A31008-L150-B102-1-19 - Téléphone SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A31008-L150-B102-1-19 SIEMENS au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Module de communication |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les systèmes d'automatisation Siemens |
| Alimentation électrique | 24 V DC |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec les automates programmables Siemens |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 24 V DC |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Communication entre les dispositifs Siemens |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement les connexions et l'intégrité du module |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées à vérifier auprès du fournisseur |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation |
| Informations générales utiles | Consulter la documentation technique pour l'installation et la configuration |
FOIRE AUX QUESTIONS - A31008-L150-B102-1-19 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A31008-L150-B102-1-19 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A31008-L150-B102-1-19 de la marque SIEMENS.
A31008-L150-B102-1-19 SIEMENS
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale, ne placez pas d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone. N’installez pas la base dans une salle de bain ou une douche et plus généralement dans tout milieu humide ou en extérieur (p. 88). Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ne téléphonez pas en conduisant (fonction Talkie-Walkie).
Eteignez le téléphone lorsque vous voyagez en avion (fonction Talkie-Walkie)
Vérifiez que le téléphone ne peut pas être remis en marche involontairement. N’utilisez pas le téléphone dans un environnement présentant des risques d'explosion (par exemple ateliers industriels de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, joignez toujours le mode d'emploi.
Respectez toujours les règles concernant la protection de l'environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et la batterie. Ne pas jeter cette dernière au feu, ne pas l'ouvrir ni la mettre en court-circuit.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
◆ une base Gigaset SL 100, ◆ un combiné SL 1, ◆ un bloc-secteur et un câble électrique, ◆ un cordon téléphonique, ◆ un clip ceinture pour le combiné, ◆ une batterie, ◆ un cache batterie, ◆ un support chargeur (avec bloc secteur), ◆ un mode d’emploi.
Installation de la base
Remarques à propos de l’installation La base est prévue pour être exploitée dans des locaux protégés, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Installez la base dans un endroit central de votre logement, par exemple dans l'entrée. ◆ N’exposez jamais le téléphone aux facteurs suivants : sources de
◆ Glissez le cordon dans la rainure.
◆ Branchez l’autre fiche dans la prise téléphonique.
◆ Insérez la petite fiche ronde du câble électrique dans le connecteur adéquat au
◆ Glissez le cordon dans la rainure. ◆ Branchez le bloc-secteur sur la prise de courant.
Brochage de la fiche du cordon téléphonique :
Retirer le film de protection L’écran est protégé par un film. Retirez ce film de protection !
◆ Insérez la batterie en respectant le sens (voir schéma de gauche),
◆ Positionnez le couvercle en le décalant de 3 mm environ vers le bas puis poussez
vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclipse,
◆ Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur l’évidement puis poussez vers le bas.
1. Branchez le bloc-secteur du chargeur sur la prise de courant. 2. Posez le combiné sur son support avec l'écran vers le haut. 3. Au départ d’usine, le combiné est déjà inscrit sur la base. L’écran affiche « INT 1 ». Ce qui signifie que le premier numéro interne a été attribué au combiné. Vous pouvez modifier le nom « INT 1 » attribué au combiné (p. 65). Si toutefois ce n'était pas le cas, vous devez inscrire manuellement le combiné, comme décrit p. 63. Un tableau récapitulant les questions et les réponses les plus importantes pourra vous aider (p. 88). 4. La batterie n'étant pas chargée à la livraison, laissez à présent le combiné sur son support pour la charger complément. Le chargement de la batterie est signalé dans le coin supérieur droit de l'écran par le clignotement du témoin de charge V : = Batterie (presque) vide
e Batterie chargée au 1/3
◆ Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer votre
combiné sur le chargeur après une communication. La charge est contrôlée électroniquement. Cela permet de préserver la batterie lors de la charge.
◆ La batterie s’échauffe durant la charge ; il s’agit d’un phénomène normal et sans danger.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Pour un horodatage correct des appels, vous devez régler en plus de cela la date et l’heure (p. 14).
Placez le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyez jusqu’à ce que les « ergots » latéraux s’enclipsent dans les trous.
Mise en marche/arrêt du combiné
Pour allumer/éteindre le combiné, appuyez de manière prolongée sur la touche « Raccrocher » a. Vous entendez alors le bip de validation.
Activation du verrouillage clavier : Appuyez sur la touche Dièse R de manière prolongée (bip de validation). Le symbole Ø apparaît à l’écran. L'indicateur de verrouillage clavier apparaît également à l'écran lorsque vous avez téléchargé une image fond d'écran (p. 58). Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles. Désactivation du verrouillage clavier : Appuyez sur la touche R de manière prolongée (bip de validation). Le verrouillage clavier se désactive automatiquement lorsque vous recevez un appel. Il se réactive à nouveau à la fin de la communication.
Manipulation du téléphone et de ses menus
Touches Touche de navigation La touche de navigation est l'élément central de commande du téléphone. Elle comporte quatre flèches de direction ainsi que des symboles correspondants aux fonctions. Suivant la partie de la touche (en haut, en bas, à droite ou à gauche) pressée, la fonction associée est appelée. Dans le mode d'emploi, le côté sur lequel vous devez appuyer est marqué par un triangle noir, par exemple : touche v pour le côté droit = ouvrir le menu. Exemple:
touche de navigation
Différentes fonctions de la touche de navigation :
Dans un champ de saisie
Activer la reconnaissance vocale (appui long)
Ouvrir le répertoire
Faire défiler vers le haut
Faire remonter le curseur d'une ligne
Faire descendre le curseur d'une ligne Déplacer le curseur vers la droite
Faire défiler vers le bas
Ouvrir l'entrée sélectionnée
Touche Menu : pour afficher le menu principal à l’état de repos. Pendant un appel, pour ouvrir un menu contextuel. Touche Effacer : pour effacer les entrées de la droite vers la gauche, caractère par caractère. Touche Echap : pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération. Pour ouvrir le répertoire E-Mail. Accès direct aux fonctions SMS/MiniMessg.
Correction d'erreurs de saisie
Après une entrée correcte, un bip de validation (suite montante de sons) retentit ; après une entrée incorrecte, une tonalité d'erreur (suite descendante de sons) retentit. Vous pouvez alors recommencer la saisie. Si vous avez entré des caractères incorrects dans le texte, procédez comme suit pour la correction : Suppression de caractères à gauche du curseur avec la touche fC Effacer Pour corriger un numéro d'appel ou un texte, placez le curseur à la suite du caractère incorrect à l'aide de la touche de navigation. Appuyez ensuite sur la touche écran fC . Le caractère est effacé. Entrez à présent le caractère correct. Insertion de caractères à gauche du curseur Si vous avez omis un caractère, utilisez la touche de navigation pour aller jusqu'au point d'insertion puis entrez le caractère manquant.
Ecran à l'état de repos (exemple)
Valider à l'aide du côté droit de la touche de navigation ou avec la touche écran. Valider la première entrée de l'écran, Volume écoute à l'aide du côté droit de la touche de navigation ou avec la touche écran. Appuyer sur le côté gauche ou droit de la touche de navigation pour régler le niveau de volume (1–5). Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les valeurs entrées. Appuyer de manière prolongée sur la touche Raccrocher pour revenir à l'état de repos.
Le déclenchement du réveil est signalé sur le combiné avec la sonnerie sélectionnée. Réveil/Alarme est affiché à l’écran. Appuyez sur la touche écran Silence ou sur n'importe quelle touche pour arrêter la sonnerie. En l'absence de réaction, le réveil sonne pendant 60 s.
Création d’un rendez-vous
Vous pouvez créer jusqu'à cinq rendez-vous, qui vous seront rappelés par votre combiné. Pour savoir comment régler la sonnerie (volume et mélodie), reportez-vous à la p. 74. OK Entrer un nouveau nom (16 caractères au maximum) (voir p. 92 pour la saisie de texte) et valider. Si vous n'entrez pas de nom, le texte « Rendezvous … » s'affiche lorsque le rendez-vous est arrivé à échéance. Arrêter la sonnerie ou répondre au rendez-vous Un rendez-vous est signalé par la sonnerie sélectionnée (p. 76). Rendez-vous 2 s’affiche par ex. à l’écran. Appuyez sur la touche écran Silence pour désactiver le rendez-vous ou sur SMS pour y répondre par un SMS. En l'absence de réaction, la sonnerie rendezvous retentit pendant 30 s.
Les rendez-vous ou les dates anniversaires (p. 29) qui ont été signalés mais que vous n'avez pas acquittés sont enregistrés dans une liste de dates échues. Si le combiné est
éteint au moment du rendez-vous/de la date anniversaire, ceux-ci sont enregistrés dans la liste de dates échues.
v ¢ RDV/Heure ¢ Dates échues s
Sélectionner le rendez-vous/la date anniversaire.
