X-CM56-GR - PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-CM56-GR PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : X-CM56-GR - PIONEER


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-CM56-GR - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-CM56-GR de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - X-CM56-GR PIONEER

Comment connecter mon PIONEER X-CM56-GR à mon téléphone?
Pour connecter votre PIONEER X-CM56-GR à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis maintenez enfoncé le bouton Bluetooth sur le système jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote. Recherchez le X-CM56-GR dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le son est trop faible, que puis-je faire?
Vérifiez d'abord le volume du système et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau suffisant. Ensuite, vérifiez les réglages d'égalisation dans le menu des paramètres audio. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des haut-parleurs.
Mon PIONEER X-CM56-GR ne lit pas les CD, que faire?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Essayez avec un autre CD pour voir si le problème persiste. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas, il pourrait être nécessaire de contacter le service après-vente pour une réparation.
Comment réinitialiser mon PIONEER X-CM56-GR?
Pour réinitialiser le PIONEER X-CM56-GR, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Function' en même temps jusqu'à ce que le système redémarre. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Comment régler l'horloge sur le PIONEER X-CM56-GR?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Clock' puis utilisez les boutons 'Skip' pour régler les heures et les minutes. Appuyez à nouveau sur 'Clock' pour valider les réglages.
Puis-je utiliser une clé USB avec le PIONEER X-CM56-GR?
Oui, vous pouvez utiliser une clé USB. Assurez-vous qu'elle est formatée au format FAT32 et qu'elle contient des fichiers audio compatibles. Insérez la clé dans le port USB et sélectionnez la fonction USB sur le système.
Le système ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez si l'appareil est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté. Si le problème persiste, essayez de changer la prise ou vérifiez le fusible.
Comment améliorer la qualité sonore de mon PIONEER X-CM56-GR?
Pour améliorer la qualité sonore, essayez de positionner les haut-parleurs à une distance appropriée des murs et des coins. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'égalisation dans le menu audio pour mieux correspondre à votre goût.

MODE D'EMPLOI X-CM56-GR PIONEER

AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique.

Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book

Marquage pour les équipements

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

Exemples de marquage pour les batteries

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. K058a_A1_Fr

Précaution concernant les ondes radio

• Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due

à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau. • Un abonnement payant auprès d’un fournisseur d’accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.

Rangez les petites pièces hors de portée des petits enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.

• Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile devait suinter, essuyez soigneusement l’intérieur du logement, puis insérez de nouvelles piles. Si l’électrolyte d’une pile devait couler et se répandre sur votre peau, nettoyez le liquide avec une grande quantité d’eau.

• Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux règles des institutions publiques environnementales en vigueur dans votre pays ou région.

Contenu de l’emballage

N’utilisez pas non plus une pile neuve avec une pile usée. • Lors de l’insertion des piles, veillez à ne pas endommager les ressorts des bornes - de chaque pile. Les piles risqueraient de fuir ou de surchauffer. • Lorsque vous insérez les piles dans la télécommande, orientez-les correctement, comme indiqué par les symboles de polarité (+ et -).

• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l’appareil.

• Les télécommandes d’autres appareils peuvent interférer les unes sur les autres. Évitez d’utiliser des télécommandes, contrôlant d’autres équipements placés à proximité de cet appareil. • Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution de la portée de fonctionnement de la télécommande.

Fr Les organes et leurs fonctions 1

Pour ajuster la qualité du son (page 14).

SLEEP Voir la section Utilisation du minuteur de mise en veille

TIMER Pour le réglage de l’horloge, ainsi que pour la programmation et la vérification des minuteries (page 13).

Appuyer pour changer le paramètre de répétition de lecture d'un CD (page 17) ou de l'USB (page 19).

à lire. Pour arrêter la lecture. Pour arrêter la lecture ou reprendre la lecture à partir de l’endroit où elle a été mise en pause.

8 Touche d’ouverture/fermeture du tiroir disque

Permet d’ouvrir ou de refermer le tiroir disque (page 16).

Surface inferieure de l'enceinte

Raccordement des enceintes • Poussez sur les languettes pour les ouvrir et insérez le fil dénudé. • Le fil d’enceinte fourni portant le repère en tube rouge doit être raccordé à la borne plus (+). Raccordez le fil portant le repère en tube rouge à la borne plus (+) et l’autre fil à la borne moins (–). • Chacune des deux enceintes peut être utilisée indifféremment comme enceinte droite ou gauche. Enceinte gauche

• Ne raccordez à ce système aucun haut-parleur autre que ceux qui sont fournis.

• Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis à un amplificateur autre que celui fourni avec ce système. Une telle connexion pourrait provoquer une défaillance, voire un incendie. • Ne fixez pas ces enceintes sur un mur ou au plafond. Ils pourraient causer des blessures en tombant. • N’installez pas les enceintes en hauteur sur un mur ou au plafond. La grille est conçue pour être démontable, et pour cette raison elle peut tomber et causer des dommages ou des blessures si les enceintes sont suspendues en hauteur. • Ces enceintes sont protégées contre les interférences électromagnétiques. Toutefois, selon l’emplacement d’installation, un phénomène de distorsion des couleurs peut se produire dans le cas où les enceintes sont installées à proximité immédiate de l’écran du téléviseur. Dans ce cas, mettez le téléviseur hors tension puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. Si le problème persiste, éloignez les enceintes du téléviseur. • Vérifiez que les âmes des câbles d’enceintes ne soient pas exposées et qu’elles ne viennent pas en contact avec les âmes des autres câbles. Ceci pourrait causer un dysfonctionnement de l’appareil. • Ne laissez pas l’âme des câbles d’enceintes venir en contact avec le boîtier du récepteur.

2 • Il n’y a aucune différence entre les enceintes gauche (L) et droite (R).

Tendez-la, elle ne doit pas être enroulée.

Fr À la prise secteur

2 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.

« CLOCK » apparaît sur l’afficheur principal.

Appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur TIMER. L’afficheur indiquera l’heure pour 10 secondes environ.

Pour remettre l’horloge à l’heure :

Suivez la procédure de « Réglage de l’horloge » à partir de l’étape 1.

Tourner le bouton du volume vers VOLUME (sur l’appareil principal) ou appuyer sur VOL +/– (sur la télécommande) pour augmenter ou baisser le volume. ATTENTION • Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter l’exposition à des niveaux de volume élevés. Éviter de trop élever le volume. Écoutez de la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe.

Réglage de l’alarme de réveil

écoute de la radio et de la parole

NIGHT Son permettant une meilleure écoute

à bas volume, par exemple la nuit

Lors de la première mise sous tension de l’appareil, le mode P.bass est activé. Ce mode accentue les fréquences graves. Pour annuler le mode P.bass, appuyez sur la touche P.BASS de la télécommande.

Touche de réglage grave/aigu

Appuyez sur SOUND pour sélectionner « BASS » ou « TREBLE », puis appuyez sur  /  pour régler les graves ou les aigus. Remarque • Les fonctions EQ et P.BASS ne peuvent pas être utilisées simultanément. La dernière fonction à avoir été utilisée sera utilisée la prochaine fois. • La fonction SOUND peut être utilisée simultanément avec les fonctions EQ ou P.BASS.

Lorsqu’une des deux fonctions ci-dessus est sélectionnée, la fonction qui n’est pas sélectionnée est affichée comme suit.

1 Lorsque le réglage de la fonction P.BASS (ON/OFF) est changé. • EQ : FLAT

2 Lorsque le réglage de la fonction EQ est changé.

« ONCE » (une fois) ou « DAILY » (tous les jours), puis appuyez sur ENTER.

ONCE – La programmation unique se déroule une seule fois à l’heure programmée. DAILY – L’alarme quotidienne (DAILY) du réveil se déclenche les jours de la semaine et à l’heure qui ont été préréglés.

4 Utilisez les touches  /  pour sélectionner l’option « TIMER SET », puis appuyez sur la touche ENTER.

5 Utilisez les touches  /  pour sélectionner la source de lecture utilisée par le réveil, puis appuyez sur la touche ENTER. CD, DAB (X-CM56D uniquement), FM, AM (X-CM56 uniquement), et USB peuvent être sélectionnés comme source de lecture.

6 Utilisez les touches  /  pour sélectionner le jour de l’alarme, puis appuyez sur la touche

ENTER. 7 Utilisez les touches  /  pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER. 8 Utilisez les touches  /  pour définir les minutes, puis appuyez sur ENTER. Programmer l’heure d’arrêt comme décrit dans les étapes 7 et 8.

9 Réglez le volume à l’aide de la touche VOL

+/–, puis appuyez sur ENTER. «

» apparait sur l'afficheur.

