du premier démarrage, il faut sélectionner la langue.

1 La page-écran ci-contre s'affiche. Sélectionner la langue souhaitée en

2 La page-écran ci-contre s'affiche. Attendre que le cycle se termine RINÇAGE

1 Placer un récipient sous la buse de distribution du café.

2 Vérifier que la machine affiche la page-écran ci-contre.

le café en poudre a bien été introduit. Appuyer sur la touche « ». La machine commence à distribuer de l'eau de la buse de distribution du café. À la fin de la distribution, vider le récipient.

7 Enlever le couvercle de protection.

Remarque : Conserver soigneusement le couvercle.

8 Incliner légèrement la buse de distribution d'eau et l'insérer complètement dans les glissières de la machine. Appuyer et tourner la buse de distribution d'eau vers le bas jusqu'à l'accrocher à la machine comme le montre la figure.

9 Placer le récipient vide sous la buse de distribution d'eau chaude.

10 Appuyer sur la touche «

Le symbole indiqué ci-contre s’affiche.

Si la machine n'a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, lors de la mise en marche elle effectuera un cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage. Il faut ensuite démarrer un cycle de rinçage manuel comme décrit ci-dessus. Le cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage démarre également lorsque la machine a été en stand-by ou éteinte pendant plus de 15 minutes. À la fin du cycle, il est possible de distribuer les produits.

FRANÇAIS MESURE ET PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU La mesure de la dureté de l'eau est très importante afin de déterminer la fréquence de détartrage de la machine et pour l'installation du filtre à eau « AquaClean » (pour plus de détails sur le filtre à eau, voir le chapitre suivant).

Pour la mesure de la dureté de l'eau, suivre les instructions suivantes :

1 Plonger dans l’eau la bande de test de dureté de l'eau (fournie avec la machine) pendant une seconde.

La bande de test ne peut être utilisée que pour une seule mesure.

2 Attendre une minute.

10 Appuyer sur la touche «

11 Appuyer sur la touche «

» pour confirmer le réglage.

» pour quitter le menu de programmation.

Maintenant, la machine est prête à distribuer.

FRANÇAIS FILTRE À EAU AQUACLEAN Le filtre AquaClean a été conçu pour réduire les dépôts de calcaire à l'intérieur de la machine, fournissant ainsi de l'eau filtrée qui permet de préserver l'arôme et le goût de chaque tasse de café. En utilisant la série de 8 filtres AquaClean tel qu'indiqué dans ce mode d'emploi, vous n'aurez

à détartrer la machine que tous les 2 ans ou toutes les 5 000 tasses (de 100 ml).

Remplacer le filtre AquaClean lorsque le symbole du filtre commence à clignoter sur l’afficheur. Remplacer le filtre AquaClean au moins tous les 3 mois, même si la machine n'a pas encore signalé qu'il faut le remplacer. Après un temps donné, la machine signale qu'il faut remplacer le filtre. De cette façon, il est possible de remplacer le filtre 8 fois (environ 5 000 boissons !) avant de détartrer la machine.

(*) en utilisant des tasses de 100 ml.

Préparation et installation du filtre AquaClean

1 Retirer le filtre AquaClean de son emballage, le secouer pendant 5 secondes, l'immerger verticalement dans de l'eau froide (l'ouverture vers le haut) et pousser le filtre délicatement sur les bords pour faire sortir toute bulle d'air.

2 Introduire le filtre AquaClean dans le réservoir à eau vide. Le petit filtre

à eau peut être laissé à sa place. Pousser le filtre AquaClean jusqu'au point le plus bas possible.

Activation du filtre AquaClean Il est possible d'installer le filtre AquaClean lors de la première installation, dans le cadre de la procédure générale d'installation de la machine. Si le filtre AquaClean n'a pas été installé lors de la première utilisation de la machine, il est possible de l'installer plus tard en accédant au menu correspondant comme il est décrit ci-après.

1 Appuyer sur la touche «

» pour accéder au menu principal de la

2 Appuyer sur la touche «

Si l'on ne souhaite pas activer le filtre, quitter le menu en appuyant sur la ». touche «

Le nombre de filtres déjà installés dans la machine est affiché dans le coin en haut à droite de l'écran. Dans ce cas, l'afficheur montre que l'on est

FRANÇAIS en train d'installer le premier filtre. Il est important de garder un œil sur ce numéro : après le huitième filtre (lorsque le message 8/8 s'affiche), la machine demandera d'effectuer un cycle de détartrage avant d'installer le prochain filtre.

Préparer le filtre AquaClean et l'installer dans le réservoir à eau (voir « Préparation et installation du filtre AquaClean »). Remplir le réservoir avec de l'eau jusqu'au niveau MAX.

6 Appuyer sur la touche «

Remplacer le filtre AquaClean lorsque le symbole du filtre commence à clignoter sur l’afficheur.

FRANÇAIS Informations sur la capacité du filtre

1 Lors de l'installation d'un nouveau filtre, l'indication de son état affiPROFIL SAECO

chée au-dessus du symbole du filtre est 100 %.

1 Appuyer sur la touche « PROFIL SAECO 0%

» pour accéder au menu principal de la

» pour sélectionner « FILTRE machine. Appuyer sur la touche « AQUACLEAN ». » pour confirmer. Appuyer sur la touche «

2 L'afficheur montre le nombre de filtres AquaClean ayant été précédemAQUACLEAN 2/8

ACTIVER UN NOUVEAU FILTRE À EAU ? (2 MINUTES) 3 Suivre les instructions affichées pour l'installation du nouveau filtre, remplir le réservoir à eau et introduire la buse de distribution d'eau chaude. Appuyer sur la touche « » pour confirmer chaque étape.

