IN122 - INFOCUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IN122 INFOCUS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : IN122 - INFOCUS


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IN122 - INFOCUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IN122 de la marque INFOCUS.



FOIRE AUX QUESTIONS - IN122 INFOCUS

Comment connecter mon projecteur INFOCUS IN122 à un ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour connecter le projecteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source appropriée à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la mise au point de l'objectif en utilisant la molette de mise au point sur le projecteur. Assurez-vous également que le projecteur est correctement positionné par rapport à l'écran.
Mon projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le projecteur est branché sur une prise de courant fonctionnelle. Vérifiez le câble d'alimentation et le fusible si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment changer l'ampoule du projecteur INFOCUS IN122 ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que l'ampoule refroidisse, puis retirez le couvercle de l'ampoule en suivant les instructions du manuel. Remplacez l'ampoule par une nouvelle et remettez le couvercle en place.
Comment ajuster le volume du son sur le projecteur ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande ou le panneau de contrôle du projecteur pour augmenter ou diminuer le volume.
Le projecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel pour identifier le code d'erreur. Assurez-vous que le projecteur est correctement ventilé, que l'ampoule est en bon état et que toutes les connexions sont sécurisées.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre sélection pour réinitialiser le projecteur.
Puis-je utiliser le projecteur avec un appareil mobile ?
Oui, vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI ou un dongle sans fil pour connecter votre appareil mobile au projecteur, selon la compatibilité de votre appareil.
Quel est le niveau de bruit du projecteur INFOCUS IN122 ?
Le niveau de bruit est d'environ 32 dB en mode normal et 28 dB en mode éco, ce qui le rend relativement silencieux pour une utilisation dans des environnements calmes.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.

MODE D'EMPLOI IN122 INFOCUS

Déclaration de conformité

Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil est à l’origine d’interférences nuisibles vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :

Directive ErP 2009/125/CE Directives CEM 2004/108/CE CEM : EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Directive basses tensions 2006/95/CE Sécurité : IEC 60950-1 : 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009

--Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.

DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas

Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments. InFocus, In Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques déposées ou des marques commerciales de InFocus Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

--Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.

Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par InFocus Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.

REMARQUE : Ce produit appartient et est couvert par la Directive de l’Union Européenne sur les appareils électriques et électroniques usagés

(eWEEEe) (2002/96/EC). La Directive WEEE requiert que les appareils concernés doivent être collectés et jetés séparément des déchets ménagers dans tous les pays membres de l’UE. Veuillez suivre les recommandations de vos autorités environnementales régionales ou contacter le magasin où vous avez acheté cet appareil pour des informations sur la collecte ou le recyclage.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Certifications d’agence cULus

InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits et les spécifications à tout moment sans préavis.

Table des matières

Connexion VGA Branchement de l’alimentation Connexions d’ordinateur optionnelles Afficher une image Ajuster l’image Connecter un appareil vidéo Connexions de l’appareil vidéo Connexion vidéo composite Connexion VGA Connexion vidéo composante Connexion S-vidéo Utiliser les boutons du clavier Optimiser les images de l’ordinateur Fonctions de présentation Optimiser les images vidéo Personnaliser le projecteur Utiliser les menus Menu basique Menu avancé Maintenance Placez le projecteur en position horizontale sans dépasser 15 degrés de l’axe. Placer le projecteur à au moins 4 pieds (1,2 m) de toute bouche de chauffage ou de refroidissement. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Placer le projecteur dans un endroit bien aéré, sans obstacle au niveau de l’entrée ou de l’échappement de l’air. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui pourrait bloquer les entrées d’air. Ne placez pas le projecteur à la lumière directe du soleil, ni dans des endroits humides, gras ou poussiéreux, ni dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec de la fumée ou de la vapeur. Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couvert par la garantie du produit. Ne pas regarder directement dans l’objectif lorsque le projecteur est utilisé. Ne pas faire tomber le projecteur. Ne pas renverser de liquide sur le projecteur. Du liquide répandu peut endommager le projecteur. Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant avec une broche de protection de sécurité (terre). Une barre multiprise à protection de surtension est recommandée. Ne surchargez pas les prises murales. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Lavez-vous les mains après avoir manipulé les câbles fournis avec ce produit. La télécommande du projecteur utilise des piles. Assurez-vous que les pôles des piles (+/-) sont correctement alignés. Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux lois locales de mise au rebut. Utilisez un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage, une ventilation et une installation corrects. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond non-approuvé ou par l’installation dans un mauvais emplacement.

Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. La réparation de votre projecteur peut être dangereuse pour vous et annule la garantie.

Utilisez uniquement des pièces de rechange spécifiées par InFocus. Des remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures, et peuvent annuler la garantie Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur. Hg–- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois locales de mise au rebut. Consultez www.lamprecycle.org. Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente aussi que l’âge de la lampe augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le message « Remplacer lampe ». Dans le cas improbable d’une rupture de la lampe, des particules peuvent sortir par les ouvertures d’aération du projecteur. Maintenez les personnes, la nourriture et les boissons hors de la zone située sous et autour du projecteur, comme indiqué par les zones « X »ci-dessous. 3’ / 1

Sortie audio pour haut-parleurs externes. Contrôle série RS-232. Les codes de contrôle de télécommande sont disponibles sur notre site de support www.infocus.com/support.

HDMI S-Vidéo entrée/sortie audio

Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à l’écran et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée. La compensation de l’image est 115% +/-5%. Cela signifie que si vous avez une image d’une hauteur de 60 pouces (1,5 mètres) avec un projecteur installé sur une table, le bas de l’image sera 9 pouces (22,9 cm) au-dessus du centre de l’objectif. image de 60 pouces de haut

bas de l’image 9 pouces au-dessus du centre de l’objectif

Taille de la diagonale

Taille de la largeur de l’image projetée

(pouces/m) Vous pouvez changer le réglage, voir page 28. REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d’alimentation livré avec le projecteur. brancher le câble audio

Connexions d’ordinateur optionnelles

Pour avoir le son sur le projecteur, branchez un câble audio (câble optionnel, non inclus) sur votre ordinateur et sur le connecteur Entrée audio du projecteur. Un adaptateur peut également être nécessaire. Si vous utilisez un ordinateur de bureau et si vous souhaitez voir l’image sur l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, branchez le câble de l’ordinateur sur Ordinateur 1 et le câble du moniteur sur le connecteur Sortie d’ordinateur du projecteur.

Afficher une image appuyez le bouton Power

Le voyant DEL d’alimentation s’allume en bleu et le ventilateur s’allume. Quand la lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche. Une minute peut être nécessaire pour que l’image atteigne sa complète luminosité. Pas d’écran de démarrage ? Obtenez de l’aide à la page 12. Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.

allumez l’ordinateur ou l’appareil vidéo

Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous que le port vidéo externe est actif.

activez le port externe du portable

De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo lorsqu’un projecteur est connecté. Habituellement, une combinaison de touches, telle que FN + F8 or CRT/LCD, active et désactive l’affichage externe.

Trouvez une touche de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction.

touche moniteur ou touche LCD/

Auto Image de la télécommande. Obtenez de l’aide à la page 12.

pied de réglage de la hauteur

Si nécessaire, faites pivoter le pied de réglage du niveau situé à l’arrière du projecteur. ajuster la distance

Évitez de placer vos mains à proximité de la fente de sortie d’air chaud à l’avant du projecteur.

Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran à un angle de 90 degré par rapport à l’écran. Voir page 6 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.

ajuster le zoom ou le focus

Ajustez le zoom ou la mise au point.

Si l’image n’est pas carrée, assurez-vous d’abord que le projecteur est perpendiculaire par rapport à l’écran. Si l’image est plus grande ou plus petite en haut ou en bas de l’écran, appuyez sur le bouton Keystone en haut pour réduire la partie supérieure de l’image, et appuyez sur le bouton Keystone en bas pour réduire la partie inférieure.

Si la partie gauche ou droite de l’écran est plus grande ou plus petite que l’autre, vous pouvez tourner le projecteur vers la gauche ou la droite pour rendre l’image carrée.

ajuster le Menu basique

Ajustez le Contraste ou la Luminosité dans le Menu basique. Voir page 25 pour de l’aide sur les réglages des menus.

