Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UDP-LX800-B PIONEER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UDP-LX800-B - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UDP-LX800-B de la marque PIONEER.
Informations sur la sécurité
équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit. ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin. Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit. N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer, exploser ou s’enflammer. La durée de vie et la performance des piles peuvent également être réduites. Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée par une autre de type incorrect. Il existe un risque d'explosion en cas de dépôt de la batterie dans un feu ou un four chaud ou encore en cas d'écrasement ou de découpe mécanique de la batterie.
PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet équipement sont situés à l’arrière ou en-dessous. Notez ces numéros sur votre carte de garantie jointe et conservezla dans un endroit sûr pour une future consultation.
Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
Tenir le cordon d'alimentation par la prise. Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon et ne jamais toucher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne pas placer l'appareil, un meuble, etc. sur le cordon d'alimentation ou coincer le cordon. Ne jamais faire de noeud avec le cordon ou le nouer avec d'autres cordons. Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à ne pas pouvoir être écrasés. Un cordon d'alimentation endommagé peut causer un incendie ou une électrocution. Contrôler le cordon d'alimentation régulièrement. S'il est endommagé, demander au service après-vente autorisé le plus proche ou au revendeur de le remplacer.
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Marquage pour les équipements
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur. En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets. Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits. Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. WEEE http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
• Si vous ressentez une fatigue ou une gêne pendant le visionnage d’images en 3D, cessez de les regarder. • Les enfants, en particulier ceux de moins de 6 ans, sont plus sensibles à la fatigue et les personnes en charge doivent surveiller tout signe de fatigue ou de gêne. • Pendant le visionnage d’images en 3D, faites régulièrement des pauses. Le visionnage prolongé d’images en 3D sans pause peut causer de la fatigue et un inconfort.
01 Avant de commencer
ZERO SIGNAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Raccordement d’un appareil au port USB . . . . . . . . . 21 À propos des dispositifs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Raccordement du dispositif USB . . . . . . . . . . . . . . . . 21 • Le réglage peut être réinitialisé aux valeurs par défaut après le remplacement des piles. Si cela se produit, redéfinissez-le (pages 24 et 47).
• La tension des piles peut être différente, même si les piles semblent identiques. N’utilisez pas différents types de piles.
En Europe : http://www.pioneer-audiovisual.eu/ Dans l’ASEAN : http://intl.pioneer-audiovisual.com/ À Hong Kong : http://hk.pioneer-audiovisual.com/
Les disques DVD-R pour création (3,95 Go et 4,7 Go) ne peuvent pas être lus. Including the AVCHD format. Les disques DVD-RW Version 1.0 ne peuvent pas être lus. CD vidéo compris.
Avis de Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter la copie non autorisée de certains films et certaines vidéos du commerce ainsi que de leurs pistes son. Lorsque l’emploi prohibé d’une copie non autorisée est détecté, un message s’affiche et la lecture ou la copie est interrompue. Vous trouverez plus d’informations sur la technologie Cinavia auprès du Cinavia Online Consumer Information Center sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir plus d’informations sur Cinavia par courrier, envoyez une carte postale avec votre adresse postale à : Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Certains Blu-ray DiscsTM, DVD et contenus diffusés par Internet ou d’autres réseaux sont protégés contre le piratage. La technologie antipiratage restreint la lecture et la sortie analogique. En raison des mises à jour des dispositions relatives à la protection des droits d’auteurs, les restrictions peuvent être différentes selon la date d’achat de ce produit. D’autre part, les restrictions peuvent être réactualisées lors de la mise à jour du logiciel après l’achat.
Les formats audio suivants sont pris en charge par ce lecteur : • Dolby TrueHD • Dolby Digital Plus
Après avoir inséré un BD contenant des pistes son dans un de ces formats audio, sélectionnez le format audio sur le menu.
• Les BD (BDMV) compatibles avec les formats suivants peuvent être lus. – Disque Blu-ray Lecture seule (ROM) Format Version 3 – Disque Blu-ray Lecture seule (ROM) Format Les données utilisées avec les fonctions BONUSVIEW (les données de l’image secondaire (Image dans l’image) et du son secondaire) peuvent être sauvegardées dans la mémoire. Pour le détail sur la lecture d’une image secondaire et d’un son secondaire, reportez-vous à la notice du disque. Vous pouvez utiliser les fonctions BD-LIVE, qui permettent de télécharger des bandesannonces ou d’autres langues pour les dialogues et les sous-titres, et de jouer des jeux vidéo en ligne, via Internet. Les données téléchargées grâce à la fonction BD-LIVE (bandes-annonces, etc.) sont sauvegardées dans la mémoire. Reportez-vous aux instructions du disque pour le détail sur les fonctions BD-LIVE.
• Les BD (BDAV) compatibles avec les formats suivants peuvent être lus.
– Modèles Européens : B (incluant B) et TOUT – Autres : A (incluant A) et TOUT • DVD :
USB sont créés de la façon suivante. Exemple de la structure de dossiers :
Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés sur des BD, DVD, CD ou des dispositifs USB peuvent être lus. • Les contenus AVCHD ne peuvent pas être lus par le réseau.
Fr 10 g – Pour arrêter la lecture (page 26). u – (page 27) i – (page 27) 11 q / h – Pour démarrer la lecture (page 26).
équipement fabriqué par d’autres sociétés.
Les signaux audio et vidéo peuvent être transmis aux appareils compatibles HDMI sous forme de signaux numériques sans perte de la qualité sonore ou vidéo. Remarque • Effectuez le réglage du HDMI Mode dans le menu Initial Setup conformément au raccordement des périphériques au lecteur (pages 17 et 41). • Effectuez les réglages dans le menu Setup Navigator selon l’appareil compatible HDMI raccordé (page 23). • Selon le câble HDMI utilisé, les signaux vidéo 1080p et 4K peuvent ne pas être fournis. Pour visionner de la vidéo 4K ou de la vidéo HDR de Blu-rayTM ULTRA HD, utilisez un câble HDMI®/ TM haute vitesse premium compatible 18 Gbps (en option).
HDMI OUT • • Aucun signal audio n’est restitué. • Ce lecteur peut être raccordé à des appareils compatibles HDMI. Lorsqu’il est raccordé à un appareil DVI, et selon l’appareil DVI, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement.
Control Les fonctions sont opérantes lorsqu’un téléviseur ou un système AV Pioneer (récepteur ou amplificateur AV, etc.), compatible avec l’HDMI, est raccordé au lecteur à l’aide d’un câble HDMI.
• Le contrôle par l’HDMI fonctionne dans la mesure où il est réglé sur Activé sur tous les appareils raccordés à l’aide de câbles HDMI.
Initial Setup HDMI HDMI Mode. Appuyer sur le bouton HDMI de la télécommande pour afficher le réglage du HDMI Mode actuel sur le panneau d'affichage avant du lecteur. Pour changer le réglage, appuyez une nouvelle fois sur le bouton HDMI. Consultez le tableau ci-dessous et configurez-le HDMI Mode en fonction de votre style de connexion. HDMI Mode
SUB) Voir page 15 pour des informations détaillées sur ces bornes.
