XDR-P1DBP - SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XDR-P1DBP SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : XDR-P1DBP - SONY


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XDR-P1DBP - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XDR-P1DBP de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - XDR-P1DBP SONY

Comment puis-je régler la fréquence sur le SONY XDR-P1DBP ?
Pour régler la fréquence, utilisez le bouton de réglage ou la molette pour naviguer à travers les stations disponibles. Vous pouvez également entrer une fréquence spécifique en utilisant le clavier numérique.
Pourquoi je ne reçois pas de signal radio ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et orientée. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone de couverture. Essayez de déplacer l'appareil à un autre endroit.
Comment puis-je régler le volume sur le SONY XDR-P1DBP ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Le SONY XDR-P1DBP ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont chargées ou que l'appareil est correctement branché. Essayez de changer les piles ou de le brancher sur une autre prise.
Comment réinitialiser le SONY XDR-P1DBP aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes.
Puis-je écouter de la musique via Bluetooth sur le SONY XDR-P1DBP ?
Non, le SONY XDR-P1DBP ne prend pas en charge la connectivité Bluetooth. Il est conçu principalement pour la radio FM/DAB.
Comment sauvegarder mes stations préférées ?
Pour sauvegarder vos stations préférées, accédez à la station souhaitée, puis maintenez enfoncé l'un des boutons de mémoire pour mémoriser la station.
Quelle est l'autonomie de la batterie du SONY XDR-P1DBP ?
L'autonomie dépend de l'utilisation, mais en général, les piles peuvent durer jusqu'à 20 heures sur une utilisation normale.
Comment changer la langue de l'affichage ?
Pour changer la langue, accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option de langue pour choisir votre préférence.
Pourquoi le son est-il intermittent ?
Un son intermittent peut être causé par une mauvaise réception radio. Vérifiez l'antenne et assurez-vous que vous êtes dans une zone de bonne couverture.
Comment nettoyer le SONY XDR-P1DBP ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.

MODE D'EMPLOI XDR-P1DBP SONY

• Si vous chargez la batterie en écoutant la radio, une interférence sonore risque d’être émise.

Une fois la synchronisation automatique DAB terminée, la radio reçoit la première station dans la liste des stations DAB mémorisées par la synchronisation automatique DAB.

• Le rétroéclairage s’éteint si aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 secondes, afin de réduire la consommation d’énergie.

Appuyez sur le levier.

« SC » s’allume à l’écran lorsqu’un service secondaire est reçu.

Actionnez le levier vers le haut ou vers le bas pour faire un choix.

Station en cours Service secondaire de réception (après la marque « L »)

Pour créer une nouvelle liste de stations DAB Station sélectionnée

stations FM Nom de station* Texte de défilement (RT : Texte de la radio pouvant atteindre jusqu’à 64 caractères)* * Ne s’affiche que lorsque les données RDS ont été reçues.

• Les noms de stations FM sont reçus et mémorisés dans la radio lorsque vous écoutez les diffusions.

• Les noms de certaines stations FM ne sont pas transmis.

• La liste des stations actuellement mémorisées est effacée une fois la procédure de synchronisation automatique DAB démarrée. • Lorsque le menu de configuration s’affiche, la synchronisation automatique DAB ne s’exécute pas même lorsque AUTO TUNE est actionné.

Pour rechercher des stations FM Attribution de stations aux boutons Préférés

Si une station recevable est trouvée,

« [ENTER]:Select » apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le levier pour recevoir la station. (Si vous n’appuyez pas sur le levier avant 3 secondes, la recherche redémarre.)

maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que

« Station saved to favourite x. » s’affiche à l’écran. La station précédemment attribuée au bouton sélectionné est remplacée par la nouvelle.

Les informations d’attribution de bouton restent dans la mémoire de la radio même après l’exécution d’une synchronisation automatique DAB.

Préréglage des stations dans la liste de préréglage

Sélectionnez la station de votre choix.

Exécutez les étapes 1 à 3 dans « Écouter la radio » ci-dessus.

• Appuyez sur BACK pour arrêter la recherche de stations FM.

Écoute des stations de la liste de préréglage

Sélectionnez DAB ou FM.

à partir du menu de configuration. [MENU]  Save Preset

• Les stations préréglées restent dans la mémoire de la radio même après l’exécution d’une synchronisation automatique DAB.

• Si une autre station est déjà attribuée au numéro de préréglage sélectionné, elle est remplacée par la nouvelle.

Actionnez le levier vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la station de votre choix (), puis appuyez sur le levier ().

Guide des pièces et des contrôles

Écoute par l’intermédiaire d’un casque

Pour verrouiller tous les boutons afin d’éviter qu’ils soient actionnés par erreur, placez l’interrupteur en position HOLD.

Pour régler le volume, appuyez sur VOL +/–.

La radio limite le volume maximal pour vous permettre d’écouter le son à un niveau sonore modéré si vous utilisez le casque. Si vous essayez de régler le volume à un niveau supérieur au niveau spécifié, le message

« Check The Volume Level » s’affiche.     Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu de configuration.

 Actionnez le levier vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option de menu ou le réglage de votre choix.

 Appuyez sur le levier pour confirmer la sélection.

Pour revenir au menu de niveau supérieur

Pour sortir du menu de configuration

Appuyez à nouveau sur MENU.

