SGH-P250   SAMSUNG

SGH-P250 - Téléphone mobile SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGH-P250 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SGH-P250 - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGH-P250 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGH-P250 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - SGH-P250 SAMSUNG

Comment réinitialiser mon Samsung SGH-P250 ?
Pour réinitialiser votre Samsung SGH-P250, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Que faire si mon Samsung SGH-P250 ne s'allume pas ?
Si votre Samsung SGH-P250 ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez de retirer la batterie, de la remettre, puis de redémarrer le téléphone.
Comment augmenter la mémoire de mon Samsung SGH-P250 ?
Le Samsung SGH-P250 a un emplacement pour carte microSD. Vous pouvez augmenter la mémoire en insérant une carte microSD de 2 Go maximum.
Mon Samsung SGH-P250 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de votre téléphone. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre routeur ou votre téléphone.
Comment transférer des fichiers de mon Samsung SGH-P250 vers un ordinateur ?
Connectez votre Samsung SGH-P250 à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sur votre téléphone, sélectionnez 'Transfert de fichiers' lorsque la notification apparaît.
Que faire si mon Samsung SGH-P250 surchauffe ?
Si votre téléphone surchauffe, éteignez-le immédiatement. Ne l'utilisez pas pendant le chargement et évitez de l'exposer à des températures élevées.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Samsung SGH-P250 ?
Allez dans les paramètres, puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour logicielle'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Comment activer ou désactiver le mode avion sur mon Samsung SGH-P250 ?
Pour activer ou désactiver le mode avion, accédez aux paramètres rapides en faisant glisser l'écran vers le bas et touchez l'icône du mode avion.
Est-il possible d'utiliser des applications modernes sur mon Samsung SGH-P250 ?
Le Samsung SGH-P250 est un modèle ancien et ne supporte pas les versions récentes des applications modernes. Il est recommandé d'utiliser des applications compatibles avec les versions antérieures de l'OS.
Comment sauvegarder mes données sur mon Samsung SGH-P250 ?
Vous pouvez sauvegarder vos données en utilisant Samsung Kies ou en transférant manuellement vos fichiers vers un ordinateur ou un stockage en nuage.

MODE D'EMPLOI SGH-P250 SAMSUNG

Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d’autres personnes

Ce mode d’emploi a été spécialement conçu pour vous permettre de découvrir les fonctions et les caractéristiques de votre téléphone. Pour une mise en service rapide, consultez les chapitres

« Présentation », « Installation et mise en service » et « Fonctions de base ».

Attention : situations susceptibles d’endommager votre appareil ou d’autres appareils

Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires Bluetooth SIG, Inc. dans le monde — Bluetooth QD ID : B014268. • Java™ est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.

Utilisation de ce mode d’emploi

Opération suivante : l’ordre des options ou des menus que vous devez sélectionner pour exécuter une étape, par exemple : appuyez sur <Menu> →

Messagerie → Créer un message (signifie que vous devez d’abord appuyer sur Menu, puis sur Messagerie, et enfin sur Créer un message)

Consignes de sécurité 4 Consignes d’utilisation importantes 7

Outils et applications

Modifier des images 43

Utiliser les jeux et applications Java 46 Afficher une horloge mondiale 46 Régler et utiliser des alarmes 47 Calculatrice 48 Convertisseur de devises ou de mesures 48 Définir un compte à rebours 49 Chronomètre 49 Créer un mémo texte 49 Gérer le calendrier 50

Activer la fonction de traçage du mobile 41

Enregistrer et écouter des mémos vocaux 42 v

Personnaliser votre téléphone 21

Fonctions d’appel de base 22 Envoyer et lire des messages 24 Ajouter et rechercher des contacts 26 Fonctions de base de l’appareil photo 27 Écouter de la musique 28 Naviguer sur le WAP 30

P250.book Page 2 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Informations relatives à la sécurité et

à l’utilisation Respectez toujours les précautions suivantes afin d’éviter les situations dangereuses ou litigieuses et de permettre un fonctionnement optimal de votre téléphone portable.

Ne laissez pas le téléphone à la portée des enfants en bas âge ou des animaux Conservez le téléphone et tous ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des animaux de compagnie. L’ingestion de petites pièces pourrait provoquer un étouffement ou des blessures graves.

P250.book Page 3 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Installez le téléphone portable et ses accessoires avec précaution

Manipulez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage

• Utilisez exclusivement les batteries et chargeurs homologués par Samsung et conçus spécialement pour votre téléphone. L’utilisation de batteries ou de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre téléphone. • Ne jetez jamais de batteries au feu. Respectez l’ensemble des réglementations locales applicables relatives au recyclage des batteries usagées.

Évitez toute interférence avec les stimulateurs cardiaques

Conformément aux recommandations des fabricants et au cabinet d’études indépendant Wireless Technology Research, conservez une distance minimale de 15 cm entre les téléphones portables et les stimulateurs cardiaques afin d’éviter toute interférence. Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre téléphone interfère avec un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de l’appareil médical pour connaître la marche à suivre.

Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation

Veillez à ce que vos téléphones portables et leurs accessoires soient solidement fixés lorsque vous les utilisez à bord d’un véhicule. Évitez de placer votre téléphone et ses accessoires à proximité de la zone de déploiement des airbags. Les équipements sans fil risquent de provoquer des blessures graves lors de l’ouverture des airbags s’ils ne sont pas correctement installés.

• Ne posez jamais les batteries ni le téléphone

à l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries sont susceptibles d’exploser. • Veillez à ne pas écraser ou perforer la batterie. Évitez d’exposer la batterie à une pression extérieure trop élevée, car cela risque de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.

P250.book Page 4 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM

Éteignez votre téléphone dans les environnements potentiellement explosifs

N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service ou à proximité de combustibles ou de produits chimiques. Chaque fois que des panneaux d’avertissement ou des consignes de sécurité vous le recommandent, éteignez votre téléphone. Votre téléphone risque de déclencher une explosion ou un incendie à proximité des lieux de stockage de combustibles ou de produits chimiques, ainsi qu’au sein des zones de transfert ou de dynamitage. Veillez à ne pas transporter ou stocker des liquides inflammables, des gaz ou des matières explosives aux côtés du téléphone, de ses pièces ou de ses accessoires.

Réduisez les risques de lésions occasionnées par les gestes répétitifs

Lorsque vous envoyez des SMS ou que vous jouez sur votre téléphone, tenez celui-ci sans le serrer, n’appuyez pas trop fort sur les touches, utilisez les fonctions spéciales permettant de réduire le nombre de touches à utiliser (modèles et saisie prédictive, entre autres) et pensez à faire des pauses régulièrement.

Consignes de sécurité

Soyez prudent lorsque vous conduisez Évitez d’utiliser votre téléphone lorsque vous conduisez et respectez les réglementations relatives à l’utilisation des téléphones portables au volant. Pour plus de sécurité, utilisez un kit mains libres lorsque cela est possible.

Respectez toutes les consignes de sécurité et les réglementations

Respectez toujours les réglementations régissant l’utilisation des téléphones mobiles dans certaines zones spécifiques.

Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung

L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager votre téléphone ou provoquer des blessures.

• N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé.

Éteignez votre téléphone ou désactivez les fonctions sans fil en avion

Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements de l’avion. Respectez les consignes de la compagnie aérienne et éteignez votre téléphone ou désactivez les fonctions sans fil si le personnel de bord vous y invite.

Manipulez votre téléphone avec précaution et bon sens

• Veillez à ce que votre téléphone n’entre pas en contact avec des liquides, car ceux-ci risquent de l’endommager. Ne manipulez pas le téléphone si vos mains sont mouillées. Si de l’eau pénètre dans votre téléphone, la garantie du fabricant est annulée.

Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation

Éteignez votre téléphone à proximité de tout appareil médical

P250.book Page 6 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation

• Ne peignez pas votre téléphone : la peinture risque de bloquer les pièces mobiles et d’empêcher le bon fonctionnement du téléphone.

• Évitez d’utiliser le flash ou la lumière de l’appareil photo à proximité des yeux des enfants ou des animaux. • L’exposition de votre téléphone à des champs magnétiques peut endommager le téléphone ou les cartes mémoire. N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures magnétiques et ne laissez pas votre téléphone en contact prolongé avec des champs magnétiques.

Évitez les interférences avec d’autres appareils électroniques

Votre téléphone émet des signaux de radiofréquence (RF) susceptibles d’interférer avec les équipements électroniques non blindés ou mal protégés : stimulateurs cardiaques, appareils auditifs, équipements médicaux, systèmes électroniques installés dans les logements ou embarqués dans les véhicules, etc. Si vous rencontrez des problèmes d’interférences, contactez le fabricant de votre appareil électronique.

P250.book Page 7 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Consignes d’utilisation importantes

Manipulez la carte SIM et la carte mémoire avec précaution

Toute réparation de votre téléphone doit

être réalisée par un technicien agréé

• Ne retirez pas une carte pendant que le téléphone transfère des informations ou y accède, car cela risque de provoquer une perte de données et d’endommager la carte ou le téléphone.

• Protégez les cartes des chocs, de l’électricité statique et des bruits parasites émis par d’autres appareils. • Plus les opérations d’écritures et d’effacement sur les cartes mémoire sont fréquentes, plus leur durée de vie est réduite. • Ne laissez pas la puce entrer en contact avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.

Si vous autorisez des personnes non habilitées

à réparer votre téléphone, celui-ci risque d’être endommagé et votre garantie sera annulée.

Veillez à préserver la durée de vie de la batterie et du chargeur

• Évitez de laisser la batterie se charger pendant plus d’une semaine, car ce type de surcharge peut réduire sa durée de vie. • Une batterie inutilisée se décharge progressivement et doit être rechargée pour pouvoir être à nouveau utilisée.

Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation

Évitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone.

P250.book Page 8 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Vérifiez que vous pouvez contacter les services d’urgence

Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation

Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être impossible de passer des appels d’urgence.