1 Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure « Réglage de lalarme de réveil ».

Utilisation avec un casque

Branchez le casque sur la prise PHONES située sur le panneau avant de l’appareil. Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent aucun son.

Annulation de l’alarme de réveil

Cette procédure permet de désactiver lalarme de réveil.

Appuyez sur Í pour couper l’alimentation.

2 Au moment du réveil, cet appareil sera automatiquement mis sous tension et il fera entendre la source d’entrée sélectionnée.

1 Appuyez de façon répétée sur SLEEP pour sélectionner la durée avant la mise à l’arrêt.

• Lorsque vous réglez le minuteur, définissez une durée supérieure ou égale à une minute entre le début et la fin.

• Ne pas tourner le volume à fond à la mise en route et

écouter la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe. • Avant de brancher ou de débrancher le casque, réduire le niveau sonore. • Utiliser un casque muni d’une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impédance de 16 à 50 ohms. L’impédance préconisée est de 32 ohms.

CD-R/RW contenant des fichiers MP3 mais il ne peut pas les enregistrer. Certains CD-R et CD-RW audio pourraient ne pas pouvoir être lus à cause de leur état ou du dispositif qui a été utilisé pour les enregistrer.

• Pour avoir des détails sur le MP3, lire la page 33.

Lire les fichiers musicaux MP3

Les données d'une piste MP3 sont appelées « music file » et l'endroit où ils sont stockés est appelé « folder » dans ce document. Ex : Appuyez sur Í pour la mise sous tension.

2 Appuyez sur la touche CD de la télécommande ou utilisez la touche INPUT de l’appareil pour sélectionner la source d’entrée

CD. 3 Appuyez sur la touche < de l'appareil principal pour ouvrir le plateau du disque. 4 Placez le disque sur le tiroir disque, côté étiquette vers le haut.

5 Appuyez sur la touche < de l'appareil principal pour fermer le plateau du disque.

Lire les pistes du CD

1 Lorsque la reconnaissance est terminée, appuyez sur 1;. Après la lecture de la dernière plage, l’appareil s’arrête automatiquement.

Fr • Pour revenir dans le dossier précédent, appuyez sur  ou sur .

2 Appuyez sur / pour sélectionner le fichier musical ([ ]), puis appuyez sur 1; ou ENTER.

• Une fois que la lecture démarre, seuls les fichiers musicaux présents à l'intérieur d'un même dossier peuvent être lus à la suite.

• Ne placez pas deux disques dans un seul tiroir de disque. • Ne pas utiliser de disques de formes spéciales (cœur, octogone, etc.). Ceci risque de provoquer des dysfonctionnements. • Ne pas pousser le tiroir en cours de mouvement. • S’il se produit une panne de courant alors que le tiroir est ouvert, attendre le rétablissement du courant. • Penser à placer le disque de 8 cm au centre du tiroir de disque. Remarque • L’appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes) pour lire un disque MP3 qu’un CD ordinaire à cause de la structure de ses informations. • Lorsque le début de la première piste est atteint en cours de retour rapide, l’appareil passe en mode lecture (uniquement pour les CD). • En cas de parasites sur télévision ou radio au cours de l’utilisation de disques, éloigner l’appareil du téléviseur ou du poste de radio.

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book

Fonction Si vous appuyez sur ces touches lorsque la lecture est à l’arrêt, appuyez ensuite sur la touche 1; pour commencer la lecture de la piste souhaitée. (En lisant un MP3) Vous ne pouvez que naviguer parmi les fichiers musicaux présents à l'intérieur d'un même dossier.

Effectuez les étapes 1 - 5 de la section « Lecture des morceaux programmés (CD) » (page 18) puis appuyez

Presser en mode de lecture et la maintenir enfoncée.

Relâcher la touche pour reprendre la lecture.

Pour répéter la lecture d’une piste :

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que l’indication « REPEAT ONE » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que l’indication « REPEAT ALL » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER.

Pour répéter des morceaux souhaités : plusieurs fois sur jusqu'à ce que « REPEAT ALL » apparaisse. Appuyez sur ENTER.

Pour annuler la répétition :

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que l’indication « REPEAT OFF » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER. Remarque • Après avoir utilisé la lecture répétée, n’oubliez pas d’appuyer sur la touche ∫. Sinon, le disque sera lu continuellement. • Pendant la lecture répétée, la lecture aléatoire n’est pas disponible.

