MODE D'EMPLOI F890 ALCATEL
1.1. Contenu de l'emballage.. 6
1.2. Emplacement 6
2. Installation du téléphone.... 7
2.1. Installation et chargement des piles.. 7
2.2. Branchement de la base principale 7
2.3. Connexion du/des chargeur(s) (pour les modèles Duo/Trio).. 8
3. Description du téléphone. 9
3.1. Présentation du combiné 9 3.2. Présentation de la base principale 11 3.2. Écran LCD. 13 3.2.1. Mode Horloge 13
(apparaît lorsque le mode veille est maintenu pendant plus de 30 secondes)
3.2.2. Mode Veille (écran de veille) 13
4. Utilisation du téléphone 14
4.1. Assistant de configuration 14 4.1.1. Réglez l'heure et la date 14 4.1.2. Réglez le blocage d'essai 15 4.2. Passer un appel 15 4.2.1. Pré-numérotation 15 4.2.2. Numérotation directe 15 4.3. Répondre à un appel 16 4.4. Terminer un appel 16 4.5. Réglage du volume de l'écouteur ou du mode mains libres 16 4.6. Passer un appel en mode secret 16 4.7. Couper temporairement la sonnerie 17 4.8. Rappel des derniers numéros composés 17 4.8.1. Consulter la liste des numéros composés 17 4.8.2. Composer un numéro déjà composé 17 4.8.3. Supprimer un numéro déjà composé 17 4.9. Recherche de combiné 18 4.10. Double appel 18 4.11. Association du combiné à la base 18 4.12. Dé-association des combinés 19
5.1. Ajouter un nouveau contact 20 5.2. Afficher/composer le numéro d'un contact 21 5.3. Modifier un contact 21 5.4. Supprimer des contacts 21 5.5. Afficher l'état de la mémoire des contacts 22
6. Numérotation abregee 22
6.1. Enregistrer une entrée de numérotation abrégée........22
6.2. Composer une entrée de numérotation abrégée. 22
6.3. Modifier une entrée de numérotation abrégée 23
6.4. Supprimer une entrée de numérotation abrégée. 23
7. Réglages du téléphone 23
7.1. Réglages du combiné 23 7.1.1. Réglez la mélodie et le.... 23
- Volume de la sonnerie
- Mélodie de sonnerie
7.1.2. Activer ou désactiver les alertes sonores 24 7.1.3. Activer ou désactiver les bips du combiné 24 7.1.4. Modifier le contraste d'affichage du combiné. 24 7.1.5. Renommer le combiné 24 7.1.6. Modifier la langue de l'afficheur 25 7.1.7. Réglér les appels 25
(Décrochage auto, Fin d'appel auto., Conf. Auto et 1ère sonnerie)
7.2. Alarme 25 7.2.1. Régler une alarme 25 7.2.2. Réglez l'heure et la date 26 7.2.3. Définissez le format des heures 26 7.3. Réglages de la base 26 7.3.1. Réglez la mélodie et le volume de la sonnerie de la base...26 7.3.2. Délai R. 27 7.3.3. Code d'accès au PBX 27 7.3.4. Changer le code système 27 7.3.5. Réinitialiser les réglages du combiné ou de la base....27 7.3.6. Effacer les données utilisateurs du combiné et de la base....28
8. Affichage de l'appelant* 28
8.1. Visualiser et accéder aux options dans le journal d'appels..29
8.2. Enregistrer une entrée du journal d'appels dans vos contacts...29 8.3. Supprimer une entrée du journal d'appels...30
10. PASSER un APPEL interne 31
10.1. Passer un appel interne entre deux combinés. 31 10.2. Transférer un appel 31 10.3. Conférence téléphonique à 3*. 31
11. Réglages de la gestion d'appels 32
11.1. Blocage d'appel 33 11.1.1. Activation/désactivation du blocage d'appel 34 11.1.2. Personnalisez votre message (Mode d'annonce) 34 11.1.3. Gérer la réponse à un appel (Mode Annonce) 35 11.1.4. Utilisation de la touche (call block). 35 11.1.5. Comment changer les différents modes de blocage d'appel...36 11.1.6. Mode Personalisé 36 11.1.7. Que se passe-t-il quand vous autorisez un numero (appellant)...37 11.1.8. Que se passe-t-il avec mes numéros VIP? 37 11.1.9. Que se passe-t-il quand vous bloquez un numero (appellant)?...37 11.1.10. Comment ajouter des numeros directement dans vos listes..38 d'appels bloqués ou autorisés 11.1.11. Comment ajouter un numero à la liste des appelBloqués...38 11.1.12. Comment bloquer des numéros par leurs prefixes 38 11.1.13. Pour ajouter un numero à la liste des appelBloqués ou autorisés....38 11.1.14. Suppression de vos listes d'appels bloqués et autorisés....39 11.2. Fonction Ne pas déranger 39 11.3. Affecter le statut VIP à un contact 39
12. Répondeur 40
12.1 Activer/désactiver le répondeur 40 12.1.1. Activer/désactiver via le combiné 40 12.1.2. Activer/désactiver automatiquement le répondeur.........40 12.1.3. Activer/désactiver via la base. 41 12.2. Annonce d'accueil du répondeur. 41 12.2.1. Enregistrez votre propre annonce d'accueil 41 12.2.2. Lecture de l'annonce d'accueil active 42 12.2.3. Utiliser l'annonce d'accueil préenregistrée. 42 12.3. Enregistrer un mémo. 42
12.4. Délai sonnerie 42 12.5. Reglez la longueur maximum du message et de l'alerte....43 message on/off 12.6. Filtrage d'applé via le combiné ou la base. 43 12.6.1. Activation ou désactivation du filtrage d'appeL. 43 12.6.2. Utilisation du filtrage d'applél. 44 12.7. Lecture de messag 44 12.7.1. Au moyen du combiné 44 12.7.2. Utilisation de la base 45 12.8. Supprimer un message (déjà lus). 45 12.9. Enregisterr un numero dans la liste des messages du.....46 répondeur dans vos contacts 12.10. Accès à distance 46 12.10.1. Définisse le code d'accès à distance pour la première fois...46 (si le code de gestion d'appels n'est pas encore définir) 12.10.2. Changer le code d'accès à distance 47 12.10.3. Activation ou déactivation de l'accès à distance 47 12.10.4. Utilisation à distance du répondeur. 47 13. SPECIFICATIONS TECHIQUES 48 14. DÉPANNAGE 49 15. GARANTIE 52 16. SECURITE 54 17. ENVIRONMENTMENT 54 18. CONFORMITE 55 19. ORGANISATION DU MENU 56
1. Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation de cet équipement téléphonique, des précautions de sécurité doivent toujours être respectées, afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessure, notamment les suivantes :
1) Lire et comprendre toutes les instructions. 2) Respecter tous les avertissements et les instructions apposées sur le produit. 3) Débrancher ce produit de la prise murale, avant de le nettoyer. Ne pas utiliser produits de nettoyage liquides ou sous forme d'aérosols. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. 4) Ne pas utiliser le produit à proximité d'une source d'eau (ne pas utiliser ce produit à côté d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou d'une piscine, par exemple). 5) Ne pas exposer le téléphone à la lumière directe du soleil ou à des environnements aux températures négatives extrêmes. Ne pas placer le téléphone à proximité d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des plaques de cuisson, etc. 6) Ne pas surcharger les prises murales ou les rallonges, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. 7) NE JAMAIS utiliser le téléphone à l'extérieur pendant un orage - débrancher la base de la ligne téléphonique et de la prise murale, en cas d'orage dans toute région. 8) Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite. 9) Utiliser uniquement les piles NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies! Les périodes de fonctionnement des combinés ne sont applicables qu'avec les capacités des piles par défaut. 10) L'utilisation d'autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules principales peut être dangereuse. Celles-ci peuvent provoquer des interférences et/ou des dommages à l'appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant d'une telle non-conformité. 11) Ne pas utiliser de chargeurs tiers. Cela risque d'endommager les piles. 12) Éliminer les piles en toute sécurité. Ne pas les immerger dans l'eau, ne pas les brûler et ne pas les déposer où elles pourraient être perforées.
1.1. Contenu de l'emballage
L'emballage du F890 voie contient les éléments suivants :
- Un combiné de téléphone
- Une base
- Un adaptateur secteur
- Un cordon de ligne téléphonique (avec fiche en T pour la France)
- Deux piles rechargeables de type 750mAh NiMH
- Un guide de l'utilisateur
L'emballage du F890 Voice duo et trio contient les éléments supplémentaires suivants :
Un ou deux combiné(s) - Un ou deux chargeur(s) - Un ou deux adaptateur(s) secteur - Deux ou quatre piles rechargeables 750mAh
1.2. Emplacement
Pour une couverture maximale et une réduction des interférences, voici quelques conseils à prendre en compte lorsque vous placez la base principale,
- La placer à un endroit pratique, élevé et central, sans obstacle entre le combiné et la base dans un environnement intérieur.
- la placer loin des appareils électroniques tels que les télévisions, les fours à micro-ondes, les fours, les radios, les ordinateurs personnels, les appareils sans fil ou autres téléphones sans fil.
- éviter de la placer face aux émetteurs de radiofréquences, tels que les antennes externes des stations de téléphonie mobile.
- éviter de la brancher sur le même circuit que les autres gros appareils électroménagers en raison du risque d'interférence. Essayez de déplacer l'appareil la base principale vers une autre prise électrique.
Si la réception pour un emplacement de la base principale n'est pas satisfaisante, déplacez-la vers un autre emplacement pour améliorer la réception.
En fonction de l'environnement ainsi que de facteurs spatiaux et structurels, la portée peut être réduite. La portée à l'intérieur est normalement inférieure à celle à l'extérieur.
2.1. Installation et chargement des piles
1) Faire coulisser le couvercle du compartiment des piles pour l'ouvrir. 2) Positionner les 2 piles rechargeables fournies comme indiqué. Porter une attention particulière au sens de la polarité. 3) Replacer le couvercle du compartiment des piles en le faisant coulisser. 4) Placer le combiné sur la base et le laisser charger pendant 15 heures avant d'utiliser le combiné pour la première fois. Le combiné émet un bip lorsqu'il est correctement positionné sur la base ou le chargeur.
Remarques:
1) Utiliser uniquement les piles rechargeables 750mAh NiMH fournies. 2) Si le combiné ne doit pas être utilisé pour une longue période, le débrancher et enlever les piles pour éviter touteuite.

2.2. Branchement de la base principale
1) Brancher l'une des extrémités de la ligne téléphonique dans la prise téléphonique sous la base. 2) Brancher la petite extrémité de l'adaptateur secteur dans la prise d'alimentation, sous la base. 3) Brancher la grande extrémité de l'adaptateur secteur dans la prise électrique murale.