Les informations sur le rendez-vous ou sur la date anniversaire sont affichées. Un rendez-vous dépassé est identifié par ¼, une date anniversaire arrivée à échéance est identifiée par ‚.
Sortir de la liste :
Si le combiné se trouve sur son support et que vous avez activé la fonction Décroché auto. (p. 73), il vous suffit de le prendre en main pour décrocher.
Si vous êtes gêné par la sonnerie, appuyez sur la touche écran Silence.
Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est visible à l'écran.
Présentation du numéro
Lors d'un appel entrant, le service Présentation du numéro affiche à l'écran le numéro et éventuellement le nom de l'appelant. Conditions : 1. vous avez souscrit aux options de service « Présentation du numéro » et éventuellement « Présentation du nom » auprès de l'opérateur.
« Anna ») s'affiche à l'écran à la place du numéro.
Présentation du numéro et du nom : affichage à l'écran
Lorsque les deux services ont été souscrits, l'écran indique, en plus du numéro, le nom enregistré auprès de l'opérateur réseau. Anna Lechner
Dès que vous sortez du mode Mains-libres, vous passez en mode « Ecouteur » et pouvez poursuivre votre discussion avec le combiné.
Régler le volume d'écoute en mode Mains-libres
Vous êtes en communication, le mode Mains-libres d est activé.
Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la configuration.
En cours de communication externe, vous pouvez désactiver le microphone pour, par exemple, consulter discrètement une personne se trouvant dans la même pièce que vous. Votre correspondant n'entendra alors pas ce que vous direz (musique d'attente). Vous ne l’entendrez pas non plus.
Masquer votre numéro avant d'émettre un appel
Appuyez sur la touche Raccrocher a après avoir reçu la validation par le réseau pour quitter la procédure en cours.
Activer/désactiver la réception du signal d'appel. (2ème appel entrant) « Immédiat » est possible en France
Les répertoires principal et secondaire ainsi que le répertoire d'adresses E-Mail (p. 33) se partagent une capacité mémoire d'environ 200 fiches selon le volume occupé par les différentes entrées. Le répertoire principal facilite la numérotation. Il est accessible à l’aide de la touche s. Il est possible d'associer à chaque fiche du répertoire une date anniversaire et le statut « VIP ». Le répertoire secondaire est une liste spéciale dans laquelle vous pouvez enregistrer des numéros particulièrement importants tels que des numéros de téléphone personnels, des préfixes ou numéros de services par exemple. Il est accessible à l’aide de la touche C. Les répertoires sont propres à chaque combiné. Il est cependant possible de copier les entrées d’un combiné vers un autre (p. 28). Excepté pour l'enregistrement des entrées, la manipulation des deux répertoires est identique. ◆ L'assistance de saisie EATONI (p. 94, désactivée par défaut) facilite la
◆ Pour savoir comment effectuer la saisie de texte, reportez-vous au
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
éventuellement spécifier le préfixe d’accès au réseau (p. 86).
Enregistrer une fiche du répertoire secondaire
Pour un accès rapide, des raccourcis clavier (touches 0, 2–9) peuvent être affectés à neuf des fiches du répertoire secondaire. Les entrées comportant un raccourci clavier sont regroupées en début de liste. Les touches déjà attribuées ne sont plus proposées. A l'état de repos, appuyez de manière prolongée sur l'une de ces touches puis sur la touche Décrocher c pour appeler directement le numéro affecté au raccourci clavier. Le nombre maximum de fiches dans le répertoire secondaire est fonction du nombre de fiches figurant dans le répertoire principal et dans le carnet d'adresses E-Mail. C ¢ Nouvelle entrée.
Affecter une touche de raccourci :
Appuyer sur la touche écran pour enregistrer.
Appuyez sur la touche répertoire principal s ou répertoire secondaire C. Faites défiler les fiches du répertoire avec s jusqu’à celle désirée.
Ou : s ou C ; ~ (entrer les premières lettres) ; le cas échéant faites défiler avec s. ◆ Pour voir ou modifier la fiche, appuyez sur la touche écran Afficher puis sur Modifier. Effectuez les modifications puis appuyez sur à Sauvegarder OK . ◆ Pour utiliser une des fonctions de menu décrites ci-dessous, appuyez sur v pour ouvrir le menu. Appuyez sur s pour faire défiler jusqu'à la fonction choisie.
Pour envoyer une entrée à un autre combiné.
Voir explication sous ce tableau. Supprimer toutes les entrées du répertoire principal ou secondaire. Envoyer la liste complète à un autre combiné. Voir explication sous ce tableau. Vous pouvez faire afficher le nombre d’entrées libres encore disponibles.
Pour une bonne exploitation de la fonction VIP (voir ci-dessus), utilisée pour différencier, avec des mélodies spécifiques, les appels externes correspondant à certaines fiches VIP du répertoire, il est important de choisir, pour la sonnerie standard commune, une mélodie parmi les plus courtes proposées.
Copier l'une ou toutes les fiches d'un répertoire entre combinés
Condition : Vous ne pouvez copier l'une ou toutes les fiches d'un répertoire vers un autre combiné que s’il est inscrit sur la même base que le combiné émetteur. Marche à suivre : 1. Sélectionnez la fonction de menu Copier entrée ou Copier liste. 2. Entrez le numéro interne du combiné récepteur puis validez. Lorsqu'une fiche a été copiée, vous devez confirmer si vous souhaitez en copier une autre. Validez alors avec la touche écran Oui ou pour terminer appuyez sur Non. 3. La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par le bip de validation sur le combiné récepteur.
Gigaset SL100/150 Kombi / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / Directories.fm / 09.12.2003
◆ Les entrées ayant des numéros identiques ne sont pas écrasées lors de la transmis-
sion. De ce fait, il est possible que le nombre d'entrées enregistrées dans le combiné récepteur soit différent de celui des entrées transmises.
◆ La transmission est interrompue quand le téléphone sonne ou que la mémoire du combiné récepteur est pleine. La dernière entrée transférée apparaît sur l'écran.
Copier le numéro affiché dans le répertoire principal
Quand le numéro et éventuellement le nom de l'appelant sont présentés à l'écran, vous pouvez les enregistrer dans le répertoire principal. Cette opération peut aussi être réalisée à partir de la liste des numéros bis, du journal des appels ou pendant une communication.
v ¢ No.vers répert. s~
Si aucun nom n'est proposé pour ce numéro : passer à la ligne de nom et entrer celui-ci.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Si, en manipulant votre téléphone, vous devez saisir un numéro d'appel externe, vous pouvez utiliser pour cela le répertoire de votre combiné. Condition : le champ de saisie des numéros externes doit s'afficher. soit ... à
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Le numéro de l'entrée est transmis dans le champ de saisie.
Gigaset SL100/150 Kombi / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / Directories.fm / 09.12.2003
Pour que la date anniversaire soit signalée par une mélodie, vous devez entrer une date. Condition : vous avez ouvert une fiche du répertoire (p. 25). Cette fiche est prête à être modifiée.
Un rappel de date anniversaire utilise la mélodie du combiné que vous avez choisie.
L'écran affiche l’entrée du répertoire correspondante avec le symbole ‚ ‚ ‚. soit ... [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Silence
Répondre avec un SMS :
Appuyer sur la touche écran. Vous accédez directement au menu SMS.
Reconnaissance vocale
La reconnaissance vocale permet de composer un numéro en prononçant le nom de l'interlocuteur. Vous devez à cet effet enregistrer un modèle vocal pour chaque fiche concernée, c'est à dire enregistrer dans le combiné le nom énoncé. Jusqu'à quatre utilisateurs peuvent enregistrer un modèle vocal pour une même fiche. Avant qu'un utilisateur puisse enregistrer un modèle vocal, il doit donc « s'identifier », par exemple en tant que Utilisateur 2. Il est possible d'enregistrer au total 23 modèles vocaux. Une fiche assortie d'un modèle vocal est marquée dans le répertoire vocal par le symbole ´.
Enregistrez votre voix dans un environnement silencieux. Placez le combiné à env.
25 cm de votre bouche.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Pour modifier un modèle vocal, vous devez l'effacer (p. 31) puis le réenregistrer à nouveau.
◆ Dans le cas où les différences entre les deux enregistrements sont
trop importantes, vous devez recommencer l'enregistrement.
◆ Si votre modèle vocal est trop semblable à celui d'un autre utilisateur, un message vous en informe. Fermez ce message en appuyant sur Ý , revenez au début de l'enregistrement vocal et recommencez l'enregistrement.
