CMT-CPX11 - SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMT-CPX11 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CMT-CPX11 - SONY


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMT-CPX11 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMT-CPX11 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CMT-CPX11 SONY

Comment puis-je connecter mon SONY CMT-CPX11 à ma télévision ?
Utilisez un câble audio RCA pour connecter la sortie audio de la télévision aux entrées audio du SONY CMT-CPX11. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur l'appareil.
Pourquoi le son est-il faible ou absent sur mon SONY CMT-CPX11 ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que l'appareil n'est pas en mode muet. Assurez-vous également que les câbles de haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment puis-je lire des CD sur mon SONY CMT-CPX11 ?
Insérez un CD dans le lecteur CD en vous assurant que la face imprimée est orientée vers le haut. Appuyez sur le bouton 'Play' pour commencer la lecture.
Mon SONY CMT-CPX11 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de débrancher et de rebrancher le câble d'alimentation.
Comment puis-je tuner la radio sur mon SONY CMT-CPX11 ?
Utilisez le bouton de tuning pour rechercher les stations. Vous pouvez également enregistrer des stations en maintenant le bouton de présélection enfoncé.
Le SONY CMT-CPX11 affiche 'NO DISC', que faire ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement et qu'il n'est pas rayé ou sale. Essayez un autre CD pour vérifier si le problème persiste.
Comment puis-je régler l'égaliseur sur mon SONY CMT-CPX11 ?
Accédez au menu de l'égaliseur à l'aide du bouton 'EQ' sur la télécommande ou sur le panneau avant, puis sélectionnez le préréglage souhaité.
Les haut-parleurs de mon SONY CMT-CPX11 ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs pour vous assurer qu'elles sont sécurisées. Testez les haut-parleurs avec un autre appareil pour vérifier leur fonctionnement.
Comment réinitialiser mon SONY CMT-CPX11 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rebranchant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
Puis-je utiliser une clé USB avec mon SONY CMT-CPX11 ?
Non, le SONY CMT-CPX11 ne prend pas en charge la lecture de fichiers audio à partir d'une clé USB. Il prend uniquement en charge les CD et la radio.

MODE D'EMPLOI CMT-CPX11 SONY

— Programmateur de lecture Enregistrement programmé d’émissions de radio 20

Extinction de l’affichage 21 Ecoute du son d’un appareil raccordé 24 Enregistrement sur un appareil raccordé 24

FR Guide de dépannage

Problèmes et solutions 25 Messages 28

Informations complémentaires

Réglage du son Réglage du son 18 3FR

model name1[CMT-CPX11]

[2-048-589-21(1)] également possible d’effectuer les mêmes opérations avec les touches de l’appareil qui ont des noms identiques ou similaires.

Cet appareil accepte les disques suivants. Les autres disques ne sont pas compatibles.

Liste des disques compatibles

Norme internationale la plus répandue pour le format logique des fichiers et dossiers d’un CDROM. Il existe plusieurs niveaux de spécification.

Au niveau 1, les noms de fichier doivent être rédigés au format 8.3 (8 caractères maximum dans le nom, 3 caractères maximum dans l’extension « .MP3 ») et en majuscules. Les noms des dossiers ne peuvent pas contenir plus de 8 caractères. Il ne peut y avoir plus de 8 niveaux de dossiers imbriqués. Les spécifications de niveau 2 autorisent 31 caractères au maximum dans les noms de fichier et de dossier. Chaque dossier peut contenir au maximum 8 sousdossiers. Pour le format Joliet dans le format d’expansion (noms de fichiers et dossiers de 64 caractères maximum), vérifiez le contenu du logiciel, etc. ** Multi-session Méthode d’enregistrement permettant d’ajouter des plages grâce au mode Track-At-Once (Une plage à la fois). Les CD classiques commencent par une zone de contrôle appelée l’amorce de début et se terminent par une zone appelée l’amorce de fin. Un CD multisession consiste en plusieurs sessions d’enregistrement, chaque segment compris entre l’amorce de début et l’amorce de fin étant considéré comme une seule session. CD-Extra: Ce format enregistre du son (données CD audio) sur les plages de la session 1 et des données sur les plages de la session 2. CD mixte: Ce format enregistre des données sur la première plage et du son (données CD audio) sur la deuxième plage et les plages suivantes d’une session.

• Vous ne pourrez peut-être pas lire les disques enregistrés sur des graveurs CD-R/CD-RW en raison de rayures, de saletés, des conditions d’enregistrement ou des caractéristiques du graveur.

• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés au format multi-session n’ayant pas été finalisés par la « clôture de session » ne sont pas pris en charge. • L’appareil risque de ne pas pouvoir lire des fichiers MP3 ne possédant pas l’extension « .MP3 ». • Tenter de lire des fichiers non-MP3 possédant l’extension « .MP3 » peut entraîner des parasites ou un dysfonctionnement. • Avec les formats autres que ISO 9660 niveaux 1 et 2, il se peut que les noms de dossier ou de fichier ne s’affichent pas correctement. • La lecture démarre plus lentement sur les disques suivants. – disque enregistré avec une arborescence complexe. – disque enregistré au format multi-session. – disque permettant l’ajout de données (disque non clôturé).

Récemment, des disques audio codés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Avertissements concernant la lecture de disques enregistrés au format multisession

• Si le disque commence par une session CDDA, il est reconnu comme disque CD-DA (audio), et les sessions MP3 sont lues sans son. • Si le disque commence par une session MP3, il est reconnu comme disque MP3, et les sessions CD-DA sont lues sans son. • La plage de lecture d’un disque MP3 est déterminée par l’arborescence des fichiers, produite par l’analyse du disque. • Un disque au format CD mixte est reconnu comme disque CD-DA (audio).

(uniquement pour les modèles équipés d’un adaptateur).

Pour mettre la chaîne sous tension, appuyez sur ?/1.

Pour cette opération, utilisez les touches de la télécommande.

2 3 ./> pour régler les heures. Appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> pour régler les minutes. Appuyez sur ENTER.

L’horloge se met en marche.

Pour réajuster l’heure

1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.

2 Appuyez sur ./> jusqu’à ce que « CLOCK SET » apparaisse, puis appuyez sur ENTER.

Insertion des deux piles R6

(format AA) dans la télécommande

3 Répétez les opérations précédentes 3 à 6.

L’horloge ne s’affiche pas en mode d’économie d’énergie.

Le disque doit être inséré avec sa face imprimée orientée vers le haut.

PLAY MODE à l’arrêt, jusqu’à ce que le mode désiré apparaisse. Sélection

• N’insérez pas un disque de 8 cm avec un adaptateur, faute de quoi un problème peut apparaître. • Retirez le disque en le prenant par le bord et en le sortant tout droit de la fente. Ne touchez pas sa surface. • Si vous insérez un disque non compatible avec cet appareil, il sera éjecté automatiquement.

ALBUM Toutes les plages audio MP3

(Lecture normale) de l’album sur le disque dans leur ordre d’origine. Lors de la lecture d’un disque non-MP3, la lecture d’album s’effectue comme la lecture normale.

(Lecture de programme)

Les plages du disque dans l’ordre de lecture désiré

(Voir « Création d’un programme personnalisé » la page 10).

Appuyez sur N (ou CD NX sur la chaîne).

Si l’accès au disque dure longtemps, réglez « CD POWER » et « ON » avec la fonction de gestion de l’alimentation du CD (page 13).

Arrêter la lecture Appuyez sur x (ou CD x sur la chaîne).

Appuyez sur X (ou CD NX sur la chaîne). Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture.

• La lecture de disques enregistrés dans des configurations complexes, telles que le format multicouche, peut démarrer plus lentement. • Lorsque le disque est inséré, le lecteur lit toutes les plages audio du disque. S’il contient beaucoup d’albums ou des plages audio non MP3, il faut parfois attendre assez longtemps avant que la lecture commence, ou pour que la prochaine plage MP3 commence. • N’enregistrez sur le disque destiné à l’écoute en MP3 que les plages audio MP3 nécessaires. Il est recommandé de ne pas enregistrer d’autres types de plages audio ni d’albums superflus sur un disque contenant des plages audio MP3. • Un album sans plage audio MP3 est ignoré. • Nombre maximum d’albums: 150 (album principal et albums vides compris) • Le nombre maximum de plages audio MP3 et d’albums pouvant tenir sur un disque est de 300. • La lecture est possible jusqu’à 8 niveaux. • Selon le logiciel de codage/d’écriture, l’appareil ou le support utilisé au moment de l’enregistrement d’une plage audio MP3, des problèmes tels que la désactivation de la lecture, des interruptions du son et des parasites, peuvent apparaître. • Lors de la lecture d’une plage audio MP3, l’indication du temps de lecture écoulé peut différer du temps réel dans les cas suivants. – Lors de la lecture d’une plage audio MP3 VBR (à débit variable) – En cas d’avance ou de rembobinage rapide (recherche manuelle)

REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que

« REPEAT » ou « REPEAT 1 » apparaisse.