4) Brancher l'autre extrémité de la ligne téléphonique dans la prise téléphonique murale ou au port téléphonie de votre boîtier internet. 5) Toujours utiliser les câbles fournis dans la boîte.

En cas de connexion à un service large bande, un micro-filtre (non fourni) est requis.
2.3. Connexion du/des chargeur(s) (pour les modèles duo/trio)
Brancher l'adaptateur secteur dans la prise murale.


1. — (Option droite)
- Appuyez sur cette touche pour confirmer l'option affichée à l'écran au-dessus de la touche, supprimer ou revenir à l'écran précédent.
- En mode répondeur: Supprime le message en cours d'écoute.
- En mode veille: Appuyez pour accéder au journal des appels.
2. Rangement
- Appuyez sur cette touche pour accéder aux services de l'opérateur*
- Au cours d'un appel : Appuyez sur cette touche pour terminer un appel et revenir à l'écran du mode veille.
- En mode menu/édition: Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran du mode veille.
- En mode veille : Maintenez la touche enfoncée pendant 7 secondes pour activer ou désactiver le combiné.
- En mode veille: Appuyez sur cette touche pour régler le volume de la sonnerie.
- En mode menu: Appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le haut les options du menu.
- Au cours d'un appel : Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.
- En mode réglages : Appuyez sur la touche gauche ou droite pour naviguer parmi les réglages et les confirmer.
- En mode veille: Appuyez sur cette touche pour saisir des listes d'appels (entrants et sortants)*
- En mode menu: Appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le bas les options du menu.
- Au cours d'un appel : Appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
7. Ok
- En mode veille, appuyez sur cette touche pour accéder à un des événements soulignés manqués comme : les appels manqués et les messages reçus sur le répondeur sur l'écran.
- En mode réglages, appuyez sur cette touche pour confirmer.
- En mode veille, appuyez sur cette touche pour accéder au menu Gestion d'appels (dont le menu blocage d'appel).
- Touche Blocage d'appels : Consultez le chapitre 11.1
- En mode édition : Appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents modes de saisie de texte (Abc, abc, ABC, 123).
- En mode édition : Appuyez sur cette touche pour ajouter un espace.
11. — (Option de gauche)
- Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu principal, accéder aux sous-menus, et confirmer les options sur l'écran au-dessus de la touche.
- En mode veille : Appuyez sur cette touche pour accéder aux contacts (répertoire).
- Au cours d'un appel : Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le mode mains-libres.
- En mode veille/mode pré-composition/liste d'essai
14.1-9
- En mode veille : Maintenez cette touche enfoncée pour composer un numéro enregistré sur les touches 1 à 9.
- En mode veille : Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier.
3.2. Présentation de la base principale

- Appuyez sur cette touche pour activer le répondeur.
- Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver le répondeur.
- Appuyez sur cette touche pour lire le message
- Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la lecture du message
- Augmente le volume (+) du haut-parleur en cours de lecture du message
- Diminue le volume (-) du haut-parleur en cours de lecture du message
- Appuyez sur cette touche pour ignorer le message actuel et passer au message suivant
- Appuyez sur cette touche pour revenir au message précédent.
7.6
- Appuyez une fois sur cette touche pour supprimer le message au cours de la lecture. Remarque: les nouveaux messages vocaux ne seront pas supprimés.
8. AFFICHEUR REPONDEUR
0F -> Le répondeur est désactivé (OFF).
Le répondeur est désactivé (OFF), et aucun message n'a été reçu
0n-> XX Le répondeur est activé (ON), et XX messages ont été déposés sur le répondeur.
00 Allumé fixe: le répondeur ne contient aucun message.
XX Clignotant : XX nouveaux messages ont été déposés. XX = entre 01 et 58.
ZZ Allumé fixe: ZZ anciens messages vocaux sont conservés dans la mémoire TAM (aucun nouveau message vocal).
F Clignote : la mémoire du répondeur est pleine.
C/XX Clignote alternativement entre XX et C: L'heure n'est pas réglée et XX nouveaux messages ou anciens messages ont été reçus. Ou XX = entre 01 et 58.
XX Allumé fixe: Lecture en cours du message entrant XX actuel.
PL Allumé fixe: Lecture en cours de l'annonce d'accueil soit du mode répondeur-enregistreur ou du mode répondeur simple.
r Clignote: nouveau message entrant ou mémo en cours d'enregistrement.
A Clignote: Accès à distance en cours.
X Clignote: indique le niveau de volume actuel X (01-05).

- Appuyez sur cette touche pour appeler les combinés. Le combiné répond néanmoins environ 60 secondes.
- Maintenez cette touche enfoncée pour passer en mode d'enregistrement pendant 5 secondes.
3.2. Écran LCD
En mode veille, l'écran LCD propose 2 modes:

3.2.2. Mode veille (écran de veille)

Affiche le niveau de charge des piles. Défile en cours de chargement. Clignote lorsque les piles doivent être rechargées.

Affiche: Indique le nombre d'appels manqués.

Affiché: Indique le nombre de messages déposés sur le répondeur.
Activé - Une alarme est programmée.
Clignotant - l'heure de l'alarme est atteinte.
Non affiché: alarme désactivée - alarme désactivée.
Le clavier est verrouillé. La sonnerie du combiné est désactivée.
S = appel émis O = appel entrant reçu Gx = appel manqué = message vocal co = Nouveau message vocal O devant un numéro dans la liste des appels, indique que ce numéro est bloqué
4.1. Assistant de configuration
Suivez l'assistant de configuration pour régler l'heure et la date, enregistrer votre message sortant du répondeur, configurer le blocage d'appel et ajouter des contacts. Continuez de suivre les indications jusqu'à la fin de l'assistant de configuration.
4.1.1. Réglez l'heure et la date
- Sélectionnez OK en appuyant sur la touche d'options gauche, sous l'écran. L'Assistant de configuration démarre alors. Suivez les instructions pour terminer le processus de configuration. Le message « Veuillez entrer l'heure et la date » s'affiche alors.
- Saisissez l'heure.
- Appuyez sur OK pour saisir la date au format DD/MM/YYYY (MM/JJ/AAAA).
- Appuyez sur Sauvegarde. Le message Enregistré s'affiche.
4.1.2. Réglez le blocage d'appoint
- Puis, Activer blocage d'appel s'affiche alors. Activez le blocage d'appel immédiatement ou activez le blocage d'appel ultérieurement.
- ÀpRES avoir appuyé sur Maint. ou Plu. tard, vous avez la possibilité de configurer d'autres fonctions.
- Lorsque vous sélectionnez Maint. (Maintenant), le mode anno . Pour modifier le réglage, allez dans Gestion d'appels, puis appuyez sur OK.
- lages? s'affiche alors. Appuyez sur Oui ou Non.
- Si vous appuyez sur Oui, Voulez-vous enregistrer l'annonce d'accueil maintenant? s'affiche alors. Appuyez sur Oui ou Non.
6.3 types de sous-menus dans le menu Répondre et enregistrer s'affichent, Enreg. announce, Écouter announce et Select. anno. std.
Après avoir validé le réglage du menu Répondre et enregistrer en appuyant sur Effectué, vous pouvez alors ajouter une liste de contacts. Le message Ajouter des contacts afin de les autoriser ? s'affiche alors. Appuyez sur Oui ou Non.
- Après avoir terminé les réglages, Installation terminée. Veuillez consulter la notice s'affiche alors.
Appuyez sur OK pour passer au mode Veille.
4.2.1. Pré-numérotation
Composez le numéro de téléphone et appuyez sur (ou appuyez deux fois sur la touche pour téléphoner en mode mains libres). Appuyez sur Effacer pour effacer la saisie.
4.2.2. Numérotation directe
Appuyez sur pour prendre la ligne, puis composez le numéro de téléphone.
4.3. Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l'écran affiche Appel entrant. Si vous disposez du service Présentation du numéro*, l'écran affiche le numéro de l'appelant s'il est disponible ou le nom de l'appelant s'il correspond à une entrée enregistrée dans votre liste de contacts.
Si le combiné n'est pas sur la base:
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur (ou appuyez deux fois sur la touche en mode mains libres) pour prendre l'expérience.
Si le combiné est sur la base et si la fonction Décrochage auto sous Réglages d'appels est réglée sur:
Lorsque le téléphone sonne, décrochez le combiné pour répondre à un appel.
Pour bloquer l'emploi*, appuyez sur ①, voir le chapitre 11 Réglages de Gestion d'appels.
*Sous réserve d'abonnement et de la disponibilité du service Présentation du numéro.
4.4. Terminer un appel
Au cours d'un appel, appuyez sur .
Reposez le combiné sur la base pour terminer un appel.
4.5. Réglage du volume de l'écouteur ou du mode mains libres
Vous pouvez sélectionner le volume de l'écouteur ou du mode mains libres selon 5 niveaux.
Au cours d'un appel:
Appuyez sur ou sur CALLS pour sélectionner le volume entre 1 et 5. Le réglage actuel est affiché. Lorsque vous terminez l'appel, le réglage reste au dernier niveau sélectionné.
4.6. Passer un appel en mode secret
Pendant un appel, vous pouvez parler à une personne à proximité sans que votre interlocuteur vous entende.
Au cours d'un appel :
Sélectionnez Secret en appuyant sur la touche d'options droite pour permettre le microphone en mode secret et Mode secret s'affiche alors sur l'écran LCD. Notre interlocuteur ne peut pas vous entendre.
Sélectionnez Secr. off pour sortir le téléphone du mode secret.
4.7. Couper temporairement la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez temporairement mettre en silence la sonnerie du combiné sans couper l'appel. L'appel suivant donne normalement au volume préréglé.
Pour désactiver la sonnerie :
- Sélectionnez Silencieux en appuyant sur la touche d'options droite sur le combiné lorsqu'il sonne.
4.8. Rappel des derniers numéros composés
Chaque combiné enregistre les 30 derniers numéros composés (jusqu'à 30 chiffres chacun).
4.8.1. Consulter la liste des numéros composés
- Appuyez sur CALLS ou sélectionnez Appels en appuyant sur la touche d'option droite, en mode veille.
- Appuyez sur ou sur CALLS pour parcourir la liste. (Le numéro est précédé de)
- Appuyez sur la touche pour parcourir.
4.8.2. Composer un numéro déjà composé
- Répétez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
- Appuyez sur (ou appuyez deux fois sur la touche en mode mains libres) pour composer le numéro sélectionné.
4.8.3. Supprimer un numéro déjà composé
- Répétez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
- Sélectionnez Options en appuyant sur la touche d'options gauche.
- Appuyez sur 1 ou sur CALLS pour sélectionner Supprimer appel.
- Sélectionnez Sélect. en appuyant sur la touche d'options gauche pour Appel supprimé le numéro affiché. Appel supprimé s'affiche alors. Vous entendez une tonalité de confirmation.