Numéroter en utilisant la reconnaissance vocale
Pour chaque appel externe entrant, vous pouvez faire annoncer une fois le nom de l'appelant en plus de la sonnerie. Condition : le numéro de l'appelant est transmis (p. 18) et figure dans votre répertoire vocal. Vous avez enregistré un modèle vocal pour ce nom (p. 30). Activer/désactiver l'annonce du nom
v ¢ Sons / Audio ¢ Régl.sonnerie
Appels externes Ouvrir le répertoire pour la reconnaissance vocale (voir Etape 1, p. 30). Ensuite :
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
La liste des numéros Bis contient les dix derniers numéros appelés. Dans le cas où vous avez enregistré dans le répertoire des noms associés à ces numéros, ces noms sont affichés.
Répétition manuelle de la numérotation
Lorsqu'un nom apparaît à l'écran, vous pouvez utiliser la touche écran
Afficher pour visualiser le numéro d'appel correspondant.
Gigaset SL100/150 Kombi / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / Directories.fm / 09.12.2003
Utilisation des répertoires et autres listes
Gérer les entrées de la liste des numéros Bis • (ouvrir la liste des numéros Bis) ; s (sélectionner l’entrée) ; v (ouvrir le menu) ; s (sélectionner une fonction). Vous pouvez utiliser les fonctions de menu suivantes : Affichage
Si une communication intervient entre-temps, le rappel automatique est interrompu. Il est alors nécessaire de le réactiver. Vous pouvez modifier ou compléter un numéro de la liste des numéros Bis puis le composer ou appeler d’autres fonctions en appuyant sur à . Enregistrer l’entrée sélectionnée dans le répertoire. Supprimer l’entrée sélectionnée. Effacer toutes les entrées.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Condition : vous avez ouvert le répertoire E-Mail (p. 33).
Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche écran.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Sélectionner et valider.
L'espace de stockage se répartit entre les répertoires principal et secondaire (p. 24) et le répertoire des adresses E-Mail (p. 33). Vous pouvez voir à l'écran l'espace de stockage restant pour toutes les listes.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Journal des événements
La touche f vous permet d'appeler les listes suivantes : 1. liste des SMS (lorsque plusieurs boîtes à lettres personnelles sont activées, celles-ci sont affichées. Par défaut seule la boîte commune est visible) ; 2. la notification de nouveaux messages sur la messagerie externe (lorsque cette fonction est prise en charge par votre opérateur réseau et que l'accès rapide à la messagerie (Touche 1) est activé (voir p. 61) ; 3. Journal des appels. Dès qu'un nouvel événement (appels et/ou SMS) a été ajouté à l'une des listes, la touche f clignote. Si vous appuyez à présent sur la touche f qui clignote puis quittez ce menu sans ouvrir l'une des listes, la touche f continue à clignoter. Si vous appuyez sur la touche f qui clignote et que vous ouvrez l'une des listes, la touche cesse de clignoter lorsque vous avez quitté la liste, même s'il reste encore des événements non lus dans l'une des listes. Vous avez alors la possibilité de faire à nouveau clignoter la touche f en la réactivant. D'autres personnes de votre entourage sont ainsi informés qu'il subsiste de nouveaux événements non pris en compte.
◆ S'il n’existe de nouveaux événements que dans une liste seulement, le premier de
cette liste s'affiche. S'agit-il d'une entrée dans une boîte à lettres personnelle, la liste associée sera alors affichée.
◆ S'il existe de nouveaux événements dans plusieurs listes, les listes concernées sont affichées. ◆ Si aucune liste ne comporte de nouveaux événements, toutes les listes sont proposées. ◆ Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, vous recevez, avec un paramétrage en conséquence, une notification (voir le mode d'emploi de la messagerie externe).
Activer/désactiver le clignotement de la touche f
Condition : l'une des listes contient au moins encore un nouvel événement non lu.
Ouvrir le journal des événements.
Journal des appels Le journal des appels consigne les numéros correspondant aux 30 derniers appels reçus. Lorsque la liste des appels est pleine et que de nouvelles entrées y sont ajoutées, l'entrée la plus ancienne est effacée. Condition : le numéro de l'appelant a été transmis (p. 18). En fonction des paramètres, l'enregistrement se fait selon l'une des modalités : Tous appels ou uniquement Appels perdus (valeur par défaut) (p. 37). Plusieurs appels émis à partir du même numéro sont enregistrés dans le journal des appels comme indiqué ci-après, en fonction de ce paramétrage : ◆ plusieurs fois, avec l'option Tous appels, ◆ une fois et uniquement le dernier appel perdu, avec l'option Appels perdus. Le journal des appels (« Journal: ») est affiché à l'écran par exemple de la manière suivante : Journal: 01*02
Premier appel sur un total de deux appels
____ Appels perdus___
Uniquement les appels que vous n'avez pas pu prendre :
◆ Le type de liste utilisé apparaît dans la partie supérieure de l'écran du
Les nouveaux appels (journal des appels) sont signalés par le clignotement de la touche f et par un bip de validation.
Appuyer sur la touche.
Ouvrez le journal des appels puis sélectionnez une entrée. Ensuite :
v ¢ No.vers répert. s~
Passer à la ligne Nom et entrer le nom (voir p. 92 pour la saisie de texte). Si vous avez accès au service
Présentation du nom de l'appelant, les 16 premiers caractères du nom transmis sont affichés.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Effacer le journal des appels Ouvrez le journal des appels puis sélectionner une entrée (p. 38). Ensuite :
Ouvrez le journal des appels puis sélectionnez une entrée (p. 38). Ensuite: [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Effacer
Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS. La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS.
Vos SMS sont envoyés par le centre SMS enregistré en tant que Centre serv. 1 (centre d'envoi). Vous pouvez cependant activer ponctuellement un autre Centre comme centre d'envoi (p. 42). Toutefois, le prochain SMS que vous composerez sera automatiquement envoyé à partir du Centre serv. 1.
Sur le réseau Français, les centres SMS pour l'émission et pour la réception ont des numéros d'appel distincts.
Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous Centre serv. 1 et le N° du centre récepteur sous Centre serv. 2. Renseignez vous auprès du fournisseur de services.
Envoi de SMS à des adresses E-Mail
Si vous souhaitez envoyer des SMS à des adresses E-Mail, vous devez configurer pour le centre d'envoi des paramètres supplémentaires sur votre téléphone (p. 42). Demandez à votre fournisseur de services s'il prend en charge le service « SMS vers E-Mail » et quels réglages vous devez éventuellement effectuer.
Boîtes à lettres de réception
La réception de SMS peut se faire de façon générale sur une boîte à lettres commune (par défaut) ou de façon privative sur l'une des 3 boîtes à lettres privées disponibles sur votre appareil. Pour activer et gérer ces boîtes à lettres reportez vous à la p. 54.
Conditions pour l'envoi et la réception de SMS
◆ Votre ligne doit avoir accès au service « Présentation du numéro » (p. 18). Assurez-
vous auprès de votre opérateur de téléphonie que ce service est disponible sur votre connexion téléphonique. Il peut être nécessaire d’en demander l'activation.
◆ Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire de vous enregistrer auprès de votre fournisseur de services. ◆ Tous les réseaux doivent être accessibles. Informez-vous auprès de votre opérateur réseau ◆ quel sont les frais décomptés pour l'envoi et éventuellement la réception de SMS, ◆ quels sont les opérateurs de téléphonie mobile auxquels vous pouvez envoyer/rece-
◆ quelles sont les fonctions assurées par votre service SMS,
◆ comment s'effectue l'inscription auprès des centres SMS préattribués : automatique-
ment lors de l'envoi d'un SMS ou par une procédure d'inscription spéciale.
Envoi et réception de SMS Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, vous devez vérifier les numéros d'appel
(émission et réception) du centre SMS de votre fournisseur de services. Ces numéros sont déjà définis par défaut à la livraison.
Activer/désactiver les fonctions Envoi de SMS et Réception de SMS Les fonctions Envoi de SMS et Réception de SMS sont activées par défaut.
Renseignez-vous avant de créer une nouvelle entrée ou avant de supprimer les numéros d'appels prédéfinis, sur les services offerts et sur les particularités de votre fournisseur de services. Pour la France les numéros d'appel doivent être saisis sous la forme de numéros à 9 chiffres, le dixième et dernier chiffre étant remplacé par le caractère * (ex : 080910100*).
Si votre fournisseur de services supporte l'envoi de SMS à des adresses E-Mail, vous pouvez également entrer un numéro d'appel pour le service SMS vers E-Mail. Ce numéro d'appel vous est alors proposé lorsque vous envoyez un SMS à une adresse E-Mail.
Entrer le numéro d'appel du centre SMS et ouvrir le menu. Valider. Passer le cas échéant à la ligne E-mail : puis appuyer sur la touche écran. Entrer le numéro d'appel du service E-Mail et ouvrir le menu. Valider. Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Gigaset SL100 / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / sms_neutral_Woody.fm / 09.12.2003
Les SMS qui ne peuvent pas être envoyés reçoivent un code d'erreur (p. 59) et sont enregistrés dans la liste de réception.