HDTV et tuners TV au projecteur. Vous pouvez connecter l’audio directement au projecteur pour obtenir le son du haut-parleur intégré ou vous pouvez ne pas utiliser le système audio du projecteur et connecter l’audio directement de votre source à un système stéréo ou home vidéo.

Connexion vidéo composante

Si la fonction Mode d’économie d’énergie est allumée et que la lampe s’est refroidie, le voyant DEL bleu s’éteint et les ventilateurs s’arrêtent. Si la fonction Mode d’économie d’énergie est éteinte et que la lampe s’est refroidie, le voyant DEL clignote en bleu et les ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre complètement le projecteur.

3. Le projecteur marche normalement.

POWER : Bleu clignotant

2. Le projecteur est en train de s’éteindre et les ventilateurs refroidissent le projecteur.

POWER : Bleu clignotant

TEMP/LAMP : Rose clignotant

Résolution de l’écran > Réglages avancés > onglet

Adaptateur). Dépend du système d’exploitation.

Image de l’ordinateur projetée

Affichage > Résolution de l’écran). Dépend du système d’exploitation.

Arrière-plan et Bureau projetés

Évitez la chaleur excessive et l’humidité. • Assurez-vous que les pôles des piles (+/-) sont correctement alignés. • Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées en même temps, ou des piles de différents types. • Remplacez les piles dès qu’elles sont usées. • Enlevez les piles de la télécommande lors du stockage ou lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Pour utiliser, pointez la télécommande vers l’avant du projecteur (pas vers l’ordinateur). La plage d’utilisation optimale est d’environ 4,5 m (15 pieds). Appuyez sur le bouton Power de la télécommande pour allumer et éteindre le projecteur (voir page 11 pour des infos d’arrêt). Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Select pour sélectionner les fonctions et ajuster les valeurs dans les menus. Voir page 24 pour plus d’infos sur les menus. La télécommande a également : • Les boutons Volume ajustent le son. • Bouton Custom qui peut être affecté à une fonction spéciale, comme Écran vide ou Figer (voir page 27). • Le bouton Source ouvre un menu de sélection avec toutes les sources disponibles pour permettre à l’utilisateur de changer la source. • Bouton Blank pour vider l’écran. • Bouton Presets pour sélectionner les paramètres enregistrés (voir page 25). Les boutons Keyboard ajustent la forme carrée de l’image. Les boutons Magnify agrandissent ou réduisent la taille de l’image projetée. Le bouton Freeze pause l’image projetée. Le bouton Overscan supprime le bruit autour de l’image vidéo. Le bouton AV Mute bloque l’image projetée et coupe le son.

Dépannage de la télécommande

Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens et ne sont pas usées.

Assurez-vous que vous pointez la télécommande au projecteur ou à l’écran et non pas à l’ordinateur, et que vous êtes dans la distance d’utilisation de la télécommande de 4,5m (15 pieds). Pour de meilleurs résultats, pointez la télécommande vers le projecteur.

touches de navigation

Des haut-parleurs amplifiés peuvent aussi être branchés sur le projecteur avec le connecteur Sortie audio. Pour régler le volume, appuyez les boutons Volume de la télécommande.

Si vous n’entendez pas le son, vérifiez ce qui suit : •

• Assurez-vous que le volume est réglé assez fort. Appuyez sur le bouton Volume de la télécommande. Assurez-vous que la source correcte est active. Ajustez la source audio. Si vous lisez une vidéo, assurez-vous que la lecture n’est pas en pause.

Utiliser les boutons du clavier

La plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections, mais voici un aperçu de leurs fonctions : Power - Allume ou éteint le projecteur (page 8). Flèche droite/Preset - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche droite est

touches de navigation du menu

utilisé pour naviguer le menu. Lorsque le menu n’est pas affiché, ce bouton ajuste la forme carrée de l’image (page 9).

Flèche gauche/Source - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche gauche est utilisé pour naviguer le menu. Lorsque le menu n’est pas affiché, ce bouton ouvre un menu de sélection des sources pour permettre à l’utilisateur de changer la source (page 8).