4.9. Recherche de combiné
Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touche située sous la base.
Tous les combinés enregistrés dans la base sonnent et le message «Recherche de combinés» s'affiche sur l'écran LCD. Vous pouvez cesser la recherche du combiné en appuyant sur la touche, ou sur n'importe quelle touche d'un des combinés ou en appuyant à nouveau sur la touche sous la base.
Remarque: S'il y a un appel entrant pendant la recherche de combiné, le téléphone sonne avec l'appel entrant.
4.10. Double appel
Si vous avez souscrit à un service de double appel auprès de votre opérateur téléphonique, vous pouvez entendre une tonalité dans l'écouteur du combiné, si quelqu'un appelle alors que vous êtes déjà en communication.
- Sélectionnez Bascul. en appuyant sur la touche d'options gauche pour répondre au nouvel appel, et votre premier appel est alors mis en attente.
- Sélectionnez Bascul. pour passer d'un appelant à l'autre.
- Appuyez sur pour terminer l'essai en cours.
4.11. Association du combiné à la base
Votre combiné et votre station de base sont déjà associés. Si pour une raison quelconque, le combiné n'est pas associé à la base, Recherche base ou Non connecté à la base. Vérifier la base.
S'affiche alors sur l'écran du combiné, enregistrez votre combiné en suivant la procédure ci-dessous.
Enregistrement facile d'un combiné supplémentaire (jusqu'à 4 combinés)
- Sélectionnez Menu, faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS pour afficher Réglages, puis appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur CALLS pour permettre en surbrillance Enregistrement, puis appuyez sur Select.
- Enregistrer est en surbrillance, appuyez sur Select.
- Maintenez la touche enfoncée sur le bas de la base jusqu'à ce que vous entendiez un long bip émis par la base
- Sélectionnez immédiatement OK sur le combiné. Le combiné affichera Association du combiné pour indiquer que la base est en mode d'enregistrement. Si le code Système est différent de 0000, le programme vous invite à le saisir, puis à selectionner OK.
- Une fois l'enregistrement correctement terminé, le combiné affiche Combiné x enregistré (X représentant le numéro affecté au combiné). Le combiné synchronise ensuite les données, comme les contacts, les numéros abrégés et les noms des combinés, avec tous les autres combinés déjà enregistrés.
4.12. Déassocié des combinés
Pour remplacer un combiné ou réaffecter un numéro de combiné déjà enregistré, vous devez annuler l'enregistrement de tous les combinés, puis enregistrer à nouveau chaque combiné, individuellement.
- Répétez les étapes 1 et 2 de la section 4.11.
- Appuyez sur CALLS pour permettre en surbrillance De-associer, puis appuyez sur Select.
- Appuyez sur les touches ou CALLS pour mettre en surbrillance le combiné que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur Select.
- Si le code Système est différent de 0000, le programme vous invite à le saisir, puis à sélectionner OK. Si le code Système est 0000, vous pouvez passer directement au point 5.
- L'écran affiche Dé-association combiné et une fois l'opération réussie, l'écran confirme que le combiné a été correctement dé-associé.
Remarques:
- Il est impossible de dé-associer un combiné si l'un des combinés du système est en cours d'utilisation.
- Si la procédure de dé-association échoue, vous devrez peut-être restaurer le système et réessayer. Pour restaurer le système, débranche la prise secteur de la base du téléphone, puis rebranche-la.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 entrées dans votre liste de contacts.
Pour chaque contact, vous pouvez enregistrer un numéro de domicile, un numéro de mobile et un numéro de travail. Les entrées de contact sont alors automatiquement copiées dans tous les combinés enregistrés sur la base (si combiné de même type). Toute modification apportée à un combiné est mise à jour sur tous les autres combinés.
Note: Dans le menu « Contacts », 2 numéros techniques sont déjà enregistrés (Num. Réservé 1 et Num. Réservé 2) et ne peuvent être effacés ni bloqués.
Ces deux numéros ne peuvent également pas être appelés.
- À partir de l'écran de vueille, appuyez sur la touche D.
- Sélectionnez Options. Ajouter contact est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Saisissez le nom du nouveau contact au moyen du clavier, en vous référant au schéma des caractères ci-dessous, puis appuyez sur CALLS pour sélectionner 3 champs (Domicile, Mobile ou Travail), puis saisissez le numéro de téléphone.
- Vous pouvez ensuite appuyer sur la touche CALLS et saisir un autre numéro de téléphone dans d'autres champs, puis un numéro professionnel, au besoin. Sélectionnez Sauveg. une fois l'opération terminée. L'écran affiche alors Contact enregist.
Liste de caractères
0 espace 0 + £ # * & . , «?! @ 1 2 abc2aáaaacg 3d'ef3eê 4ghi4i 5 5jk15£ 66mnogooofo 7pqrs78 8tuV8uuu 9 wxyz9 * &,, ? !" + = -; : # * £ ∈ %() @ / _ \<> ~#$ Change le mode de saisie, majuscule ou minuscule
- À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche pour ouvrir votre liste de contacts.
- Appuyez sur 1 ou CALLS pour parcourir les entrées et les afficher.
- Pour composer le numéro d'une entrée, appuyez sur la touche l'après l'entrée souhaitée est mise en surbrillance. Si l'entrée comporte plus d'un numéro enregistré, vous devrez mettre en surbrillance le numéro souhaité en appuyant sur ou CALLS, puis en appuyant à nouveau sur
- À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche pour ouvrir votre liste de contacts.
- Appuyez sur ou CALLS pour naviguer jusqu'à l'entrée que vous souhaitez modifier et sélectionnez Options.
- Appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Modifier contact, puis appuyez sur Select.
- Modifiez le nom en appuyant sur la touche Gauche ou Droite pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite et sur Effacer pour supprimer des caractères et en saisir de nouveau, puis appuyez sur CALLS pour déplacer le curseur afin de modifier les numéros que vous avez enregistrés, en utilisant Effacer pour supprimer des chiffres et en saisir de nouveau, puis sélectionnez Sauveg. L'écran affiche alors Contact enregistré.
- À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche pour ouvrir votre liste de contacts.
- Sélectionnez Options.
- Appuyez sur CALLS pour permettre en surbrillance Supprimer, puis appuyez sur Select.
- Vous avez désormais le choix entre :
4.1 Sélectionner les contacts à supprimer en faisant défiler CALLS pour permettre le contact en surbrillance et en appuyant sur OK. Une coche repère le contact pour le supprimer. Une fois tous les contacts à supprimer sélectionnés, Sélectionnez Options.
Suppr. Sélection sera mis en surbrillance, Sélectionnez OK, le message Supprimer ce contact de tous les combin.? s'affiche, puis sélectionnez Oui pour confirmer.
4.2. Ou, pour supprimer tous les contacts, Sélectionnez Options et faites défiler vers le bas en utilisant la touche CALLS pour permettre Tout sélectionner en surbrillance, puis Sélectionnez OK et appuyez sur Options, Suppr. Sélection est mis en surbrillance, appuyez sur OK pour confirmer. Supprimer ce contact de tous les combin.? S'affiche alors, Sélectionnez Oui pour confirmer. Tous les contacts sont effacés s'affiche alors.
- À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche, puis sélectionnez Options.
- Appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance État mémoire, puis appuyez sur Select.
L'écran affiche le pourcentage de la mémoire des contacts utilisée; par exemple pleine à 35 %.
6. Numérotation abregee
Vous pouvez affecter 9 de vos entrées de réseau à un emplacement de numérotation abrégé (1, 9). La touche 1 est préenregistrée par défaut avec le numéro 3103 (numéro de la messagerie vocale Orange), et vous pouvez le modifier si votre opérateur est différent.
6.1. Enregistrer une entrée de numérotation abrégée
- À partir de l'écran de vue, saisissez le numéro de téléphone à enregistrer.
- Puis, vous avez le choix entre :
Faire un appui long sur la touche de numérotation abrégée de 1 à 9 dans laquelle vous souhaitez enregistrer le numéro.
Ou,
Sélectionner Options, faire défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS pour afficher List. num. abrég. puis appuyez sur Select.
Faites défiler jusqu'au numéro d'emplacement de numérotation abrégée souhaité (1-9) et sélectionnez Sauveg.
L'écran affiche alors Num. abrégé enregistré x (x correspondant à la touche de numérotation abrégée).
6.2. Composer une entrée de numérotation abrégée
- À partir de l'écran de vue, maintenez enfoncée la touche de numérotation abrégée de 1 à 9 que vous souhaitez numéroter.
6.3. Modifier une entrée de numérotation abrégée
- Sélectionnez Menu, faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS pour afficher Liste num. abrégée, puis appuyez sur Select.
- Appuyez sur ou CALLS pour naviguer jusqu'à l'entrée que vous souhaitez modifier et sélectionnez Options.
- Modifier est en surbrillance, appuyez sur Sélectionnez.
- Modifie le numéro en Sélectionnant Effacer pour supprimer les numéros et en saisir de nouveaux. Sélectionnez Sauveg. Num. Abrégée enregist. x s'affiche alors.
6.4. Supprimer une entrée de numérotation abrégée
- Sélectionnez Menu, faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS pour afficher Liste num. abrég. puis appuyez sur Select.
- Appuyez sur ou CALLS pour naviguer jusqu'à l'entrée que vous souhaitez supprimer et sélectionnez Options.
- Faites défiler vers le bas pour mettre en surbrillance Suppr., puis appuyez sur Select.
- Supprim. numér. Abrégés x? S'affiche alors, sélectionnez Oui. Num. abrégé x supprimé s'affiche alors.
- RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
7.1. Réglages du combiné
7.1.1. Réglez la mélodie et le -Volume de la sonnerie -Mélodie de sonnerie
- Sélectionnez Menu, puis appuyez sur à l’ou sur CALLS pour sélectionner Réglages,
- Appuyez sur Select., Sons est alors mis en surbrillance.
- Appuyez sur Select., Sonnerie est alors mise en surbrillance.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour mettre en surbrillance la mélopée externe souhaitée, puis appuyez sur CALLs pour sélectionner la mélopée interne souhaitée.
Appuyez sur CALLs à nouveau pour sélectionner la mélodie du nom annoncé. (Voir chapitre 11.1 Blocage d'appels)
Volume de sonnerie
Répétez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus
Appuyez encore trois fois sur CALLS pour sélectionner le niveau de volume souhaité.
- Sélectionnez Sauveg. pour enregistrer vos réglages.
7.1.2. Activer ou désactiver les alertes sonores
- Répétez les étapes 1 et 2 de la section 7.1.1.
- Appuyez sur CALLS pour permettre en surbrillance Alertes sonores, puis appuyez sur Select.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour mettre en surbrillance Activé ou Off de l'alerte message vocal, puis sélectionnez Sauveg.