Les SMS ne sont enregistrés automatiquement que lors d'interruptions dans leur envoi. Si vous voulez enregistrer un SMS, vous devez le faire avant l'envoi. Votre ligne téléphonique est occupée lors de l'envoi d'un SMS au centre d'envoi de SMS. Le message SMS en cours de transmission ! s'affiche sur l'ensemble des combinés.
Rédiger un SMS Un SMS peut avoir une longueur maximale de 160 caractères. Si votre texte est plus long, il est automatiquement envoyé sous forme de séquence de plusieurs SMS. Il est possible de créer une séquence pouvant compter jusqu'à 4 SMS de 153 caractères chacun. Vous pouvez donc au maximum entrer 612 caractères.
Les caractères Cyrilliques (Russe et Grec) ne sont pas transmissible par SMS, utiliser exclusivement les caractères Latin pour leur rédaction.
Marche à suivre pour rédiger un SMS :
Entrer le texte (voir p. 92 pour la saisie de texte).
La valeur entre parenthèses indique dans quel SMS vous vous trouW ¨ vez (pour les séquences de SMS). Exemple : vous vous trouvez dans le second SMS.
Assistance de saisie
La saisie est facilitée par le système EATONI (p. 94). Le symbole Ç permet de savoir si EATONI est activé (par défaut : activé). Vous pouvez désactiver EATONI à n'importe quel moment à l'aide de la touche à , s Saisie intuitive OK . ◆ Pour savoir comment effectuer la saisie de texte, reportez-vous au
tableau des caractères (p. 92).
◆ La touche 1 vous permet d'ajouter des espaces, tandis que la touche
P vous permet de choisir entre les modes majuscules, minuscules et chiffres (p. 92).
◆ Pour savoir comment corriger votre texte, reportez-vous à la p. 12. ◆ Lorsque vous recevez un SMS incomplet (p. ex., parce que la mémoire de votre téléphone est pleine), un message s'affiche.
Enregistrer un SMS Condition : vous avez écrit un SMS (p. 43) et le champ de saisie est ouvert.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Envoyer un SMS sans l'enregistrer Condition : vous avez écrit un SMS (p. 43) et le champ de saisie est ouvert. à
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Sélectionner l'entrée et valider. Le numéro s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Dans le cas où votre fournisseur de services prend en charge l'envoi de SMS à des adresses E-Mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses E-Mail. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services pour savoir sous quelle forme vous devez spécifier l'adresse E-Mail afin de permettre l'envoi de SMS comme E-Mail.
Marche à suivre pour envoyer un SMS à une adresse E-Mail : Inscrire l'adresse E-Mail au début du SMS Inscrivez au début du texte du SMS l'adresse E-Mail du destinataire. Séparez l'adresse EMail du texte du message par un espace, un double point ou le caractère # (différent d'un fournisseur à l'autre). Tant que le champ texte est vide, vous pouvez copier l'adresse E-Mail depuis votre répertoire E-Mail (p. 33). Envoyez le SMS au numéro d'appel du service E-Mail de votre centre SMS. Lors de la saisie manuelle d'une adresse E-Mail dans le champ texte, si l’assistance de saisie est désactivée, entrez le caractère « @ » à l'aide de la touche dièse R (appuyez 2 x sur la touche). Si l’assistance de saisie est activée entrez le caractère « @ » en appuyant sur la touche dièse R (1 x long et 1 x court). La séquence de touches à , s Sauvegarder OK vous permet d'effectuer une sauvegarde de votre message.
(p. 42), celui-ci est proposé. (ex. : 8888).
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
◆ les SMS que vous avez enregistrés avant de les envoyer (p. 44), ◆ les SMS qui n'ont pas pu être envoyés, par exemple, parce qu'un appel entrant est venu interrompre leur saisie. Ces SMS restent en mémoire jusqu'à ce que vous les effaciez.
v ¢ SMS / MiniMsg. s
Condition : la liste des brouillons est ouverte (p. 47).
Sélectionner le SMS.
Effacer tous les messages de la liste des brouillons Cette fonction vous permet d'effacer tous les SMS contenus dans la liste des brouillons. Condition : la liste des brouillons est ouverte (p. 47).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] ◆ 3 modèles de texte : Retard, Rendez-vous, Anniversaire ◆ 15 images* ◆ 10 mélodies* Vous avez également la possibilité d'insérer une adresse E-Mail, à condition qu'elle soit enregistrée dans votre répertoire E-Mail (p. 33). Les modèles de texte, images et adresses E-Mail sont insérés à la position du curseur. Condition : vous rédigez un SMS (p. 43) et le champ de saisie est ouvert. à
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Les nouveaux SMS (non lus) figurent dans la liste de réception avant les anciens SMS (Lus). Les nouveaux SMS comme les anciens sont triés dans l'ordre d'arrivée : nouveau SMS le plus ancien,..., SMS le plus récent, le plus ancien des anciens SMS,..., ancien SMS le plus récent. Les séquences de SMS apparaissent comme un seul SMS (à condition que votre fournisseur de services supporte les séquences de SMS). Lorsqu'une séquence de SMS est trop longue ou quelle a été transmise de manière incomplète, elle est découpée en plusieurs SMS et est enregistrée dans la liste de réception.
Ouvrir la liste de réception
La liste de réception affiche les informations suivantes : ◆ tous les SMS reçus ; ◆ les SMS qui n'ont pas pu être envoyés, après plusieurs tentatives. Chacun de ces SMS est enregistré avec un code d'erreur associé (p. 59). La liste de SMS se présente ainsi Nombre de nouvelles entrées dans la liste SMS comm.: 01+05
Nombre d'entrées anciennes et lues contenues dans la liste
Nom de la boîte à lettres commune ou privée
Ouvrir avec la touche f
Condition : la liste contient au moins un nouveau SMS.
Appuyer sur la touche Messages.
Lire et effacer des SMS enregistrés dans la liste de réception Condition : la liste de réception est ouverte (p. 49).
Sélectionner le SMS.
Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Après avoir reçu un nouveau SMS, celui-ci prend l’état Lu.
Supprimer l'ensemble des SMS de la liste de réception
Cette fonction vous permet de supprimer tous les SMS lus et non lus de la liste de réception. Condition : la liste de réception est ouverte (p. 49).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] à
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
OK Sélectionner et valider. Modifier le texte.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Quand vous faites suivre un SMS, les pièces jointes sont envoyées avec le message. Certains fournisseurs de service ne permettent pas de faire suivre des SMS comportant des pièces jointes. L'opération est alors rejetée. Sélectionnez ensuite la fonction Utiliser texte pour faire suivre le SMS sans les pièces jointes. Validez ensuite la question Nouveau SMS sans image/mélodie. Suite ?.
Les numéros sont indiqués en surbrillance (32 caractères maximum) dans le message.
Si le texte SMS comporte plusieurs suites de chiffres, la surbrillance est tout d'abord appliquée sur la première. Au fur et à mesure que vous parcourez le texte SMS avec la touche s, la séquence de chiffres suivante est mise en surbrillance, etc. Condition : vous avez ouvert la liste de réception et sélectionné un SMS. Appuyer sur la touche écran.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
s No.vers répert. s~
OK Sélectionner et valider. Passer à la ligne Nom et saisir le nom (16 caractères maximum) (voir p. 92 pour la saisie de texte).
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
répertoire un répertoire destiné spécifiquement aux SMS, en faisant précéder le nom des entrées en question d'un astérisque (*).
Gigaset SL100 / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / sms_neutral_Woody.fm / 09.12.2003
Condition : la liste de réception est ouverte (p. 49).
Sélectionner le SMS et ouvrir le menu.
Condition : Vous avez ouvert un ancien SMS dans la liste de réception (p. 49). R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] s Lire s
Sélectionner un SMS et appuyer sur la touche écran.
Déplacer le curseur dans la ligne comportant la pièce jointe.
◆ toutes les boîtes à lettres comportant au moins un nouveau SMS.
L'accès aux boîtes à lettres privées peut être protégé à l'aide d'un code PIN (à 4 chiffres).
Cette opération n'est pas possible avec la boîte à lettres commune.
Configurer une boîte à lettres privée
Afin de pouvoir utiliser plusieurs boîtes à lettres, activez chacune d’elle et affectez-leur respectivement un « identifiant de boîte à lettres ». Lorsqu'un SMS adressé à votre numéro d'appel (sans identifiant de boîte à lettres) parvient à un centre SMS, le SMS en question est transmis à la boîte à lettres commune. Pour protéger votre boîte à lettres, vous pouvez définir un code PIN qui doit être entré pour ouvrir la boîte aux lettres correspondante. La boîte à lettres commune ne peut pas être protégée par un code PIN. A la livraison, seule la boîte à lettres commune est activée. Elle possède l'identifiant « 0 ». La boîte à lettres commune ne peut pas être désactivée.
v ¢ SMS / MiniMsg. ¢ Réglages ¢ Boîtes lettres
Les boîtes à lettres activées sont marquées du symbole ‰.