– La fonction “PQLS 2ch Audio” qui est activée lors de la lecture de CD musicaux (CD-DA)
• Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. • N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de faux contacts ou empêcher la sortie des signaux vidéo. Raccordez un téléviseur à la borne HDMI OUT (MAIN).
(BD, DVD, etc.) avec une sortie audio PCM linéaire
Câble HDMI (disponible dans le commerce)
HDMI et les réglages du lecteur sont définis comme indiqué ci-dessous (page 41).
À la prise d’entrée
AV peut aussi être raccordé à l’aide d’un câble HDMI.
• Consultez également le mode d’emploi du récepteur AV. • Consultez le site Web Pioneer pour connaître les récepteurs AV prenant en charge la fonction PQLS. Attention • Mettez en marche le récepteur AV raccordé à la borne HDMI OUT puis démarrez la lecture du disque. • Raccordez directement le lecteur au récepteur AV Pioneer compatible avec la fonction PQLS. L’interruption d’une liaison directe avec un amplificateur ou un convertisseur AV (par exemple une coupure de l’HDMI) peut causer un dysfonctionnement.
Fr Un signal analogique à 2 voies peut aussi être raccordé.
(en vente dans le commerce)
(disponible dans le commerce)
• Assurez-vous d’éteindre le lecteur avant de raccorder ou de débrancher des périphériques USB. • Si un disque dur externe est utilisé comme dispositif de stockage externe, veillez à allumer le disque dur avant d’allumer le lecteur. • Si le dispositif USB est protégée, veillez à désactiver la protection. • Pour raccorder le câble USB, tenez la fiche en l’orientant dans le bon sens et insérez-la tout droit dans le port. • Une pression excessive sur la fiche peut causer un mauvais contact et empêcher les données de s’inscrire sur le dispositif USB. • Lorsqu’un dispositif USB est raccordé et le lecteur allumé, ne débranchez pas le cordon d’alimentation.
équipement, avec un cordon à broches, l’appareil devient compatible avec la norme audio de cet équipement et l’intégrité du signal est améliorée.
• Certains dispositifs USB ne fonctionneront pas avec ce lecteur. • Le fonctionnement des dispositifs USB n’est pas garanti.
Fr LAN, vous pouvez lire des fichiers images, audio et vidéo stockés sur les composants sur le réseau, tels que votre ordinateur, à l’aide des entrées Source.
Raccordez la prise LAN de ce récepteur à la prise LAN de votre routeur (avec ou sans fonction de serveur DHCP) avec un câble LAN direct (CAT 5 ou supérieur). Face arrière du UDP-LX800
Réglage de l’adresse IP à la page 44. Remarque • Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil utilisé, car les appareils raccordés et les méthodes de raccordement peuvent être différents selon l’environnement Internet. • Pour utiliser une connexion Internet à haut débit, il faut être abonné à un fournisseur de service Internet. Pour le détail, contactez votre fournisseur de service Internet le plus proche. • Veuillez noter que Pioneer décline toute responsabilité quant aux erreurs de communication ou problèmes liés à la connexion au réseau de l’utilisateur ou aux dispositifs connectés. Contactez votre fournisseur ou le fabricant des dispositifs connectés.
• Après le formatage avec Initial Setup. Attention
4 Sélectionnez la langue des OSD. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 5 Sélectionnez la résolution appropriée pour le téléviseur raccordé. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 6 Sélectionnez le rapport d’aspect approprié pour le téléviseur raccordé. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 7 Fermez le menu Setup Navigator. Appuyez sur ENTER.
RETURN pour revenir à l’écran précédent. 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour le détail sur son fonctionnement.
• Le réglage peut être réinitialisé aux valeurs par défaut après le remplacement des piles. Si cela se produit, redéfinissez-le.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir le code en appuyant sur TV CONTROL ^. Remarque • Le réglage usine par défaut est 01 (PIONEER). • Si vous commettez une erreur en saisissant le code, relâchez TV CONTROL ^ puis recommencez depuis le début. • S’il y a plusieurs codes pour un fabricant, essayez de les saisir dans l’ordre indiqué jusqu’à ce que le téléviseur puisse être commandé. 2 Vérifiez que le téléviseur peut être commandé. Utilisez la télévision avec TV CONTROL. ^ – Pour allumer et éteindre le téléviseur. INPUT – Appuyez pour changer l’entrée du téléviseur. VOL +/– – Appuyez pour régler le volume.
Fr • Si 4K, 4K/24p, 1080/24p ou Source Direct est sélectionné, les signaux sont générés en conséquence, même si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux 4K, 4K/24p ou 1080/24p. Si l’image n’est pas affichée correctement, utilisez RESOLUTION e/r pour définir une résolution vidéo en sortie à laquelle les signaux vidéo et audio sont générés correctement.
également être changé en sélectionnant Resolution dans le menu Initial Setup (page 39).
• Si l’appareil raccordé prend en charge la 3D et si un disque 3D est lu, la sortie 3D bénéficie de la priorité pour la sortie, quels que soient les réglages de la résolution. Il n’est pas possible de changer la résolution lorsque du contenu en 3D est affiché. • Si Auto est sélectionné, l’image est générée à 60 trames/seconde si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux 1080/24p.
HDMI OUT ont une résolution de 4K/24p, 4K, 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p ou 720/60p, l’image peut être restituée avec un rapport d’aspect de 16:9, même si TV Screen est réglé sur 4:3 (Standard).
HDCP 2.2, la vidéo ne peut pas être lue avec une résolution 4K ou 4K24p même si Auto, 4K24p, 4K ou Source Direct est sélectionné. De même, selon le dispositif HDMI, le réglage HDMI ou HDCP peut être requis. Vérifiez le mode d'emploi de l'appareil raccordé.
1080/24p ou autre, en fonction de la résolution de la source et de la télévision raccordée.
Pour changer la résolution vidéo en sortie, appuyez à nouveau sur RESOLUTION e/r.
4K/24p et si la résolution de la sortie provenant du HDMI est 1080p, 4K ou 4K/24p, la sortie peut ne pas être générée en fonction du câble HDMI utilisé.
Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus, reportez-vous à page 7. Les fichiers vidéo, image et audio enregistrés sur des disques sont lus avec la fonction Source (page 34). 1 Appuyez sur ^ STANDBY/ON pour allumer le lecteur. Allumez le téléviseur et sélectionnez tout d’abord l’entrée. 2 Appuyez sur ; OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disque et insérez le disque.
• Si vous appuyez sur g pendant la lecture, le point où le disque a été arrêté est enregistré dans la mémoire. Ensuite, lorsque vous appuyez sur q/h, la lecture se poursuit à partir de ce point. • Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez sur g pendant l’arrêt de la lecture. Remarque • La reprise de la lecture est automatiquement annulée dans les cas suivants : – Lorsque le tiroir à disque est ouvert. – Lorsque vous changez de liste de fichiers.