7.1.3. Activer ou désactiver les bips du combiné
- Répétez les étapes 1 et 2 de la section 7.1.1.
- Appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Bips Combiné, puis appuyez sur Select.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour mettre en surbrillance Activé ou Off pour les bips clavier, puis appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Activé ou Off pour les tonalités de confirmation et selectionnez Sauveg.
7.1.4. Modifier le contraste d'affichage du combiné
- Sélectionnez Menu, puis appuyez sur l'ou sur CALLS pour sélectionner Réglages,
- Appuyez sur Sélect., appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Afficheur puis appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur ● ou ● pour sélectionner le niveau souhaité, puis sélectionnez Sauveg.
7.1.5. Renommer le combiné
- Sélectionnez Menu, puis appuyez sur ou CALLS pour sélectionner Réglages,
- Appuyez sur Sélect., appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Nommer combiné puis appuyez sur Sélect.
- Modifie le nom en sélectionnant Effacer pour supprimer les caractères, puis saisissez le nouveau nom et sélectionnez Sauveg.
7.1.6. Modifier la langue de l'afficheur
- Sélectionnez Menu, puis appuyez sur ou CALLS pour sélectionner Réglages,
- Appuyez sur Sélect., appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Langue puis appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur CALLS pour sélectionner le niveau souhaité, puis sélectionnez OK.
7.1.7. Régler les appels (décrochage auto, fin appel auto., conf. auto et 1ÈRE sonnerie)
- Sélectionnez Menu, puis appuyez sur ou CALLS pour sélectionner Réglages,
- Appuyez sur Select., appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Appels puis appuyez sur Select.
- Appuyez sur ● ou ● pour mettre en surbrillance Activer ou Off pour le décrochage automatique, puis appuyez sur CALLs pour mettre en surbrillance Activer ou Off pour Fin appel automatique, suivez la même procédure pour la conférence Auto et 1ère sonnerie, puis sélectionnez Sauveg.
7.2. Alarme
L'heure est affichée sur l'écran du combiné en mode Horloge.
Si vous avez souscrit à un service, l'heure et le mois sont réglés lorsque vous recevez votre premier appel, mais vous nevez quand même régler l'année.
7.2.1. Régler une alarme
- Sélectionnez Menu, faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS pour afficher Heure/Alarme puis appuyez sur Sélect.
- Alarme est en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur les touches • ou • pour afficher la fréquence d'alarme souhaitée: Off, Une seule fois, Quotidien, Lundi à vend., ou Sam et Dim.
- Appuyez sur CALLS et saisissez l'heure de l'alarme.
- Appuyez sur CALLS à nouveau pour sélectionner la mélodie souhaitée. Sélectionnez Sauveg.
Arrêt de l'alarme lorsqu'elle se déclenche
Lorsque l'alarme se déclenche, la mélodie sélectionnée est diffusée avec un volume croissant.
L'alarme retentit pendant 30 secondes, puis le combiné revient en veille. Si l'alarme n'est pas arrêtée ou réglée sur la répétition de réveil, elle retentit à nouveau après 1 minute.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur ou sélectionnez Stop.
Pour activer une répétition de dix minutes, sélectionnez Répét. ou toute autre touche (sauf 0) ou Stop). Vous pouvez régler la répétition autant de fois que vous voulez, jusqu'à ce que vous sélectionniez Stop.
7.2.2. Réglez l'heure et la date
- Sélectionnez Menu, faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS pour afficher Heure/Alarme, puis appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Heure et date, puis appuyez sur Select.
- Régler l'heure, puis appuyez sur CALLS pour régler la date, appuyez ensuite sur Sauveg.
- Sélectionnez Menu, faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS pour afficher Heure/Alarme, puis appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Format heures., puis appuyez sur Select.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour sélectionner 12h heures ou 24h heures, puis appuyez sur Sauveg.
7.3.1. Réglez la mélodie et le volume de la sonnerie de la base
- Sélectionnez Menu, puis appuyez sur ou CALLS pour sélectionner Réglages,
- Appuyez sur Sélect., appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Prog. Base puis appuyez sur Sélect.
- Sonnerie est en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour permettre en surbrillance la mélodie de la sonnerie souhaitée, puis appuyez sur CALLs pour sélectionner le niveau de volume souhaité et appuyez sur Sauveg.
7.3.2. Délai R
- Repérez les étapes 1 et 2 de la section 7.3.1.
- Délai R est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur à l ou sur CALLS pour permettre en surbrillance Court, Moyen, ou Long, puis appuyez sur OK pour confirmer.
7.3.3. Code d'accès au PBX
Si vous êtes connecté à un système PBX, vous devrez peut-être entrer un code d'accès (par exemple 9) avant de composer chaque numéro. Notre téléphone peut mémoriser un code d'accès qui est automatiquement composé avant chaque numéro mémorisé dans les contacts, le journal des appels, la numérotation abrégée.
- Répétez les étapes 1 et 2 de la section 7.3.1.
- Appuyez sur CALLS pour afficher Code PBX puis appuyez sur Select.
- Saisissez le numéro souhaité (4 chiffres au maximum), puis sélectionnez Sauveg.
7.3.4. Changer le code système
- Sélectionnez Menu, puis appuyez sur ou CALLS pour sélectionner Réglages,
- Appuyez sur Sélect., appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Chang. code syst. et appuyez sur Select..
- Si le code PIN courant est 0000, le système vous invite à saisir un nouveau code PIN à 4 chiffres, puis à appuyer sur OK. (ou, si le code PIN est différent de 0000, le programme vous invite à le saisir l'ancien code (code actuel))
- PIN à 4 chiffres, puis Sélectionnez OK. Suivez ensuite les invitations, saisissez un nouveau code PIN à 4 chiffres.
- Saisissez à nouveau le code PIN à 4 chiffres, puis sélectionnez OK. L'afficheur affiche alors Nouveau code système enregistré.
7.3.5. Réinitialiser les réglages du combiné ou de la base
- Sélectionnez Menu, puis appuyez sur à l’ou sur CALLS pour sélectionner Réglages.
- Appuyez sur Sélect., appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Restaurer puis appuyez sur Sélect.
- Réglages combiné est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. ou sur CALLS pourmettre en surbrillance Prog. Base puis appuyez sur Sélect.
- Remise à zéro combiné ou base ? est affiché, Sélectionnez Oui.
- Réinitialiser les réglages du <combiné ou de la base>. Réglages... est affichépendant la restauration. Une fois l'opération terminée, Remise à zéro de la base ou du combiné s'affiche alors.
7.3.6. Effacer les données utilisateurs du combiné et de la base
- Répétez les étapes 1 et 2 de la section 7.3.5.
- Appuyez sur CALLS pour permettre en surbrillance Effacer données, puis appuyez sur Select.
- Si le code système actuel est différent de 0000, le système vous invite à saisir un nouveau code PIN à 4 chiffres, puis à appuyer sur OK. Si le code système est 0000, vous pouvez passer directement au point 5.
- Suppression_infos de tous les combinés et base? s'affiche, sélectionnez Oui.
- Suppression données... s'affiche alors. Une fois l'opération terminée, Toutes les infos. sont supprimées s'affiche alors.
8. Affichage de l'appelant*
Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service de Présentation du numéro auprès de votre opérateur téléphonique.
Si le nom de votre interlocuteur est enregistré dans votre liste de contacts et qu'il correspond au numéro qui vous appelle, vous verrez à la place le nom de l'appelant.
Le journal appels peut enregistrer jusqu'à 50 appels entrants (manqués ou traités) et 30 appels sortants avec la date et l'heure de l'appel. Si vous n'êtes pas abonné à un service d'affichage de l'expérience, aucun numéro ne sera affiché dans le journal appels des appels entrants, mais l'heure et la date seront enregistrées.
Les appels sont répertoriés par ordre chronologique, le dernier appel reçu/effectué figurant en haut de la liste.
Lorsque la liste est pleine et qu'un nouvel appel est reçu/effectué, l'entrée la plus ancienne sera automatiquement supprimée. Le journal des appels peut contenir des numéros comportant jusqu'à 20 chiffres et des noms comportant jusqu'à 25 caractères.
Notification d'appel manqué
Si un appel entrant a été manqué (c'est-à-dire qu'il n'a pas été traité), l'icone d'appel manqué est affichée sur l'écran de veille avec le nombre d'appels manqués, par exemple . Vous pouvez effacer la notification en consultant la liste des appels sur n'importe quel combiné enregistré sur la base.
L' _× sera présenté pour les appels manqués dans le journal appels, afin que vous puissiez différencier les appels.
8.1. Visualiser et accéder aux options dans le journal d'appels
- Appuyez sur CALLS ou sélectionnez Appels. L'entrée la plus récente est en haut de la liste et est affichée.
- Appuyez sur 1 ou CALLS pour parcourir la liste et l'afficher.
- Lorsque l'entrée souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur pour composer le numéro.
- Pour activer un message du répondeur, lorsque l'entrée souhaitée est en surbrillance, sélectionnez Options, Écouter annonce est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. Le message est alors lu.
- Pour bloquer le numéro, lorsque l'entrée souhaitée est mise en surbrillance, appuyez au besoin sur ou, sélectionnez Options, faites défiler vers le bas jusqu'à Bloquer numéro et appuyez sur Sélect. Toujours bloquer les appels de ce numéro? s'affiche. Appuyez sur Oui pour confirmer.
- Pour autoriser ou débloquer un numéro via le Journal appels, lorsque l'entrée souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur Options et sélectionnez Débloquer num. Débloquer num.? s'affiche alors, sélectionnez Oui. Dans le journal des appels, un numéro bloqué est précédé par l'icone f.
- Appuyez sur CALLS ou sélectionnez Appels,
- Appuyez sur ou CALLS pour permettre en surbrillance l'entrée souhaitée et sélectionnez Options.
- Mettez en surbrillance Enregist. numero et appuyez sur Select.
- Vous avez désormais deux options:
i) Pour enregistrer cette entrée en tant que nouveau contact, mettez en surbrillance Nouveau contact et appuyez sur Select. Mettez en surbrillance le type de numéro, puis appuyez sur Select. Saisissez le nom du contact et sélectionnez Sauveg. ii) Pour ajouter un contact existant, mettez à jour Ajout. au contact et appuyez sur Sélect. Faites défiler pour mettre en surbrillance l'entrée souhaitée, puis appuyez sur Sélect. Mettez en surbrillance le type de numéro où vous souhaitez enregistrer le numéro et appuyez sur Sélect.
8.3. Supprimer une entrée du journal d'appels
- Appuyez sur CALLS ou sélectionnez Appels, si vous souhaitez supprimer une seule entrée,
- Appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance l'entrée et sélectionnez Options. Pour supprimer entièrement le journal d'appels, sélectionnez simplement Option.