Le cas échéant, passer à la ligne Protect.PIN: et activer la protection par code PIN. Passer à la ligne Code PIN et définir un code PIN (à 4 chiffres). En fonction de la commande en cours d'utilisation : appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. Les boîtes à lettres privées 1 à 3 ne sont pas activées par défaut. Quel que soit le mode d'utilisation mono ou multi boîtes privées choisi, il est indispensable d'activer au moins l'une des boîtes à lettres privées, la boîte 1 par exemple.
Gigaset SL100 / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / sms_neutral_Woody.fm / 09.12.2003
Si vous désactivez la protection par code PIN, celui-ci est réinitialisé à 0000.
Envoi de SMS vers une boîte à lettres privée
Pour qu'un SMS parvienne à votre boîte à lettres privée, l'expéditeur doit connaître votre identifiant et l'ajouter à la suite de votre numéro (11ème chiffre). Envoyez un SMS à votre correspondant depuis votre boîte à lettre. Cela lui permet d'obtenir automatiquement votre numéro SMS ainsi que l'identifiant associé. Il pourra alors enregistrer cette information dans son répertoire. ◆ Si l'expéditeur a ajouté à la suite du numéro d'appel un identifiant non
valide ou que la boîte à lettres a été désactivée, le SMS en question n'est pas adressé.
◆ Si l'expéditeur a omis de spécifier l'identifiant, le SMS est envoyé à la boîte à lettres commune.
Modifier le nom, le code PIN et l'identifiant d'une boîte à lettres
Pour modifier le code PIN, vous devez écraser le paramètre actuel. Il n'est pas possible de modifier le nom de la boîte à lettres commune.
v ¢ SMS / MiniMsg. ¢ Réglages ¢ Boîtes lettres
Les boîtes à lettres activées sont marquées du symbole ‰. soit ...
Condition : le service transmission du numéro de l'appelant a été activé.
Enregistrer le numéro de notification
v ¢ SMS / MiniMsg. ¢ Réglages ¢ No. Notification
Si vous avez défini le grec ou le russe comme langue d'affichage pour votre combiné, la notification est envoyée en anglais.
Utilisation de nouveaux fonds d’écran et sonneries pour le combiné
Vous pouvez charger d'autres mélodies que celle proposées dans le combiné et également charger un fond d’écran (image) supplémentaire. Vous pourrez trouver des mélodies et des fonds d’écran sur les sites Internet www.my-siemens.com/ringtones (pour les mélodies) et www.my-siemens.com/logos (pour les fonds d’écran). Pour savoir quelles données sont disponibles dans votre pays, reportez-vous aux sites Internet correspondants. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services afin de savoir s'il prend en charge le téléchargement de fonds d’écran et de mélodies par SMS. Vous pouvez utiliser les formats suivants : ◆ « iMelody » pour les mélodies ◆ Large Picture (32*32) et Small Picture (16*16) pour les fonds d’écran. Après avoir demandé le téléchargement de mélodies et/ou de fonds d’écran, vous recevez un ou plusieurs SMS (dans la liste de réception, p. 49) avec les données correspondantes.
Le téléchargement de données est un service payant. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre fournisseur de services.
Le fond d’écran remplace l'affichage à l'état de repos (p. 13), ce qui peut recouvrir la date, l'heure et le nom. Vous ne pouvez télécharger qu'un seul fond d’écran. Le fond d’écran disparaît pendant quelques instants dans les situations suivantes : ◆ lorsque vous appuyez sur une touche quelconque, ◆ lorsqu'un bip d'avertissement de la batterie, de rendez-vous, de rappel ou de réveil retentit, ◆ lorsque vous prenez le combiné de sa base/de son chargeur et lorsque vous le reposez.
Gigaset SL100 / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / sms_neutral_Woody.fm / 09.12.2003
◆ Reportez-vous à la p. 53 pour savoir comment ouvrir un fond d’écran ou une mélodie transmis en pièce jointe d'un SMS.
Activer/désactiver le fond d’écran
v ¢ Réglages comb. s Fond d'écran a
Le fond d’écran ne s’affiche pas : ◆ lorsque vous êtes en communication, ◆ lorsque la fonction surveillance de pièce ou Talkie-Walkie est activée, ◆ lorsque vous venez de recevoir un SMS , ◆ lorsque le combiné n'est pas enregistré sur la base.
Gigaset SL100 / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / sms_neutral_Woody.fm / 09.12.2003
Le traitement du numéro du centre SMS est assuré dans le Gigaset (téléphone).
Si votre téléphone est connecté à un autocommutateur privé, vous devez éventuellement faire précéder le numéro d'appel du centre par un préfixe (cette option dépend de votre autocommutateur). Le préfixe peut être enregistré dans votre base (p. 86). En cas de doute, testez votre autocommutateur privé en envoyant un SMS à votre propre numéro et en faisant précéder le numéro du centre SMS par le préfixe. Si vous ne recevez pas ce SMS, envoyez-en un autre, mais sans le préfixe initial. Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas recevoir de réponse directe de la part du destinataire. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Erreurs lors de l'envoi et de la réception de SMS Erreurs lors de l'envoi d'un SMS Les codes d'erreurs suivants sont affichés :
Erreur lors de la transmission du SMS.
Erreur lors de la connexion au centre SMS. Si aucun numéro de centre SMS n’a été défini ou s'il a été mal enregistré, les messages SMS ne peuvent pas être envoyés ni reçus. Vérifiez que le numéro du centre SMS a bien été enregistré correctement.
FE FD Erreurs lors de la réception d'un SMS Si votre téléphone ne peut plus recevoir de SMS, un message s'affiche à l'écran.
L'envoi de SMS est impossible dans les situations suivantes : ◆ le service Présentation du numéro n'est pas activé pour votre ligne, ◆ le renvoi d’appel est activé à l'aide de la commande Quand : Immédiat (p. 21), ◆ le renvoi d’appel Immédiat est activé pour la messagerie externe, ◆ la mémoire (liste de réception et des brouillons) est pleine.
Interruption de la transmission du SMS (p. ex. par un appel).
Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Vous avez reçu un SMS dont le La mémoire de votre téléphone texte est incomplet. est saturée. Le fournisseur n'a pas encore transmis le reste du SMS. Vous ne recevez plus de SMS. Vous avez modifié l'identifiant de votre boîte à lettres. Vous ne recevez pas de SMS. Le SMS est lu.
Réception la journée seulement.
Demander l'activation de ce service. Réexpédier le SMS. Entrer le numéro.
Effacer les anciens SMS (p. 50).
Communiquez à vos correspondants SMS votre nouvel identifiant ou annuler la modification (p. 55).
Activer la boîte à lettres (p. 55).
Faire activer ce service par l’opérateur réseau (service payant).
Le terminal est enregistré dans Faire de nouveau enregistrer le la base de données de votre terminal pour la réception de fournisseur de messages SMS SMS. comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau commuté. Vous n'êtes donc pas enregistré dans cette base de données. Si la base de données de votre Faire de nouveau enregistrer le fournisseur réseau SMS ne sait terminal pour la réception de pas encore que votre terminal SMS afin de le faire inscrire prend en charge la fonction dans la base de données. SMS sur réseau commuté, les tentatives d'acheminement interviennent uniquement la journée.
Gigaset SL100/150 Kombi / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / SAG_T-NetBox.fm / 09.12.2003
Utilisation de la messagerie externe
La messagerie externe est un service de répondeur hébergé sur le réseau de votre opérateur. Ces fonctionnalités ne sont accessibles que si vous en avez fait la demande auprès de votre opérateur réseau.
Accès rapide à la messagerie externe (Touche 1)
L’accès rapide vous permet en appuyant de manière prolongée sur la touche 1 d'accéder directement à la messagerie externe. Sur le Gigaset SL 100, l’accès rapide est préconfiguré pour la messagerie externe. Vérifier, auprès de l'opérateur, le numéro d'appel de la messagerie externe et éventuellement corriger le numéro pré-installé.
v ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/Msg.
Messagerie ext. Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Cette configuration s'applique à l'ensemble des combinés inscrits sur la base.
Appel de la messagerie externe
Appuyer de manière prolongée sur la touche 1. Vous êtes directement mis en liaison avec la messagerie externe. Si vous appuyez ensuite sur la touche « Mains-libres » d, vous pouvez écouter l'annonce de la messagerie externe et utiliser aisément cette dernière.
Les nouveaux messages déposés ultérieurement ne donnent pas lieu à une nouvelle notification tant qu'il subsiste un message non lu sur la messagerie externe.