La radio s’éteint automatiquement une fois un délai défini écoulé. Sélectionnez la durée souhaitée (en minutes) comme suit : Actionnez le levier vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le canal DAB de votre choix, puis appuyez sur le levier. La radio fait défiler les stations pouvant être reçues dans le canal sélectionné. Astuce La nouvelle station reçue par synchronisation manuelle est enregistrée dans la liste des stations DAB.

À propos des fonctionnalités RDS Qu’est-ce que RDS ?

Toutefois, la disponibilité des données RDS varie selon le lieu géographique. Il n’est donc pas toujours possible de recevoir les informations RDS.

• Les fonctions RDS ne sont pas activées si la station FM reçue ne transmet pas de données

RDS. Elles risquent également de ne pas fonctionner correctement dans les lieux où les transmissions RDS sont en phase expérimentale. • Si le signal radio reçu est de faible intensité, la réception des données RDS peut prendre du temps.

• N’utilisez l’unité qu’avec les sources d’alimentation indiquées dans

« Caractéristiques ». • Utilisez l’unité dans la plage de températures de 0 °C à 40 °C. À des températures supérieures, l’écran peut progressivement s’assombrir. À des températures inférieures, l’écran peut changer très lentement. (Ces irrégularités disparaîtront ultérieurement et aucun dégât ne sera causé à l’appareil lors de son réutilisation dans la plage de températures recommandée.) • Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière ou aux chocs mécaniques. Ne laissez jamais l’appareil dans une voiture garée au soleil. • Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil, débranchez le câble micro USB, et faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. • Parce qu’un aimant puissant est intégré aux haut-parleurs, éloignez de l’appareil les cartes de crédit personnelles qui utilisent le codage magnétique et les montres à ressort afin d’éviter d’endommager le magnétisme. • Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec et doux. N’utilisez aucun type de solvant, notamment de l’alcool ou de la benzine, car cela pourrait détériorer la finition. • N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit. • Lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue période, chargez la batterie tous les 6 mois. • Veillez à ne pas éclabousser de l’eau sur l’unité. Cette unité n’est pas étanche. • Dans certaines situations, notamment lorsque l’air est très sec, il n’est pas rare de subir une décharge ou un choc d’électricité statique, lorsque votre corps entre en contact avec un autre objet, dans ce cas les écouteurs qui touchent votre ou vos oreilles. L’énergie émise par cette décharge électrique naturelle est extrêmement réduite et n’est pas émise par votre produit mais est liée à l’environnement.

Utilisation des fonctions RDS La radio prend en charge les fonctions RDS suivantes.

Affiche le nom de la station que vous écoutez.

Affiche le type de programme reçu. Affiche les informations textuelles au format libre.

Si un problème persiste après les vérifications suivantes, consultez le revendeur Sony le plus proche.

L’affichage est atténué, ou aucune indication ne s’affiche.

Affiche le libellé PTY (voir « PTY (type de programme) » dans « Caractéristiques ») de la station que vous écoutez.

Remarque S’il n’y a pas de libellé de l’ensemble ni de nom de station, l’espace du libellé ou du nom est vide.

Set Time : « Auto (DAB) » est la valeur réglée par défaut. Cela permet à l’horloge de se synchroniser avec les données DAB en cours de réception. Sélectionnez « Manual » pour régler manuellement l’horloge à l’aide du levier. 12H/24H : Sélectionnez le mode d’affichage de l’horloge, 12 heures ou 24 heures. Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité se trouvent sous la face inférieure externe. Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité. Les piles ou les appareils dans lesquels sont installées des piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, par exemple la lumière directe du soleil, du feu, etc.

Sélectionnez « On » pour activer le signal sonore lorsque vous utilisez la radio.

Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.

• Si vous êtes dans un bâtiment, approchezvous d’une fenêtre.

• Étendez l’antenne et réglez sa longueur et son angle pour une meilleure réception.

Impossible de recevoir une station lorsqu’un bouton Préféré est actionné.

• Vous avez peut-être maintenu enfoncé le bouton Préféré auquel la station a été attribuée, ce qui a entraîné le remplacement de la station par une nouvelle. Attribuez à nouveau la station souhaitée. • Les boutons Préférés ne peuvent pas être utilisés lorsque le menu de configuration est affiché.

Si la radio ne fonctionne toujours pas correctement

Essayez d’appuyer sur RESET sur la base à l’aide d’une tige fine. La radio redémarre, en conservant les paramètres configurés par l’utilisateur.

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l’impose, principalement les pays de l’EEE (Espace économique européen).

• Si un téléphone portable est placé à proximité de la radio, celle-ci peut émettre un bruit puissant. Éloignez le téléphone de la radio.

La batterie se vide très rapidement.

• Pensez à éteindre la radio lorsque vous ne l’utilisez pas. L’autonomie des piles est estimée de 15 à 20 heures. Voir « Caractéristiques » pour des informations détaillées.

Si un service de maintenance est exécuté

Tous les paramètres configurés par l’utilisateur, par exemple les stations de radio préréglées, la minuterie de mise en veille, et l’horloge sont supprimés. Veuillez noter vos paramètres pour le cas où vous devez les configurer à nouveau.

Service not available

• La station ou le service sélectionné n’est pas diffusé actuellement.

• La batterie est vide. Chargez la batterie.

Plage de fréquences

PTY (type de programme)

Fréquence intermédiaire

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Equipements Electriques et

Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Autonomie de la batterie*

Service Name : Nom de station

(jusqu’à 16 caractères)