- Appuyez sur CALLS pour afficher au besoin Supprimer appel ou Tout effacer et appuyez sur Select. Appel supprimé s'affiche alors si vous avez supprimé une entrée.
- Si vous choisissez Tout effacer, vous devez confirmer en sélectionnant Oui.
Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service présentation du numéro auprès de votre opérateur téléphonique.
9. Messagerie VOCALE (en fonction du réseau)
En vous abonnant auprès de votre opérateur, vos appels peuvent être redirigés vers une boîte de messagerie vocale. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.
Lors de la réception d'un nouveau message vocal, l'icône apparaît sur l'écran. Cet icône disparaît lorsque vous consultez vos messages vocaux.
Pour restaurer l'indicateur de message vocal:
- Maintenez la touche 5 enfoncée dans votre liste d'appels pour supprimer le message vocal de votre liste d'appels. Le message "Supprimer mess. vocal?" s'affiche alors. Appuyez sur Oui. "Message vocal supprimé" s'affiche alors.
10. PASSER un APPEL interne
Cette fonction n'est applicable que si au moins deux combinés sont enregistrés. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 combinés sur la base téléphonique.
10.1. Passer un appel interne entre deux combinés
- Appuyez sur, puis appuyez sur pour faire défiler et afficher le combiné que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur
- Le combiné de réception sonne alors, et le nom de votre combiné s'affiche alors sur l'écran.
- Pour répondre, les interlocuteurs doivent appuyer sur. Si l'interlocuteur ne répond pas dans les 30 secondes, l'appel est terminé automatiquement.
10.2. Transférer un appel
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné enregistré sur la base.
- Au cours d'un appel, sélectionnez Options, puis appuyez sur pour permettre en surbrillance Transfert appel et appuyez sur Sélect.
- Si vous disposez d'un autre combiné, il sonne, ou
- Si vous disposez d'un autre combiné, vous pouvez appuyer sur ou sur CALLS pour mettre en surbrillance le combiné souhaité, puis sélectionnez Appel et il sonne alors. Notre appel externe est alors mis en attente.
- Lorsque le combiné répond, vous pouvez annoncer l'appel, puis sélectionner.
10.3. Conférence téléphonique à 3*
À l'aide de votre combiné, vous pouvez configurer une conférence téléphonique à 3 voies avec deux appelants externes*. Ou, vous pouvez configurer une conférence téléphonique à 3 entre 2 combinés internes et 1 appelant externe.
Une fois la conférence téléphonique à 3 voies mise en place, les autres combinés enregistrés sur la base peuvent se joindre à l'appel en appuyant sur.
- Au cours d'un appel, Sélectionnez Options. Appels multiples est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Saisissez le numéro à appeler et appuyez sur, puis faites défiler jusqu'au combiné interne souhaité et appuyez sur pour l'appeler.
- Lorsque le second combiné décroche, le premier appelant externe est mis en attente.
- Sélectionnez Conf. et tous les appelants rejoignent la conférence téléphonique à 3 voies.
Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service d'identification de la ligne appelante auprès de votre opérateur téléphonique.
11. Réglages de la gestion d'appels
Le menu Gestion d'appels est accessible par un code à 4 chiffres. Par défaut, le code est 0000. Ce même code sert également pour l'interrogation du répondeur à distance. Il est fortement recommandé de le changer pour plus de sécurité.
Le menu Gestion d'appels comporte 4 sous-menus:
- Blocage d'appels,
- Ne pas déranger,
- LiTe VIP,
- Change le Code,
- Blocage d'appels*
Lorsque le mode blocage d'appels est activé (ON), 3 modes sont disponibles pour bloquer les appels indésirables (voir chapitre 11.1).
- Ne pas déranger
Lorsque la fonction Ne pas déranger est activée, vos appels aboutissent et s'affichent à l'écran, mais votre combiné ne sonne pas et l'afficheur de votre combiné ne s'allume pas.
- Listed VIP*
Elle permet de vous gérer les appels entrants de vos contacts favoris/importants. Si contact enregistré est VIP, l'icône ★ est ajoutée devant le nom des contacts.
Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service présentation du numéro auprès de votre opérateur téléphonique.
- Changer le code d'accès (par défaut, le code est 0000)
i. Appuyez sur Sélect., le message suivant s'affiche : « Le même code sert à l'interrogation à distance et à la gestion des appeals ». Appuyez alors sur OK. ii. Saisissez le code d'accès, puis appuyez sur OK.
iii. Saisissez un nouveau code d'accès à 4 chiffres, puis sélectionnez OK. iv. Confirmez le nouveau code d'accès en saisissant à nouveau le code d'accès à 4 chiffres, puis appuyez sur OK, « Code d'accès sauvegardé » s'affiche.
Lorsque vous appuyez sur en mode veille la première fois, vous devez définir votre code d'accès, comme expliqué ci-dessous:
- « Entrer le code d'accès pour accéder à la gestion des appels... » s'affiche. Appuyez sur OK.
- Si le système affiche encore «... Le code d'accès est utilisé pour l'accès à distance et pour la gestion d'appels. »
- Appuyez sur Code, saisissez 4 chiffres, 1234 par exemple, appuyez sur OK.
- « Conf. nouveau code : » s'affiche, saisissez à nouveau le nouveau code d'accès, puis appuyez sur OK. « Code d'accès sauvegardé » s'affiche alors.
11.1. Blocage d'appoint
Votre téléphone est doté de 3 modes automatiques de blocage des appels indésirables, pour vous aider à gérer les appels entrants:
1) Mode d'annonce nom
Quand vous sélectionnez ce mode, tous vos contacts, numéros VIP et numéros autorisés peuvent directement faire sonner le téléphone, sans entendre le message de filtrage.
Tous les appels qui ne sont pas enregistrés dans vos contacts, ni dans les numéros autorisés ni dans les numéros VIP, sont filtrés et entendent le message suivant: « Les appels destinés à ce numéro sont filtrés. Après le bip, veuillez annoncer votre nom puis appuyer sur dièse. Patientez pour être mis en relation. »
Ceux qui se trouvent dans la liste des appelBloqués entendront le message : « Les appel destinés à ce numéro sont filtrés. La personne que vous appelez n'accepte pas votre appel. Merci de raccrocher »
En mode Annonce nom (réglage par défaut), votre téléphone filtre tous vos premiers appels venant de numéros qui ne sont pas encore enregistrés dans vos contacts ou votre liste d'autorisation. Grâce à cela, vous construirez progressivement ces listes et votre téléphone sait comment traitser l'appel la prochaine fois qu'il arrivera.
2) Mode répondeur
Quand vous sélectionnez ce mode, tous vos contacts, numéros VIP et numéros autorisés peuvent directement faire sonner le téléphone, sans être dirigés vers le répondeur.
Tous les appels qui ne sont pas dans votre liste de contacts, les numéros autorisés ou la liste VIP sont dirigés directement vers le répondeur, y compris ceux qui se trouvent dans la liste de blocage.
3) Mode personalisé
Vous choisissez comment vous souhaitez TRAITER tous vos appels selon le type de numéro.
Par défaut, le blocage d'appel est désactivé (OFF)
Si vous le laissez désactivé, tous les appels seront autorisés, même s'ils se trouvent déjà dans la liste des appels bloqués ; si vous appuyez sur la touche ① pendant un appel, l'appelant sera informé que son appel n'est pas accepté puis l'appel sera rejeté.
Activer le blocage d'emploi
Lorsque le blocage d'appel est réglé sur On, il est activé quelque soit le mode utilisé (mode annonce nom, par exemple).
- En mode veille, appuyez sur 4.
- Les règles du blocage d'appoint sont protégées par un code, suivez donc les instructions pour définir votre code (voir chapitre 10), et sélectionnez OK.
- Blocage d'appel est mis en surbrillance, appuyez sur Select. ou sur OK.
- Réglages blocage est mis en surbrillance, appuyez sur Select. ou sur OK.
- Appuyez sur ● ou ● pour activer/désactiver le blocage d'appel, puis appuyez sur Sauveg.
11.1.2. Personnelisez votre message (mode d'annonce)
Vous pouvez personnaliser l'annonce du blocage d'appoint, en ajoutant votre nom au message d'annonce nom.
- En mode veille, appuyez sur 4.
- Suivez les instructions pour définir votre code ou saisissez votre code, et sélectionnez OK.
- Blocage d'applé est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. ou sur OK.
- Faites défilier jusqu'à Message d'accueil, appuyez sur Sélect. ou sur OK.
- Appuyez sur Sélect. ou sur OK, sur Enregistrer nom et suivez les invitations vocales et appuyez sur Sauveg.
L'enregistrement sera lu s'il vous convient, appuyez sur OK.
11.1.3. Gérer la réponse à un appel (mode announce)
- Voiture telephone F890 filtre l'appel et demande à l'applicant d'annoncer son nom puis d'appuyer sur sa touche « dièse » pour confirmer.
- Puis votre téléphone sonne et l'écran affiche le numéro ainsi que « Annoncé »
Lorsque vous décrochez le combiné, vous entendez le nom annoncé, par exemple: « Vous avez un appel de Marc »
- Un message vocal vous indique les choix suivants:
- Pour accepter l'appoint, appuyez sur 1 sur le clavier du téléphone
- Pour toujours accepter ses appels, appuyez sur 2
- Pour bloquer ses appels, appuyez sur 3 ou appuyez sur
- Pour envoyer cet appel vers le répondeur, appuyez sur 4
Ou, pour ignorer l'appel, il suffit de raccrocher, cet appel sera alors directement redirigé vers le répondeur.
Lors de la réception d'un appel bloqué, "Bloqué" sera affiché en silence.
11.1.4. Utilisation de la touche
La touche ? peut être utilisée de 3 façons :
1. En mode veille
L'appui sur cette touche est un raccourci au menu « Gestion d'emploi »
2. Appel entrant
Lors d'un appel entrant, l'écran affichera l'une des informations suivantes selon le mode de blocage d'appel sélectionné.
2.1. Numéro de l'appelant et Annonce nom ou 2.2. Numéro de l'appelant et Bloqué 2.3. Uniquement le numéro de l'appelant
Si vous ne souhaitez pas prendre cet appel, appuyez sur la touche ① sur le combiné et l'aggellant sera averti que vous ne souhaitez pas lui répondre et l'appel sera rejeté.
3. Pendant un appel
Si vous avez déjà pris l'appel et que vous souhaitez bloquer le numéro, appuyez sur ①.
Si le numéro est affiché, vous pouvez sélectionner Oui, l'écran affiche Oui... Raccrocher et bloquer numéro ? Le numéro sera ajouté à la liste des appelsBloqués et l'appel sera rejeté.
Ou sélectionner Non et la communication reprendra.