4 L'écran d'activation du filtre affiche une barre de progression indiquant l'état d'avancement de l'activation du filtre.

5 Une fois les opérations décrites ci-dessus terminées, la page-écran

Appuyer sur la touche «

2 L'afficheur indique qu'il faut enlever le calcaire de la machine avant

AQUACLEAN 8/8 DÉTARTRER AVANT D'ACTIVER FILTRE À EAU » plusieurs fois pour quitter le menu du filtre. touche «

3 Une fois la procédure d'élimination du calcaire terminée, l'afficheur demande si l'on souhaite installer le filtre AquaClean. Suivre les instructions indiquées dans « Remplacement du filtre AquaClean ».

Procéder au remplacement du filtre comme indiqué à la section précédente.

CONNEXION BLUETOOTH uniquement pour les modèles : HD8969, HD8977 et HD8978 Pour avoir accès aux fonctions de la machine, il faut télécharger l'application sur son propre dispositif mobile. Pour connecter GranBaristo Avanti avec son propre dispositif mobile, télécharger la Saeco Avanti App disponible sur App Store et sur Google Play ou scanner le code QR qui se trouve sur la première page avec son propre dispositif mobile. Alternativement, à l'aide du dispositif où l'on veut télécharger l'application, se connecter au site : www.saeco.com/Avanti-app.

Avant d'entamer la procédure de connexion, s'assurer que la fonction Bluetooth de son propre dispositif mobile soit activée. La fonction Bluetooth de GranBaristo Avanti est validée par défaut. Au cas où elle serait invalidée, suivre les instructions suivantes pour la révalider :

1 Appuyer sur la touche «

2 Appuyer sur la touche «

MENU FILTRE AQUACLEAN ENTRETIEN RÉGLAGES STATISTIQUES RÉGLAGES TEMPS DE STAND-BY SON DES TOUCHES BLUETOOTH RÉTABLIR PAR DÉFAUT

» pour accéder au menu principal de la

puyer sur la touche «

» pour activer la fonction dans la machine et perAppuyer sur « mettre ainsi la connexion avec le dispositif mobile.

6 Appuyer sur la touche «

» pour sélectionner « ON ».

7 Appuyer sur la touche «

» pour confirmer. Le dispositif Bluetooth

VALIDER BLUETOOTH OFF ON VALIDER BLUETOOTH OFF ON

est maintenant activé.

8 Appuyer sur la touche «

BLUETOOTH VALIDER BLUETOOTH CODE PIN ADRESSE

» pour sélectionner « CODE PIN ». Appuyer

Le symbole « » qui s'affiche à l'écran indique que la connexion a été correctement établie. Maintenant, il est possible de s'interfacer avec la machine à café directement à partir de son propre dispositif mobile.

N'utiliser l'application Saeco Avanti pour actionner votre Gran Baristo que si vous arrivez à voir la machine, de sorte à éviter tout dommage aux personnes ou aux choses ! Il n'est pas possible d'utiliser la fonction café prémoulu lorsqu'on actionne la machine moyennant l'application.

Si l'on saisit 5 fois de suite un code PIN erroné, la machine invalide la connexion Bluetooth pour des raisons de sécurité. Il sera donc nécessaire de la révalider comme décrit auparavant.

PROFIL SAECO Dans la machine, 1 profil a déjà été préréglé : il est représenté par le symbole affiché dans l'image à gauche.

Il est possible de valider 5 autres profils, qui peuvent être entièrement personnalisés. Pour faciliter l'utilisation de la machine, chaque utilisateur est représenté par son icône, qui peut être sélectionnée pendant la programmation.

PROFIL SAECO Remarque :

Pour créer les 5 autres profiles utilisateur permettant de personnaliser les boissons selon ses propres goûts, voir le chapitre « Validation d'un nouveau profil ». Sélection du profil

» pour sélectionner les profils mémorisés dans la machine. Les réglages associés au profil affiché sont immédiatement actifs.

Lorsque 1 ou plusieurs profils sont validés, la touche « » sont actives dans l'écran principal. » pour confirmer. À partir de ce moment, le

MENU MODIFIER LES PROFILS FILTRE AQUACLEAN ENTRETIEN RÉGLAGES MODIFIER LES PROFILS PROFIL SAECO PROFIL 1

Maintenant, la machine est prête à distribuer.

FRANÇAIS RÉGLAGES La machine permet d'effectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible.

Réglage du moulin à café en céramique Les moulins à café en céramique garantissent toujours un degré de mouture parfait et une granulométrie spécifique pour chaque spécialité de café. Cette technologie offre une conservation totale de l'arôme tout en garantissant le véritable goût italien de chaque tasse de café.

Le moulin à café en céramique contient des parties en mouvement qui peuvent être dangereuses. Il est interdit d’y introduire ses doigts ou d'autres objets. Pour régler le moulin à café en céramique, utiliser exclusivement la clé de réglage de la mouture. Les meules en céramique peuvent être réglées pour adapter la mouture du café à votre goût personnel.

1 Retirer le couvercle du réservoir à café en grains.

2 Appuyer et tourner le bouton de réglage de la mouture placé sous le réservoir à café en grains d'un cran à la fois. Utiliser la clé de réglage du moulin à café fournie avec la machine. La différence de goût sera perceptible après la distribution de 2 ou 3 cafés.

Ne pas tourner le moulin à café de plus d'un cran à la fois afin d'éviter d'endommager la machine.