Avant de vous rendre dans des zones très reculées ou non couvertes, prévoyez d’autres moyens pour contacter les services d’urgence.

Informations relatives au débit d’absorption spécifique (DAS)

Votre téléphone est conforme aux normes de l’Union européenne limitant l’exposition humaine à l’énergie radiofréquence émise par les équipements de radio et de télécommunications. Ces normes interdisent la vente de téléphones portables dont le niveau d’exposition maximal (appelé débit d’absorption spécifique ou DAS) dépasse 2,0 watts par kilogramme de tissu humain.

Pour plus d’informations sur le DAS et les normes de l’Union européenne associées, visitez le site Web des téléphones Samsung.

P250.book Page 9 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Recyclage de ce produit

Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions de leur contrat de vente.

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation

(Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. L’élimination non contrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé de l’homme, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé dans le respect de l’environnement.

P250.book Page 10 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Présentation

Cette section vous présente votre téléphone, ses touches, son écran et ses icônes. Vérifiez que le coffret contient les éléments suivants : • • • Touche de volume Touche écran gauche Touche d’appel Touche de suppression Emplacement pour carte mémoire Touches de fonctions spéciales

Miroir Lorsque les raccourcis de l’écran d’accueil sont désactivés, permettent Naviga- d’accéder au mode Mon menu (touche tion haut) ou aux menus définis par l’utilisateur (touches gauche/droite/bas). En mode menu, permettent de naviguer parmi les options de menu En mode veille, lorsque l’écran d’accueil Orange est désactivé, permet de lancer Confirle navigateur WAP. En mode menu, mation permet de sélectionner l’option de menu en surbrillance ou de confirmer une saisie

En mode menu, permet d’annuler une saisie et de revenir en mode veille

Permet de saisir des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux. En mode veille, maintenez la touche [1] enfoncée pour accéder à votre messagerie vocale ou la touche [0] pour entrer un préfixe international

P250.book Page 13 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Touche

Textes et graphiques Affiche vos messages, vos instructions et vos saisies

État du réseau GPRS • Bleu : réseau GPRS connecté • Rouge : transfert de données en cours via un réseau GPRS Etat du réseau EDGE • Bleu : réseau EDGE connecté • Rouge : transfert de données en cours via un réseau EDGE Navigation sur le web

Identity Module) vous est remise. Elle vous permet de vous identifier et contient tous les détails de votre abonnement (code PIN, services disponibles en option, etc.). Pour installer la carte SIM et la batterie : 1. Retirez le cache de la batterie.

Installation et mise en service

Installation et mise en service

Installer la carte SIM et la batterie

Si le téléphone est allumé, maintenez la touche [ ] enfoncée pour l’éteindre.

Placez la carte SIM dans le téléphone en orientant la puce vers le bas.

À propos de l’indicateur de faible charge Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le téléphone émet un signal d’avertissement et affiche un message de batterie faible. L’icône de la batterie est alors vide et clignote. Lorsque le niveau de charge de la batterie devient trop faible, le téléphone s’éteint automatiquement. Rechargez la batterie pour pouvoir continuer à utiliser votre téléphone.

2. Branchez le chargeur sur une prise de courant.

3. Lorsque la batterie est entièrement chargée (l’icône ne clignote plus), débranchez le chargeur de la prise de courant.

P250.book Page 18 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Insérer une carte mémoire (facultatif)

(en fonction du fabricant et du type de carte mémoire). 1. Ouvrez le cache de l’emplacement pour carte mémoire situé sur le côté du téléphone. 2. Insérez une carte mémoire, étiquette orientée vers le haut.

3. Poussez la carte mémoire dans son emplacement pour la mettre en place.

Pour retirer la carte mémoire, appuyez doucement dessus jusqu’à ce qu’elle se déverrouille, puis ôtez-la de son emplacement.

P250.book Page 19 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Fonctions de base

3. Saisissez votre code PIN et appuyez sur <OK>

(si nécessaire). Pour éteindre votre téléphone, répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus.

Activer le profil Hors-ligne

Activez le profil Hors-ligne pour désactiver les services radio (GSM + Bleutooth) de votre téléphone dans les zones où les périphériques sans fil sont interdits, tels que dans les avions et les hôpitaux. Pour activer le profil Hors-ligne, appuyez sur <Menu> → Paramètres → Profils → Hors-ligne. Nous vous invitons à tenir compte des panneaux d’avertissement et à suivre les instructions des professionnels travaillant dans les zones dans lesquelles les périphériques sans fil sont interdits. 19

Apprenez à effectuer les opérations de base et à utiliser les principales fonctions de votre téléphone.

Allumer et éteindre le téléphone

Apprenez à accéder aux menus les plus utilisés

à l’aide des raccourcis de l’écran d’accueil.

1. Appuyez sur la touche écran du menu que vous souhaitez utiliser.

2. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler les menus ou les options.

• Pour revenir au menu précédent, utilisez la touche de navigation Gauche. • Pour fermer une fenêtre de menu, appuyez sur [ ].