REPEAT: Répétition de toutes les plages du disque 5 fois au maximum.

REPEAT 1: Répétition d’une seule plage. PLAY MODE à l’arrêt jusqu’à ce que « PROGRAM » apparaisse. Appuyez plusieurs fois de suite sur

./> jusqu’à ce que le numéro de plage désiré apparaisse.

Lors de la programmation de plages MP3, appuyez plusieurs fois de suite sur ALBUM

+/– pour sélectionner l’album désiré, puis plusieurs fois de suite sur ./> jusqu’à ce que le numéro de la plage désirée apparaisse.

Numéro de plage sélectionné

Le numéro de programmation apparaît d’abord, puis le numéro de la dernière plage programmée.

6 La lecture de programme commence.

Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE à l’arrêt jusqu’à ce que « PROGRAM » et « SHUFFLE » disparaissent.

Effacer le programme

Appuyez sur CLEAR à l’étape 4. A chaque pression de cette touche, une plage est effacée à la fin du programme.

Ajouter une plage à la fin Suivez les étapes 3 et 4 à du programme l’arrêt.

• Le programme créé subsiste après la lecture du programme. Pour lire de nouveau le même programme, appuyez sur N. Le programme est toutefois effacé lorsque le disque est éjecté.

• « – –.– – » apparaît lorsque la durée totale du programme dépasse 100 minutes, si vous sélectionnez une plage dont le numéro est égal ou supérieur à 21, ou si vous programmez une plage audio MP3.

Présélection des stations radio

Présélection automatique des stations

Les stations disponibles dans votre région peuvent être accordées et leurs fréquences mémorisées automatiquement.

2 TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » apparaisse sur l’afficheur. Appuyez sur +/– (ou tournez TUNING +/– sur la chaîne).

La fréquence change pendant la recherche des stations. Le balayage s’arrête lorsqu’une station est accordée. A ce moment, « TUNED » et « STEREO »

(pour les émissions en stéréo uniquement) apparaissent. Si « TUNED » n’apparaît pas et si le balayage ne s’arrête pas

Réglez la fréquence de la station désirée comme décrit aux étapes 2 et 3 de

« Présélection manuelle de stations » (page 12).

Répétez les étapes 3 à 6 pour présélectionner d’autres stations.

Appuyez sur TUNING MODE pour arrêter le balayage.

Vous pouvez présélectionner manuellement des stations et mémoriser leurs fréquences.

2 TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » et « PRESET » disparaissent de l’afficheur. Appuyez plusieurs fois de suite sur +/– (ou tournez TUNING +/– sur l’appareil) pour accorder la station désirée. Appuyez sur TUNER MEMORY. Appuyez plusieurs fois de suite sur +/– (ou tournez TUNING +/– de l’appareil) pour sélectionner le numéro de présélection désiré. Appuyez sur ENTER. Répétez les étapes 3 à 6 pour présélectionner d’autres stations.

Accorder une station de faible puissance

Procédez comme indiqué dans

« Présélection manuelle de stations » (page 12).

Attribuer une autre station à un numéro de présélection existant

Après l’étape 4, appuyez plusieurs fois de suite sur +/–

(ou tournez TUNING +/– sur l’appareil) pour sélectionner le numéro de présélection sur lequel la station doit être mémorisée.

Pour modifier l’intervalle d’accord AM (sauf pour les modèles européen)

L’intervalle d’accord AM est réglé par défaut sur 9 kHz (ou 10 kHz pour certaines régions). Pour modifier l’intervalle d’accord AM, accordez d’abord une station AM, puis mettez la chaîne hors tension. Tout en tenant TUNING + enfoncé, appuyez sur ?/1 sur la chaîne. Lors du changement de l’intervalle d’accord, toutes les stations AM présélectionnées sont effacées. Pour rétablir l’intervalle d’accord, effectuez les mêmes opérations. Remarque

Il est impossible de changer l’intervalle d’accord AM en mode d’économie d’énergie.

Conseils Pour améliorer la réception Si la réception est de mauvaise qualité, coupez l’alimentation du lecteur CD avec la fonction de gestion de l’alimentation du CD. L’alimentation du lecteur CD est activée par défaut.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur

FUNCTION pour sélectionner la fonction CD.

2 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l'appareil.