La machine permet de régler la bonne quantité de café moulu pour chaque produit. Il est possible de programmer le réglage standard pour chaque produit grâce à « MODIFIER LES PROFILS » (voir le chapitre « Programmation des boissons », option « ARÔME »).

1 Pour modifier temporairement la quantité de café moulu, appuyer sur la touche «

» sur le bandeau de commande.

La sélection doit être effectuée avant de choisir le café.

2 Appuyer sur les touches de défilement «

» jusqu'à ce que l'arôme souhaité s'affiche. Sélectionner ensuite la boisson.

Pour effectuer ce réglage, soulever ou baisser la buse de distribution du café manuellement à l'aide de la poignée prévue à cet effet.

Lorsqu'on enlève la buse de distribution pour utiliser de grands réservoirs ou pour la nettoyer, faire attention au sens dans lequel on l'insère pendant le montage. Si le triangle ci-contre est visible, cela signifie que la buse de distribution n'est pas correctement installée.

Les positions recommandées sont indiquées :

Pour utiliser de petites tasses.

Pour utiliser de grandes tasses.

Pour utiliser des verres pour le lait noisette.

Cela est possible en déplaçant la buse de distribution en direction de la machine.

Il est possible de placer deux tasses sous la buse de distribution du café pour la distribution de deux cafés en même temps.

Chaque fois que l'on appuie sur les touches Café expresso « », Caffè crema « » et Café américain « », la Expresso allongé « machine distribue une quantité préétablie de produit. Une distribution indépendante est associée à chaque touche. La procédure suivante indique comment programmer la touche Café ». expresso «

1 Positionner une petite tasse sous la buse de distribution du café.

La machine commence à distribuer le café.

3 Appuyer sur la touche Café expresso «

» dès que la quantité de

café souhaitée est atteinte.

Maintenant la touche Café expresso « » est programmée ; par la suite, chaque fois qu’on y appuie dessus, la machine distribue la même quantité de café expresso programmée.

Suivre la même procédure pour la programmation des touches Expresso », Caffè crema « » et Café américain « ». allongé « Pour interrompre la distribution du café une fois atteinte la quantité souhaitée, appuyer de nouveau sur la touche du café sélectionné. En outre, il est possible de régler la longueur de la boisson au moyen de « MODIFIER LES PROFILS » (voir le chapitre « Programmation des boissons », option « QUANTITÉ CAFÉ »).

DISTRIBUTION DE CAFÉ Avant de distribuer du café, vérifier l'absence de signalisations sur l'afficheur et que le réservoir à eau et le réservoir à café en grains sont pleins.

Distribution de café avec du café en grains

1 Positionner 1 ou 2 petites tasses sous la buse de distribution du café.

2 Appuyer sur la touche «

» pour un Café expresso, sur la touche

» pour un Café allongé, sur la touche « » pour un Caffè cre« » pour un Café américain. ma ou sur la touche «

3 Pour distribuer 1 café, appuyer une seule fois sur la touche souhaitée.

Avec la fonction café prémoulu, il est possible de distribuer un seul café à la fois.

1 Positionner une petite tasse sous la buse de distribution du café.

» pour un Café expresso, sur la touche « pour un Café allongé et sur la touche « » pour un Caffè crema.

5 Lors de la sélection du produit, la machine demande de confirmer que le café en poudre a bien été introduit.

VERSER DU CAFÉ MOULU ET APPUYER SUR OK

Ne verser que du café prémoulu dans le compartiment à café prémoulu. L'introduction d'autres substances ou objets peut entraîner de graves dommages à la machine. Ce type de réparation n'est pas couvert par la garantie.

8 Appuyer sur la touche «

». Après avoir effectué le cycle de pré-infusion, le café commence à s’écouler de la buse de distribution du café.

VERSER DU CAFÉ MOULU ET APPUYER SUR OK

9 La distribution de café s’interrompt automatiquement lorsque le niveau réglé sera atteint ; il est toutefois possible de l'interrompre avant en appuyant de nouveau sur la touche correspondant à la boisson sélectionnée.

CO Une fois la distribution terminée, la machine revient au menu principal.

PROFIL SAECO Pour distribuer d'autres cafés avec du café prémoulu, répéter les opérations décrites ci-dessus.

Si le café prémoulu n’a pas été versé dans son compartiment, la machine ne distribuera que de l’eau. Si la dose est excessive ou si 2 ou plusieurs mesures de café sont ajoutées dans le compartiment, la machine vide le café prémoulu en excès dans le tiroir à marc. Il n'est pas possible de sauvegarder la durée de distribution avec du café prémoulu.

Cette fonction reste activée pendant 30 secondes ; après quoi, la machine annule la sélection et retourne à l'état précédent.

Il est conseillé de remplir la carafe avec du lait froid (environ 5°C).

La carafe ne devra être utilisée qu'avec du lait pour la préparation des boissons ou de l'eau pour son nettoyage.

Remplissage de la carafe à lait

La carafe à lait peut être remplie avant ou pendant l'utilisation.

1 Soulever le couvercle de la carafe comme le montre la figure.

2 Verser le lait dans la carafe : le lait doit être compris entre le niveau minimum (MIN) et le niveau maximum (MAX) indiqués sur la carafe.

Remettre le couvercle sur la carafe.

3 La carafe à lait est prête à l'emploi.

Introduction de la carafe à lait 1 Si installée, enlever la buse de distribution d'eau comme indiqué dans

- Appuyer sur les deux touches latérales pour débloquer la buse de distribution et la soulever légèrement ; - Tirer la buse de distribution d'eau chaude pour l'enlever.

2 Incliner légèrement la carafe à lait. L'insérer complètement dans les glissières de la machine.

Ne pas introduire la carafe avec force.

