Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IN122 INFOCUS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IN122 - INFOCUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IN122 de la marque INFOCUS.
Directive basses tensions 2006/95/CE Sécurité : IEC 60950-1 : 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments. InFocus, In Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques déposées ou des marques commerciales de InFocus Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par InFocus Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.
(eWEEEe) (2002/96/EC). La Directive WEEE requiert que les appareils concernés doivent être collectés et jetés séparément des déchets ménagers dans tous les pays membres de l’UE. Veuillez suivre les recommandations de vos autorités environnementales régionales ou contacter le magasin où vous avez acheté cet appareil pour des informations sur la collecte ou le recyclage.
InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits et les spécifications à tout moment sans préavis.
Connexion VGA Branchement de l’alimentation Connexions d’ordinateur optionnelles Afficher une image Ajuster l’image Connecter un appareil vidéo Connexions de l’appareil vidéo Connexion vidéo composite Connexion VGA Connexion vidéo composante Connexion S-vidéo Utiliser les boutons du clavier Optimiser les images de l’ordinateur Fonctions de présentation Optimiser les images vidéo Personnaliser le projecteur Utiliser les menus Menu basique Menu avancé Maintenance Placez le projecteur en position horizontale sans dépasser 15 degrés de l’axe. Placer le projecteur à au moins 4 pieds (1,2 m) de toute bouche de chauffage ou de refroidissement. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Placer le projecteur dans un endroit bien aéré, sans obstacle au niveau de l’entrée ou de l’échappement de l’air. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui pourrait bloquer les entrées d’air. Ne placez pas le projecteur à la lumière directe du soleil, ni dans des endroits humides, gras ou poussiéreux, ni dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec de la fumée ou de la vapeur. Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couvert par la garantie du produit. Ne pas regarder directement dans l’objectif lorsque le projecteur est utilisé. Ne pas faire tomber le projecteur. Ne pas renverser de liquide sur le projecteur. Du liquide répandu peut endommager le projecteur. Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant avec une broche de protection de sécurité (terre). Une barre multiprise à protection de surtension est recommandée. Ne surchargez pas les prises murales. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Lavez-vous les mains après avoir manipulé les câbles fournis avec ce produit. La télécommande du projecteur utilise des piles. Assurez-vous que les pôles des piles (+/-) sont correctement alignés. Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux lois locales de mise au rebut. Utilisez un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour un montage, une ventilation et une installation corrects. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond non-approuvé ou par l’installation dans un mauvais emplacement.
Utilisez uniquement des pièces de rechange spécifiées par InFocus. Des remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures, et peuvent annuler la garantie Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur. Hg–- La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois locales de mise au rebut. Consultez www.lamprecycle.org. Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente aussi que l’âge de la lampe augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le message « Remplacer lampe ». Dans le cas improbable d’une rupture de la lampe, des particules peuvent sortir par les ouvertures d’aération du projecteur. Maintenez les personnes, la nourriture et les boissons hors de la zone située sous et autour du projecteur, comme indiqué par les zones « X »ci-dessous. 3’ / 1
Sortie audio pour haut-parleurs externes. Contrôle série RS-232. Les codes de contrôle de télécommande sont disponibles sur notre site de support www.infocus.com/support.
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à l’écran et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée. La compensation de l’image est 115% +/-5%. Cela signifie que si vous avez une image d’une hauteur de 60 pouces (1,5 mètres) avec un projecteur installé sur une table, le bas de l’image sera 9 pouces (22,9 cm) au-dessus du centre de l’objectif. image de 60 pouces de haut
(pouces/m) Vous pouvez changer le réglage, voir page 28. REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d’alimentation livré avec le projecteur. brancher le câble audio
Pour avoir le son sur le projecteur, branchez un câble audio (câble optionnel, non inclus) sur votre ordinateur et sur le connecteur Entrée audio du projecteur. Un adaptateur peut également être nécessaire. Si vous utilisez un ordinateur de bureau et si vous souhaitez voir l’image sur l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, branchez le câble de l’ordinateur sur Ordinateur 1 et le câble du moniteur sur le connecteur Sortie d’ordinateur du projecteur.
Le voyant DEL d’alimentation s’allume en bleu et le ventilateur s’allume. Quand la lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche. Une minute peut être nécessaire pour que l’image atteigne sa complète luminosité. Pas d’écran de démarrage ? Obtenez de l’aide à la page 12. Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous que le port vidéo externe est actif.
Trouvez une touche de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction.
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran à un angle de 90 degré par rapport à l’écran. Voir page 6 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.