3 Appuyez sur ?/1 sur la chaîne tout en tenant CD x enfoncé sur la chaîne.

« CD POWER » et « OFF » apparaissent.

Pour écouter une station radio, choisissez une station présélectionnée ou accordez manuellement la station.

Ecoute d’une station présélectionnée

TUNING MODE jusqu’à ce que

« PRESET » apparaisse sur l’afficheur. Appuyez plusieurs fois de suite sur +/– (ou tournez TUNING +/– sur l’appareil) pour sélectionner une station présélectionnée.

Ecoute d’une station radio non présélectionnée

— Accord manuel TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » et « PRESET » disparaissent de l’afficheur. Appuyez plusieurs fois de suite sur +/– (ou tournez TUNING +/– de l’appareil) pour accorder la station désirée.

– sur la chaîne). L’indication de la fréquence change et le balayage s’arrête lorsqu’une station est accordée

(Accord automatique). • Pour enregistrer des émissions de radio, utilisez l’accord manuel (pages 17 et 20).

Utilisation du système

RDS (Radio Data System) (Modèle européen uniquement) * Toutes les stations FM n’offrent pas de service RDS ni le même type de services. Si vous ne connaissez pas bien le système RDS, adressez-vous à vos stations radio locales pour le détail sur les services RDS proposés dans votre région.

Réception d’émissions RDS Sélectionnez simplement une station de la bande FM.

Lorsque vous accordez une station offrant des services RDS, son nom apparaît sur l’afficheur.

Pour vérifier les informations

RDS A chaque pression de DISPLAY, le contenu de l’afficheur change comme suit: Nom de la station* t Fréquence t Indication de l’heure t Niveau des graves t Niveau des aigus * Si l’émission RDS est mal reçue, le nom de la station risque de ne pas apparaître sur l’afficheur.

Appuyez de nouveau sur N (ou TAPE nN sur la chaîne) pour lire l’autre face.

Arrêter la lecture Appuyez sur x.

Appuyez sur X. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture.

Avancer ou rembobiner la bande rapidement

Retirer la cassette Appuyez sur TAPE Z sur la chaîne à l’arrêt.

Vous pouvez enregistrer tout un CD sur une cassette. Vous pouvez utiliser une cassette TYPE I (normal). Pour cette opération, utilisez les touches de la chaîne.

Pour enregistrer un disque en spécifiant l’ordre des plages

Vous pouvez enregistrer vos plages préférées en utilisant la lecture de programme. Entre les étapes 2 et 3, effectuez les étapes 1 à 5 de « Création d’un programme personnalisé » (page 10). Conseil Insérez le CD à enregistrer.

Si vous voulez enregistrer un album d’un disque MP3, veillez à appuyer sur PLAY MODE pour sélectionner ALBM, puis utilisez ALBUM +/– pour sélectionner l’album souhaité avant d’enregistrer.

Appuyez plusieurs fois de suite sur TAPE nN pour sélectionner la face à enregistrer.

Si vous sélectionnez l’enregistrement sur les deux faces ou l’enregistrement sur la face avant, appuyez sur TAPE nN jusqu’à ce que « N » apparaisse. Si vous enregistrez sur la face arrière, appuyez une nouvelle fois sur TAPE nN jusqu’à ce que « n » apparaisse.

Arrêter l’enregistrement

Pour cette opération, utilisez les touches de la chaîne. Insérez une cassette enregistrable.

Enregistrement - Cassette

• CD: Enregistrement depuis le lecteur CD de cet appareil.

• MD or VIDEO: Enregistrement depuis l’appareil en option raccordé aux prises MD/VIDEO IN.

Appuyez plusieurs fois de suite sur

TAPE nN pour sélectionner la face à enregistrer.

Si vous sélectionnez l’enregistrement sur les deux faces ou l’enregistrement sur la face avant, appuyez sur TAPE nN jusqu’à ce que « N » apparaisse. Si vous enregistrez sur la face arrière, appuyez une nouvelle fois sur TAPE nN jusqu’à ce que « n » apparaisse.

Pour s’endormir en musique

Vous pouvez régler les graves et les aigus pour bénéficier d’un son plus puissant.

— Programmateur d’extinction

Génération d’un son plus dynamique (Dynamic Sound

Pour cette opération, utilisez les touches de la télécommande.

Appuyez sur DSGX sur la chaîne.

Pour annuler la fonction DSGX, appuyez de nouveau sur DSGX sur la chaîne.