Enlèvement de la carafe à lait

1 Tourner la carafe vers le haut jusqu'au décrochement de la plaquette située dans le bac d'égouttement. Ensuite la retirer.

Sur le bandeau de commande on trouve les touches pour préparer auto», un Cappuccino «

matiquement un Espresso Macchiato « noisette «

» et un Lait émulsionné «

Utiliser du lait froid (~5°C / 41°F) avec une teneur en protéines au moins égale à 3 % afin d'obtenir un cappuccino d'excellente qualité. Il est possible d'utiliser du lait entier mais aussi du lait écrémé, selon vos goûts.

2 Insérer la carafe dans la machine.

3 Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au symbole « ». S’assurer que la poignée de la buse de distribution est parfaitement en ligne avec le symbole « ».

POSITIONNER CARAFE À LAIT ET OUVRIR LA BUSE DE DISTRIBUTION

la buse de distribution de la carafe.

8 La machine moud la quantité de café programmée.

bution, appuyer de nouveau sur la touche correspondant à la boisson sélectionnée ; la distribution s'arrête après quelques secondes.

11 Une fois la distribution du lait émulsionné terminée, la machine distriCAPPUCCINO

bue le café. Pour interrompre la distribution, appuyer de nouveau sur la touche correspondant à la boisson sélectionnée.

12 Une fois la distribution terminée, si l'on ne souhaite pas effectuer le cycle de rinçage automatique de la carafe, appuyer sur la touche «

2 Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au symbole « ». Placer un récipient au-dessous de la buse de distribution de la carafe.

NETTOYAGE RAPIDE CARAFE OUVRIR BUSE DE LA CARAFE.

LA MACHINE DISTRIBUERA DE L'EAU CHAUDE

3 Appuyer sur la touche «

Chaque fois qu'on appuie sur la touche Espresso Macchiato « », Cappuccino « », Lait noisette « » et Lait émulsionné « », la machine distribue dans la tasse une quantité déterminée de la boisson sélectionnée. La machine permet de régler la quantité de chaque boisson selon ses propres goûts et selon les dimensions des tasses. À titre d'exemple, nous voulons illustrer ici la procédure à suivre pour programmer un Cappuccino «

1 Remplir la carafe avec du lait et la placer dans la machine.

2 Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au symbole «

». Placer une tasse sous la buse de distribution de la carafe.

4 La machine moud la quantité de café programmée. MEMO

7 Une fois la distribution du lait émulsionné terminée, la machine comCAPPUCCINO

mence à distribuer le café. Lorsque la quantité souhaitée est atteinte, appuyer de nouveau sur la touche correspondant à la boisson sélectionnée.

» est maintenant programmée. À chaque

La touche Cappuccino « pression successive, la machine distribue la même quantité de cappuccino que l’on vient de programmer.

», un Lait noisette « » ou Pour programmer un Espresso Macchiato « un Lait émulsionné « », suivre les instructions ci-dessus jusqu'au point 3, et ici appuyer sur la touche correspondant au produit souhaité. » pour démarrer la

3 Pour interrompre la préparation de la boisson, appuyer de nouveau sur la touche Boissons Spéciales «

» ou sur la touche «

La fonction boissons spéciales permet de distribuer une seule boisson à la fois. Pour la distribution de plusieurs boissons, répéter la même procédure.

Attention : Danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures d’eau chaude et de vapeur au début de la distribution. Attendre la fin du cycle avant d'enlever la buse de distribution d'eau. 6 Le symbole ci-contre s'affiche. La machine indique d'installer la buse EAU CHAUDE INSÉRER BUSE DE DISTRIBUTION

de distribution d’eau. S'assurer que la buse de distribution d'eau est

» pour confirmer. La correctement installée. Appuyer sur la touche « machine commence à distribuer de l'eau chaude.

7 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de

cette phase, le symbole ci-contre s'affiche.

8 Distribuer la quantité d'eau chaude souhaitée. Pour interrompre la distribution d’eau chaude, appuyer sur la touche «

1 S'assurer que la machine est prête pour la distribution de l’eau chaude.

BOISSONS SPÉCIALES EAU CHAUDE RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSO

5 La machine nécessite une certaine durée de préchauffage : au cours de MEMO

cette phase, le symbole ci-contre s'affiche.

». sur la touche Boisson Spéciales «

La quantité d'eau à distribuer est maintenant programmée. À chaque sélection successive, la machine distribue la même quantité d'eau chaude que l’on vient de programmer.

1 Positionner une petite tasse sous la buse de distribution du café.

2 Appuyer sur la touche «

BOISSONS SPÉCIALES EAU CHAUDE RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSO

» pour accéder au menu « BOISSONS SPÉ-

5 La distribution du café s’interrompt automatiquement lorsque le niveau réglé sera atteint ; il est toutefois possible de l'interrompre avant

». en appuyant de nouveau sur la touche « Boissons Spéciales » «

Réglage de la quantité de distribution dans la tasse d'autres boissons du menu « Boissons Spéciales » Cette procédure permet de régler la quantité dans la tasse des autres boissons disponibles au menu, selon ses propres goûts. À titre d'exemple, nous voulons illustrer ici la procédure à suivre pour distribuer un café serré.

Pour distribuer les autres boissons du menu, suivre les mêmes procédures. Ce n'est que lorsqu'on distribue le produit « Flat White » qu'il faut préparer la machine tout comme pour la préparation d'un Cappuccino.