Voici un aperçu, les détails sont fournis dans la section des menus.

Après la mise en service du projecteur et l’apparition de l’image sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des informations générales sur l’utilisation des menus, voir à la page 24.

• • Arrêt automatique est utilisé pour éteindre automatiquement le projecteur après plusieurs minutes. Ceci aide à prolonger la vie de la lampe (page 28).

Optimiser les images vidéo

Après la connexion correcte de votre appareil vidéo et l’apparition de l’image sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des informations générales sur l’utilisation des menus, voir à la page 24. • • • Activez le Surbalayer pour supprimer le bruit sur les bords de l’image (page 26).

Personnaliser le projecteur

Vous pouvez personnaliser le projecteur pour votre configuration et besoins spécifiques. Voir page 27 pour des détails sur ces fonctions. • • • Spécifiez la source vérifiée d’abord par le projecteur pour la vidéo active pendant le démarrage. Spécifiez la fonction de la touche Personnaliser sur la télécommande. Activez ou désactivez les messages affichés sur le projecteur. Activez les fonctions d’économie d’énergie. Spécifier l’apparence de l’écran vide et de l’écran de démarrage. Spécifiez la langue affichée sur les menus. Enregistrez les paramètres de la source active comme prédéfini.

1 Pour ouvrir les menus, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la

touches de navigation du clavier

télécommande. (Les menus ferment automatiquement après 60 secondes si aucun bouton n’est appuyé.) Utilisez les boutons flèches pour vous déplacer vers le haut ou le bas pour vérifier les options du menu.

4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Les menus sont groupés par utilisation: • •

Natif pour voir l’entrée non modifiée sans redimensionnement par le projecteur.

Sélectionnez 16:9 pour regarder des DVD améliorés en écran large.

FW: 0.13 Contraste : contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et les plus claires de l’image et change la quantité de noir et de blanc dans l’image. Trapèze: ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous pouvez également ajuster le trapèze depuis le clavier. Prédéfini: Les prédéfinis fournis optimise le projecteur pour l’affichage des présentations informatiques et des images vidéo sous certaines conditions. Remarque : Vous pouvez enregistrer vos réglages dans Prédéfini utilisateur. Netteté : Modifie la clarté des contours d’une image vidéo. Sélectionnez un réglage d’affinement.

augmenter le trapèze

Volume: Augmente ou baisse le volume audio.

Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond.

Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond.

La fonction Atténuation programmée marche en conjonction avec la lampe. Si la fonction Lampe faible puissance a été activée, la fonction Atténuation programmée ne sera pas disponible.

Allumez le projecteur. La boîte de dialogue « Entrer PIN » apparaît après l’écran de démarrage. Entrez le code PIN. Utilisez les boutons flèches Haut/

Bas/Gauche/Droite de la télécommande ou du clavier pour entrer le bon code à 4 chiffres. Voir la description ci-dessus pour des instructions. Pour changer le code PIN. Sélectionnez « Changer PIN... » dans Menu avancé > Réglage > Réglages de PIN. Entrez le code PIN existant. Entrez le nouveau code PIN.

Lampe en mode eco : bascule entre activé et désactivé. Activez-le pour réduire la lumière de la lampe. Cela réduit également la vitesse du ventilateur, rendant le projecteur moins bruyant.

Transparence du menu : permet de changer la quantité de l’image pouvant

être vue derrière le menu. Plus la valeur est grande, plus l’image derrière le menu est visible. Afficher messages : affiche les messages d’état (tels que « Recherche ») dans le coin supérieur gauche de l’écran.

Activer la source : spécifie la source vérifiée d’abord par le projecteur pour la vidéo active pendant le démarrage.

Réglages de PIN Protection PIN : La fonction de code PIN (personal identification number) permet de protéger votre projecteur par mot de passe. Lorsque vous avez activé la fonction du code PIN, vous devez entrer le code PIN avant de pouvoir projeter une image. Utilisez les boutons flèches Haut/Bas/Gauche/

Droite de la télécommande ou du clavier pour entrer un code à 4 chiffres. Si vous entrez un code PIN incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteindra automatiquement. Si vous perdez ou oubliez votre code PI, contactez le Support technique de InFocus.