P250.book Page 21 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Personnaliser votre téléphone

Optimisez les fonctions de votre téléphone en le personnalisant selon vos préférences. 3. Saisissez un nom pour le profil et appuyez sur la touche de confirmation. 4. Personnalisez les paramètres sonores comme vous le souhaitez. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <Enreg.>.

3. Appuyez sur <Options> → Modifier →

4. Sélectionnez une catégorie de sonnerie → une sonnerie. 5. Appuyez sur <Enreg.>. Pour changer de profil, sélectionnez un nouveau profil dans la liste.

P250.book Page 22 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Sélectionner un fond d’écran (mode veille)

4. Appuyez sur <Enreg.>.

Fonctions d’appel de base

Sélectionner une couleur de menu

Apprenez à émettre et à recevoir des appels et

à utiliser les fonctions d’appel de base.

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Paramètres → Affichage et luminosité → Mon thème.

2. Choisissez un modèle de couleurs.

1. En mode veille, saisissez un indicatif et un numéro de téléphone.

] pour appeler ce numéro.

3. Pour raccrocher, appuyez sur [

• Pour répondre à un appel, maintenez le bouton du kit enfoncé.

• Pour mettre fin à un appel, maintenez le bouton du kit enfoncé.

2. Pour activer de nouveau l’écouteur, appuyez une nouvelle fois sur la touche de confirmation.

Branchez le kit piéton fourni sur le connecteur à fonctions multiples du téléphone pour passer des appels et y répondre.

P250.book Page 24 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Envoyer et lire des messages

5. Entrez le numéro du destinataire ou son adresse e-mail.

6. Appuyez sur <Options> → Envoyer pour envoyer le message.

Envoyer un SMS ou MMS Fonctions de base

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Messagerie → Créer un message → Message. 2. Saisissez le numéro du destinataire ou sélectionnez le dans le Répertoire. Passez au champ de saisie de texte. 3. Rédigez votre message. X p. 25 Pour envoyer un SMS, passez à l’étape 6. Pour joindre un fichier multimédia, passez à l’étape 4. 4. Appuyez sur <Options> → Ajouter multimédia → un type d’élément. 5. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez ajouter et appuyez sur <Options> → Ajouter. 6. Appuyez sur <Options> → Envoyer pour envoyer le message. 24

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie → Créer un message → E-mail. 2. Saisissez une adresse e-mail. 3. Saisissez un objet. 4. Saisissez le texte de l’e-mail.

P250.book Page 25 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM

5. Appuyez sur <Options> → Joindre multimédia et joignez un fichier (si nécessaire).

6. Appuyez sur <Options> → Envoyer pour envoyer le message.

Saisissez votre texte en utilisant l’un des modes suivants :

4. Si vous avez choisi un en-tête, appuyez sur

<Options> → Récupérer pour afficher le contenu de l’e-mail.

5. Appuyez sur <Enreg.> ou sur la touche de confirmation pour ajouter le contact à la mémoire.

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche écran <Répertoire> en mode veille.

Apprenez à prendre et à visualiser des photos et à enregistrer et à visionner des vidéos.

2. Saisissez les premières lettres du nom recherché.

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Appareil photo pour allumer l’appareil photo. 2. Orientez l’objectif vers le sujet et procédez à la mise au point. 3. Appuyez sur la touche de confirmation pour prendre une photo. La photo est enregistrée automatiquement. 4. Appuyez sur <Retour> pour prendre une autre photo (étape 2).

Une fois le contact localisé, vous pouvez :

• Appeler le contact en appuyant sur [ ]. • Modifier les coordonnées du contact en appuyant sur la touche de confirmation

En mode veille, appuyez sur <Menu> → Album média → Images → Mes photos → un fichier photo. 27

3. Sélectionnez le nom du contact dans la liste de recherche.

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Appareil photo pour allumer l’appareil photo. 2. Appuyez sur [1] pour passer en mode caméscope. 3. Orientez l’objectif vers le sujet et procédez à la mise au point. 4. Appuyez sur la touche de confirmation pour lancer l’enregistrement. 5. Appuyez sur < > ou la touche de confirmation pour arrêter l’enregistrement. La vidéo est enregistrée automatiquement. 6. Appuyez sur < > pour enregistrer une autre vidéo (étape 3).

Découvrez comment écouter de la musique via le lecteur MP3 ou la radio FM.

Visionner des vidéos

En mode veille, appuyez sur <Menu> → Album média → Vidéos → Mes clips vidéo → un fichier vidéo. 28

Écouter la radio FM

1. Branchez le kit piéton fourni sur le connecteur à fonctions multiples du téléphone. 2. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Orange Music → Radio FM. 3. Appuyez sur la touche de confirmation pour allumer la radio. 4. Appuyez sur <Oui> pour effectuer une recherche automatique des stations. La radio effectue un balayage et enregistre automatiquement les stations disponibles. Lorsque vous allumez la radio FM pour la première fois, vous êtes invité à lancer la recherche automatique.