1 Positionner une petite tasse sous la buse de distribution du café.

2 Appuyer sur la touche «

BOISSONS SPÉCIALES EAU CHAUDE RISTRETTO ESPRESSO MILD ESPRESSO INTENSO

» pour accéder au menu « BOISSONS SPÉ-

5 Appuyer sur la touche «

» dès que la quantité de café souhaitée est

Maintenant la boisson est programmée ; lors de chaque sélection successive, la machine distribuera la même quantité programmée.

Pour les sélectionner, appuyer sur les touches de défilement «

» ou « ». Pour y accéder, appuyer sur la touche « ». » pour sélectionner

» pour confirmer le réglage. Appuyer sur la touche «

TEMPÉRATURE » pour sélectionner

ÉQUILIBRÉ : la fonction de pré-infusion est active. CORSÉ : la fonction de pré-infusion dure plus longtemps pour exalter le goût du café.

ÉQUILIBRÉ » pour sélectionner

En réglant la barre sur l'afficheur grâce aux touches de défilement « » », il est possible de choisir la quantité de lait à utiliser pour la boisou « » pour confirmer le réglage. son sélectionnée. Appuyer sur la touche «

1 Appuyer sur la touche «

» pour sélectionner « EAU CHAUDE ».

», il est possible de choisir la quantité d'eau à distribuer. ou « » pour confirmer le réglage. Appuyer sur la touche «

Pour y accéder, appuyer sur la touche «

». ». Pour revenir à la page-écran précédente, appuyer sur la touche « ». Pour revenir à la page-écran d'origine, appuyer sur la touche «

Pour mesurer la dureté de l'eau, consulter le chapitre « Mesure et programmation de la dureté de l'eau ».

RÉGLAGES Cette fonction est importante pour régler automatiquement les paramètres de la machine selon le pays de l'utilisateur.

RÉGLAGES LANGUE TEMPS DE STAND-BY SON DES TOUCHES BLUETOOTH Ce réglage permet de recevoir un son de la machine lorsqu'on appuie sur une touche.

OFF : Signal sonore désactivé ON : Signal sonore activé

ON : Bluetooth activé (la machine peut se connecter aux dispositifs mobiles).

Sous CODE PIN on retrouve le code qui sera requis lors de la connexion avec les dispositifs mobiles.

Sous ADRESSE on retrouve le numéro d'identification du module Bluetooth sur la machine.

Ce chapitre décrit de manière détaillée les opérations à effectuer et leur fréquence. Dans le cas contraire, la machine cesse de fonctionner correctement. Ce type de réparation n'est PAS couvert par la garantie !

à lait ». Tous les autres composants doivent être lavés avec de l'eau tiède.

Ne pas plonger la machine dans l’eau. Ne pas utiliser d’alcool, de solvants et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine. Ne pas faire sécher la machine et/ou ses composants dans un four à micro-ondes et/ou traditionnel.

Tous les jours, vider et nettoyer le tiroir à marc et le bac d'égouttement

(interne) lorsque la machine est allumée. Suivre les instructions suivantes :

1 Appuyer sur la touche intégrée dans le cadre et ouvrir la porte de service.

2 Enlever le bac d'égouttement (interne) et le tiroir à marc.

3 Vider le tiroir à marc et le rincer à l'eau fraîche.

4 Vider et laver le bac d'égouttement (interne) et le couvercle avec de l'eau fraîche.

5 Replacer correctement tous les composants.

6 Insérer le bac et le tiroir à marc et fermer la porte de service.

7 Appuyer sur le levier qui se trouve dans la partie inférieure et retirer le bac d'égouttement (externe) ; le vider et le laver.

2 Replacer le petit filtre blanc ou le filtre à eau AQUACLEAN (si présent) dans son logement en exerçant une légère pression et en effectuant une petite rotation.

3 Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche.

Nettoyage quotidien de la carafe à lait

En plus du cycle de rinçage rapide de la carafe, il est important d'effectuer le nettoyage de la carafe une fois par jour comme indiqué ci-dessous. Cela permet d'en assurer l'hygiène et de garantir la préparation d'un lait émulsionné à la densité parfaite.

4 Enlever le tuyau d'aspiration avec le raccord (A) du mousseur à lait.

8 Remettre la partie supérieure dans la carafe.

Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait Le nettoyage hebdomadaire est plus complet puisqu'il permet d'enlever tout résidu de lait de la buse de distribution.

4 Enlever le tuyau d'aspiration avec le raccord (A) du mousseur à lait.

17 Monter la partie supérieure de la carafe à lait en s'assurant qu'elle est bien fixée.

Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution Nettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à café en grains et, en tout cas, au moins une fois par semaine.

1 Éteindre la machine en appuyant sur la touche «

» et débrancher la

fiche de la prise de courant.

2 Ouvrir le couvercle du logement à café prémoulu.

3 Nettoyer soigneusement le logement à café prémoulu à l'aide du pinceau de nettoyage, en s'assurant qu'aucun résidu de café ne reste dans la conduite.

4 Appuyer sur la touche intégrée dans le cadre et ouvrir la porte de service.

5 Enlever le bac d'égouttement (interne) et le tiroir à marc, et les nettoyer.

8 En gardant le levier tiré, extraire le groupe de distribution.

9 Laver soigneusement le groupe de distribution à l’eau tiède ; nettoyer soigneusement le filtre du groupe de distribution.

Ne pas utiliser de détergents ou de savon pour nettoyer le groupe de distribution.

10 Laisser complètement sécher à l'air le groupe de distribution.

11 Nettoyer soigneusement la partie interne de la machine avec un chiffon doux, imbibé d’eau.

12 Nettoyer soigneusement l'élément filtrant supérieur pour éliminer les résidus éventuels de poudre de café à l'aide d'un chiffon non abrasif.