« RESUME » s'affiche et la position où vous avez arrêté la lecture est mémorisée.

Appuyez de nouveau et la position mémorisée est effacée.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM ON » apparaisse.

Appuyez sur la touche ENTER.

Fr • Si vous appuyez sur la touche 9 pendant la lecture en mode aléatoire, vous pouvez accéder à la piste suivante sélectionnée par la fonction de lecture aléatoire. • Lors de la lecture au hasard, l’appareil reproduit des morceaux dans un ordre aléatoire. (Vous ne pouvez pas choisir l’ordre de lecture des pistes.) • Pendant la lecture aléatoire, la lecture répétée n’est pas disponible.

Lecture des morceaux programmés (CD)

On peut sélectionner 24 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité.

1 En mode arrêt, appuyez sur la touche PGM/

MEMORY pour accéder au mode de lecture programmée. 2 Appuyez sur : 9 pour sélectionner les pistes de votre choix. 3 Appuyez sur ENTER pour mémoriser le dossier et le numéro de piste. 4 Répétez les étapes 2 - 3 pour les autres pistes. Il est possible de programmer jusqu'à 24 pistes. • Si vous souhaitez vérifier les pistes programmées, appuyez sur PGM/MEMORY. • En cas d’erreur, les dernières pistes programmées peuvent être effacées de la programmation en appuyant sur la touche .

5 Appuyez sur 1; pour lancer la lecture du disque.

Pour annuler la lecture des morceaux programmés : Pour annuler la programmation de lecture, appuyez deux fois sur la touche ∫ de la télécommande. L’indication « PRG CLEAR » apparaît sur l’écran et tous les contenus programmés sont effacés.

Ajout de pistes à la programmation :

Appuyez sur PGM/MEMORY. Puis suivez les étapes 2 et 3 pour ajouter des pistes. Remarque • Lorsqu’un disque est éjecté, la programmation est automatiquement effacée. • Si vous appuyez sur la touche Í pour passer en mode veille ou si vous sélectionnez une source différente de CD, la programmation sera effacée. • La lecture aléatoire n’est pas possible en mode de lecture programmée.

Il est alors possible de lire ces fichiers musicaux téléchargés en les gravant sur un disque CD-R/RW.

• Les chansons/fichiers téléchargés sont pour usage personnel seulement. Toute autre utilisation d’une chanson sans la permission du propriétaire est illégale.

Sélection des informations affichées

Appuyez sur DISPLAY durant la lecture.

Si le titre, le nom de l’artiste et le nom de l’album ont été enregistrés dans le fichier, ces informations apparaissent sur l’affichage. (Cet appareil ne peut afficher que les caractères alphanumériques. Les caractères autres qu’alphanumériques sont remplacés à l’affichage par un astérisque « ∫ ».)

Numéro de la piste, affichage du titre

Numéro de la piste dans le dossier, affichage de la durée restante

Affichage de l'artiste

Numéro de la piste dans le dossier, affichage de la durée de lecture

Affichage de l'album

• « Not supported playback file » ne peut pas être lu. Dans ce cas, il sera passé automatiquement. • Dans certains cas, il est possible qu’aucune information ne puisse être affichée. • Les affichages du titre, du nom de l'artiste et des albums sont uniquement pris en charge par l'ID3 Version 1 (1.0 ou 1.1).

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book

« REPEAT ONE » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER.

Pour répéter tous les morceaux :

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que l’indication « REPEAT ALL » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER.

• Pour avoir des détails sur le MP3, lire la page 33.

• Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas certaines clés USB et qu’il ne puisse pas lire les fichiers ou fournir le courant à une clé mémoire USB. Pour plus de détails, voir la section Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté à la page 31. • Si une clé mémoire USB n’est pas en cours de lecture et que l’appareil n’est pas utilisé pendant 20 minutes ou davantage, l’alimentation sera automatiquement coupée. Pour cela, il est nécessaire d’activer (ON) la fonction d’arrêt automatique la fonction de mise hors tension automatique (page 34).

USB (disponible dans le commerce)

4 Appuyez sur / pour sélectionner le fichier musical ([ ]), puis appuyez sur 1; ou ENTER.

• Pour avoir plus de détails sur les commandes de base, lire la page 17. • Si vous souhaitez changer de source d’entrée, arrêtez d’abord la lecture de la musique stockée sur le périphérique USB, avant de changer de source. • Mettez l’appareil hors tension avant de débrancher le périphérique de stockage USB.