Note: aucun code n'est demandé pour utiliser la touche 4 lors d'un appel entrant.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut du mode Annonce nom pour passer à Répondeur ou Personnalisé:
- En mode veille, appuyez sur 7.
- Suivez les instructions pour définir votre code ou saisissez votre code, et sélectionnez OK.
- Blocage d'appel est mis en surbrillance, appuyez sur Select. ou sur OK.
- Réglages blocage est mis en surbrillance, appuyez sur Select. ou sur OK.
- Faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS jusqu'au mode de blocage, puis utilisez les touches ● ou ● pour sélectionner le mode à modifier (p. ex. Personnelisé) et appuyez sur Sauveg.
11.1.6. Mode personnalisé
Une fois que vous serez familiarisé avec votre téléphone, vous pourrez déscer de personnaliser vos réglages, en fonction du type d'appl. Par exemple, vous pouvez autoriser les numéros inconnus et envoyer les numéros masqués vers le répondeur.
Rappelez-vous : les réglages seront identiques à ceux du mode que vous avez sélectionné en dernier, sauf si vous enregistrez vos propres options personnalisées.
Personnaliser les réglages en fonction du type d'appeal
- En mode veille, appuyez sur 1
- Suivez les instructions pour définir votre code ou saisissez votre code, et sélectionnez OK.
- Blocage d'appel est mis en surbrillance, appuyez sur Select. ou sur OK.
- Réglages blocage est mis en surbrillance, appuyez sur Select. ou sur OK.
- Faites défilier vers le bas à l'aide la touche CALLS jusqu'au mode de blocage, puis utilisez les touches ● ou ● pour trouver Personnelisé.
- Appuyez sur Sauveg. et faites défilier pour couvrir le type d'appel dont vous souhaitez modifier les réglages.
Vous pouvez modifier :
Et pour chacun d'entre eux, vous avez la possibilité de:
Bloquer / Répondeur / Autorisé / Annonce nom.
- Sélectionnez Sauvegarde.
11.1.7. Que se passe-t-il quand vous autorisez un numéro (appelant)
Tous les numéros des contacts de votre téléphone sont automatiquement autorisés et dirigés vers vous pour que vous répondiez.
- Lorsque vous recevez un appel autorisé, vous verrez le numéro de l'appelant (si disponible) avec le type d'appel en dessous sur l'écran de votre téléphone.
- Si vous ne répondez pas à un appel provenant d'un numéro autorisé, il sera transmis à votre répondeur (s'il est activé)
ou il raccrochera finalement s'il reste sans réponse.
Rappelez-vous : si vous avez autorisé un contact, tous les numéros du même contact seront également autorisés.
11.1.8. Que se passe-t-il avec mes numéros VIP ?
Ceux-ci sont toujours autorisés à vous contacter directement.
11.1.9. Que se passe-t-il quand vous bloquez un numéro (appeplant) ?
Vous pouvez bloquer tout ou partie d'un numéro (par exemple, vous pouvez bloquer par listes de préfixes).
- Un numéro appelant depuis un numéro bloqué entendra un message lui indiquant que son appel a été bloqué.
- Vous verrez le numéro de l'appelant (si disponible) dans le journal appels précédé par l'icône f_.
Rappelez-vous : si vous avez bloqué un contact, tous les numéros du même contact seront également bloqués.
Outre l'ajout de numéros à vos listes d'appels bloqués ou autorisés lorsque l'appel arrive, vous pouvez également ajouter les numéros directement sur vos listes via le menu Gestion d'appels.
- En mode veille, appuyez sur f
- Suivez les instructions pour définir votre code ou saisissez votre code, et sélectionnez OK.
- Bloquage d'appel est mis en surbrillance, appuyez sur Select. ou sur OK.
- Faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS jusqu'à Bloquer numéros et appuyez sur Sélect. ou sur OK.
- Ajouter numéro est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. ou sur OK.
- Saisissez le numéro de téléphone à bloquer et appuyez sur Sauveg. Lors de l'enregistrement de numéros internationaux, remplacer + avec 00, puis saisissez le reste du numéro.
Vous pouvez également bloquer les numéros par leurs préfixes. Cela signifie que tous les appels commençant par ces préfixes seront bloqués.
- Suivez les instructions ci-dessus de 1 à 4 et ensuite:
- Faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS jusqu'à Liste préfixes et appuyez sur Sélect. ou sur OK.
- Lors de la première utilisation, vous verrez affiché « Aucune liste de préfixe enregistrée. Ajouter ? » Sélectionnez Oui.
- Ajoutez le préfixe (01473, par exemple) et appuyez sur Sauvegarde.
11.1.13. Pour ajouter un numéro à la liste des appels bloqués ou autorisés
- Suivez les instructions ci-dessus de 1 à 3 et ensuite :
- Faites défilier vers le bas à l'aide de la touche CALLS jusqu'à Autoriser num. et appuyez sur Select. ou sur OK.
- Ajouter numéro est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect. ou sur OK.
- Saisissez le numéro de téléphone à autoriser et appuyez sur Sauvegarde.
11.1.14. Suppression de vos listes d'appels bloqués et autorisés
Dans le menu Bloquer et Autoriser numéro, vous avez également la possibilité de supprimer toute la liste.
11.2. Fonction ne pas déranger
- En mode veille, appuyez sur 1.
- Suivez les instructions pour définir votre code ou saisissez votre code, et sélectionnez OK.
- Faites défiler vers le bas à l'aide de la touche CALLS.
- Ne pas déranger est mis en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour sélectionner Activé, Off ou Plage horsaire.
- Si vous sélectionné Plage horsaire, vous devez sélectionner les heures d'activation et de désactivation souhaitées, appuyez sur la touche CALLS et saisissez l'heure d'activation, puis appuyez à nouveau sur la touche CALLS et saisissez l'heure de la désactivation.
- Appuyez sur la touche CALLS pour permettre en surbrillance si vous souhaitez que les appels VIP soient Autorisés ou Bloqués à l'aide des touches ● ou ●, puis appuyez sur Sauveg. Le réglage choisi sera affiché et une tonalité de confirmation sera émise.
- En mode veille, appuyez sur 4.
- Saisissez le code d'accès puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur CALLS pour permettre en surbrillance Liste VIP, puis appuyez sur Select ou sur OK.
- tre liste de contacts s'affiche alors.
- Pour affecter le statut VIP à un contact, mettez le contact en surbrillance et appuyez sur OK. Sélectionnez les contacts supplémentaires au besoin, en répétant l'opération ci-dessous.
- Sélectionnez Options. Ajouter sélectionné est alors mis en surbrillance, appuyez sur OK et les entrées sélectionnées sont alors ajoutées à la liste VIP.
Si vous avez déjà ajouté des contacts à votre liste VIP, celle-ci s'affiche lorsque vous accédez au menu liste VIP. Vous pouvez alors sélectionner les Options (Ajouter VIP, de supprimer VIP ou sonnerie VIP).
Appuyez sur la touche CALLS pour sélectionner l'un des éléments, appuyez sur Select. ou sur OK.
12. Répondeur
Le répondeur peut enregistrer et stocker jusqu'à 50 minutes de messages. Chaque message peut durer jusqu'à 3 minutes en fonction de la durée du message réglée.
Si vous recevez un appel d'un numéro que vous avez enregistré dans votre liste d'appels bloqués, et que le blocage d'appels est activé, l'appelant ne pourrait pas laisser de message sur le répondeur.
12.1.1. Activer/désactiver via le combiné
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que le Mode Répondeur soit mis en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour sélectionner Activé ou Off.
- Faites défiler vers le bas pour régler le mode répondeur.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour mettre en surbrillance Rép. & Enreg. ou Rép.. Simple puis sélectionnez Sauveg.. Rép. Enreg. active d'affiche et le mode répondeur actuel est annoncé.
12.1.2. Activer/désactiver automatiquement le répondeur
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Select.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que Réglages soit mis en surbrillance, appuyez sur Select.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que Decr. Auto on/off soit mis en surbrillance, appuyez sur Select.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour sélectionner Off, Une seule fois, Quotidien, Lundi~Vendredi, Samedi, Dimanche.
- Faites défilier vers le bas pour régler le Début (HH: MM).
- Faites défilier vers le bas pour régler la Fin (HH: MM).
- Appuyez sur Sauveg. pour confirmer.
Appuyez sur la touche O sur la base pour activer ou désactiver le répondeur.
Lorsque le répondeur est activé, il announce Répondeur enregistrreur Activé.
Lorsque le répondeur est désactivé, il announce Répondeur enregistreur désactivé.
12.2. Annonce d'accueil du répondeur
Vous avez le choix entre deux annonces pré-enregistrées (voix féminine ou masculine), l'une permettant aux appelants de laisser un message (Réponse et enregistrement) et l'autre qui répond simplement à l'appel (Réponse uniquement) ou vous pouvez enregistrer votre propre annonce d'accueil.
12.2.1. Enregistrez votre propre annonce d'accueil
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Select.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que Annonce accueil soit mis en surbrillance, appuyez sur Select.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que le mode d'annonce d'accueil souhaité soit mis en surbrillance : Rep.&Enreg. ou Rep.. Simple et appuyez sur Select.
- Enreg. ANNCE est mis en surbrillance, appuyez sur Select.
- Suivez les instructions vocales pour enregistrer votre annonce et sélectionnez Sauveg. lorsque vous avez terminé.
- Votreannonce est alors lue. Sélectionnez OK si cela vous convient ou vous pouvez la supprimer en sélectionnant Supprimer.
12.2.2. Lecture de l'annonce d'accueil active
- Suivez les instructions ci-dessus de 1 à 3 et ensuite:
- Appuyez sur la touche CALLS pour permettre en surbrillance Ecouter annonce e et appuyez sur Select. pour écouter l'annonce d'accueil.
- Vous pouvez la supprimer, au besoin, en sélectionnant Supprimer.
12.2.3. Utiliser l'annonce d'accueil préenregistrée
- Suivez les instructions ci-dessus de 1 à 3 et ensuite:
- Appuyez sur CALLS pour permettre en surbrillance Select. anno. std., puis appuyez sur Select.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour mettre en surbrillance Activé. Faites défiler vers le bas et utilisez les touches ● ou ● pour désirer Féminin ou Masculin dans Annonce accueil, puis sélectionnez Sauveg. Le message Enregistré s'affiche alors.
12.3. Enregistreur mémo
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que Enregistrer mémo soit mis en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Suivez les instructions vocales pour enregistrer votre mémo et sélectionnez Sauveg. lorsque vous avez terminé.
- Notre alors lu. Sélectionnez OK si le vous convient ou vous pouvez le supprimer en sélectionnant Suppr.
12.4. Délai sonnerie
Le réglage Délai sonnerie définit le nombre de sonneries du téléphone avant que le répondeur ne prenne l'appel. Vous pouvez choisir entre 2 à 10 sonneries ou Eco. taxes.