14 Remettre le groupe de distribution dans la position de repos ; pour ce faire, tourner manuellement le pivot qui se trouve sur la base comme le montre la figure ci-contre jusqu'à ce qu'il atteigne la position de blocage décrite au point successif.

15 Une fois que la position indiquée dans la figure ci-contre est atteinte, vérifier que les deux repères coïncident et que le groupe de distribution soit bien bloqué.

18 Introduire le bac d'égouttement (interne) et le tiroir à marc.

19 Fermer la porte de service.

Nettoyage mensuel de la carafe à lait Pour le cycle de nettoyage mensuel, il est conseillé d'utiliser le système de nettoyage du circuit du lait « Saeco Milk Circuit Cleaner » pour éliminer du circuit d'éventuels résidus de lait. Le produit « Saeco Milk Circuit Cleaner » est en vente séparément. Pour plus de détails, consulter la page relative aux produits pour l'entretien.

Danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures d’eau chaude et de vapeur au début de la distribution. Danger de brûlures ! Attendre la fin du cycle avant d'enlever la carafe à lait.

1 Appuyer sur la touche «

» pour accéder au menu principal de la ma-

10 Verser un paquet de produit pour le nettoyage dans la carafe à lait.

Remplir la carafe à lait avec de l'eau fraîche potable jusqu'au niveau MAX, et attendre que le produit de nettoyage soit entièrement dissout.

11 Insérer la carafe dans la machine. Faire glisser la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au symbole « ».

Appuyer sur la touche « » pour confirmer.

NETTOYAGE CARAFE POSITIONNER CARAFE À LAIT ET OUVRIR LA BUSE DE DISTRIBUTION

12 Appuyer sur la touche «

NETTOYAGE CARAFE PLACER LE RÉCIPIENT SOUS LA BUSE DE DISTRIBUTION DE LA CARAFE

13 Placer un récipient suffisamment grand (1,5 l) sous la buse de distri» pour confirmer. La machine combution. Appuyer sur la touche « mence la distribution de la solution à travers la buse de distribution du lait.

17 Laver soigneusement la carafe à lait et la remplir avec de l’eau fraîche potable jusqu’au niveau MAX. Insérer la carafe à lait dans la machine. » pour confirmer. Appuyer sur la touche «

21 À la fin du cycle, la machine est prête à distribuer les produits.

22 Démonter et laver la carafe à lait comme indiqué dans le chapitre « Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait ».

Lubrification mensuelle du groupe de distribution Lubrifier le groupe de distribution après 500 distributions environ ou une fois par mois. La graisse Saeco pour lubrifier le groupe de distribution peut être achetée séparément. Pour plus de détails, veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.

Avant de lubrifier le groupe de distribution, le nettoyer à l’eau fraîche et le laisser sécher comme indiqué dans le chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution ».

1 Appliquer le lubrifiant uniformément sur les deux convoyeurs latéraux.

2 Lubrifier également le piston, comme le montre la figure.

5 Insérer le bac d'égouttement (interne) et le tiroir à marc et fermer la porte de service.

Nettoyage mensuel du groupe de distribution à l'aide de tablettes de dégraissage

En plus du nettoyage hebdomadaire, on recommande d'effectuer ce cycle de nettoyage à l'aide des tablettes de dégraissage après 500 tasses de café environ ou une fois par mois. Cette opération complète l’entretien du groupe de distribution. Les tablettes de dégraissage et le kit d'entretien sont en vente séparément. Pour plus de détails, consulter la page relative aux produits pour l'entretien.

Les tablettes de dégraissage ne sont à utiliser que pour le nettoyage et n'ont aucune fonction détartrante. Pour le détartrage, utiliser le détartrant Saeco en suivant la procédure décrite au chapitre « Détartrage ».

1 Appuyer sur la touche «

» pour confirmer ou sur la touche « pour revenir au menu principal.

» pour démarrer le cycle de nettoyage.

Ne pas boire la solution distribuée pendant ce processus.

EFFECTUER LE DÉTARTRAGE Avertissement :

Si cette opération n'est pas effectuée, la machine ne fonctionne plus correctement ; dans ce cas, la réparation n'est PAS couverte par la garantie. Attention : Utiliser exclusivement la solution détartrante Saeco, formulée spécifiquement pour optimiser les performances de la machine. L'utilisation d'autres produits peut causer des dommages à la machine et laisser des résidus dans l'eau. La solution détartrante Saeco est en vente séparément. Pour plus de détails, veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi. Attention : Ne pas boire la solution détartrante et les produits distribués jusqu'à la conclusion du cycle. Ne jamais utiliser de vinaigre pour détartrer la machine.

Ne pas retirer le groupe de distribution pendant le processus de détartrage.

Pour exécuter le cycle de détartrage, suivre les instructions reportées ci-dessous.

1 Appuyer sur la touche «

» pour accéder au menu principal de la

2 Appuyer sur la touche «

5 Appuyer sur la touche «

À MOITIÉ AVEC DE L'EAU ET INSÉR. EN POS. DE DISTRIB.

Faire glisser la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au symbole « ».

Appuyer sur la touche « » pour confirmer.

DÉTARTRAGE PLACER RÉCIPIENT SOUS BUSE DISTRIBUTION CAFÉ

10 Placer un récipient suffisamment grand (1,5 l) sous la buse de distribution de la carafe à lait et sous la buse de distribution du café.

Appuyer sur la touche « » pour confirmer.

DÉTARTRAGE VERSER LE DÉTARTRANT E L'EAU DANS LE RÉSERVOIR JUSQU'AU NIVEAU CALC-CLEAN

11 Verser tout le contenu du détartrant Saeco.

12 Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau CALC CLEAN. Réintroduire le réservoir dans la machine. Appuyer sur la touche « » pour confirmer.