• Insérez le disque en orientant sa face imprimée vers le haut. • Il faut plusieurs douzaines de secondes au lecteur pour lire les informations du disque. Lorsque les informations ont été lues, le type du disque est indiqué sur l’afficheur de la face avant du lecteur. • Si des restrictions d’emploi ont été posées par un enregistreur BD sur le BD inséré, l’écran de saisie du code PIN apparaît. Dans ce cas, saisissez votre code PIN. 3
• Pour mettre en pause, appuyez sur q/h pendant la lecture. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur g. Remarque • La lecture commence automatiquement pour certains disques lorsque le tiroir à disque est fermé. • Certains disques BD-ROM/DVD-Vidéo disposent d’un contrôle parental. Saisissez le mot de passe enregistré dans les paramètres du lecteur pour annuler le contrôle parental. Pour le détail, reportez-vous à page 45. • Certains disques BD-R/-RE ont une protection interdisant la lecture. Pour annuler la protection, précisez le mot de passe spécifié pour le disque. • Si l’image et le son ne sont pas correctement transmis, En cas de panne à la page 51.
26 Fr (La reprise de la lecture n’est pas annulée dans le cas des BD et des DVD.) • Si vous voulez continuer la lecture à une position spécifiée au préalable, reportez-vous à Continuation de la lecture à partir de la position spécifiée (Poursuite du visionnage) à la page 33. • La reprise de la lecture ne peut pas être utilisée pour certains disques.
Pendant la lecture, appuyez sur t ou y. • La vitesse de la recherche change chaque fois que vous appuyez sur la touche. La variation de vitesse dépend du disque ou du fichier (la vitesse est indiquée sur l’écran du téléviseur).
Appuyez sur q/h.
Pendant la lecture, précisez le numéro du chapitre, de la plage ou du fichier que vous voulez lire. • Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le numéro, puis appuyez sur ENTER. • Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.
Pendant la lecture, appuyez sur
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP.
• Maintenir le bouton enfoncé lance la lecture au ralenti en arrière.
• Appuyez sur q/h.
. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la lecture avance ou recule d’une image à la fois. • À chaque fois que le bouton est actionné, une avance d’une image est effectuée. • À chaque fois que le bouton est actionné, un recule d’une image est effectuée.
• Appuyez sur q/h.
Remarque • La lecture répétée du passage A-B est annulée dans les cas suivants : – Si vous effectuez une recherche hors de la plage spécifiée pour la répétition. – Si vous démarrez une autre lecture répétée ou lecture aléatoire.
(Lecture répétée) Procédez de la façon suivante pour répéter le disque, le titre, le chapitre, la plage ou le fichier actuel. Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT. • À chaque pression sur REPEAT le mode de répétition change de la façon suivante. BD Chapitre actuel Titre actuel DVD Chapitre actuel Titre actuel Tous les titres CD/Fichier vidéo/Fichier audio/Fichier photo Plage/fichier actuel Toutes les plages/Tous les fichiers du dossier ❖ Pour annuler la lecture du
• [A-] apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Si vous appuyez sur u pendant la lecture d’un fichier vidéo ou audio, la lecture revient au début du chapitre, de la plage ou du fichier en cours de lecture. Appuyez deux fois sur la touche pour localiser le début du chapitre, de la plage ou du fichier précédent. • Si vous appuyez sur u pendant la lecture d’un fichier photo, la lecture revient au fichier précédent.
Fr 3 Sélectionnez le morceau/titre/chapitre que vous souhaitez lire. Utilisez / / / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 4
• La lecture commence.
Cette fonction permet un changement automatique des photos.
• Affichez les miniatures des fichiers d’images. Le nombre de miniatures pouvant être affichées à la fois se limite à 12.
Sélectionnez le numéro de la programmation que vous voulez supprimer, puis appuyez sur CLEAR. • Pour supprimer toutes les programmations, appuyez sur RETURN. Remarque • Si vous utilisez des CD audio pour la lecture programmée, indiquez le numéro de plage au point 3. • Cette fonction n’agit pas avec les BD.
Pendant un diaporama ou la pause du diaporama, l’image change d’orientation de la façon suivante lorsque vous appuyez sur les touches / / / . Touche horaire
: Rotation de 90° dans le sens antihoraire
• Le nombre de signets pouvant être posés est limité à 12.
1 Appuyez sur la touche BOOKMARK et maintenez-la quelques secondes enfoncée. • La liste de signets apparaît. 2 Sélectionnez le signet que vous souhaitez lire. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
– Lorsque le lecteur est éteint. – Lorsque le tiroir à disque est ouvert.
Pour les disques BD-ROM et DVD-Vidéo enregistrés sous différents angles de prise de vues, les angles peuvent être changés au cours de la lecture. 1
Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents sous-titres ont été enregistrés, les soustitres peuvent être changés au cours de la lecture. Attention
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE ou sélectionnez Subtitle dans le menu FUNCTION pour régler ce paramètre sur Off.
• L’activation de la fonction DIRECT et de la fonction TRANSPORT allumera l’indicateur DIRECT et l’indicateur TRANSPORT de l’unité principale respectivement.
2 Appuyez au moins 2 secondes sur la touche SUBTITLE. • Le Subtitle shift mode est spécifié. • [Subtitle shift mode] apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Utilisez les touches / pour changer la position des sous-titres. • Utilisez les touches / pour changer la position des sous-titres. • Une fois que le paramétrage est terminé, appuyez sur ENTER. 4 Annulez le Subtitle shift mode. Appuyez sur la touche ENTER.
Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents flux/voies audio ont été enregistrés, les flux/voies audio peuvent être commutés au cours de la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO. • Le son actuel et le nombre total de flux audio enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur. Pour changer de son, appuyez une nouvelle fois sur AUDIO. • Le son peut aussi être changé en sélectionnant Audio sur le menu FUNCTION. • Si AUDIO ne permet pas de changer le son, changez-le par le menu du disque.
• L’état actuel est affiché sur l’écran de la face avant du lecteur. Pour changer la fonction, appuyez une nouvelle fois sur DIRECT.
DIRECT/TRANSPORT ne marchera pas dans certains cas si la lecture n’est pas arrêtée (la fonction continuer la lecture est en état annulé). Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez sur g pendant l’arrêt de la lecture.
TRANSPORT et lisez, le volume de sortie peut être faible en fonction des paramètres de l’appareil et du contenu lu.
• Les sous-titres actuels et le nombre total de sous-titres enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur. Pour changer de sous-titres, appuyez une nouvelle fois sur SUBTITLE.
(retour au début) • Pendant la lecture, appuyez deux fois sur g pour annuler la lecture continue avant de sélectionner la zone de lecture.