Ecran de recherche : permet d’afficher un écran vide au lieu de l’écran par défaut au démarrage et lorsque aucune source n’est détectée.

Info de source : un affichage en lecture seulement des réglages actuels de la source. Info de projecteur : un affichage en lecture seulement des réglages actuels du projecteur. Réinit. temps de lampe...: réinitialise le compteur des heures d’utilisation de la lampe dans le menu Info projecteur à zéro. Faites ceci après avoir changé la lampe. Réinitialisation fabrique… : rétablit tous les paramètres par défaut de l’appareil. Code de service… : utilisé uniquement par le personnel de service autorisé.

• Évitez d’utiliser une quantité excessive du produit, et n’appliquez pas le produit directement sur l’objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou autres produits chimiques forts peuvent rayer l’objectif.

2 Frottez légèrement le chiffon de nettoyage sur l’objectif en un mouvement circulaire.

AVERTISSEMENT : • Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer une partie du projecteur. • Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couvert par la garantie du produit. • N’ouvrez aucun couvercle du projecteur, sauf le couvercle de la lampe.

verrou de sécurité

• N’essayez pas de réparer le produit vous-même car le fait d’ouvrir et d’enlever les capots vous expose à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel qualifié.

Utiliser le verrou de sécurité

Le projecteur a un verrou de sécurité à utiliser avec un système de verrou et câble pour ordinateur. Consultez les informations fournies avec le verrou pour des instructions sur son utilisation.

Remplacer la lampe de projection

Le minuteur d’heures d’utilisation dans le menu Info Projecteur compte le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Vingt heures avant l’expiration de la vie de la lampe, le message « Remplacer lampe » apparaît sur l’écran au démarrage. • REMARQUE : Assurez-vous d’utiliser le module de lampe InFocus conçu pour ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur www.infocus.com (dans certaines régions) ou chez votre revendeur. Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur. InFocus n’est pas responsable de la performance, sécurité ou certification de toute autre lampe. AVERTISSEMENT : • Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente aussi que l’âge de la lampe augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le message « Remplacer lampe ». • Pour éviter les brulures, laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 60 minutes avant de remplacer la lampe. • Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couvert par la garantie du produit. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe. • Ne laissez pas tomber le module de la lampe. Le verre peut éclater et vous blesser. • Ne touchez pas la surface en verre du module de lampe. Les traces de doigts peuvent diminue la netteté de la projection et provoquer un bris du verre. • Faites extrêmement attention lors du retrait du module de la lampe. En cas, peu probable, d’un éclatement de la lampe, des petits fragments de verre peuvent être produits. Le module de la lampe est conçu pour contenir la plupart de ces fragments, mais faites attention lors de son retrait. • Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe et jetez l’équipement de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la lampe.

3 Retirez la porte de la lampe, située au-dessus du projecteur, en retirant la vis

sur le côté de la porte de la lampe, puis en faisant glisser la porte vers l’avant et en soulevant la porte pour l’enlever.

4 Desserrez les vis imperdables qui fixent le logement de la lampe au projecteur.

REMARQUE : Si le projecteur est installé au plafond, faites attention à ne pas laisser tomber le module de lampe une fois que les vis ont été desserrées.

5 Soulevez doucement la lampe de manière verticale, hors des broches d’alignement, et en faisant attention à ne pas tirer le connecteur de la lampe.

Mettez la lampe au rebut d’une manière environnementale correcte.

6 Installez le nouveau module de lampe en alignant correctement les broches.

Faites attention à ne pas tirer le connecteur de la lampe.

7 Resserrez les vis. (REMARQUE : Si les broches sont mal alignées, les vis ne pourront pas être serrées.)

8 Remettez la porte de la lampe en (a) alignant les charnières, (b) en remettant la porte de la lampe vers le bas et (c) en l’attachant en place.

9 Remettez les vis de la porte de la lampe et serrez-les.

10 Branchez le cordon d’alimentation et appuyez le bouton Alimentation pour