Pour vider le récipient au cours du processus et mettre sur pause le cycle

». Pour reprendre le cycle, apde détartrage, appuyer sur la touche « ». puyer sur la touche «

14 Le message indique que la première phase du cycle est terminée. Le réservoir à eau doit être rincé à nouveau. Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau CALC CLEAN. Appuyer sur la

17 Vider le récipient et le placer de nouveau sous la buse de distribution de la carafe à lait et sous la buse de distribution du café. Appuyer sur la

RINÇAGE ». Pour reprendre le cycle, appuyer de rinçage, appuyer sur la touche « ». sur la touche «

Le cycle de rinçage lave le circuit avec une quantité d'eau programmée pour garantir un rendement optimal de la machine. Si le réservoir n'est pas rempli jusqu'au niveau CALC CLEAN, la machine peut demander l'exécution de plusieurs cycles.

19 Lorsque toute l'eau nécessaire au cycle de rinçage a été distribuée, la machine termine automatiquement le processus de détartrage.

20 Lorsque le processus de détartrage est terminé, la machine effectue un cycle automatique de rinçage. Attendre qu'il soit terminé avant d'enlever et de vider le récipient.

21 Démonter et laver la carafe à lait comme indiqué dans le chapitre

« Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait ».

22 Vider le bac d'égouttement (interne) et le replacer dans sa position.

23 Replacer le filtre AquaClean (si présent) dans le réservoir à eau. Remarque : Une fois le cycle de détartrage terminé, laver le groupe de distribution comme il est décrit au chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution ».

Si la machine se bloque, il est possible de quitter le cycle en appuyant sur la touche on/off. Dans ce cas, ou en cas de coupure de courant ou débranchement accidentel du câble d'alimentation, vider le réservoir à eau, le rincer soigneusement et le remplir jusqu’au niveau CALC CLEAN. Suivre les instructions du chapitre « Cycle de rinçage manuel » avant de procéder à la distribution des boissons. Si le cycle n'a pas été terminé, la machine continuera à demander d'effectuer un nouveau cycle de détartrage dès que possible.

MESSAGES DE L'AFFICHEUR Message affiché

Introduire le tiroir à marc et le bac d'égouttement interne.

Vider le tiroir à marc.

Remarque : Le tiroir à marc ne doit être vidé que lorsque la machine le demande et quand elle est allumée. Le fait de vider le tiroir quand la machine est éteinte empêche tout enregistrement du vidage effectué. Fermer la porte de service.

Retirer le réservoir à eau et le remplir. Il est également possible de remplir le réservoir au travers du trou sur le couvercle prévu à cet effet.

Ouvrir la porte de service et vider le bac d'égouttement interne.

Remarque : En effectuant cette opération lorsque la machine est en marche, celle-ci enregistre le vidage du tiroir à marc et remet à zéro le compteur correspondant. Pour cette raison, il faut également vider le marc de café.

FERMER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR À CAFÉ

Introduire le couvercle du réservoir à café en grains et/ou le couvercle grains.

Introduire la carafe à lait avec la buse de distribution ouverte avant de démarrer la distribution.

La machine doit être détartrée. Suivre les opérations décrites au chapitre

« Détartrage » du présent manuel. Remarque : si le détartrage n'est pas effectué, la machine cesse de fonctionner correctement. En pareil cas, la réparation N'est PAS couverte par la garantie. La machine signale que le filtre à eau « AquaClean » doit être remplacé.

SAECO de votre Pays et communiquer le code indiqué sur l'afficheur.

Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou à l'adresse www.philips.com/support.

DÉPANNAGE Ce chapitre résume les problèmes les plus récurrents qui pourraient intéresser votre machine. Si les informations présentées ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez consulter la page FAQ sur le site www.saeco.com/support ou contactez le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.saeco.com/support. Comportements

La machine n’est pas branchée sur le réseau électrique.

Brancher la machine sur le réseau électrique.

Interrupteur général sur la position

S'assurer que l’interrupteur général est bien sur la position « I ».

Le bac d'égouttement se remplit même si on ne décharge pas l'eau.

Parfois, la machine décharge l'eau automatiquement dans le bac d'égouttement pour gérer le rinçage des circuits et pour garantir un fonctionnement optimal.

Ce comportement est considéré comme normal.

Le café n'est pas assez chaud.

Les tasses/petites tasses sont froides.

Préchauffer les tasses/petites tasses à l'eau chaude ou utiliser la buse de distribution d'eau chaude.

La température de la boisson est réglée sur Basse dans le menu de programmation.

S'assurer que la température est réglée sur Normale ou Élevée dans le menu de programmation.

Du lait froid est ajouté au café.

Le lait froid baisse la température du produit final : préchauffer le lait avant de l'ajouter à la boisson.

La machine ne distribue pas La buse de distribution d'eau d'eau chaude. chaude/vapeur est bouchée ou sale.

Nettoyer la buse de distribution d'eau chaude.

Contrôler la buse pour vérifier que la buse de distribution n'est pas bouchée. Faire un trou dans le calcaire à l'aide d'une aiguille.

La machine ne remplit pas la tasse/petite tasse.

La machine n'a pas été programmée.

Accéder au menu de programmation des boissons et régler le paramètre de longueur du café selon vos goûts pour chaque type de boisson.

Le café ne mousse pas (voir remarque).

Le mélange n’est pas approprié, le café torréfié n’est pas frais ou bien il est trop grossier.

