CV8050 - Sèche-linge CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CV8050 CALOR au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité | Non précisé |
| Type de séchage | Condensation |
| Programmes disponibles | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Protection enfants | Oui |
| Type de tambour | Non précisé |
| Départ différé | Non précisé |
| Filtre à peluches | Oui, accessible |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du condenseur |
| Consignes de sécurité | Respecter les consignes d'utilisation et ne pas surcharger |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires fournis | Non précisé |
| Installation | Poser sur surface plane et stable |
| Alimentation | Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - CV8050 CALOR
Questions des utilisateurs sur CV8050 CALOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CV8050 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CV8050 de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI CV8050 CALOR
Prendre connaissance des consignes de sécurité avant toute utilisation.
- Pour votre sécurité, cet appeareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnetique, Environnement...).
- eil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles, qui ne sont pas couverts par la garantie.
- N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
- votre appareil est tombé
- s'il ne fonctionne pas normalement.
- N'utilisez jamais votre appareil avec les mains mouillées ou à proximité de l'eau contenue dans des baignoires, lavabos ou autres récipients...
- senter un danger même lorsque le sèche-cheveux est arrêté.
L'appareil doit être débranché :
- avant le nettoyage et l'entretien
- en cas d'anomalie de fonctionnement
-ès que vous avez terminé de l'utiliser
- si vous vous absentez, même quelques instants.
- Pour assurer une protection supplémentaire, il est préconse d'installer, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n'excedant pas 30mA. Demandez conseil à votre installerur.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
- Votre appareil ne peut être réparé qu'au moyen d'outils spéciaux.
- ue par exemple à l'encastragement de la grille arrêtée), l'appareil s'arrête automatiquement : contactez le SAV.
Garantie
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
F - Pour des cheveux très délicats et vulnérables (bébé)


POSITION·/I
Pour un séchage ultra-doux
F - Lorsque vos cheveux sont humides, une température trop élevée les dégraderait

POSITION 1/2
Température clémente pour pré-séchage
Température plus intense pour permettre en forme vos cheveux
F - Concentrateur : Pour réaliser un brushing ou sécher une mèche très précise. NL - Styling-mondstuk : Voor stylen/modelleren of het gericht drogen van een enkele lok.

F - Diffuseur "CLASSIC VOLUME": Pour raviver les boucles sur cheveux naturellement ondulés et permanentés. NL - "CLASSIC VOLUME" diffuser : Voor extra krullen en volume in krullend of gepermanentaar.

F - Accessoire "DECOLLE-RACINE": Permettre en forme et donner du volume à la racine de vos cheveux.
F - Système "IONIC": votre sèche-cheveux émet automatiquement des ions négatifs qui éliminent l'électricité statique, apportent brillance et facilitent le démelage.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT! Voitrappeil contient de nombreux matériaux valorables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. NL WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! Uw apparaat bevat materialen die geschikt+zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij once technische Dienst.