P250.book Page 29 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM

5. Sélectionnez une station.

6. Pour éteindre la radio FM, appuyez sur la touche de confirmation.

Créer une liste de lecture et lire des fichiers audio

/ le volume • Gauche : permet de reprendre la lecture, de passer au fichier précédent (appuyez pendant 3 secondes) ou de revenir en arrière dans un fichier (maintenez la touche enfoncée) Navigation • Droite : permet de passer au fichier suivant ou d’effectuer une avance rapide dans un fichier (maintenez la touche enfoncée) • Haut : permet d’ouvrir la liste de lecture • Bas : permet d’arrêter la lecture

• Téléchargez depuis un ordinateur à l’aide du logiciel Samsung PC Studio. X Guide de l’utilisateur Samsung PC Studio • Recevez des fichiers via Bluetooth. X p. 39 • Copiez-les sur votre carte mémoire. X p. 36 Après avoir transféré les fichiers de votre téléphone ou de votre carte mémoire : 1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Applications → Lecteur MP3. 2. Appuyez sur <Options> → Ajouter la musique à partir de → un type de mémoire. 3. Sélectionnez les fichiers à inclure, puis appuyez sur <Ajouter>.

4. Appuyez sur la touche de confirmation pour démarrer la lecture.

5. Intervenez sur la lecture des fichiers à l’aide des touches suivantes :

P250.book Page 30 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Naviguer sur le WAP Enregistrer des pages Web dans les favoris

Naviguer sur le WAP Fonctions de base

1. En mode veille, lorsque l’écran d’accueil

Orange est désactivé, appuyez sur la touche de confirmation pour accéder à la page d’accueil de votre opérateur. 2. Parcourez les pages Web à l’aide des touches suivantes : Touche Navigation < Permet de revenir à la page précédente Permet d’accéder à une liste d’options du navigateur

Télécharger du contenu depuis le Web

Apprenez à acquérir et à télécharger des fichiers musicaux, des sonneries, des images ou des jeux Java depuis la page d’accueil de votre opérateur. Pour télécharger des sonneries, images ou jeux : 1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Downloads. 2. Appuyez sur <Oui> pour télécharger le nouveau catalogue. 3. Recherchez une sonnerie, une image ou un jeu et téléchargez-le dans le téléphone.

P250.book Page 31 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Pour télécharger des fichiers musicaux :

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Lorsque vous ouvrez pour la première fois la boutique musicale en ligne, vous êtes invité à télécharger un catalogue. 2. Recherchez un fichier musical et téléchargezle dans le téléphone.

Votre téléphone affiche à l’écran les appels en absence auxquels vous n’avez pas répondu. Pour composer le numéro d’un appel en absence :

1. Appuyez sur <Afficher>. 2. Recherchez le numéro de l’appel en absence que vous souhaitez composer. 3. Appuyez sur [ ] pour composer le numéro.

Rappeler un numéro récemment composé

1. En mode veille, appuyez sur [ ] pour afficher la liste des derniers numéros composés. 2. Sélectionnez le numéro souhaité, puis appuyez sur [ ] pour appeler le correspondant. 32

Si votre réseau prend cette fonction en charge, vous pouvez numéroter un autre numéro tout en

étant en ligne : 1. Appuyez sur <Attente> pour mettre le premier appel en attente. 2. Entrez le deuxième numéro et appuyez sur [ ]. 3. Appuyez sur <Permut.> pour passer d’un numéro à l’autre. 4. Pour mettre fin à un appel en attente, appuyez sur <Options> → Terminer appel en attente. 5. Pour terminer la communication en cours, appuyez sur [ ].

Si votre réseau prend cette fonction en charge, vous pouvez prendre un deuxième appel :

1. Appuyez sur [ ] pour prendre le deuxième appel. Le premier correspondant est automatiquement mis en attente. 2. Appuyez sur <Permut.> pour passer d’un appel à l’autre.

Organiser une conférence téléphonique

(appel à plusieurs) 1. Commencez par appeler le premier participant à la conférence téléphonique. 2. Une fois le premier participant connecté, appelez le deuxième. Le premier participant est automatiquement mis en attente. 3. Une fois le deuxième participant connecté, appuyez sur <Options> → Rejoindre conférence. 33

Appeler un contact à partir du répertoire Vous pouvez appeler des numéros directement depuis le Répertoire à l’aide des contacts mis en mémoire. X p. 27 1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Répertoire → Liste des contacts. Vous pouvez aussi appuyer sur <Répertoire> en mode veille. 2. Naviguez jusqu’au numéro à composer, puis appuyez sur [ ] pour passer l’appel. 34

Apprenez à créer des cartes de visite et des groupes de contacts et à composer rapidement des numéros.

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Répertoire → Ma carte de visite. 2. Saisissez vos informations personnelles et appuyez sur la touche de confirmation. Vous pouvez envoyer votre carte de visite en la joignant à un message ou à un e-mail ou en la transférant au moyen de la technologie Bluetooth sans fil.

Utiliser la numérotation abrégée

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Répertoire → Numérotation abrégée. 2. Sélectionnez le chiffre (2-9) auquel vous souhaitez affecter un numéro de téléphone et appuyez sur la touche de confirmation.