Si la partie gauche ou droite de l’écran est plus grande ou plus petite que l’autre, vous pouvez tourner le projecteur vers la gauche ou la droite pour rendre l’image carrée.
HDTV et tuners TV au projecteur. Vous pouvez connecter l’audio directement au projecteur pour obtenir le son du haut-parleur intégré ou vous pouvez ne pas utiliser le système audio du projecteur et connecter l’audio directement de votre source à un système stéréo ou home vidéo.
Si la fonction Mode d’économie d’énergie est allumée et que la lampe s’est refroidie, le voyant DEL bleu s’éteint et les ventilateurs s’arrêtent. Si la fonction Mode d’économie d’énergie est éteinte et que la lampe s’est refroidie, le voyant DEL clignote en bleu et les ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre complètement le projecteur.
TEMP/LAMP : Rose clignotant
Adaptateur). Dépend du système d’exploitation.
Évitez la chaleur excessive et l’humidité. • Assurez-vous que les pôles des piles (+/-) sont correctement alignés. • Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées en même temps, ou des piles de différents types. • Remplacez les piles dès qu’elles sont usées. • Enlevez les piles de la télécommande lors du stockage ou lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Pour utiliser, pointez la télécommande vers l’avant du projecteur (pas vers l’ordinateur). La plage d’utilisation optimale est d’environ 4,5 m (15 pieds). Appuyez sur le bouton Power de la télécommande pour allumer et éteindre le projecteur (voir page 11 pour des infos d’arrêt). Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Select pour sélectionner les fonctions et ajuster les valeurs dans les menus. Voir page 24 pour plus d’infos sur les menus. La télécommande a également : • Les boutons Volume ajustent le son. • Bouton Custom qui peut être affecté à une fonction spéciale, comme Écran vide ou Figer (voir page 27). • Le bouton Source ouvre un menu de sélection avec toutes les sources disponibles pour permettre à l’utilisateur de changer la source. • Bouton Blank pour vider l’écran. • Bouton Presets pour sélectionner les paramètres enregistrés (voir page 25). Les boutons Keyboard ajustent la forme carrée de l’image. Les boutons Magnify agrandissent ou réduisent la taille de l’image projetée. Le bouton Freeze pause l’image projetée. Le bouton Overscan supprime le bruit autour de l’image vidéo. Le bouton AV Mute bloque l’image projetée et coupe le son.
Assurez-vous que vous pointez la télécommande au projecteur ou à l’écran et non pas à l’ordinateur, et que vous êtes dans la distance d’utilisation de la télécommande de 4,5m (15 pieds). Pour de meilleurs résultats, pointez la télécommande vers le projecteur.
Des haut-parleurs amplifiés peuvent aussi être branchés sur le projecteur avec le connecteur Sortie audio. Pour régler le volume, appuyez les boutons Volume de la télécommande.
Si vous n’entendez pas le son, vérifiez ce qui suit : •
• Assurez-vous que le volume est réglé assez fort. Appuyez sur le bouton Volume de la télécommande. Assurez-vous que la source correcte est active. Ajustez la source audio. Si vous lisez une vidéo, assurez-vous que la lecture n’est pas en pause.
La plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections, mais voici un aperçu de leurs fonctions : Power - Allume ou éteint le projecteur (page 8). Flèche droite/Preset - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche droite est
touches de navigation du menu
Flèche gauche/Source - Lorsque le menu est affiché, le bouton flèche gauche est utilisé pour naviguer le menu. Lorsque le menu n’est pas affiché, ce bouton ouvre un menu de sélection des sources pour permettre à l’utilisateur de changer la source (page 8).
• • Arrêt automatique est utilisé pour éteindre automatiquement le projecteur après plusieurs minutes. Ceci aide à prolonger la vie de la lampe (page 28).
Après la connexion correcte de votre appareil vidéo et l’apparition de l’image sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des informations générales sur l’utilisation des menus, voir à la page 24. • • • Activez le Surbalayer pour supprimer le bruit sur les bords de l’image (page 26).
Vous pouvez personnaliser le projecteur pour votre configuration et besoins spécifiques. Voir page 27 pour des détails sur ces fonctions. • • • Spécifiez la source vérifiée d’abord par le projecteur pour la vidéo active pendant le démarrage. Spécifiez la fonction de la touche Personnaliser sur la télécommande. Activez ou désactivez les messages affichés sur le projecteur. Activez les fonctions d’économie d’énergie. Spécifier l’apparence de l’écran vide et de l’écran de démarrage. Spécifiez la langue affichée sur les menus. Enregistrez les paramètres de la source active comme prédéfini.