Appuyez sur DISPLAY. • Les informations du disque apparaissent sur l’écran du téléviseur. Pour masquer les informations, appuyez une nouvelle fois sur DISPLAY. • Les informations affichées sont différentes pendant la lecture et pendant la pause de la lecture. • Pendant la lecture d’un CD audio, la durée de lecture écoulée de la piste apparaît sur l’écran du téléviseur. À chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, cela change comme indiqué cidessous. Durée restante de la piste Durée écoulée du disque Durée restante du disque Aucune information Durée écoulée du de la piste • Maintenir DISPLAY enfoncé pendant deux secondes ou plus permet d’afficher les informations détaillées du disque sur l’écran du téléviseur. Une pression supplémentaire permet de fermer l’afficheur. • La page peut être changée en appuyant sur / lorsque les informations détaillées du disque sont affichées.
BONUSVIEW et BD-LIVE. Lorsque vous utilisez des BD-Vidéo compatibles avec BONUSVIEW, vous bénéficiez de certaines fonctions comme l’image secondaire (image dans l’image) (page 32) et le son secondaire (page 32). Avec les BD-Vidéo offrant BD-LIVE, des images vidéo spéciales ainsi que d’autres données peuvent être téléchargées d’Internet.
Fr • Pour rappeler les données sauvegardées sur la mémoire flash USB, insérez d’abord la mémoire utilisée lors du téléchargement des données (si une autre mémoire est insérée, les données enregistrées sur la mémoire flash USB ne seront pas lues). • Si la mémoire flash USB utilisée contient d’autres données (enregistrées antérieurement), l’image et le son ne seront pas lus correctement. • Ne retirez pas la mémoire flash USB pendant la lecture. • Le chargement des données (lecture/écriture) nécessite un certain temps. Attention • Si l’espace disponible sur la mémoire flash USB n’est pas suffisant, il peut être impossible d’utiliser les fonctions BONUSVIEW et BDLIVE. Dans ce cas, reportez-vous à Effacement des données ajoutées aux BD et des données des applications à la page 45 pour effacer les données du Paquet Virtuel et les données BDLIVE sur la mémoire flash USB. Remarque • Le fonctionnement des mémoires flash USB n’est pas garanti. • La lecture des données de la fonction BD-LIVE varie selon la mémoire utilisée. Pour le détail, consultez la notice fournie avec la mémoire. • Pour bénéficier de la fonction BD-LIVE, une connexion réseau et des réglages sont nécessaires (pages 22 et 44). • BD-LIVE est une fonction assurant une connexion à Internet. Les disques disposant de la fonction BD-LIVE peuvent envoyer les codes d’identification de ce lecteur et du disque au fournisseur de contenus par Internet.
Pendant la recherche avant et arrière, le son est audible. Pendant la lecture au ralenti le son n’est pas audible. La lecture arrière au ralenti n’est pas disponible. Si un chapitre est commuté, certains disques provoquent un retour automatique à la lecture normale. La lecture arrière pas à pas n’est pas disponible. La marque d’angle apparaît pour les scènes enregistrées sous divers angles si Angle Mark est réglé sur On (page 42). • Les types de sous-titres enregistrés dépendent du disque et du fichier. • Dans certains cas, les sous-titres peuvent changer ou l’écran de commutation du disque peut s’afficher immédiatement, sans que les sous-titres actuels ni le nombre total de sous-titres enregistrés sur le disque ne soient indiqués. Les types de sons secondaires enregistrés dépendent du disque et du fichier.
2 Sélectionnez et réglez le paramètre. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Remarque • Les paramètres ne pouvant pas être changés apparaissent en gris. Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent de l’état du lecteur.
3. La marque de son secondaire apparaît pour les scènes enregistrées avec un son secondaire si Secondary Audio Mark est réglé sur On (page 42).
• Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent du type de disque. • Les types de flux audio secondaires enregistrés dépendent du disque et du fichier. • Certains disques n’ont pas de son secondaire ou d’image secondaire. • Dans certains cas, le son secondaire ou l’image secondaire peut changer ou l’écran de commutation peut s’afficher immédiatement, sans que le son secondaire ou l’image secondaire ou le nombre total de sons secondaires ou d’images secondaires enregistrés sur le disque ne soit indiqué.
1 Sélectionnez Time. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. • Pour lire à partir de 1 heure 20 minutes, précisez 0, 1, 2, 0, 0 et 0, puis appuyez sur ENTER. • Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
Pendant la lecture, appuyez sur CONTINUED à la position où vous voulez poursuivre le visionnage. Le temps écoulé jusqu’à la position spécifiée est indiqué à l’écran du téléviseur.
1 Appuyez sur q/h pour lire le titre pour lequel vous avez spécifié une position. L’écran de confirmation de la poursuite de la lecture apparaît. • Dans les cas suivants, l’écran de confirmation de poursuite du visionnage s’affiche. Pour le BD vidéos L’écran s’affiche après la lecture de la fonction principale. Pour les disques enregistrés L’écran s’affiche après la sélection du dossier et la lecture du titre pour lequel la poursuite de la lecture a été spécifiée. 2 Utilisez / pour sélectionner Yes, puis appuyez sur ENTER. Démarrez la lecture au temps précisé.
(plage/fichier) dans un ordre aléatoire
(Poursuite du visionnage)
(plage/ fichier) spécifié est lu dans un ordre aléatoire. Chaque élément n’est lu qu’une seule fois.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) ou / pour préciser le numéro.
(plage/ fichier) spécifié est lu dans un ordre aléatoire. Le même élément peut être lu de manière consécutive.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le temps.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
La fonction Source de ce lecteur vous permet d’afficher une liste de sources en entrée et de démarrer la lecture. Ce chapitre décrit comment configurer le lecteur et comment effectuer la lecture pour bénéficier de ces fonctions. Si vous lisez des fichiers enregistrés sur votre ordinateur ou un autre appareil connecté au réseau, nous vous conseillons de vous reporter aussi au mode d’emploi fourni avec cet appareil. Les sources d’entrée pouvant être lues à partir de la fonction Source sont indiquées ci-dessous. • Disques BD-R/RE (format BDAV) • Disques DVD-R/RW (format VR) • CD audio (CD-DA, SACD et DTS-CD) • DVD/CD sur lesquels des fichiers vidéo, photo ou audio, etc. sont enregistrés. – Les serveurs multimédia numériques compatibles avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou d’autres appareils) Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ou un DMS (Serveur multimédia numérique), comme mentionné ci-dessus, peuvent être lus par le lecteur multimédia numérique (DMP). Le lecteur permet d’utiliser un DMP.