Si le raccourci clavier (Touche 1) est activé (voir p. 61)
L'appui sur la touche f donne directement accès à la ligne « Messg. ext: » du journal des événements. « Messg. ext. : 01+** » indique qu'il y a au moins un nouveau message non lu sur la messagerie externe. Validez par OK, vous êtes mis en relation avec la messagerie externe pour consulter les nouveaux messages reçus. Le journal des événements est remis à zéro : « Messg. ext. : 00 + ** ».
Si le raccourci clavier (Touche 1) n'est pas activé
L'appui sur la touche f donne directement accès au journal des appels. L'écran affiche « Message non lu » et le numéro de la messagerie (ex : 3125) ou le nom de la messagerie si enregistré dans le répertoire. Appuyer sur [Réponse] pour être mis en relation avec la messagerie externe et consulter les messages reçus. La présence de nouveaux messages est aussi signalée lors de la prise de ligne par une tonalité spéciale transmise par le réseau.
L’inscription du combiné doit être initiée sur le combiné et sur la base.
1. Au niveau du combiné
v ¢ Réglages comb. ¢ Inscrire comb. s
2. Au niveau de la base
Appuyer pendant env. 3 s sur la touche Inscription/
Paging de la base. L’inscription est réalisée.
La recherche de la base s'arrête au bout de 60 s. Si vous n'avez pas effectué l’inscription durant ce délai, répétez la procédure.
Si l’inscription a réussi, le plus petit numéro interne disponible est attribué au combiné.
Inscription manuelle : Gigaset 1000 à 4000 et autres combinés compatibles GAP Vous trouverez ci-après comment inscrire les combinés des familles Gigaset, les combinés A 2, C 1, C 2 ou les combinés d'autres appareils GAP sur votre SL 100.
1. Au niveau du combiné
Lancer l’inscription du combiné conformément au mode d'emploi.
2. Au niveau de la base
Appuyer pendant env. 3 s sur la touche Inscription/
Paging de la base. L’inscription est réalisée.
Lors de l’inscription, le plus petit numéro interne libre, compris entre 1 et 6, est automatiquement attribué au combiné. Si tous les numéros ont déjà été attribués, le numéro 6 est remplacé, dans le cas où ce combiné est en repos.
<) et ouvrir le menu.
Appuyer sur la touche écran pour confirmer la demande.
Recherche d’un combiné (« Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. La touche Inscription/Paging se trouve sur le devant de la base.
Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base pendant 1 seconde. Tous les combinés sonnent en même temps (« Paging »).
Arrêter la recherche :
Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base pendant au max. 1 s ou bien sur la touche
Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez effectuer les paramétrages suivants : ◆ Se fixer une base particulière, par exemple base à la maison ou base au bureau. ◆ Se fixer la base présentant la meilleure qualité de réception Meilleure base. Cela permet de passer automatiquement sur la base, présentant la meilleure qualité de réception.
v ¢ Réglages comb. ¢ Sélect. Base s
Les appels internes sont des communications avec d'autres combinés inscrits sur la même base. Ils sont gratuits.
Appeler un combiné donné ou tous les combinés simultanément
Pour appeler un combiné en particulier, vous pouvez également, après l'affichage de la liste, entrer le numéro du combiné, p. ex. u 2.
Changement de nom d’un combiné
Les noms « INT 1 », « INT 2 » etc. sont automatiquement attribués. Vous pouvez toutefois modifier ces noms, p. ex. en « Anna », etc. (max. 10 caractères). Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés.
Appuyer sur la touche Raccrocher. La communication externe est transférée vers l'autre combiné.
Vous pouvez également appuyer immédiatement sur la touche a sans attendre que votre correspondant interne ne décroche. Si le correspondant interne ne répond pas ou que sa ligne est occupée, l'appel est immédiatement retourné (l'écran affiche Retour d'appel).
Gigaset SL100/150 Kombi / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / registration.fm / 09.12.2003
Utilisation de plusieurs combinés
OK Sélectionner le combiné et valider. Terminer le double appel :
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Fin Participation à une communication externe Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut « rentrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité. Condition : la fonction Ecoute discrète est activée (valeur par défaut : désactivé).
Activer/désactiver la fonction écoute discrète
Appuyer sur la touche Raccrocher (bip sonore).
Lorsque le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, un bip sonore se fait entendre. La communication entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue.
Utilisation du combiné pour la surveillance de pièce
Cette fonction appelle un numéro interne ou externe préalablement programmé dès que le niveau sonore réglé est atteint dans la pièce, dans un rayon limité à quelques mètres autour du combiné. Vous entendrez l'ambiance de la pièce en répondant à l’appel. La fonction Surveillance de pièce reste active sur le combiné même après avoir raccroché. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants destinés au combiné placé en surveillance sont uniquement signalés à l’écran,sans sonnerie. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés. Points importants lors de la saisie d’un numéro externe : ◆ Le combiné placé en surveillance ne doit pas être bloqué pour les appels sortants. ◆ La ligne sur laquelle le combiné surveillance de pièce est redirigé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.
W Avant de sortir, vous devez vérifier les réglages du combiné de surveillance de pièce, notamment sa sensibilité et l’établissement de la communication.
◆ Si la fonction Surveillance de pièce appelle un numéro externe, le
propriétaire de ce numéro doit en être averti.
◆ L'appel Surveillance de pièce associé à un numéro externe
Appuyer sur la touche écran.
Appuyer sur la touche écran. La fonction surveillance de pièce est à présent activée.
Lorsque la surveillance de pièce est activée, appuyez sur v (ouvrir le menu) pour accéder directement à la configuration de la surveillance de pièce.
◆ Pour utiliser un numéro du répertoire lors de la saisie de la
destination, appuyez dans le champ de saisie du numéro sur la partie inférieure de la touche de navigation s (ouvrir le répertoire).
Sélectionnez avec s une entrée puis validez avec OK . ◆ Si vous entrez un numéro externe comme numéro de destination, seuls les 4 derniers chiffres sont affichés dans le champ de saisie.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Condition : Vous vous trouvez dans le champ de saisie de la surveillance de pièce (étape 1, p. 69).
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu.
Exécuter la suite de la procédure, telle que décrite p. 69, en reprenant à partir de l'étape 4.
Prenez l'appel déclenché par la fonction surveillance de pièce puis appuyez sur les touches O ;. La fonction est désactivée environ 90 s après la fin de la communication. La surveillance de pièce ne produira plus d'appel. Les autres fonctions de surveillance de pièce accessibles sur le combiné (par exemple, l'absence de sonnerie) restent activées jusqu'à ce vous ayez appuyé sur la touche écran Dés. du combiné se trouvant en surveillance.
Pour réactiver la fonction surveillance de pièce avec le même numéro, vous devez réinitialiser l'activation et l'enregistrer à l'aide de la fonction
La fonction Talkie-Walkie permet à deux combinés de communiquer ensemble, indépendamment de leur éloignement par rapport à la base. Exemple : Vous partez en vacances et vous prenez deux combinés dotés de fonction Talkie-Walkie. Activez la fonction Talkie-Walkie sur les deux combinés. Vous pouvez ensuite communiquer à partir de vos combinés. Condition : ◆ les deux combinés ont été inscrits sur la même base ou ◆ les deux combinés ont été inscrits sur des bases différentes et sont paramétrés sur Meilleure base (p. 64) ou ◆ l’un des combinés n’est inscrit sur aucune base et le combiné inscrit est paramétré sur Meilleure base ou ◆ les deux combinés n’ont été inscrits sur aucune base. Important : ◆ la portée entre les combinés peut atteindre au max. 300 m en terrain dégagé en mode Talkie-Walkie ◆ les combinés ne peuvent plus ni émettre, ni recevoir d'appels externes ◆ en mode Talkie-Walkie, l’autonomie des combinés est fortement réduite
Activer/désactiver le mode Talkie-Walkie
v ¢ Famille/Loisirs ¢ Talkie-Walkie
Si vous appuyez en mode mode Talkie-Walkie sur la touche « Décrocher » c ou sur la touche « Mains-libres » d, l'appel est envoyé à tous les combinés qui se trouvent en mode Talkie-Walkie. La connexion est établie avec le premier combiné qui accepte l'appel Talkie-Walkie.
◆ Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche écran ©. ◆ Le mode Talkie-Walkie reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné.
Utiliser le combiné en mode Talkie-Walkie pour la surveillance de pièce
Vous pouvez utiliser également la surveillance de pièce avec le combiné en mode TalkieWalkie. à
Appuyer sur la touche écran.
s Surveill. Pièce sr sr
Passer le cas échéant à la ligne Sensibil.: et paramétrer la sensibilité pour le niveau de bruit (Faible ou Elevée). Appuyer sur la touche écran. La fonction surveillance de pièce est à présent activée.
L'appel du combiné surveillance de pièce est émis vers l'ensemble des combinés ayant activé le mode Talkie-Walkie.
W Avant de sortir, vous devez vérifier les réglages du combiné de surveillance de pièce, notamment sa sensibilité et l’établissement de la communication.