Réglage des graves et des aigus

A chaque pression de la touche, l’affichage des minutes (heure d’extinction) change comme suit:

AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t

10MIN t SLEEP OFF Vous pouvez régler les graves et les aigus.

* L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 100 minutes ou à la fin du CD ou de la cassette.

Vérifier le temps SLEEP une fois. restant**

Changer le délai SLEEP plusieurs fois de suite pour d’extinction de la sélectionner le temps désiré. chaîne Annuler la programmation de l’extinction

SLEEP plusieurs fois de suite jusqu’à ce que « SLEEP OFF » apparaisse.

Pour régler les graves sur la chaîne

**Vous ne pourrez pas vérifier le temps restant si vous sélectionnez « AUTO ».

— Programmateur de lecture Vous pouvez vous réveiller en musique à une heure programmée. Veillez à régler préalablement l’heure (Voir « Réglage de l’heure » la page 7). Pour cette opération, utilisez les touches de la télécommande.

Préparez la source sonore que vous voulez écouter.

Vérifier les réglages

1 Appuyez sur CLOCK/

Réglez l’heure à laquelle la lecture doit commencer.

Réglez l’heure d’arrêt de la lecture en procédant de la même façon qu’à l’étape 5.

Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> jusqu’à ce que la source sonore désirée apparaisse.

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> jusqu’à ce que « PLAY SEL » apparaisse, puis appuyez sur

L’indication des minutes clignote. Appuyez plusieurs fois de suite sur ./> pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER.

• TUNER: Accordez une station de radio présélectionnée (Voir « Ecoute de la radio » la page 13).

• Si l’appareil est allumé environ 15 secondes avant l’heure programmée, la lecture ne commencera pas à l’heure programmée. • Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil en option raccordé aux prises MD/VIDEO IN comme source sonore du programmateur de lecture. • Le programmateur de lecture et l’enregistrement programmé ne peuvent pas être activés en même temps.

Pour cette opération, utilisez les touches de la télécommande.

2 3 ./> pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER.

Réglez l’heure à laquelle l’enregistrement doit s’arrêter en procédant de la même façon qu’à l’étape 4.

Vérifier les réglages

1 Appuyez sur CLOCK/

Insérez une cassette enregistrable et appuyez sur TAPE (ou plusieurs fois sur FUNCTION) pour que la fonction bascule vers TAPE.

Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION sur la chaîne jusqu’à ce que g apparaisse pour enregistrer sur une face ou sur h (ou j) pour enregistrer sur les deux faces.

2 Appuyez plusieurs fois de

• Le volume est réduit au niveau minimal pendant l’enregistrement. • Le programmateur de lecture et l’enregistrement programmé ne peuvent pas être activés en même temps.

filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589211\204858921CMTCPX11CEL\01FR08OTH-CEL.fm]

Lorsque la chaîne est éteinte, appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY jusqu’à ce que l’heure disparaisse.

Pour annuler le mode d’économie d’énergie

* L’heure n’apparaît que si elle a été réglée.

Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le temps restant de la plage en cours de lecture ou du disque.

Lorsqu’un disque CD-TEXT ou un disque contenant des plages audio MP3 est inséré, vous pouvez également vérifier les informations enregistrées sur le disque, telles que les titres.

Vérification du temps restant

(CD/MP3) Appuyez sur DISPLAY en mode de lecture normale.

A chaque pression de la touche, l’affichage change comme suit:

Numéro de la plage actuelle et temps de lecture écoulé t Numéro de la plage actuelle et temps restant ou « – –.– – »1) t Temps restant sur le disque2) ou « – –.– – »1) t Titre de la plage du disque CD-TEXT3) ou du disque contenant des plages audio MP34) t Nom de l’album1) t Indication de l’heure t Niveau des graves t Niveau des aigus

1) Pour les disques contenant des plages audio MP3

– changement de l’intervalle d’accord AM (sauf pour les modèles européens) – sélection de la fonction MD/VIDEO – Changement de la fonction de gestion de l’alimentation CD

2) « – –.– – » apparaît en mode de lecture de programme.

3) Si le disque contient plus de 20 plages, CD-TEXT n’est pas affiché à partir de la 21e plage. 4) Lors de la lecture d’une plage spécifiée par une étiquette ID3, l’étiquette ID3 apparaît. L’étiquette ID3 n’indique que les informations relatives au titre de la plage.