(Serveur multimédia numérique), comme mentionné ci-dessus, peuvent être lus par un contrôleur multimédia numérique externe (DMC). Les dispositifs contrôlés par ce DMC pour la lecture de fichiers sont appelés DMR (Digital Media Renderers). Ce lecteur prend en charge la fonction DMR. Lorsqu’il est en mode DMR, la lecture et l’arrêt de fichiers, entre autre, peuvent être activés depuis le contrôleur externe. • Pour lire les fichiers audio enregistrés sur des appareils en réseau, la fonction de serveur DHCP de votre routeur doit être mise en service. Si votre routeur ne présente pas cette fonction, vous devrez paramétrer le réseau manuellement. Sinon, les fichiers enregistrés sur les appareils en réseau ne pourront pas être lus. Voir Réglage de l’adresse IP page 44.
Cet appareil utilise les technologies suivantes pour la lecture en réseau :
Reportez-vous à Windows Media Player 12 cidessus pour plus d’informations à ce sujet.
• Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu’ils soient dans un format compatible. • Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines fonctions ne seront pas prises en charge. • Les formats de fichiers pris en charge varient d’un serveur à l’autre. C’est pourquoi, les fichiers qui ne sont pas pris en charge par votre serveur n’apparaissent pas sur cet appareil. Pour plus d’informations, contactez le constructeur de votre serveur.
L’accès aux contenus fournis par des tiers exige une connexion Internet haut débit et peut aussi exiger la création d’un compte et des droits de souscription. Les services de contenus de tiers peuvent être changés, suspendus ou interrompus à tout moment sans préavis, et Pioneer décline toute responsabilité quant à ces changements. Pioneer ne certifie ou garantit pas que les services de contenus continueront d’être fournis ou seront disponibles pendant une période précise et décline toute garantie explicite ou implicite de ce type.
• La lecture peut se bloquer si vous éteignez l’ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de l’ordinateur pendant la lecture de contenu.
3 Sélectionnez le fichier que vous voulez lire. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur SOURCE.
USB 1 Appuyez sur SOURCE pour afficher la fonction Source. La fonction Source peut également être affichée en sélectionnant Source à partir du menu d’accueil puis en appuyant sur ENTER.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
“AVCHD” sur le dispositif USB, puis copiez le dossier “BDMV” contenant les fichiers à lire dans le dossier “AVCHD”.
Lecture de fichiers sur le réseau
• Certains disques BD-R/-RE ont une protection interdisant la lecture. Pour annuler la protection, précisez le mot de passe spécifié pour le disque. • Il faudra peut-être attendre quelques secondes avant que la lecture démarre. C’est normal. • Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement. • Le nombre de vues peut être limité. • Selon les dispositifs raccordés et la situation, il faut attendre quelque temps avant que la lecture ne commence et l’image change.
Les disques permettant d’ajouter des plages et des fichiers à la Playlist sont les suivants. • DVD/CD/Dispositifs USB sur lesquels des fichiers audio sont enregistrés
Procédez de la façon suivante pour ajouter des plages et des fichiers, et créer la Playlist. 1 Appuyez sur SOURCE pour afficher la fonction Source. La fonction Source peut également être affichée en sélectionnant Source à partir du menu d’accueil puis en appuyant sur ENTER. 2 Sélectionnez Disc ou USB. Insérez d’abord le disque. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez la plage ou le fichier devant être ajouté. Utilisez pour le valider. 4 Appuyez sur POP UP MENU pour afficher le menu POP UP MENU. 5 Sélectionnez Add to Playlist pour ajouter à la Playlist. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
Lecture de la Playlist 1 Appuyez sur SOURCE pour afficher la fonction Source. La fonction Source peut également être affichée en sélectionnant Source à partir du menu d’accueil puis en appuyant sur ENTER. 2 Sélectionnez la Playlist. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez la plage ou le fichier devant être lu. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. La lecture commence par la plage ou le fichier sélectionné et se poursuit jusqu’au dernier de la liste. Utilisez u/i pour lire la plage ou le fichier précédent ou suivant. L’écran Now Playing s’affiche.
1 Utilisez pour sélectionner la plage ou le fichier devant être supprimé, puis appuyez sur POP UP MENU pour afficher le menu POP UP MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner Remove from Playlist, puis appuyez sur ENTER. Remarque • Dans les cas suivants, toutes les informations de la liste de lecture seront supprimées. – Quand vous ouvrez le tiroir du disque. – Quand vous coupez l’alimentation.
• Dans Options, les réglages usine des paramètres sont indiqués en caractères gras. Digital Filter
Cette fonction n’est pas opérationnelle quand la fréquence d’échantillonnage est de 32 kHz.
• Dans Options, les réglages usine des paramètres sont indiqués en caractères gras. Réglage
1 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu.
Utilisez / / / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
La résolution change chaque fois que vous appuyez sur RESOLUTION e/r.
Cette option permet de faire ressortir les dialogues et de regarder des films à faible volume la nuit.
– Prises AUDIO OUT pour les signaux audio analogiques – Prises DIGITAL OUT ou HDMI OUT pour les signaux audio PCM linéaires • Selon le disque, l’effet peut être faible. • L’effet peut être différent selon les enceintes, les réglages de l’amplificateur AV, etc.
Reportez-vous aussi à page 17.
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des dialogues lors de la lecture de BD-ROM et de DVDVidéo.
Subtitle langues * Pour certains disques, il disponibles peut être impossible de passer à la langue sélectionnée.
Menu * Pour certains disques, il peut disponibles être impossible de passer à la langue sélectionnée.
* Ce réglage est destiné à la lecture des disques DVD Video DVD-Audio. Disc Auto Playback Last Memory On
PBC (Play Back Control) On Off
• L’emploi de la télécommande peut désactiver l’économiseur d’écran.
3 min BUDA BUDA Information Pour afficher et configurer les données BUDA sur le dispositif USB raccordé (page 45). BUDA Setup Lorsque le nom du serveur est sélectionné au point 3, utilisez les touches numériques (0 à 9) pour afficher le clavier. Maintenant utilisez / / / pour sélectionner les caractères et les paramètres, puis appuyez sur ENTER pour valider.
Setting Next Screen. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. L’adresse IP de ce lecteur est automatiquement allouée par le serveur DHCP. Off – L’adresse IP du lecteur doit être spécifiée manuellement. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. Attention • Le réglage de l’adresse IP prend un certain temps.
• Pour de plus amples informations sur la fonction de serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif réseau. • Si devrez éventuellement contacter votre fournisseur de service Internet ou votre administrateur réseau lors d’une saisie manuelle de l’adresse IP.
Sélectionnez et validez Network Connection Test Start. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. “Network is OK.” s’affiche lorsque le test est terminé. Si un autre message s’affiche, vérifiez les raccordements et/ou les réglages (page 22 et page 44).
• Not use – Sélectionnez cette option lorsque vous n’utilisez pas de serveur proxy. Si vous avez sélectionné Use, passez au point 3.
Fr Lorsque Auto Set IP Address est réglé sur On, les valeurs obtenues s’affichent automatiquement. Remarque
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Remarque .