Appuyez sur la touche écran Dés. du combiné pour la surveillance de pièce afin de le désactiver. Le combiné revient en mode Talkie-Walkie normal.
Sélection de la langue d’affichage Le texte peut s'afficher à l'écran dans différentes langues.
v ¢ Réglages comb. s
OK Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
◆ Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que
ce qui s'affiche reste incompréhensible), appuyez sur la touche v M
2. Choisissez ensuite la langue correcte à l'aide de la touche s et validez en appuyant sur OK . ◆ Le changement de la langue d'affichage peut entraîner une modification du jeu de caractères, par exemple pour le russe.
Activation/désactivation du décroché automatique
Si vous avez activé cette fonction prenez simplement le combiné sur sa base lorsque vous recevez un appel, sans appuyer sur la touche c (valeur par défaut : activé).
Décroché auto. Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-libres, de trois niveaux de réglage pour le volume de l’écouteur, même pendant une communication externe.
Volume écoute Sélectionner le volume choisi dans le champ de saisie.
Passer à la ligne suivante et sélectionner la mélodie de votre choix. La mélodie est jouée, le nom de la mélodie polyphonique ou son numéro est affiché en fin de ligne.
Activer l’annonce des noms :
Passer le cas échéant à la ligne suivante et activer/ désactiver l'annonce du nom (p. 31).
Le nom ne sera annoncé que si la présentation du numéro de l’appelant est activée. Activer le cas échéant le réglage horaire Appuyer sur la touche écran.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SV Nuit Désactiver la sonnerie pour les appels suivants :
P Maintenir la touche Etoile enfoncée jusqu'à ce que la sonnerie ne soit plus audible. Elle est à présent désactivée pour les appels suivants. Le symbole Ú s'affiche à l'écran.
Réactiver la sonnerie :
Pour plus de discrétion, un bip court retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un appel.
P Maintenir la touche Etoile appuyée de manière prolongée et en l’espace de 3 s :
La sonnerie est réactivée.
Les appels entrants et autres messages sont signalés par des vibrations. Cette option est fonction des réglages choisis pour la sonnerie.
La première sonnerie est désactivée afin de vous éviter d'être dérangé par l'arrivée d'un
SMS. Vous pouvez modifier ce paramétrage de manière à entendre la première sonnerie.
NO1O soit ... Appuyer sur la touche. La première sonnerie doit être désactivée : Appuyer sur la touche. Valider.
Si vous prenez un appel dès la première sonnerie et que celle-ci signalait un SMS, le SMS est perdu.
(durée max. 4 s) ou bien d’en charger depuis un PC à l'aide d’un câble de transfert de données (max. 16 Ko) (p. 95). Vous pouvez enregistrer au max. 16 mélodies.
Enregistrer une mélodie (via le microphone)
Modifier une entrée : Appuyer sur la touche écran. Aller à la ligne Volume pour changer le volume. Aller à la ligne Modifier entrée pour changer le nom. Aller à la ligne Afficher entrée pour afficher le nom. Aller à la ligne Effacer entrée pour supprimer l’entrée.
◆ Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée
◆ Bips de confirmation : – Bip de validation (suite montante de notes) : à la fin d'une opération de saisie, en reposant le combiné sur sa base et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal des appels – Tonalité d’erreur (séquence décroissante de bips) : en cas d'erreur de saisie – Bip de fin de menu : en naviguant à la fin d'un menu ◆ Bip de batterie : La batterie doit être rechargée.
Passer à la ligne Batter.: et sélectionner Act., Dés. ou Communication. Le bip d'avertissement de la batterie est alors activé ou désactivé ou ne retentit que pendant une communication.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Sauver Vous pouvez annuler les configurations personnalisées. Les entrées des répertoire principal et secondaire, du journal des appels, du répertoire E-Mail, l’inscription du combiné sur la base ainsi que les fonds d’écran et les mélodies que vous avez chargés sont conservés. Pour interrompre la réinitialisation, appuyez sur a.
Sélection de la base
Volume de l'écouteur Volume pour la fonction Mains-libres Volume de la sonnerie Réglage horaire pour la sonnerie Mélodie de la sonnerie Annonce des noms Décroché automatique Bip batterie/clic clavier/bip de confirmation Langue d’affichage Réveil/RDV Nom du rendez-vous Tous les réglages sont réalisés avec un combiné SL 1 inscrit sur la base.
Protéger le téléphone contre les accès non autorisés
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer ce code PIN système notamment pour inscrire un combiné sur la base et en retirer un, pour réinitialiser la configuration usine, pour activer l’écoute discrète ou pour bloquer des numéros d'appel.
Modifier le code PIN système
Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement.
~ Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Vous pouvez bloquer des combinés pour les appels externes. Vous pouvez attribuer les droits suivants : ◆ Interne et externe : Il est possible de téléphoner sans restriction avec le combiné. ◆ Appels externes entrants : Le combiné peut être utilisé pour des communications internes et pour recevoir des appels externes. ◆ Interne uniquement : Le combiné ne peut être utilisé que pour des communications internes.
~ OK s a OK Sélectionner et valider. Entrer le code PIN système et valider (valeur par défaut : 0000). Sélectionner le niveau d’accès et valider.
OK Appuyer de manière prolongée (retour à l'état de repos).
Les numéros d'appel d'urgence sont utilisables malgré la restriction des droits (p. 82).
Entrer ou modifier le numéro d'appel d'urgence
Pour appeler des numéros d'appel d'urgence à partir de combinés verrouillés pour les appels externes (p. 82), composez directement le numéro ou procédez comme suit.
Le combiné est verrouillé pour les appels vers l'extérieur :
Appuyer sur la touche Décrocher.
Appuyer sur la touche écran. Les numéros d'appel d'urgence disponibles sont affichés. Dans le cas où un seul numéro d'appel d'urgence est enregistré, il est automatiquement composé.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
SOS Modification du nom de la base Les noms « base 1 » à « base 4 » sont attribués automatiquement. Vous pouvez modifier le nom de votre base.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la configuration. Le nom de la base est spécifique au combiné, ce qui signifie que la base reçoit le nom qui lui a été attribué par le combiné correspondant. Une même base peut avoir différents noms sur différents combinés.
Un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Il doit être incrit. Si vous souhaitez l'utiliser, vous devez activer cette fonction. Les communications en cours seront interrompues.
v ¢ Réglages base s Utilis. Repeater
Configuration usine de la base
Nom des combinés Restriction des droits des combinés Ecoute discrète Numéro d'urgence personnel Centre SMS Liste des messages SMS entrants et des brouillons SMS Notification/numéro de notification SMS
« INT 1 » à « INT 6 »
Interne et externe (aucune) désactivé effacé Les paramètres suivants ne sont nécessaires que si cela est demandé par votre autocommutateur privé, voir mode d’emploi de votre autocommutateur. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Mode de numérotation et durée de flashing
Le réglage effectué est identifié par ‰.
1ère étape : modifier le mode de numérotation
Vous pouvez modifier le mode de numérotation de différentes manières : ◆ Fréquence vocale (FV) ◆ Numérotation décimale (ND) par impulsions
v ¢ Réglages base s a
Condition : si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur, vous devez faire précéder les numéros appelés d’un préfixe, par exemple « 0 », pour les communications avec l'extérieur.
Le préfixe est ajouté automatiquement à tous les numéros sélectionnés dans le journal des appels. Si vous avez enregistré un préfixe, les règles suivantes s’appliquent : ◆ Dans le cas des numéros d'urgence, des numéros d'appel des centres SMS ainsi que pour des appels à partir du journal des appels le préfixe est ajouté automatiquement au début du numéro d'appel. ◆ Pour les numéros provenant du répertoire principal ou secondaire, vous devez ajouter vous-même le préfixe. ◆ Si pour un SMS, vous avez récupéré le numéro du destinataire à partir du répertoire, vous devez effacer le préfixe avant d’envoyer ce SMS. ◆ Pour effacer un préfixe, appuyez sur la touche X. Pour ajouter une pause, appuyez sur à , s Insérer pause OK ou à , s Insérer ´R´ OK .
Paramétrage des pauses
Modifier la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro d'appel (valeur par défaut : 3 s).
NO1L Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et valider.
Gigaset SL100/150 Kombi / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / pabx.fm / 09.12.2003
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Modifier la pause après la touche flashing (R) Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le demande (voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé ; valeur par défaut : 800 ms).
NO12 Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms) et valider.
Modifier la pause interchiffre (pause après le préfixe)
Condition : vous avez enregistré un préfixe (p. 86). Valeur par défaut : 3 s.
Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause
(1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et valider.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Si votre autocommutateur privé fonctionne en mode de numérotation par impulsions, mais que vous ayez besoin du mode fréquence vocale (FV) (p. ex. pour interroger la messagerie externe), vous devez passer en mode fréquence vocale (FV) en cours de communication. Condition : vous êtes en communication.