P250.book Page 35 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM

À partir du mode veille, vous pouvez désormais appeler ce contact en maintenant enfoncée la touche de numérotation rapide affectée.

5. Pour définir une sonnerie de groupe, sélectionnez le champ correspondant et appuyez sur la touche de confirmation → une catégorie de sonnerie → une sonnerie.

6. Appuyez sur <Enreg.>.

Créer un groupe de contacts

Apprenez à créer des modèles et à les utiliser pour

élaborer de nouveaux messages.

Créer un modèle de SMS

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie → Modèles → Modèles SMS. 2. Sélectionnez un emplacement vide et appuyez sur la touche de confirmation. 3. Saisissez votre texte et appuyez sur la touche de confirmation pour enregistrer le modèle.

3. Entrez un nom de groupe et passez au champ suivant.

4. Pour définir l’image du correspondant, appuyez sur la touche de confirmation → une catégorie d’image → une image.

Fonctions avancées de la Messagerie

4. Appuyez sur <Options> → Enregistrer dans →

Modèles pour enregistrer le modèle.

Insérer des modèles de SMS dans les nouveaux messages

1. Pour écrire un nouveau message, appuyez sur <Menu> → Messagerie → Créer un message → un type de message. 2. Dans le champ de texte, appuyez sur <Options> → Insérer → Modèles → un modèle. 36

Créer un message à partir d’un modèle de MMS

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie → Modèles → Modèles MMS. 2. Sélectionnez le modèle souhaité, puis appuyez sur <Options> → Modifier. Votre modèle s’ouvre sous forme de nouveau MMS. 1. Insérez une carte mémoire. 2. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Paramètres → Connexions PC → Stockage.

3. Modifiez les paramètres comme vous l’entendez pour personnaliser votre lecteur MP3.

4. Appuyez sur <Enreg.>.

Enregistrer des stations de radio automatiquement

1. Branchez le kit piéton fourni sur le connecteur à fonctions multiples du téléphone. 2. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Orange Music → Radio FM. 3. Appuyez sur la touche de confirmation pour allumer la radio. 4. Appuyez sur <Options> → Recherche automatique. 5. Appuyez sur <Oui> pour confirmer (si nécessaire). La radio effectue un balayage et enregistre automatiquement les stations disponibles.

4. Sélectionnez Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers dans la fenêtre contextuelle du PC.

5. Copiez des fichiers depuis l’ordinateur vers la carte mémoire.

P250.book Page 38 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Outils et applications

Apprenez à travailler avec les outils et les applications supplémentaires fournis avec votre téléphone portable. Apprenez à utiliser les fonctions permettant à votre téléphone d’accéder à d’autres appareils sans fil en vue d’échanger des données et de bénéficier de fonctions mains libres.

Activer la fonction Bluetooth sans fil

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Applications → Bluetooth → Activer → Activé. 2. Pour permettre à d’autres périphériques de localiser votre téléphone, sélectionnez Visibilité du terminal → Activé.

Recevoir des données par Bluetooth

1. Entrez le code PIN Bluetooth, puis appuyez sur <OK> (si nécessaire).

2. Appuyez sur <Oui> pour confirmer la réception des données depuis le périphérique

(si nécessaire). PIN de l’autre périphérique Bluetooth, le cas échéant, et appuyez sur <OK>. Lorsque l’utilisateur de l’autre périphérique entre le même code ou accepte la connexion, l’association des deux appareils est effective.

P250.book Page 40 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Outils et applications

Apprenez à activer un réseau LAN sans fil et à vous y connecter. Lorsque vous vous déplacez dans une zone non couverte par le réseau, votre téléphone est en mesure de détecter automatiquement un réseau WLAN actif et s’y connecter pour vous permettre d’émettre des appels ou d’envoyer des données via internet.

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Paramètres → Wi-Fi → Réseaux disponibles. 2. Appuyez sur <Options> → Recherche. 3. Sélectionnez le nom d’un réseau et appuyez sur <Options> → Ajouter. Si le réseau souhaité nécessite une adresse IP, un masque de sous-réseau, un DNS ou une passerelle, appuyez sur <Options> → Ajout avancé. 4. Saisissez le mot de passe et appuyez sur <Ajouter>.

Ce téléphone utilise une fréquence non harmonisée et est destiné aux pays suivants :

Activer un réseau WLAN En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Paramètres → Wi-Fi → Service d’accès mobile → Apprenez à vous connecter à un réseau WLAN spécifique, tel qu’un réseau personnel sans fil, à l’aide d’un simple bouton. 1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Paramètres → Wi-Fi → WIFI facile.

Activer et envoyer un message SOS Activer la fonction de traçage du mobile

Dès que quelqu’un insère une autre carte SIM que la vôtre dans votre téléphone, la fonction de traçage du mobile envoie automatiquement le numéro du contact aux destinataires que vous avez définis pour vous aider à localiser et à récupérer votre téléphone. 41

Outils et applications

En cas d’urgence, vous pouvez envoyer un message SOS et demander de l’aide.