Changer le mélange de café ou régler la mouture comme indiqué au chapitre « Réglage du moulin à café en céramique ».

Les grains de café ou le café prémou- S'assurer que les grains de café ou le café lu sont trop vieux. prémoulu utilisés sont frais.

S'assurer que la buse de distribution du lait ait été correctement retirée jusqu'au ». symbole « S'assurer que le tuyau ait été inséré. Tous les composants doivent être réinstallés correctement en suivant les indications données à la section « Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait ».

La carafe n'a pas été réinstallée correctement ou il manque un ou plusieurs composants.

La machine se chauffe trop lentement ou la quantité d’eau qui sort de la buse est insuffisante.

Le circuit de la machine est bouché par des dépôts de calcaire.

Détartrer la machine.

Impossible de retirer le groupe de distribution.

Le groupe de distribution n’est pas dans la bonne position.

Mettre en marche la machine. Fermer la porte de service. Le groupe de distribution revient automatiquement dans sa position d’origine.

Le tiroir à marc est inséré.

Retirer le tiroir à marc avant d’enlever le groupe de distribution.

Le café utilisé pourrait ne pas être adapté à l'utilisation avec des machines automatiques.

Il se peut que l'on doive changer le type de café, ou bien modifier les réglages du moulin à café (voir le chapitre « Réglage du moulin à café en céramique »).

La machine est en train de régler le moulin à café pour un nouveau type de grains de café ou de café prémoulu.

La machine se règle automatiquement après la distribution de plusieurs cafés pour optimiser l'extraction selon la compacité du café moulu.

Il se peut que l'on doive distribuer 2 ou 3 produits pour le réglage complet du moulin à café. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de la machine.

Régler le moulin à café.

Le réglage du moulin à café en céramique influence la qualité des résidus.

Si les résidus sont trop humides, régler une mouture plus grosse. Si les résidus sont trop secs, régler une mouture plus fine. Consulter le chapitre « Réglage du moulin à café en céramique ».

Il y a une trop grande quantité de café moulu sous ou sur le groupe de distribution.

La machine produit des marcs de café trop humides ou trop secs.

La machine moud les grains Le réservoir à eau est vide. de café, mais le café ne sort pas (voir remarque).

Le groupe de distribution est sale.

Remplir le réservoir à eau et réamorcer le circuit (voir le chapitre « Cycle de rinçage manuel »).

Nettoyer le groupe de distribution (chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »).

Cela peut se produire lorsque la ma- Distribuer quelques cafés comme indichine est en train de régler automati- qué dans le chapitre « Saeco Adapting quement la dose.

System ». La buse de distribution est sale.

Nettoyer la buse de distribution.

Le sélecteur du réservoir à café en grains a été déplacé.

Positionner le sélecteur en position «

Le café est moulu trop fin.

Changer le mélange de café ou régler la mouture comme indiqué au chapitre « Réglage du moulin à café en céramique ».

Le groupe de distribution est sale.

Nettoyer le groupe de distribution

(consulter le chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »).

Le café coule hors de la buse La buse de distribution est bouchée Nettoyer la buse de distribution et ses de distribution. ou n’a pas été installée correctement. trous, et la réinstaller correctement.

On n'arrive pas à monter la buse de distribution dans la carafe à lait.

Le pivot est dans la mauvaise position.

La machine ne se connecte pas à l'application.

Le dispositif mobile est trop loin de Ne pas s'éloigner à plus de 5 mètres la machine. de la machine pendant qu'on utilise le dispositif mobile.

Placer manuellement le pivot dans la bonne position et insérer la buse de distribution dans la carafe.

Ces problèmes peuvent être normaux si le mélange de café a été changé ou si on est en train d'effectuer la première installation. Dans ce cas, attendre que la machine effectue un autoréglage comme indiqué au chapitre « Saeco Adapting System ».

En mode stand-by, la consommation énergétique est inférieure à 1Wh.

Pour mettre en marche la machine appuyer sur la touche « quelques secondes (si l'interrupteur général qui se trouve au dos est sur « I »). Si la chaudière est froide, la machine effectue un cycle de rinçage. Il est possible de mettre la machine manuellement en stand-by en gardant la touche STAND-BY enfoncée pendant 3 secondes.

1 Si la porte de service est ouverte, la machine ne se met pas en mode stand-by.

2 Lors de l'activation du mode stand-by, la machine peut effectuer un cycle de rinçage. Pour interrompre le cycle, appuyer sur la touche «

Lorsque la machine est en mode stand-by, le voyant rouge sur la touche « clignote.

Capacité du réservoir à café en grains Capacité du tiroir à marc Pression de la pompe Chaudière Dispositifs de sécurité

Nous voulons être sûrs que vous êtes satisfaits de votre machine. Si vous ne l'avez pas encore fait, enregistrez votre produit à l'adresse www.saeco. com/welcome. De cette façon, nous pourrons rester en contact et vous envoyer les rappels pour les opérations de nettoyage et de détartrage. Si vous avez besoin de support technique ou d'assistance, veuillez visiter le site web de Philips www.saeco.com/support ou contactez le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Le numéro de contact est indiqué dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.saeco.com/support.

COMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIEN Pour le nettoyage et le détartrage, utiliser uniquement les produits pour l'entretien Saeco. Ces produits peuvent être achetés dans le magasin en ligne

Philips (si disponible dans votre Pays) à l'adresse www.shop.philips.com/service, chez votre revendeur habituel ou auprès des centres d'assistance agréés. Si vous rencontrez des difficultés à trouver les produits pour l'entretien de votre machine, prière de contacter le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.saeco.com/support. Vue d'ensemble des produits pour l'entretien -