Un fichier sur un périphérique de stockage USB peut être lu automatiquement en ordre aléatoire.

Pour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire :

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM ON » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER.

Pour annuler la lecture aléatoire :

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM OFF » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER. Remarque • • Si vous appuyez sur la touche 9 pendant la lecture en mode aléatoire, vous pouvez accéder à la piste suivante sélectionnée par la fonction de lecture aléatoire. Lors de la lecture au hasard, l’appareil reproduit des morceaux dans un ordre aléatoire. (Vous ne pouvez pas choisir l’ordre de lecture des pistes.) Pendant la lecture aléatoire, la lecture répétée n’est pas disponible.

Sélection des informations affichées

Cet appareil peut également afficher les informations enregistrées sur le périphérique de stockage USB. Pour plus de détails, voir la section Sélection des informations affichées à la page 18.

Fr Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Une fois que le tuner est réglé sur une station, vous pouvez mémoriser sa fréquence pour accéder facilement à cette station plus tard. Voir la section Mémorisation des stations ci-dessous pour en savoir plus sur la façon de procéder.

• La recherche automatique ignore les stations de radio dont le signal est faible.

• Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur ∫. • Lorsqu’une station de radio RDS (Radio Data System) est trouvée, sa fréquence s’affiche en premier. Le nom de la station apparaît ensuite. • La recherche automatique complète des stations peut être effectuée pour les stations RDS en utilisant le mode ASPM de mémorisation automatique des stations de radio (voir page 22).

Pour recevoir une émission FM stéréo :

1 Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse sur l'afficheur. 2 Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à ce que « FM STEREO/MONO » apparaisse sur l'afficheur. 3 Appuyez sur ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce que « AUTO » apparaisse sur l'afficheur.

Amélioration d'une mauvaise réception FM :

Pour avoir des détails sur le « DAB », lire la page 23.

Après avoir effectué les étapes 1 et 2 ci-dessus, appuyez sur

ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce que « MONO » apparaisse sur l'afficheur. Le tuner passe du mode stéréo au mode mono, ce qui permet d’améliorer la qualité de réception en cas de mauvaise réception.

Mémorisation des stations

Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez (Stations préréglées). Ceci vous évite d’avoir à rechercher la fréquence chaque fois que vous désirez écouter cette station. Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 45 stations. (30 stations FM / 15 stations AM)

3 Appuyez sur la touche TUNE +/– de la télécommande pour rechercher la station souhaitée.

Réglage automatique : Appuyez sans relâcher sur la touche TUNE +/– ; le balayage des fréquences commence automatiquement et la recherche s’arrête à la première station de radio pouvant être captée.

3 Appuyez sur la touche PRESET +/– pour choisir le numéro que vous souhaitez affecter

à la station sélectionnée.

Remarques au sujet du fonctionnement RDS

1 Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse sur l'afficheur. 2 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. À chaque pression sur la touche DISPLAY, l’affichage change comme suit :

Si l’affichage du numéro de préréglage passe du mode clignotant au mode fixe avant que la station ne soit mise en mémoire, reprenez la procédure à partir de l’étape 2.

• Renouveler les étapes 1 - 4 pour mémoriser d’autres stations ou remplacer une station mise en mémoire. Lorsqu’une nouvelle station est mémorisée, la station mémorisée auparavant sur le même numéro de chaîne sera effacée.

Le type de programme affiché change à chaque pression sur la touche. Si vous maintenez la touche enfoncée, l’affichage des types de programme défile en continu.

6 Pendant que le type de programme sélectionné est affiché (5 secondes), appuyez sur ENTER. Le type de programme sélectionné s’affiche pendant 2 secondes, puis l’indication « SEARCH » apparaît et la recherche commence.

Le numéro de préréglage s’affiche et le tuner fait défiler les stations mémorisées en s’arrêtant 5 secondes sur chacune. 2 Appuyez de nouveau sur PRESET +/– lorsque le tuner passe sur la station souhaitée.

Recherche des stations par type de programme

• Si vous désirez écouter le même type de programme d'une autre station, répétez les étapes 2 - 6. L'appareil cherchera la station suivante. • Si aucune station n’est trouvée, « NOT FOUND » apparaît pendant 4 secondes.