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie → Messages SOS → Options d’envoi. 2. Utilisez les touches de navigation gauche ou droite et sélectionnez Activé. 3. Appuyez sur la touche de confirmation pour ouvrir la liste des destinataires. 4. Appuyez sur la touche de confirmation pour ouvrir la liste de vos contacts. 5. Sélectionnez un contact et appuyez sur la touche de confirmation. 6. Lorsque la sélection des contacts est terminée, appuyez sur <Sélect.> pour revenir à la liste des destinataires.

7. Appuyez sur <Options> → Enregistrer pour enregistrer les destinataires.

8. Sélectionnez la rubrique Répéter et définissez le nombre de répétitions du message SOS. 9. Appuyez sur <Enreg.>. 10. Appuyez sur <Oui> pour confirmer l’enregistrement. Pour envoyer un message SOS, le téléphone doit être fermé et les touches verrouillées. Lorsque le téléphone est fermé, appuyez à quatre reprises sur [ / ]. A partir du moment où un message SOS a été envoyé, toutes les fonctions du téléphone restent inaccessibles tant que vous n’appuyez pas sur [ ].

P250.book Page 42 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Outils et applications

2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur <OK>. 3. Utilisez les touches de navigation gauche ou droite et sélectionnez Activé. 4. Appuyez sur la touche de confirmation pour ouvrir la liste des destinataires. 5. Appuyez sur la touche de confirmation pour ouvrir la liste de vos contacts. 6. Sélectionnez un contact et appuyez sur la touche de confirmation. 7. Lorsque vous avez sélectionné les contacts, appuyez sur <Sélect.> pour revenir à la liste des destinataires. 8. Appuyez sur <Options> → Enregistrer pour enregistrer les destinataires. 9. Sélectionnez la rubrique Expéditeur et entrez le nom de l’expéditeur. 10. Appuyez sur <Options> → Enregistrer → <Accept.>. 42

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Applications → Mémo vocal. 2. Appuyez sur la touche de confirmation pour lancer l’enregistrement. 3. Parlez dans le microphone pour enregistrer le mémo. 4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <Enreg.>.

Ecouter un mémo vocal

1. Depuis l’écran de l’enregistreur vocal, appuyez sur <Options> → Accéder à Mes fichiers vocaux. 2. Sélectionnez un fichier.

P250.book Page 43 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM

3. Intervenez sur la lecture des fichiers à l’aide des touches suivantes :

• Bas : permet d’arrêter la lecture

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Applications → Editeur d’images. 2. Appuyez sur <Options> → Nouvelle image → Ouvrir ou Prendre une photo.

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Applications → Editeur d’images. 2. Appuyez sur <Options> → Nouvelle image → Ouvrir ou Prendre une photo. 43 3. Sélectionnez une photo existante ou prenez un nouveau cliché. 4. Appuyez sur <Charger> ou <Sélect.>. 5. Appuyez sur <Options> → Effets → un effet spécial. 6. Sélectionnez une variation de l’effet à appliquer, puis appuyez sur <Terminé>. Pour certains effets, réglez le niveau. Pour appliquer un effet flou à une zone spécifique d’une image, déplacez ou redimensionnez le rectangle et appuyez sur <Options> → Terminé. 7. Une fois l’application des effets terminée, appuyez sur <Options> → Enregistrer sous → <Oui>. 8. Saisissez un nom pour la nouvelle image et appuyez sur la touche de confirmation.

P250.book Page 44 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Outils et applications

6. Réglez l’image comme vous le souhaitez et appuyez sur <Terminé>.

7. Une fois les transformations terminées, appuyez sur <Options> → Enregistrer sous → <Oui>. 8. Saisissez un nom pour la nouvelle image et appuyez sur la touche de confirmation.

Transformer une image

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Applications → Editeur d’images. 2. Appuyez sur <Options> → Nouvelle image → Ouvrir ou Prendre une photo. 44 8. Saisissez un nom pour la nouvelle image et appuyez sur la touche de confirmation.

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Applications → Editeur d’images. 2. Appuyez sur <Options> → Nouvelle image → Ouvrir ou Prendre une photo.

Pour redimensionner ou remodeler le rectangle, appuyez sur <Options> → Redimensionner ou Forme.

7. Une fois le rognage terminé, appuyez sur <Options> → Enregistrer sous → <Oui>. 8. Saisissez un nom pour la nouvelle image et appuyez sur la touche de confirmation.

P250.book Page 46 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Outils et applications

Apprenez à utiliser les jeux et applications fonctionnant grâce à la fameuse technologie Java.

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Album média → Jeux et autres → une application.

Les jeux disponibles peuvent varier en fonction de votre opérateur ou de votre région. Les commandes et les options des jeux sont elles aussi susceptibles de varier.

Découvrez comment afficher l’heure d’un autre pays ou d’une autre ville, ainsi que des horloges mondiales

Afficher une horloge mondiale

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Applications → Horloge mondiale. 2. Recherchez une horloge mondiale. 3. Sélectionnez un fuseau horaire.

