Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XDR-P1DBP SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XDR-P1DBP - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XDR-P1DBP de la marque SONY.
• Si vous chargez la batterie en écoutant la radio, une interférence sonore risque d’être émise.
• Le rétroéclairage s’éteint si aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 secondes, afin de réduire la consommation d’énergie.
Appuyez sur le levier.
Station en cours Service secondaire de réception (après la marque « L »)
stations FM Nom de station* Texte de défilement (RT : Texte de la radio pouvant atteindre jusqu’à 64 caractères)* * Ne s’affiche que lorsque les données RDS ont été reçues.
• Les noms de certaines stations FM ne sont pas transmis.
• La liste des stations actuellement mémorisées est effacée une fois la procédure de synchronisation automatique DAB démarrée. • Lorsque le menu de configuration s’affiche, la synchronisation automatique DAB ne s’exécute pas même lorsque AUTO TUNE est actionné.
« [ENTER]:Select » apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur le levier pour recevoir la station. (Si vous n’appuyez pas sur le levier avant 3 secondes, la recherche redémarre.)
« Station saved to favourite x. » s’affiche à l’écran. La station précédemment attribuée au bouton sélectionné est remplacée par la nouvelle.
Les informations d’attribution de bouton restent dans la mémoire de la radio même après l’exécution d’une synchronisation automatique DAB.
Exécutez les étapes 1 à 3 dans « Écouter la radio » ci-dessus.
à partir du menu de configuration. [MENU] Save Preset
• Si une autre station est déjà attribuée au numéro de préréglage sélectionné, elle est remplacée par la nouvelle.
Pour régler le volume, appuyez sur VOL +/–.
« Check The Volume Level » s’affiche. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu de configuration.
Appuyez sur le levier pour confirmer la sélection.
Appuyez à nouveau sur MENU.
La radio s’éteint automatiquement une fois un délai défini écoulé. Sélectionnez la durée souhaitée (en minutes) comme suit : Actionnez le levier vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le canal DAB de votre choix, puis appuyez sur le levier. La radio fait défiler les stations pouvant être reçues dans le canal sélectionné. Astuce La nouvelle station reçue par synchronisation manuelle est enregistrée dans la liste des stations DAB.
À propos des fonctionnalités RDS Qu’est-ce que RDS ?
Toutefois, la disponibilité des données RDS varie selon le lieu géographique. Il n’est donc pas toujours possible de recevoir les informations RDS.
RDS. Elles risquent également de ne pas fonctionner correctement dans les lieux où les transmissions RDS sont en phase expérimentale. • Si le signal radio reçu est de faible intensité, la réception des données RDS peut prendre du temps.
« Caractéristiques ». • Utilisez l’unité dans la plage de températures de 0 °C à 40 °C. À des températures supérieures, l’écran peut progressivement s’assombrir. À des températures inférieures, l’écran peut changer très lentement. (Ces irrégularités disparaîtront ultérieurement et aucun dégât ne sera causé à l’appareil lors de son réutilisation dans la plage de températures recommandée.) • Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière ou aux chocs mécaniques. Ne laissez jamais l’appareil dans une voiture garée au soleil. • Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans l’appareil, débranchez le câble micro USB, et faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. • Parce qu’un aimant puissant est intégré aux haut-parleurs, éloignez de l’appareil les cartes de crédit personnelles qui utilisent le codage magnétique et les montres à ressort afin d’éviter d’endommager le magnétisme. • Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec et doux. N’utilisez aucun type de solvant, notamment de l’alcool ou de la benzine, car cela pourrait détériorer la finition. • N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit. • Lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue période, chargez la batterie tous les 6 mois. • Veillez à ne pas éclabousser de l’eau sur l’unité. Cette unité n’est pas étanche. • Dans certaines situations, notamment lorsque l’air est très sec, il n’est pas rare de subir une décharge ou un choc d’électricité statique, lorsque votre corps entre en contact avec un autre objet, dans ce cas les écouteurs qui touchent votre ou vos oreilles. L’énergie émise par cette décharge électrique naturelle est extrêmement réduite et n’est pas émise par votre produit mais est liée à l’environnement.
Affiche le type de programme reçu. Affiche les informations textuelles au format libre.
Remarque S’il n’y a pas de libellé de l’ensemble ni de nom de station, l’espace du libellé ou du nom est vide.
Set Time : « Auto (DAB) » est la valeur réglée par défaut. Cela permet à l’horloge de se synchroniser avec les données DAB en cours de réception. Sélectionnez « Manual » pour régler manuellement l’horloge à l’aide du levier. 12H/24H : Sélectionnez le mode d’affichage de l’horloge, 12 heures ou 24 heures. Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité se trouvent sous la face inférieure externe. Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité. Les piles ou les appareils dans lesquels sont installées des piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, par exemple la lumière directe du soleil, du feu, etc.
Sélectionnez « On » pour activer le signal sonore lorsque vous utilisez la radio.
• Étendez l’antenne et réglez sa longueur et son angle pour une meilleure réception.
• Vous avez peut-être maintenu enfoncé le bouton Préféré auquel la station a été attribuée, ce qui a entraîné le remplacement de la station par une nouvelle. Attribuez à nouveau la station souhaitée. • Les boutons Préférés ne peuvent pas être utilisés lorsque le menu de configuration est affiché.
Essayez d’appuyer sur RESET sur la base à l’aide d’une tige fine. La radio redémarre, en conservant les paramètres configurés par l’utilisateur.
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
• Pensez à éteindre la radio lorsque vous ne l’utilisez pas. L’autonomie des piles est estimée de 15 à 20 heures. Voir « Caractéristiques » pour des informations détaillées.
Tous les paramètres configurés par l’utilisateur, par exemple les stations de radio préréglées, la minuterie de mise en veille, et l’horloge sont supprimés. Veuillez noter vos paramètres pour le cas où vous devez les configurer à nouveau.
• La station ou le service sélectionné n’est pas diffusé actuellement.
Plage de fréquences
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)