Procédez de la façon suivante pour effacer les données qui ont été ajoutées aux BD (données téléchargées avec la fonction BD-LIVE et données utilisées avec la fonction BONUSVIEW) et les données des applications. Attention
1 Sélectionnez et validez Security Parental Control Next Screen. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 2 Précisez le mot de passe. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider. Utilisez
2 Précisez le mot de passe. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider. Utilisez
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER pour définir.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER pour définir.
• Utilisation d’une mémoire flash USB. Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site à page 6 pour toute information sur la mise à jour et les services relatifs à votre lecteur de disque Bluray. Attention • N’effectuez pas les opérations suivantes pendant la mise à jour du logiciel. Sinon la mise à jour sera interrompue et un problème peut apparaître. – Débrancher un dispositif USB – Débrancher le cordon d’alimentation – Appuyer sur la touche ^ STANDBY/ON. • La mise à jour consiste en deux processus, d’abord le téléchargement puis la mise à jour proprement dite. Ces deux processus prennent un certain temps. • Toutes les autres opérations sont désactivées pendant la mise à jour. En outre, la mise à jour ne peut pas être annulée.
5 La mise à jour commence. Appuyez sur ENTER. • La mise à jour du logiciel prend un certain temps. • Lorsque la mise à jour est terminée, l’appareil redémarre automatiquement.
Fr • Mettez le fichier de mise à jour dans le répertoire principal de la mémoire flash USB. Ne le mettez pas dans un dossier. • Ne mettez que les fichiers de mise à jour sur la mémoire flash USB. • Cet appareil prend en charge les lecteurs flash USB formatés en FAT16 ou FAT32. Effectuez le formatage d’un lecteur flash USB sur votre ordinateur avec les réglages suivants. – Format de fichier : FAT32 – Taille de l’unité d’allocation : Taille d’allocation par défaut • Ne sauvegardez que le fichier de mise à jour le plus récent sur la mémoire flash USB. • N’utilisez pas un câble d’extension USB pour raccorder une mémoire flash USB au lecteur. Le câble d’extension USB peut empêcher le lecteur de fonctionner correctement. 1 Insérez la mémoire flash USB sur laquelle le fichier de mise à jour doit être sauvegardé. 2 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu. Appuyez sur
5 La mise à jour commence. Appuyez sur ENTER. • La mise à jour du logiciel prend un certain temps. • Lorsque la mise à jour est terminée, l’appareil redémarre automatiquement.
Home Menu. HOME MENU. Si la LED de rétroéclairage s’allume pendant trois secondes et continue à clignoter, le réglage a été effectué avec succès. Si la LED de rétroéclairage clignote, le réglage a échoué.
3. Lorsque Resolution est réglé sur 480p, ou lorsqu’il est réglé sur Auto et que le périphérique connecté ne prend en charge que 480i / 480p, l’audio multicanal DSD des SACD est reproduit en multicanal PCM même si la HDMI Audio Out est réglée sur Bitstream (page 39). 4. Lorsque HDMI Audio Out est réglé sur Bitstream ou Reencode, le son n'est pas audible. (page 41). 5. En fonction des réglages, pour l’audio multicanal DSD, 2 canaux sont en sortie à l’avant gauche et droit.
• Selon le disque, le nombre de voies diffère. • Selon le dispositif HDMI raccordé, le son de la sortie HDMI et le nombre de voies peuvent différer. • Le son de la sortie HDMI et le nombre de voies peuvent être différents lorsque Resolution est réglé sur 480p, ou quand il est réglé sur Auto si lappareil raccordé ne prend en charge que la résolution 480i/480p. • Trois types de son sont enregistrés sur les disques vidéo BD. – Son primaire : Le son principal. – Son secondaire : Le son ajouté en supplément, comme les commentaires des réalisateurs, des acteurs, etc. – Le son interactif : Comme les clics audibles lorsque des opérations sont effectuées. Les sons interactifs diffèrent d’un disque à l’autre.
Fr N’installez pas le lecteur sur un téléviseur ou un moniteur couleur. Installez le lecteur à l’écart de platines à cassettes ou d’appareils facilement affectés par le magnétisme. Évitez les endroits suivants : • Exposés à la lumière directe du soleil • Extrêmement chauds ou froids • Exposés à des vibrations • Exposés à une poussière ou une fumée de cigarettes intense
Ne posez pas d’objets sur le lecteur.
N’installez pas le lecteur sur un amplificateur ou un autre appareil produisant de la chaleur. Si le lecteur doit être installé dans un meuble, mettez-le si possible en dessous de l’amplificateur pour qu’il ne soit pas exposé à la chaleur de l’amplificateur ou des autres appareils.
Notez que les inscriptions et le revêtement du lecteur peuvent être endommagés par l’alcool, les diluants, le benzène et les insecticides. Évitez aussi de laisser des produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au contact du lecteur, car ils pourraient endommager le coffret. Lorsque vous utilisez des lavettes imprégnées de produit chimique, etc. lisez attentivement les précautions à prendre. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer le lecteur.
N’appuyez pas sur ; OPEN/CLOSE de la télécommande pour ouvrir le tiroir à disque lorsque la porte de verre est fermée. La porte gênerait l’ouverture du tiroir à disque et le lecteur pourrait être endommagé.
2 heures à la température ambiante (pour que l’humidité ait le temps de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et la lecture sera de nouveau possible. De la condensation peut aussi se former en été si le lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas, éloignez le lecteur du climatiseur.
N’utilisez pas de disques endommagés (fendus ou déformés). Ne rayez pas la face enregistrée du disque et ne la salissez pas. N’introduisez pas plus d’un disque dans le lecteur. Ne collez pas de papier ni d’autocollant sur le disque, n’utilisez pas de crayon, stylo à bille ou un instrument à bout pointu. Ils risquent d’endommager le disque.
Rangez toujours vos disques dans leurs pochettes, et rangez les pochettes à la verticale, en évitant de les exposer à une température ou à une humidité élevée, à une température basse ou à la lumière directe du soleil. Veillez à lire les précautions fournies avec le disque.
Les traces de doigts ou la saleté sur les disques peuvent empêcher la lecture. Si le cas se présente, essuyez doucement le disque avec un tissu de nettoyage, etc. en allant du centre vers la périphérie du disque. N’utilisez pas de tissu de nettoyage sale.
Si vous portez sans transition un disque d’un endroit froid dans une pièce chaude (par exemple en hiver), des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à la surface du disque. Les disques ne peuvent pas être lus correctement s’il y a de la condensation dessus. Essuyez avec précaution les gouttelettes d’eau de la surface du disque avant de l’utiliser.
• Le tiroir à disque s’ouvre automatiquement. Est-ce que le fichier peut être lu sur ce lecteur?
• Assurez-vous que le disque est un disque pouvant être lu sur ce lecteur (page 7). • Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
• Posez le disque en orientant sa face imprimée vers le haut. • Posez le disque correctement dans le renfoncement du tiroir à disque.
• Les disques BD-RE/-R enregistrés dans des formats différents des BDMV ou BDAV ne peuvent pas être lus.