A chaque pression de la touche, l’affichage change comme suit: Indication de la TOC1) ou nombre total d’albums sur le disque2) ou nombre total de plages sur l’album actuel2) t Titre du disque3) ou titre de l’album2) t Indication de l’heure t Niveau des graves t Niveau des aigus 1) TOC = Table of Contents (Table des matières); indique le nombre total de plages sur le disque et le temps de lecture total du disque. 2) Pour les disques contenant des plages audio MP3 (les titres des albums peuvent ne pas apparaître avec certains modes de lecture). 3) Pour les disques CD-TEXT (certains caractères ne peuvent pas être affichés). Selon le disque, certaines informations CD-TEXT ne s’afficheront pas. Remarque

Pendant la recherche avant ou arrière rapide, le temps de lecture écoulé et le temps restant sur la plage peuvent ne pas être très précis.

Appareil analogique en option

Des prises de sortie audio d’un appareil analogique en option

Vers la prise d’entrée numérique d’un appareil numérique en option

Appareil numérique en option

Utilisez un câble optique numérique (carré, non fourni) pour raccorder un amplificateur, une platine MD ou DAT muni d’une prise d’entrée optique numérique. Le son est émis lorsque la fonction CD de la chaîne est sélectionnée. Si la prise est recouverte d’un capuchon, retirez-le avant usage.

FUNCTION jusqu’à ce que « MD » ou « VIDEO » apparaisse. Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.

« VIDEO » apparaît sur l’afficheur. Pour revenir à « MD », refaites les mêmes opérations. Il est toutefois impossible de sélectionner la fonction MD/VIDEO en mode d’économie d’énergie.

Enregistrement sur un appareil raccordé

En cas de problèmes avec cette chaîne, procédez comme suit:

1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les cordons d’enceintes sont correctement raccordés et insérés à fond.

2 Identifiez votre problème dans la liste cidessous et prenez les mesures indiquées.

Si le problème persiste malgré ce contrôle, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Si l’indicateur ?/1 clignote

Aucun son n’est émis.

• Appuyez sur VOLUME +. • Assurez-vous que le casque n’est pas branché. • Vérifiez les connexions des enceintes (page 6). Le son provient d’un seul canal ou le volume gauche et droit est déséquilibré. • Dans la mesure du possible, disposez les enceintes de manière symétrique. • Raccordez les enceintes fournies. Un bourdonnement ou des parasites sont audibles. • Eloignez l’appareil de la source de parasites. • Raccordez la chaîne à une autre prise murale. • Installez un filtre antiparasite (en vente dans le commerce) sur la ligne électrique. Impossible de régler le programmateur. • Réglez de nouveau l’heure (page 7). Le programmateur ne fonctionne pas. • Appuyez sur CLOCK/TIMER SELECT pour régler le programmateur et allumer « cPLAY » ou « cREC » dans l’afficheur (pages 19 et 20). • Vérifiez le réglage du programmateur et réglez l’heure correcte (pages 19 et 20). • Désactivez le programmateur d’extinction (page 18). • Assurez-vous que l’heure est exacte. La couleur de l’écran du téléviseur est anormale. • Eloignez les enceintes le plus possible du téléviseur.

Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez les points suivants.

• Si l’appareil est muni d’un sélecteur de tension, est-ce que le sélecteur est réglé sur la tension correcte? Vérifiez la tension du courant secteur local, puis le réglage du sélecteur de tension. • Les fils + et – des cordons d’enceintes sont-ils court-circuités? • Utilisez-vous les enceintes fournies? • Un objet obstrue-t-il les orifices de ventilation à l’arrière de l’appareil? Vérifiez tous les points ci-dessus et résolvez le problème, le cas échéant. Lorsque l’indicateur ?/1 cesse de clignoter, raccordez le cordon d’alimentation et allumez la chaîne. Si l’indicateur clignote toujours, ou si vous ne parvenez pas à identifier la cause du problème, même après vérification de tous les points ci-dessus, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

« – –:– – » apparaît dans l’afficheur.

• Une panne de courant s’est produite. Réglez de nouveau l’heure (page 7) et les programmateurs (pages 19 et 20).

La télécommande ne fonctionne pas.

• Retirez l’obstacle. • Rapprochez la télécommande de l’appareil. • Orientez la télécommande vers le capteur de l’appareil. • Remplacez les piles (R6/format AA). • Eloignez l’appareil de l’éclairage fluorescent.