Si le combiné a été mis en contact avec un liquide, il ne faut en aucun cas le mettre en marche. Retirez immédiatement la batterie. Laissez le liquide s'écouler, séchez toutes les parties avec un linge absorbant. Placez le combiné sans batterie pendant au moins 72 heures dans un endroit chaud et sec. Il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Si ce n'est pas le cas contacter le service client pour connaître la marche à suivre. Le bénéfice de la garantie ne pourra cependant pas être accordé.
Si au cours de l'utilisation de votre téléphone, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition à l'adresse www.my-siemens.com/customecare 24 heures sur 24. En outre, les questions les plus fréquentes et leurs réponses sont reproduites ci-après. Question
La batterie est vide.
Aucune réaction lorsque l'on appuie sur les touches
« Base x » clignote à l'écran
Recherche base clignote à l'écran
Le combiné ne sonne pas
Sonneries/tonalités non audibles
Votre correspondant n'entend rien Le numéro de l’appelant n’est pas affiché bien que le service Combiné hors de la zone de cou- Se rapprocher de la base. verture de la base. La base n'est pas alimentée. Vérifier si le connecteur de la base est bien branché (p. 6). Le combiné est en mode Se rapprocher de la base. Meilleure base mais aucune Vérifier si le connecteur de la base n’est allumée ou à portée. base est bien branché (p. 6). La sonnerie est désactivée. Activer/désactiver la sonnerie (p. 76). La fonction renvoi est réglée sur Désactiver le renvoi (p. 21). Immédiat. Avez-vous remplacé le cordon Lors de l’achat, vérifier que le téléphonique de votre Gigaset ? brochage du connecteur est correct (p. 6). Vous avez appuyé sur la touche Réactiver le microphone avec u (INT). Le micro du combiné (p. 20). est désactivé. La transmission du numéro est L'appelant doit demander à désactivée. son opérateur d'activer la transmission des numéros.
Gigaset SL100/150 Kombi / Frankr / A31008-L100-B102-2-7719 / appendix.fm / 09.12.2003
Votre Gigaset est homologué dans votre pays, comme indiqué par le label figurant sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte.
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label CE. Extrait de la déclaration originale : "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. La présomption de conformité avec les exigences essentielles de la Directive 99/05/CE est assurée."
Dimensions (base) Dimensions (combiné) Poids ◆ Pour supprimer des caractères (situés à gauche du curseur), utilisez la touche fC . ◆ Les caractères sont insérés à gauche du curseur (p. 12). ◆ Pour passer du mode majuscules (majuscule initiale et lettres suivantes en minuscules) au mode chiffres, appuyez sur P avant d'entrer la lettre. Si vous appuyez de nouveau sur P, vous passez des chiffres aux minuscules. Une nouvelle pression permet de repasser du mode minuscules au mode majuscules. ◆ Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. ◆ Une pression longue sur une touche permet d'afficher successivement puis de sélectionner les caractères de la touche correspondante sur la ligne inférieure de l'écran. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère sélectionné est ajouté dans le champ de saisie. Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres) : – lors de la saisie dans le répertoire, la ligne inférieure de l'écran affiche un « A » ou un « a ». – lors de la saisie d'un SMS, le texte « Abc », « abc » ou « 123 » apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. Classement des entrées dans le répertoire Les entrées du répertoire sont généralement classées par ordre alphabétique, toutefois les espaces et chiffres sont prioritaires. L’ordre de classement est le suivant : 1. Espace (représenté ici par s) 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (ordre alphabétique) 4. Autres symboles Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique, ajoutez un espace avant le nom. Cette entrée figure alors en tête de la liste (exemple : „sLudovic). ◆ Noms dans le répertoire secondaire ◆ Noms dans le répertoire d’adresses E-Mail Plusieurs lettres et caractères sont affectés à chaque touche entre Q et O. Ils sont tous disposés sur une ligne de sélection directement sous le champ de texte (au dessus des symboles de l’écran) dès que vous appuyez sur une touche. Lors de la saisie de lettres, la lettre la plus probable par rapport à la lettre précédente est affichée sur fond gris. Elle figure au début de cette ligne de sélection et est insérée dans le champ de texte. Les autres lettres possibles suivent ensuite sur cette ligne dans l'ordre décroissant de probabilité. 470(2)_____Ç_____Abc Salut Pascal, je ne pourrai pas venir ce soir. Ic hgi
Fonction des touches quand l’assistance de saisie est activée
P R Appuyer brièvement sur la touche Etoile pour passer du mode « abc » à
« Abc », de « Abc » à « 123 » et de « 123 » à « abc ». Permet de passer à la lettre suivante (sur fond gris) dans la ligne de sélection.
Activer/désactiver l’assistance de saisie
L'assistance de saisie est activée ou désactivée selon la fonction choisie. Si, par exemple, vous avez désactivé EATONI pour une entrée dans le répertoire, elle reste activée pour l'écriture d'un SMS. Condition : vous vous trouvez dans un champ de saisie de texte (SMS, nom dans le répertoire principal ou secondaire ou dans le répertoire des adresses E-Mail).
◆ version du logiciel
◆ type ◆ code fabricant Accès (lecture/écriture) au répertoire au répertoire d’adresses E-Mail au répertoire secondaire à la liste des RDV à la liste des numéros Bis
◆ ◆ Echange de données, Echange données s’affiche à l’écran. Dans ce mode, le clavier ne peut pas être utilisé et les appels entrants sont ignorés. Le combiné passe en mode Echange de données dans les cas suivants : ◆ accès (lecture/écriture) au répertoire principal ◆ accès (lecture/écriture) au répertoire des adresses E-Mail ◆ accès (lecture/écriture) au répertoire secondaire ◆ accès (lecture/écriture) à la liste des RDV ◆ accès (lecture/écriture) à la liste des numéros Bis ◆ chargement de fonds d’écran ◆ chargement de mélodies Si une erreur se produit pendant la transmission, le combiné passe automatiquement en position de repos.
Téléphoner et recevoir et recevoir des appels
Si vous composez un numéro ou prenez un appel depuis l’appareil externe, le combiné se comporte comme si vous aviez exécuté ces fonctions directement sur le combiné.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir le menu d’options.
1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. ◆ Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). ◆ La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. ◆ La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. ◆ La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. ◆ Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. ◆ La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. ◆ La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
à l'exception de Siemens.
◆ La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. ◆ Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
◆ Répertoire pour près de 200 entrées
◆ Mode mains libres de qualité full-duplex ◆ SMS (condition : CLIP disponible et SL 100 peut recevoir/envoyer des SMS) ◆ Assistance de saisie EATONI ◆ Transfert/gestion de répertoire, RDV Outlook, etc. via une interface PC ◆ Mélodie de la sonnerie réglable (pour les appels VIP) ◆ Possibilité de télécharger des mélodies par SMS ◆ Sonneries polyphoniques (à 16 voies) ◆ Enregistrement de mélodies avec le combiné ◆ Surveillance de pièce ◆ Talkie-Walkie ◆ Reconnaissance vocale pour 23 noms ◆ Annonce du nom lors d'un appel ◆ Jeu « Balloon Shooter » préinstallé Assistance de saisie EATONI Mélodie de la sonnerie réglable (pour les appels VIP) Possibilité de télécharger des mélodies par SMS Surveillance de pièce Talkie-Walkie Reconnaissance vocale pour 29 noms Annonce du nom lors d'un appel
◆ Surveillance de pièce
Ecran graphique avec affichage de la date et de l'heure Répertoire pour près de 50 entrées Mains-libres SMS (condition : CLIP disponible)
Le cordon permet de porter le combiné ou de se le mettre autour du cou.
◆ Kit piéton HHS-510 (réf. L36880-N5601-A108) avec touche PTT (Push To Talk). Le kit piéton vous permet de téléphoner tout en gardant les mains libres. ◆ Console de bureau EDC-510 (réf. L36880-N5601-A101) La console de bureau permet de charger simultanément le téléphone et une batterie séparée. Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Il est également possible de les commander directement par Internet à partir de la boutique en ligne my-siemens : www.my-siemens.com/shop . Vous y trouverez également des informations sur les nouveautés produits. N’utilisez que des accessoires d’origine. Vous évitez ainsi tous risques de dommages matériels et corporels et êtes sûrs de respecter toutes les prescriptions en vigueur.
Une autre solution, plus rapide que la navigation à l'intérieur du menu, consiste à ouvrir le menu, puis à entrer la combinaison de touches correspondant à la fonction de menu choisie (« Raccourci »).
Exemple : v 5 2 4 pour « Réglage de la sonnerie de réveil ».
A l'état de repos du téléphone appuyez sur v (ouvrir le menu) : 1 Utiliser le No Modifier entrée Effacer entrée Entrer comme VIP Copier et modif. Copier entrée
Notice Facile