Svenska 51 Est-ce que le câble HDMI Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf. est endommagé? Est-ce que l’entrée est Lisez le mode d’emploi des appareils raccordés et sélectionnez sélectionnée correctement sur l’entrée appropriée. le téléviseur ou sur le récepteur ou l’amplificateur AV? Est-ce que la résolution Changez la résolution des signaux de sortie vidéo et audio en vidéo du signal de sortie appuyant sur RESOLUTION e/r. est réglée correctement? Selon le câble HDMI utilisé, les Pour visionner de la vidéo 4K ou de la vidéo HDR de Blu-rayTM images à haute résolution de ULTRA HD, utilisez un câble HDMI®/ TM haute vitesse premium vidéos 4K et de vidéos HDR de compatible 18 Gbps (en option). Blu-rayTM ULTRA HD peuvent ne pas être restituées. Est-ce qu’un appareil DVI L’image peut ne pas s’afficher correctement si un appareil DVI est raccordé? est raccordé. Est-ce que Color Space est réglé correctement?
La fonction DIRECT estelle réglée sur On?
On. Off la fonction DIRECT pour afficher la vidéo (page 29).
• La lecture peut s’arrêter si un dispositif USB est raccordé ou débranché pendant la lecture. Ne branchez ou débranchez pas de dispositifs USB pendant la lecture.
• Si la lecture ne peut pas être arrêtée, appuyez sur ^ STANDBY/ON sur la face avant du lecteur pour éteindre le lecteur, puis rallumez-le. • Si le lecteur ne peut pas être éteint (mis en veille), réinitialisez-le. Maintenez la touche ^ STANDBY/ON enfoncée pendant environ cinq secondes. Lorsque l’indicateur de la touche s’éteint, relâchez votre doigt. L’appareil redémarre et peut maintenant être éteint. • Les disques rayés ne peuvent pas être lus parfois.
• L’image est tronquée. • Le format de l’image ne peut pas être changé.
Lorsque les signaux vidéo restitués par la prise HDMI OUT ont une résolution de 4K60p, 4K50p, 4K24p, 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p ou 720/60p, ils peuvent être restitués dans le format 16:9, même si TV Screen est réglé sur 4:3 Pan&Scan (page 39).
Fr Les caractéristiques de la compression numérique de l’image entraîne une pixélisation des images surtout dans les scènes comportant des mouvements rapides.
Est-ce que vous utilisez la lecture au ralenti? Est-ce que vous effectuez une recherche avant ou arrière rapide?
Pendant la lecture au ralenti et la recherche avant et arrière, le son n’est pas audible.
• Insérez la fiche du câble à fond dans la prise. • Si la fiche ou la prise est sale, nettoyez-la.
Réglez Audio Output convenablement selon les appareils raccordés (page 40).
Est-ce que la résolution vidéo du signal de sortie appuyant sur RESOLUTION e/r. est réglée correctement?
• Le son peut ne pas être restitué dans le cas de disques contenant un son autre que des signaux audio ou un son standard. • Lors de la lecture de disques protégés, l’image ou le son peuvent ne pas être restitués correctement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
DIGITAL AUDIO OUT si la fonction DIRECT est réglée sur Marche. Désactivez la fonction DIRECT pour générer l’audio à partir des bornes HDMI ou DIGITAL AUDIO OUT (page 29).
Utilisez un DVD ou BD pour lire un fichier avec un débit de transfert à haut débit est- transfert élevé, comme du WAV, FLAC ou du DSD sur le disque. il lu. Selon le disque, les fichiers avec un transfert à haut débit peuvent ne pas être lus. En pareil cas, ces fichiers peuvent être lus correctement via un périphérique USB ou un réseau.
DTS Digital sont restitués par la prise DIGITAL OUT. Les signaux audio numériques de 192 kHz ou 96 kHz ne peuvent pas être transmis par la prise DIGITAL OUT.
AV, etc. raccordé est réglée ou de l’amplificateur AV. correctement? Le son multivoies est-il sélectionné?
DTS Digital Surround?
• Un signal audio protégé est converti en signal de 48 kHz ou moins avant sa sortie. • Réglez Max Sampling Frequency sur 96kHz ou 192kHz (page 40).
Est-ce que Digital Out est Pour écouter le son restitué par une prise DIGITAL OUT, réglez réglé correctement? Digital Out sur Reencode ou PCM (page 40).
HDMI OUT du lecteur avec un câble HDMI, la fonction PQLS est activée lors de la lecture d’un CD audio (CD-DA). De ce fait, la sortie audio de composants autres que ceux raccordés par un câble HDMI peut être rapide ou lente. Si cela se produit, réglez Control sur Off (page 41).
Selon le nombre de fichiers enregistrés sur le disque, il faut Loading reste affiché et la contient trop de fichiers? parfois attendre plusieurs douzaines de minutes pour que la lecture commence après l’insertion du disque. lecture ne commence pas. g apparaît dans les noms de fichiers, etc.
• Effacez les données enregistrées sur le dispositif USB raccordé à partir de BUDA Setup (page 43).
Raccordez le téléviseur avec un câble HDMI (page 16).
• En cas de raccordement à la borne HDMI OUT (SUB) d’un périphérique prenant en charge la fonction de contrôle, réglez le HDMI Mode sur Separate ou Pure Audio (page 41). Est-ce que Control est réglé Réglez Control sur On sur le lecteur (page 41). sur On sur le lecteur? • La fonction Control ne fonctionne pas avec les appareils Est-ce que l’appareil raccordé est compatible d’autres marques ne prenant pas en charge cette fonction, avec la fonction Control? même s’ils sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI. • La fonction Control ne fonctionne pas si des appareils ne prenant pas en charge cette fonction sont raccordés entre un appareil compatible avec la fonction Control et le lecteur. Reportez-vous à page 17. • Même lorsqu’un produit Pioneer compatible avec la fonction Control est raccordé, certaines fonctions n’agissent pas. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Réglez Control sur On sur l’appareil raccordé. La fonction Est-ce que Control est réglé sur On sur l’appareil Control fonctionne lorsqu’elle est activée sur tous les appareils raccordés à la prise HDMI OUT. raccordé? Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils, assurez-vous que l’image du lecteur apparaît bien sur le téléviseur. (Ceci est également nécessaire lorsque vous changez les appareils raccordés et branchez et/ou débranchez les câbles HDMI.) La fonction Control ne fonctionne peut-être pas correctement si l’image du lecteur ne s’affiche pas sur le téléviseur. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé pour le détail.
Fr • Vérifiez les connexions et réglages du réseau. • Raccordez un dispositif USB. • Supprimez des données du dispositif USB. • Assurez-vous que le BD-ROM dispose de la fonction BDLIVE. • Testez les connexions (page 44). Si “Network is OK.” s’affiche, vérifiez les réglages du serveur proxy dans [Initial Setup] -> [Network] -> [Proxy Server] -> [Next Screen] (page 41). Il y a peut-être un problème au niveau de la connexion Internet. Contactez votre fournisseur.