La lecture ne commence pas. • Essuyez le disque (page 29). • Remplacez le disque. • Insérez un disque lisible par cet appareil (page 4). • Insérez correctement le disque. • Insérez un disque, face imprimée vers le haut. • Retirez le disque et essuyez-le, puis laissez l’appareil allumé pendant quelques heures jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée. • Appuyez sur N pour lancer la lecture. L’accès au disque est long. • Réglez « CD POWER » et « ON » avec la fonction de gestion de l’alimentation CD (page 13). Le son est parfois coupé. • Essuyez le disque (page 29). • Remplacez le disque. • Essayez d’installer l’appareil à un endroit non exposé à des vibrations (p. ex., sur un support stable). • Essayez d’éloigner les enceintes de l’appareil ou de les placer sur des supports séparés. Lors de l’écoute à volume élevé d’une plage comportant des graves, les vibrations des enceintes peuvent causer des coupures du son. La lecture ne commence pas par la première plage. • Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PROGRAM » et « SHUFFLE » disparaissent pour revenir au mode de lecture normale.

Impossible de lire une plage audio MP3.

• Les données ne sont pas mémorisées au format MP3. • Les disques contenant des plages autres que MPEG1, 2 Audio Layer-3 sont illisibles. La lecture de plages audio MP3 est plus lente que celle d’autres plages. • Une fois que toutes les plages du disque ont été lues, la lecture peut être plus lente que d’habitude dans les cas suivants: – le nombre d’albums ou de plages sur le disque est très important. – l’arborescence de l’album et des plages est très complexe. Le titre de l’album ou des plages et l’étiquette ID3 ne s’affichent pas correctement. • Utilisez un disque dont le format d’expansion est conforme au format ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2, ou Joliet.

• L’antenne FM fournie reçoit des signaux sur toute sa longueur, c’est pourquoi elle doit être complètement dépliée. • Eloignez les antennes de la chaîne et des autres composants. • Consultez le revendeur Sony le plus proche si l’antenne AM fournie s’est détachée de son support en plastique. • Essayez de mettre hors tension l’appareil électrique se trouvant à proximité. • Réglez « CD POWER » et « OFF » avec la fonction de gestion de l’alimentation CD (page 13).

« STEREO » apparaisse sur l’afficheur.

Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement malgré les mesures ci-dessus, réinitialisez-le de la façon suivante:

L’effacement de la cassette n’est pas complet. • Les têtes d’enregistrement/lecture sont magnétisées. Démagnétisez-les (page 30). Pleurage ou scintillement excessif, ou coupures du son. • Les cabestans de la platine à cassette sont sales. Nettoyez-les à l’aide d’une cassette de nettoyage (page 30).

Débranchez le cordon d’alimentation.

Rebranchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne. Appuyez sur TAPE x, CD x et ?/1 sur la chaîne.

Les réglages par défaut de l’appareil sont rétablis. Vous devez régler de nouveau l’heure, le programmateur et les stations présélectionnées.

Les parasites augmentent ou les hautes fréquences sont inaudibles.

• Les têtes d’enregistrement/lecture sont magnétisées. Démagnétisez-les (page 30). La platine à cassette n’enregistre pas. • Aucune cassette n’est insérée. Insérez une cassette. • Le taquet de la cassette a été ôté. Recouvrez le taquet brisé de ruban adhésif (page 30). • La cassette est terminée.

Aucun son n’est émis. • Consultez le point « Aucun son n’est émis. » (page 25) de la section Généralités et vérifiez l’état de l’appareil. • Connectez correctement l’appareil (page 23) tout en vérifiant les points suivants: – les cordons sont raccordés correctement. – les fiches des cordons sont insérées à fond. • Allumez l’appareil raccordé. • Consultez le mode d’emploi accompagnant l’appareil raccordé et lancez la lecture. • Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « MD » ou « VIDEO » (page 24). Le son présente de la distorsion. • Diminuez le volume de l’appareil raccordé.

INVALID Vous avez appuyé sur une touche inappropriée.

PUSH STOP Vous avez appuyé sur PLAY MODE pendant la lecture.

STEP FULL Vous avez tenté de programmer plus de 25 plages (étapes).

COMPLETE La présélection des stations s’est terminée normalement. NO TAPE La platine ne contient pas de cassette.

PUSH SELECT Vous avez essayé de régler l’heure ou le programmateur alors que le programmateur fonctionnait. SET CLOCK Vous avez essayé de sélectionner le programmateur alors que l’heure n’était pas réglée.

Avant d’utiliser la chaîne, assurez-vous que sa tension de fonctionnement est identique à celle de votre alimentation locale.