Apprenez à régler et à configurer des alarmes pour ne plus oublier les événements importants.

Créer une nouvelle alarme

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Alarmes. 2. Sélectionnez un emplacement d’alarme vide et appuyez sur la touche de confirmation. 3. Réglez les détails de l’alarme. 4. Appuyez sur <Enreg.>. La fonction d’activation automatique permet au téléphone de s’allumer automatiquement et d’émettre le son de l’alarme à l’heure définie, même lorsqu’il est éteint.

Outils et applications

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Applications → Calculatrice.

Désactiver une alarme

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Alarmes. 2. Sélectionnez l’alarme à désactiver et appuyez sur la touche de confirmation. 3. Utilisez la touche de navigation Bas (si nécessaire). 4. Utilisez les touches de navigation gauche ou droite et sélectionnez Désactivé. 5. Appuyez sur <Enreg.>. 48

2. Utilisez les touches correspondant à l’écran de la calculatrice pour effectuer des opérations mathématiques de base.

Convertisseur de devises ou de mesures

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Applications → Convertisseur → un type de conversion. 2. Entrez les devises ou les mesures et les unités dans les champs correspondants.

P250.book Page 49 Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM Définir un compte à rebours

3. Pour arrêter le chronomètre, appuyez sur

4. Appuyez sur la touche de confirmation pour lancer ou interrompre le compte à rebours.

4. Appuyez sur <Réinit.> pour effacer les temps enregistrés.

5. À la fin du décompte, appuyez sur <OK> pour arrêter l’alerte.

Créer un mémo texte

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Applications → Mémo. 2. Appuyez sur <Créer>. 3. Saisissez le mémo texte et appuyez sur la touche de confirmation. 49

Outils et applications

3. Entrez les heures, les minutes et/ou les secondes du compte à rebours, puis appuyez sur <OK>.

Outils et applications

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> →

Calendrier. 2. Appuyez sur <Options> → Afficher par → Jour ou Semaine.

Créer un événement

1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Calendrier. 2. Appuyez sur <Options> → Créer → un type d’événement. 3. Entrez les détails de l’événement. 4. Appuyez sur <Enreg.> ou sur la touche de confirmation. 50

Solution pour résoudre le problème :

Assurez-vous que la carte SIM est correctement installée.

Si la fonction Verrouillage téléphone

Verrouillage est activée, vous devez saisir le mot téléphone de passe de l’appareil.

Solution pour résoudre le problème :

Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois ou si le code PIN Entrer code vous est demandé, vous devez saisir PIN le code PIN fourni avec la carte SIM. Vous pouvez désactiver cette fonction en utilisant le menu Verrouillage PIN. Votre carte SIM est bloquée, vraisemblablement du fait de trop Entrer code nombreuses saisies incorrectes de PUK votre code PIN. Saisissez le code PUK fourni par votre opérateur.

Vous entrez un numéro mais l’appel n’a pas abouti. • Vérifiez que vous avez effectivement appuyé sur la touche d’appel : [ ]. • Vérifiez que vous accédez au réseau cellulaire approprié. • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels vers ce numéro de téléphone.

Un correspondant ne parvient pas à vous joindre.

• Vérifiez que votre téléphone portable est allumé. • Vérifiez que vous accédez au réseau cellulaire approprié. • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels provenant de ce numéro de téléphone. Votre correspondant ne vous entend pas. • Vérifiez que vous n’avez pas bloqué l’accès au micro intégré du téléphone. • Positionnez le micro près de votre bouche. • Si vous utilisez une oreillette, vérifiez qu’elle est correctement branchée. Le téléphone émet des bips répétés et l’icône de la batterie clignote. Votre batterie est faible. Rechargez-la ou remplacez-la pour pouvoir continuer à utiliser votre téléphone.

P250.book Page c Wednesday, August 6, 2008 11:21 AM La qualité sonore de l’appel est mauvaise.

• Vérifiez que rien n’entrave l’antenne interne du téléphone. • Vous vous trouvez peut-être dans une zone de signal faible ou de mauvaise réception. Déplacez-vous et recommencez.

Votre téléphone est chaud au toucher.

Lorsque vous utilisez plusieurs applications en même temps, votre téléphone nécessite davantage de puissance et peut chauffer. Il s’agit d’une situation normale qui n’affectera pas la durée de vie ou les performances de votre téléphone.

La batterie ne se recharge pas correctement ou le téléphone s’éteint parfois tout seul.

• Les bornes de la batterie sont peut-être sales. Nettoyez les deux bornes à l’aide d’un chiffon doux et propre et essayez à nouveau de charger la batterie. c

Vous avez sélectionné un correspondant à appeler mais l’appel n’a pas abouti.

• Vérifiez que le numéro est correct et qu’il est bien enregistré dans la liste des contacts. • Si nécessaire, saisissez et enregistrez à nouveau le numéro.

• Si la charge de votre batterie ne s’effectue toujours pas entièrement, jetez votre ancienne batterie en suivant les consignes de recyclage en vigueur et remplacez-la par une nouvelle batterie.