1 Pour ouvrir les menus, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Les menus sont groupés par utilisation: • •
Sélectionnez 16:9 pour regarder des DVD améliorés en écran large.
FW: 0.13 Contraste : contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et les plus claires de l’image et change la quantité de noir et de blanc dans l’image. Trapèze: ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous pouvez également ajuster le trapèze depuis le clavier. Prédéfini: Les prédéfinis fournis optimise le projecteur pour l’affichage des présentations informatiques et des images vidéo sous certaines conditions. Remarque : Vous pouvez enregistrer vos réglages dans Prédéfini utilisateur. Netteté : Modifie la clarté des contours d’une image vidéo. Sélectionnez un réglage d’affinement.
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond.
Bas/Gauche/Droite de la télécommande ou du clavier pour entrer le bon code à 4 chiffres. Voir la description ci-dessus pour des instructions. Pour changer le code PIN. Sélectionnez « Changer PIN... » dans Menu avancé > Réglage > Réglages de PIN. Entrez le code PIN existant. Entrez le nouveau code PIN.
être vue derrière le menu. Plus la valeur est grande, plus l’image derrière le menu est visible. Afficher messages : affiche les messages d’état (tels que « Recherche ») dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Droite de la télécommande ou du clavier pour entrer un code à 4 chiffres. Si vous entrez un code PIN incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteindra automatiquement. Si vous perdez ou oubliez votre code PI, contactez le Support technique de InFocus.
Info de source : un affichage en lecture seulement des réglages actuels de la source. Info de projecteur : un affichage en lecture seulement des réglages actuels du projecteur. Réinit. temps de lampe...: réinitialise le compteur des heures d’utilisation de la lampe dans le menu Info projecteur à zéro. Faites ceci après avoir changé la lampe. Réinitialisation fabrique… : rétablit tous les paramètres par défaut de l’appareil. Code de service… : utilisé uniquement par le personnel de service autorisé.
AVERTISSEMENT : • Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer une partie du projecteur. • Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couvert par la garantie du produit. • N’ouvrez aucun couvercle du projecteur, sauf le couvercle de la lampe.
Le projecteur a un verrou de sécurité à utiliser avec un système de verrou et câble pour ordinateur. Consultez les informations fournies avec le verrou pour des instructions sur son utilisation.
Le minuteur d’heures d’utilisation dans le menu Info Projecteur compte le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Vingt heures avant l’expiration de la vie de la lampe, le message « Remplacer lampe » apparaît sur l’écran au démarrage. • REMARQUE : Assurez-vous d’utiliser le module de lampe InFocus conçu pour ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur www.infocus.com (dans certaines régions) ou chez votre revendeur. Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce projecteur. L’utilisation de lampes autres que InFocus peut provoquer une électrocution et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur. InFocus n’est pas responsable de la performance, sécurité ou certification de toute autre lampe. AVERTISSEMENT : • Le projecteur utilise une lampe en verre à mercure haute pression. La lampe peut tomber en panne prématurément, ou peut se rompre avec un bruit d’éclatement si elle est traitée brutalement, rayée, ou manipulés pendant qu’elle est chaude. Le risque de rupture ou de panne de la lampe augmente aussi que l’âge de la lampe augmente; veuillez remplacer la lampe lorsque vous voyez le message « Remplacer lampe ». • Pour éviter les brulures, laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 60 minutes avant de remplacer la lampe. • Ne touchez pas et ne couvrez pas l’objectif du projecteur avec quoi que ce soit car cela peut endommager l’objectif du projecteur. Les rayures, les marques et les dommages de l’objectif ne sont pas couvert par la garantie du produit. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe. • Ne laissez pas tomber le module de la lampe. Le verre peut éclater et vous blesser. • Ne touchez pas la surface en verre du module de lampe. Les traces de doigts peuvent diminue la netteté de la projection et provoquer un bris du verre. • Faites extrêmement attention lors du retrait du module de la lampe. En cas, peu probable, d’un éclatement de la lampe, des petits fragments de verre peuvent être produits. Le module de la lampe est conçu pour contenir la plupart de ces fragments, mais faites attention lors de son retrait. • Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe et jetez l’équipement de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la lampe.
3 Retirez la porte de la lampe, située au-dessus du projecteur, en retirant la vis
REMARQUE : Si le projecteur est installé au plafond, faites attention à ne pas laisser tomber le module de lampe une fois que les vis ont été desserrées.
Mettez la lampe au rebut d’une manière environnementale correcte.
Faites attention à ne pas tirer le connecteur de la lampe.