En cas d’irrégularité des couleurs…

(secteur), tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. • Si un objet solide ou liquide venait à tomber dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par du personnel qualifié avant de le réutiliser. • Le cordon d’alimentation secteur ne peut être remplacé que dans un centre de service agréé.

Eloignez le plus possible les enceintes du téléviseur.

Pour toute question ou difficulté concernant cet appareil, consultez le revendeur Sony le plus proche.

Pour éviter toute brûlure, ne touchez pas le coffret. • Pour éviter tout problème, ne couvrez pas l’orifice de ventilation.

• Si vous déplacez directement l’appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud, ou l’installez dans un lieu très humide, de l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD. Cela peut entraîner une panne de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant une heure environ jusqu’à l’évaporation complète de l’humidité. • Lorsque vous déplacez l’appareil, retirez le disque qui s’y trouve.

Remarques sur les disques

• Avant d’écouter un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon. Essuyez le disque du centre vers la périphérie. • N’utilisez pas de solvants, tels que le benzène, les diluants, les produits nettoyants en vente dans le commerce ni les sprays antistatiques pour disques en vinyle. • N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur, comme les conduits d’air chaud, et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil. • N’utilisez pas de disques pourvus d’une bague de protection. Ceci peut causer un problème dans l’appareil. • Si vous utilisez des disques dont la face étiquetée est collante, ou imprimée avec une encre spéciale, le disque ou l’étiquette risquent d’adhérer aux pièces internes de l’appareil. Dans ce cas, le disque risque de se coincer et de ne pas pouvoir être retiré de l’appareil, ou bien il peut causer d’autres problèmes. Avant d’utiliser un disque, assurez-vous que l’étiquette du disque ne colle pas. Les types de disque suivants ne peuvent pas être utilisés:

Informations complémentaires

• Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée.

• Ne placez pas l’appareil à des endroits; – Extrêmement chauds ou froids – Poussiéreux ou sales – Très humides – Exposés à des vibrations – Exposés à la lumière directe du soleil. • Faites attention lors de l’installation de l’appareil ou des enceintes sur des surfaces traitées (à la cire, huile, vernis, etc.) en raison du risque de taches ou de décoloration de la surface.

Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.

N’utilisez pas ce type de disques.

Remarques sur les CD-R et CD-RW

• Cet appareil peut lire des disques CD-R/CD-RW édités par l’utilisateur. Toutefois, la lecture de certains disques risque d’être impossible en fonction de l’enregistreur utilisé ou de l’état du disque. • Les disques CD-R et CD-RW non clôturés (traitement permettant la lecture sur un lecteur CD normal) sont illisibles. • Les disques CD-R et CD-RW enregistrés au format multi-session ne sont pas pris en charge.

Disques audio codés par des technologies de protection des droits d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio codés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Avant d’insérer une cassette dans la platine

Tendez la bande. Si vous ne le faites pas, elle risque de s’emmêler dans les pièces de la platine à cassette et d’être endommagée.

En cas d’utilisation d’une cassette plus de 90 minutes

La bande est très élastique. Ne répétez pas trop souvent les opérations agissant sur la bande, comme la lecture, l’arrêt et le rembobinage rapide. La bande risque de s’emmêler dans la platine à cassette.

Nettoyage des têtes

Nettoyez les têtes de la platine toutes les 10 heures d’utilisation. Nettoyez les têtes avant un enregistrement important ou après la lecture d’une vieille cassette. Utilisez une cassette de nettoyage sec ou humide, en vente dans le commerce. Pour le détail, reportez-vous aux instructions de la cassette de nettoyage.

Démagnétisation des têtes

Démagnétisez les têtes et les parties métalliques en contact avec la bande toutes les 20 ou 30 heures d’utilisation à l’aide d’une cassette de démagnétisation, en vente dans le commerce. Pour le détail, reportez-vous aux instructions de la cassette de démagnétisation.

Nettoyage du coffret

Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux, imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant tel que les diluants, le benzène ou l’alcool.

Pour protéger une cassette

Pour empêcher l’enregistrement accidentel d’une cassette déjà enregistrée, cassez le taquet de la face A ou B comme indiqué sur l’illustration. Brisez le taquet de la cassette

Si vous souhaitez réenregistrer ultérieurement sur la cassette, recouvrez le taquet brisé à l’aide d’un morceau de ruban adhésif.

Cette page permet de trouver l’emplacement des touches et d’autres éléments de l’appareil mentionnés dans le texte.

Numéro de l’illustration r

R R Nom de la touche/pièce Page de référence