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Select.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que Réglages soit mis en surbrillance, appuyez sur Select.
- Délai sonnerie est en surbrillance, appuyez sur Select.
- Appuyez sur 1 ou CALLS pour permettre en surbrillance le mode d'annonce d'accueil souhaité: Rep.&Enreg. ou Rep.. Simple et appuyez sur Select.
- Utilisez les touches ● ou ● pour afficher le nombre de sonneries souhaité (2 à 10 sonneries ou Eco taxes) et sélectionnez Sauveg. Le message Saved (Enregistré) s'affiche alors.
12.5. Réglez la longueur maximale du message et de l'alerte message on/off
Vous pouvez régler la longueur maximum d'un message du répondeur : 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes, puis réglez l'activation ou la désactivation de l'alerte message lors de la réception d'un nouveau message vocal.
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Select.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que Réglages soit mis en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur CALLS jusqu'à ce que Rép. & Enreg. soit en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Appuyez sur la touche CALLS pour afficher Durée max. msg. puis appuyez sur les touches ● ou ● pour sélectionner la longueur souhaitée
- Appuyez sur CALLS, puis appuyez sur les touches ● ou ● pour désir Activé ou Off dans Alerte message, puis sélectionné Sauveg. Le message Enregistré s'affiche alors.
12.6. Filtrage d'appel via le combiné ou la base
Lorsque le filtrage d'appels est activé et que le répondeur prend un appel, vous pouvez écouter l'appelant laisser un message. Vous pouvez alors identifier l'appelant et décider de prendre l'appel.
12.6.1. Activation ou déactivation du filtrage d'air
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Select.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que Réglages soit mis en surbrillance, appuyez sur Select.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que Filtrage appel soit mis en surbrillance, appuyez sur Select.
- Appuyez sur CALLS pour sélectionner au choix combiné ou base, puis appuyez sur Select.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour sélectionner Activé ou Off. et Sélectionnez Sauveg.. Le message Enregistré s'affiche alors.
Pour ajuster le volume de filtrage d'appoint, accédez au menu Filtrage appel comme ci-dessus, CHOISSEZ Base et faites défiler vers le bas pour couvrir Volume.
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour choisir entre les différents volumes et appuyez sur la touche d'options gauche pour Sauveg.
12.6.2. Utilisation du filtrage d'appoint
Lorsque le téléphone sonne, attendez que le répondeur prenne l'appoint. Lorsque l'appoint commence à laisser un message, l'écran affiche Dépôt de message, sous le nombre de l'appoint.
Si vous souhaitez écouter le message en cours d'enregistrement, appuyez sur la touche d'options gauche pour sélectionner Écouter ou, si vous souhaitez parler à l'appelant, appuyez sur pour prendre l'appoint. Le fait de prendre l'appoint arrête l'enregistrement du message s'il avait commencé.
12.7.1. Au moyen du combiné
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour permettre en surbrillance l'icone du répondeur sur l'écran de veille, et appuyez sur OK, ou i. Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Sélect. ii. Voir messages s'affiche alors, appuyez sur Sélect.
- Une liste de vos messages de répondeur sera affichée avec le plus récent reçu en surbrillance en haut.
- Utilisez les touches à l’ou CALLS pour parcourir la liste et mettre en surbrillance le message à écouter, puis appuyez sur OK.
- Si plusieurs messages sont enregistrés et que vous souhaitez tous les écouter, sélectionnez Options. Tout écouter est alors mis en surbrillance, appuyez sur Sélect.
- Au fur et à mesure que chaque message est diffusé dans l'écouteur (ou appuyez sur pour le diffuser en mode haut-parleur), le combiné affiche le numéro de l'appelant ou le nom si vous disposez de l'affichage de l'appelant et d'une correspondance nom/numéro ainsi que l'heure et la date de sa réception. Si vous avez des anciens messages (déjà écoutés), ceux-ci seront diffusés après vos nouveaux messages.
- Pendant l'écoute, vous avez les possibilités suivantes:
i. Utilisez les touches ou CALLS pour ajuster le volume d'écoute. ii. Touche 1 ou ● une fois pour répéter le message en cours d'écoute depuis le début. iii. Touche 4 ou ● deux fois en moins d'une seconde pour retourner au message précédent. iv. Touche 6 ou ● une fois pour passer au message suivant. v. Touche 3 ou Supprimer pour supprimer le message en cours d'écoute.. 44
À la fin de la lecture, vous entendez le message « Fin des messages » et ce même message s'affiche.
L'icône sur l'écran de veille est rénumérotée pour prendre en compte tous les messages supprimés.
12.7.2. Utilisation de la base
Appuyez sur. Les nouveaux messages sont lus en premier, puis suivant les anciens messages (déjà lus).
Au cours de la lecture : Appuyez sur pour arrêter la lecture. La base revient à son état de veille.
ii. Appuyez sur pour supprimer un message en cours de lecture. iii. Appuyez sur pour passer au début du message suivant. iv. Appuyez sur « » pour passer au début du message en cours. v. Appuyez deux fois sur « » pour revenir au début du message précédent. vi. Appuyez sur pour augmenter ou diminuer le niveau du volume de la lecture.
À la fin de la lecture, la base revient à son état de voir et les messages sont renumérotés pour prendre en compte les messages supprimés.
12.8. Supprimer un message (déjà lus)
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Select.
- Voir messages s'affiche alors, appuyez sur Select. Une liste des messages du répondeur s'affiche alors.
- Sélectionnez Options et faites défiler vers le bas pour mettre en surbrillance le choix Suppr. message ou Sup. ancien. msg. et appuyez sur Sélect.
- Une question de confirmation s'affiche, sélectionnez Oui pour confirmer la suppression
Remarque: En mode veille, appuyez sur . La base annonce alors, « Pour effacer tous les valeurs messages, Appuyez sur supprimer », appuyez à nouveau sur dans les 3 secondes pour supprimer tous les anciens messages. Vous entendez alors, « Tous les anciens messages sont supprimés. »
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Sélect.
- Voir messages s'affiche alors, appuyez sur Sélect.
Appuyez sur ou CALLS pour permettre en surbrillance le numero a enregistrer, puis Options.
- Faites défiler vers le bas pour mettre en surbrillance
Enregistrez numéro, puis appuyez sur Sélect.
- Vous avez deux options :
i. Pour enregistrer cette entrée en tant que nouveau contact, mettez en surbrillance Nouveau contact et appuyez sur Select. Mettez en surbrillance le type de numéro, puis appuyez sur Select. Saisissez le nom du contact et sélectionnez Sauveg. ii. Pour l'ajouter à un contact existant, mettez en surbrillance Ajout. au contact et appuyez sur Sélect. Faites défiler pour mettre en surbrillance l'entrée souhaitée, puis appuyez sur Sélect. Mettez en surbrillance le type de numéro où vous souhaitez enregistrer le numéro (Domicile, Travail ou Mobile) et appuyez sur Sélect.
Accès à distance
Grâce à l'accès à distance, vous pouvez utiliser votre répondeur à partir de n'importe quel téléphone à touches, même si vous oubliez d'allumer votre répondeur avant de sortir. Vous devez d'abord définir un code à 4 chiffres d'accès à distance, puis activer l'accès à distance si vous souhaitez utiliser cette fonction.
12.10.1. Définissez le code d'accès à distance pour la première fois (si le code de gestion d'appels n'est pas encore défini)
- Sélectionnez Menu, Répondeur s'affiche alors, appuyez sur Select.
- Appuyez sur la touche CALLS jusqu'à ce que Réglages soit mis en surbrillance, appuyez sur Select.
- Appuyez sur CALLS pour mettre en surbrillance Accès à distance, puis appuyez sur Select.
- Lisez l'instruction, appuyez sur CALLS pour tout dire, puis sélectionnez Code.
- Saisissez le code à 4 chiffres de votre choix, et sélectionnez OK.
- Saisissez à nouveau le code à 4 chiffres, puis sélectionnez OK. L'afficheur affiche alors Code d'accès sauvé.
12.10.2. Changer le code d'accès à distance
- Répétez les étapes 1 et 3 de la section 12.10.1.
- Appuyez sur CALLS pour permettre en surbrillance Changer Code, puis appuyez sur Select. Le système vous rappelle alors que le code d'accès est utilisé pour le code d'accès et la gestion d'appels.
- Saisissez votre ancien code à 4 chiffres, puis sélectionnez OK.
- Saisissez le nouveau code à 4 chiffres, sélectionnez OK, puis saisissez à nouveau le code et sélectionnez OK. L'afficheur affiche alors Nouveau code d'accès enregistré.
Activation ou déactivation de l'accès à distance
- Répétez les étapes 1 et 3 de la section 12.10.1.
- On/Off est affiché, appuyez sur Select.
- Appuyez sur les touches ● ou ● pour afficher Activé ou Off. et Sélectionnez Sauvegarde. Le message Enregistré s'affiche alors.
12.10.4. Utilisation à distance du répondeur
- Composez votre numéro de téléphone.
- Lorsque vous entendez votre annonce d'accueil, appuyez sur et saisissez votre code d'accès à distance à 4 chiffres.
- Suivez les instructions vocales comme ci-dessous :
1 pour relire le message en cours
2 pour dire tous les messages
3 pour supprimer des messages en cours de lecture
4 pour revenir au message précédent en cours de lecture
5 pour activer ou désactiver le répondeur
6 pour passer au message suivant en cours de lecture
8 pour dire l'annonce d'accueil
9 pour enregistrer une nouvelle annonce d'accueil
Pour définir sur réponse uniquement, ou répondre et enregistrer
Pour écouter les principales options de menu
- SPECIFICATIONS TECHIQUES
| Portée de champ libre | Jusqu'à 300 mètres* |
| Portée à l'intérieur | Jusqu'à 50 mètres* |
| Durée de vie des piles du combiné (valeurs moyennes) | Durée de conversation de 18 heures**300 heures en veille** |
| Nombre de combinést | Jusqu'à 4 |
| Mode Intercom | Oui |
| Conférence trois voies(1 correspondant extérieur + 2 correspondants internes) | Oui |
| Connexion électrique/BaseAdaptateur/chargeur principal | Adaptateur de base principale et adaptateur de chargeur:N° de modèle: AT-337E-060045A /1-CHEUA451-081Entrée: 100-240 V/50-60 Hz/0.15 A Sortie:6 V DC/450 mA, 2,7 WUtilisez uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone.CA monophasé, à l'exclusion des installations informatiques définies par la norme EN62368-1.Atention: La tension du réseau est classée comme dangereuse selon les critères de cette norme. |
| Connexion du téléphone | Appareil/conçu pour être connecté à une ligne téléphonique analogique de classe TNV3 (tension du réseau de télécommunications)TELLE que définie par la norme EN62368-1. |
| Piles | 2 piles AAA NiMH - 2,4 V - 750 mAhUtiliser uniquement les piles fournies avec le téléphone.L'utilisation de tout另一种 type de pileprésenté un risque d'explosion. Les piles usagées doivent être éliminées conformément aux règlements en vigueur en matière de protection de l'environnement. |
| Température de fonctionnement | De 5°C à 40°C |
- Les valeurs peuvent varier en fonction de l'environnement. ** En fonction de la charge initiale de la batterie.
14. Dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions ci-dessous.
En règle générale, si un problème survient, retirez les piles de tous les combinés de votre installation pendant environ 1 minute, puis débranchez et rebranchez l'alimentation électrique de la base et réinstallez les piles des combinés.
Le téléphone ne fonctionne pas
Assurez-vous que vous avez correctement installé la pile. - Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée.
Pas de tonalité
- Le cordon téléphonique est-il branché dans la prise téléphonique ou au boîtier internet?
- Vérifiez que l'alimentation secteur est connectée.
- Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni avec le téléphone.
- Le cordon téléphonique peut désigner un dysfonctionnement. Installe un cordon téléphonique neuf.
- Rapprochez le combiné de la base téléphonique. Il pourrait être hors de portée.
- Débranchez le téléphone et branchez un autre téléphone. S'il n'y a pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe au niveau de votre câblage ou du service local. Contactez votre sympathie de téléphone locale.
Impossible de composer ou de recevoir des appels ou « pb cordon ligne. veuillez vérifier » s'affiche à l'écran
- Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée.
- Les batteries peuvent avoir besoin d’être rechargées.
- Y a-t-il eu une coupure de courant ? Si oui, replacez le combiné sur la base pendant 10 secondes et essayez à nouveau.
S'il ne fonctionne toujours pas, débranche la batterie et l'alimentation secteur pendant 10 minutes, puis rebranche et essayez à nouveau.
- Si vous êtes connecté à un PABX, vérifiez si vous devez composer un code d'accès ou définir un préfixe dans le menu Code PBX.
- Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni avec le téléphone.
- Le cordon téléphonique peut désactiver un dysfonctionnement. Installez un cordon téléphonique neuf.
- Vérifiez vos réglages de blocage d'appoint.
Le combiné ne donne pas
- Le volume de la sonnerie peut être désactivé.
- Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée. Assurez-vous que le combiné est enregistré sur la base.
Pas d'affichage
- La batterie peut être déchargée, morte ou mal insérée.
- Rechargez ou remplacez les batteries.
Le combiné affiche « recherche
- Le combiné est-il correctement enregistré sur la base ?
- Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement connectée.
- Vérifiez que le combiné est à portée de la base.
- Les batteries sont-elles faibles ? Placez le combiné sur la base/le chargeur pour le recharger.
Vous entendez la tonalité d'occupation lorsque vous appuyez sur la touche
Assurez-vous que le combiné est à portée de la base. - Un autre combiné enregistré sur votre base téléphonique peut être en ligne.
Le répondeur n'enregistre aucun message
Assurez-vous que le répondeur est allumé. - La mémoire peut être pleine, veuillez effacer certains anciens messages pour libérer de l'espace. - Vérifiez vos réglages de blocage d'appont.
Impossible d'accéder à vos messages depuis un autre téléphone
- Avez-vous changé le code de sécurité de l'accès à distance ? Assurez-vous que vous appelez à partir d'un téléphone à touches. Lorsque vous composez un numéro, vous devez entendre des tonalités.
- Il se peut que le répondeur ne détecte pas le code d'accès à distance lorsque vous mention d'accueil est en cours de lecture. Attendez que l'annonce soit terminée avant de saisir le code.
- Il peut y avoir des interférences sur la ligne téléphonique que vous utilisez. Appuyez fermement sur les touches du clavier lors de la composition du numéro.
Bruit de bourdonnement sur mon téléphone ou sur d'autres appareils électriques à proximité
- Parfois, votre téléphone peut interférer avec d'autres appareils électriques s'il est placé trop près. Il est recommandé de placer votre téléphone à au moins un mètre des appareils électriques ou des obstacles métalliques pour éviter tout risque d'interférence.
- Si vous disposez d'un service Internet ADSL, assurez-vous que des filtres corrects sont installés pour éviter les interférences.
Problème de fonctionnement avec l'option stop secret d'orange
- Si vous avez souscrit à l'option Stop Secret d'Orange et activé le Blocage d'applications sur le mode « Personnelisé », dans le sous-menu « Numéros autorisés » il est nécessaire de sélectionner « Autoris. », afin que Stop Secret puisse fonctionner.
Si vous avez acheté votre produit dans une agence orange (agence orange ou site web)
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d'informations quant à l'utilisation de ce téléphone ou si vous faites face à une panne de celui-ci, merci de contacter l'assistance technique d'Orange en appelant le 3900 (service gratuit + prix appel). Vous obtiendrez ainsi, à distance, l'information voulue auprès d'experts. Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline vous indiquera les modalités d'échange du terminal auprès des services appropriés. Temps d'attente gratuit, puis prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique d'Orange (1), Coût variables selon opérateur. (1) 3900 (service gratuit + prix appel). Un appel au 3900 est facturé au prix d'une communication « normale » selon l'offre détenue, ou décompté du forfait. Coût du service : gratuit. Coût de la communication : décompté du forfait ou facturé au prix d'un appel vers un fixe en France métropolitaine selon votre offre. Tarif valable depuis le 11/03/2015.
- Si vous avez acheté votre produit hors boutique orange ou site web orange:
Au cas où vous rencontrez un problème avec ce téléphone, consultez le chapitre « EN CAS DE PROBLEME » de la notice. Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone, situé sous la base et commençant par S/N° :... Par ailleurs, nous vous prions de bien pouvoir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles manipulations. Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
15. Garantie
Vous êtes prié d'attentionner le guide d'utilisation inclus dans ce coffret.
Le produit Alcatel F890 voie est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable sur la vente des biens de consommation dans le pays où vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d'achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le numéro de la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le numéro de série du Produit, suivant l'apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s'avère impossible à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent.
Dans la limite maximale autorisée par le droit applicable, le produit ou l'élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garantie pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre-vingt-dix (90) jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants:
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l'utilisateur,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d'utilisation,
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, déterminé,
- Usure normale, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et écrous,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous recevez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l'Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, garanties sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJECT PARTICULIER: B)ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEEES, PERTE D'USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D'EXPLOitation, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D'ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONNELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
16. Sécurité
En cas de danger électrique, l'adaptateur secteur fait office de dispositif d'isolement électrique de 230 V. Il doit donc, par précaution, être installé à proximité de l'appareil et être facilement accessible. Pour déconnecter l'appareil de la source d'alimentation principale, l'adaptateur secteur doit être retiré de la prise 230 V CA/50 Hz.
Si l'adaptateur secteur tombe en panne, il doit être remplacé par un modèle identique.
S'il n'est pas branché sur le secteur ou en cas de panne de courant, les téléphones qui utilisent des combinés sans fil ne fonctionneront pas.
Vous ne pourrez alors plus passer ou recevoir d'appels en cas d'urgence. Nous vous recommandons donc de conserver également un téléphone conventionnel - qui ne nécessite pas d'alimentation électrique - comme solution de secours.
N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la fuite.
Il est recommandé d'éviter d'utiliser cet appareil pendant les orages électriques.
N'essayez pas d'ouvrir les piles, car elles contiennent des produits chimiques. En cas de fuite, évitez tout contact avec la peau, les yeux, le nez et la bouche. En cas de contact, rincez la partie affectée pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante et consultez un médecin en urgence. Nettoyez le produit avec du papier absorbant ou un chiffon sec et contactez votre revendeur pour le remplacement des piles.

Ce symbole signifie que votre appareil électronique inopérant doit être collecté séparément et ne doit pas être mélangé aux ordures ménagères. L'Union Européenne a mis en place un système spécifique de collecte et de recyclage dont les fabricants sont responsables.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des pièces nécessaires au fonctionnement correct du système, mais qui peuvent devenir un risque pour la santé et l'environnement si elles ne sont pas manipulées ou éliminées de manière appropriée. Par conséquent, veuillez ne pas jeter notre appareil inopérant avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le laisser au vendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez suivre les instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou laissé à votre charge, veuillez contacter votre prestataire de services.
Soucieux de préserver l'environnement, ATLINKS a équipé cet appareil d'une alimentation à commutation, offrant une meilleure efficacité énergétique. Les avantages sont non seulement une très faible consommation d'électricité, mais aussi un format plus compact que les blocs d'alimentation conventionnels utilisés par la gamme précédente.
Les batteries usagées de votre téléphone (s'il est équipé de batteries) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur en matière de protection de l'environnement. Respectez les réglementations locales.
Retournez vos piles à votre revendeur ou éliminez-les dans un centre de recyclage/agréé.
Aidez-nous à protégler l'environnement dans lequel nous vivons!
Le soussigné, ATLINKS EUROPE, déclare que l'équipement radioélectrique du type DECT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.alcatel-business.com/fr/documentation
Puissance moyenne par canal de 10mW Puissance d'émission maximale: 24dBm Plage de fréquence: 1880-1900MHz
C E


Journal appels





DECLARATION UE DE CONFORMITE
ATLINKS EUROPE
147, Avenue Paul Doumer,
9250U, Rueil-Malmaison FRANCE
Déclare, sous notre seule responsabilité, que le produit :
DECT
est conforme :
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive RED (2014/53/UE) en se basant sur les normes et autres documents normatifs suivants :
EN 62368-1:2014 + A11:2017 EN 301406 V2.2.2 (2016) Puisance d'emission maximale (NTP): 24dBm Plage de frquence: 1897.344MHz 1881.792MHz (Fc = F0 - c x 1,728 MHz; F0 = 1 897,344 MHz, c = 0.1,..., 9.) EN 301489-01 V2.2.3 (2019) / EN 301489-06 V2.2.1 (2019) EN 62479 (2010) / EN 50663 (2017)
- au règlement (CE) N° 2019/1782, de la Commission des Communautés européennes, du 1 octobre 2019 portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception relatives à la consommation d'électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d'alimentation externes
- À la Directive RoHS (2011/65/EU, 2015/863/EU) du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011, 31 mars 2015 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
- Cette conformité s'entend pour autant que les produits pour lesquels elle est donnée seront installés et utilisés suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.

Rueil-Malmaison, 30/04/2020
Jean-Alexis DUC
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations. ATLINKS et ALCATEL sont des marques déposées.
Alcatel est une marque de Nokia, utilisée sous licence par ATLINKS.
Compte la technologie Qaltel™ sous licence.
Qaltel™ est une marque commerciale de Truecall Group Limited.