Ethernet (ou le routeur intégrant un concentrateur) fonctionne correctement?
Ethernet (ou du routeur-concentrateur). Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi du concentrateur Ethernet. • Redémarrez le concentrateur Ethernet (ou le routeurconcentrateur).
• Si l’adresse IP est obtenue par le serveur DHCP, assurez-vous que le réglage est correct dans Information (page 41). Pour le détail sur la fonction de serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du concentrateur Ethernet (ou du routeurconcentrateur). • Réglez l’adresse IP manuellement. • Vérifiez le fonctionnement et les réglages du serveur DHCP du concentrateur Ethernet (ou du routeur-concentrateur). Pour le détail sur la fonction de serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du concentrateur Ethernet (ou du routeurconcentrateur). • Si ce lecteur a été réglé manuellement, réinitialisez l’adresse IP de ce lecteur ou des autres composants.
FAILED.” est affiché?
“Networks is OK.” s’affiche lorsque Connection Test est exécuté.
• Assurez-vous que le concentrateur Ethernet (routeurconcentrateur) ou le modem est sous tension. • Assurez-vous que le concentrateur Ethernet (routeurconcentrateur) ou le modem est raccordé correctement. • Vérifiez les réglages du réseau.
55 Fr Dans certains cas, l’accès à un composant sera impossible à cause du logiciel de sécurité Internet installé. Allumez le composant audio en réseau avant d’allumer cet appareil. Si le client est automatiquement autorisé, vous devez ressaisir les informations correspondantes. Assurez-vous que l’état de la connexion est “Do not authorize”. Vérifiez les fichiers audio stockés sur le composant connecté au réseau. Installez Windows Media Player 12 sur votre ordinateur. Reproduisez des fichiers audio enregistrés en MP3, WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC ou WMA. Notez que certains fichiers audio enregistrés dans ces formats peuvent ne pas être lus sur cet appareil.
AAC se lisent avec Windows Media Player 12.
Vérifiez si le composant n’est pas affecté par des facteurs particuliers ou s’il n’est pas en veille. Essayez de le relancer si nécessaire. Essayez de changer les réglages du composant connecté au réseau.
Vérifiez le dossier stocké sur le composant connecté au composant connecté au réseau. réseau a été supprimé ou endommagé. Les fichiers audio stockés sur des composants en réseau, comme un ordinateur, ne peuvent pas être lus.
Accès impossible à Vous êtes actuellement Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous à la Windows Media Player 12. connecté au domaine par machine locale. votre ordinateur sur lequel Windows 10 est installé. La lecture vidéo et audio est arrêtée ou perturbée.
Même les fichiers audio mentionnés lisibles sur cet appareil peuvent parfois ne pas être lus ou affichés. Vérifiez si le dossier n’est pas endommagé ou détruit. Le câble LAN est actuellement débranché.
Fr Est-ce que Control est sur Le lecteur pourrait s’éteindre en même temps que le téléviseur On? raccordé à la prise HDMI OUT. Si vous ne voulez pas que le lecteur s’éteigne lorsque le téléviseur s’éteigne, réglez Control sur Off (page 41).
• Si le lecteur ne peut pas être éteint (mis en veille), réinitialisez-le. Maintenez la touche ^ STANDBY/ON enfoncée pendant environ cinq secondes. Lorsque l’indicateur de la touche s’éteint, relâchez votre doigt. L’appareil redémarre et peut maintenant être éteint.
à l’aide de la trop loin du lecteur lorsque télécommande. télécommande n’est pas vous utilisez la télécommande? possible. Est-ce que les piles sont vides? Remplacez les piles (page 5).
Si vous ne voulez pas que les entrées du téléviseur et du système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.) raccordés changent automatiquement, réglez Control sur Off (page 41).
• Y a-t-il eu une coupure de courant?
USB est bien raccordé? fonctionne correctement sur ce lecteur. Est-ce que le dispositif USB est raccordé par une câble rallonge?
• Éteignez le lecteur, puis rebranchez le dispositif de stockage externe (page 21). N’utilisez pas de câble rallonge. Le lecteur ne fonctionnera pas correctement avec un câble.
Le dispositif de stockage externe peut ne pas fonctionner s’il stockage externe est est raccordé au port USB par un lecteur de carte mémoire ou raccordé au port USB via un un concentrateur USB. lecteur de carte mémoire ou un concentrateur USB?
Est-ce que le dispositif de Éteignez le lecteur, puis annulez la protection. stockage externe est protégé? Est-ce que le système de Les dispositifs USB formatés dans le système de fichier FAT16 fichiers du dispositif USB ou FAT32 ne peuvent pas être utilisés. est bien FAT16 ou FAT32? Certains dispositifs de stockage externes peuvent ne pas fonctionner.
Fr Il est représenté par un nombre se divisant en quatre sections.
Il s’agit d’un matricule affecté tout particulièrement à un périphérique réseau (carte Lan, etc.).
Dolby Vision est l’une des technologies à haute gamme dynamique (HDR). Cette technologie d’imagerie élargit la gamme dynamique d’images et améliore la capacité de contraste et de représentation des couleurs avec des méta-données telles que des informations de luminosité pour chaque scène.
Il s’agit du système de codage audio numérique sur un bit des SACD, qui représente les signaux audio en fonction de la concentration de leurs ondes de pulsation.
Le DTS Digital Surround est un format d’enregistrement des signaux audio de 48 kHz/24 bits sur 5.1 voies.
96 kHz/24 bits, ou jusqu’à 5.1 voies à 192 kHz/24 bits.
Il s’agit d’une norme de connexion en réseaux locaux (LAN) utilisée pour relier plusieurs ordinateurs, etc. sur le même site. Ce lecteur prend en charge le 10BASE-T/ 100BASE-TX/1000BASE-T.
HEVC est une abréviation pour High Efficiency Video Coding. C’est l’une des normes de compression pour les films. L’efficacité de compression de HEVC est meilleure que celle en MPEG-2 et MPEG-4 AVC (H.264).
IP correspondant au sous-réseau (réseau géré séparément). Le masque de sous-réseau est indiqué sous la forme ‘255.255.255.0’.
Il s’agit d’un serveur-relais permettant l’accès et des communications sûres lors de la connexion à Internet pas un réseau interne.
Ce sont les signaux audio enregistrés dans les titres des BD-ROM. Ces signaux comprennent, par exemple, le clic que l’on peut entendre lorsqu’on effectue des sélections sur le menu.
Certains BD-ROM contiennent des flux audio secondaires mélangés au flux audio principal. Ces flux audio secondaires sont appelés “son secondaire”. Sur certains disques le son secondaire enregistré correspond au son de l’image secondaire.
La norme USB est une norme industrielle qui permet de raccorder des périphériques aux ordinateurs.
Reportez-vous à page 16.