Utilisation de la fonction de mémorisation automatique des stations de radio (ASPM)

En mode ASPM, le tuner recherche automatiquement de nouvelles stations RDS. Jusqu’à 30 stations programmables. S’il y a des stations déjà mises en mémoire, le nombre de stations mémorisables est réduit d’autant. 1 Appuyez sur TUNER jusqu'à ce que « FM » apparaisse sur l'afficheur. 2 Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à ce que « FM RDS » apparaisse sur l'afficheur. 3 Appuyez sur ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce que « ASPM » apparaisse sur l'afficheur. 4 Appuyez sur ENTER. Le voyant « ASPM » clignote pendant environ 4 secondes, et le balayage démarre (87,5 - 108 MHz).

• Si une station diffuse sur deux fréquences différentes, la plus forte sera mise en mémoire.

• L’appareil ignore une station utilisant la même fréquence que celle de la station déjà mise en mémoire. • S’il y a 30 stations déjà stockées en mémoire, la recherche sera annulée. Pour refaire l’opération ASPM, effacer des stations. • Si aucune stations n’est mise en mémoire, l’appareil affiche « NOT FOUND » pendant 5 secondes environ. • Si des signaux RDS sont faibles, le nom de station peut ne pas être mémorisé. • Il est possible de stocker une station dans deux canaux différents. • Selon la région ou l’époque de l’année, les noms de stations peuvent changer. Remarque • Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement même si l’un des cas suivants se présente : - L’indication « PS », « NO PS » et un nom de station s’affichent tour à tour et de manière correcte. - Lorsqu’il s’agit d’une station ne diffusant pas correctement ou d’une station en cours d’essai, la fonction RDS ne fonctionne pas de façon souhaitée. - S’il s’agit d’une station RDS portant de faibles signaux, l’appareil n’arrive pas à afficher le nom de la station. - « NO PS », « NO PYT » ou « NO RT » clignote environ 5 secondes et la fréquence s’affiche. • Remarques au sujet du texte radio : - Les 8 premiers caractères des données texte de la station radio s’affichent, puis le reste du texte défile à l’affichage. - Si on capte une station RDS n’émettant pas de texte radio, l’appareil affiche « NO RT » au passage en position de texte radio. - L’appareil affiche « RT » pendant la réception de texte radio ou chaque fois que le texte change.

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book

Appuyez sur TUNER jusqu’à ce que « DAB » s’affiche sur l’écran.

2 Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à ce que « DAB SCAN » apparaisse sur l'afficheur. 3 Appuyez sur ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce que « MANUAL » apparaisse sur l'afficheur. 4 Appuyez sur ENTER. 5 Dans les 10 secondes, appuyez sur TUNE +/– pour sélectionner la fréquence DAB+. 6 Dans les 10 secondes, appuyez sur ENTER. • Si le niveau est trop faible, déplacez l’antenne ou l’appareil pour améliorer la réception.

Pyccкий Appuyez sur TUNER jusqu’à ce que « DAB » s’affiche sur l’écran. 2 Appuyez sur MENU puis appuyez sur / jusqu'à ce que « DAB SCAN » apparaisse sur l'afficheur. 3 Appuyez sur ENTER puis appuyez sur / jusqu'à ce que « AUTO » apparaisse sur l'afficheur. 4 Appuyez sur ENTER. Le balayage automatique commence. Après la fin du balayage, la première station trouvée est sélectionnée.

COMPOSANTS DES SERVICES

3 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur ENTER sur la télécommande pour accorder la station souhaitée.

Les stations seront mémorisées par ordre alphanumérique, la première station de la liste sera choisie et vous pourrez l'entendre par les enceintes.

Fr Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’écran d’informations change dans l’ordre suivant. Lorsque « NO SIGNAL » s’affiche, le bouton DISPLAY ne vous permet pas de changer l’affichage.

Le nom de la station s’affiche. (réglé par défaut)

[Défilement du texte]

5 Répétez les étapes 1 à 4 pour régler d’autres stations ou pour modifier une station de présélection.

Lorsqu’une nouvelle station est stockée en mémoire, la station précédemment mémorisée pour ce numéro de canal de présélection est effacée.

Tableau de fréquence DAB (BANDE III)

3 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner le numéro de canal de présélection.

Stockez les stations en mémoire, dans l’ordre, en commençant par le canal de présélection 1.

4 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur PGM/MEMORY pour stocker cette station en mémoire.

Si les indicateurs de numéro de présélection disparaissent avant que la station n’ait été mémorisée, répétez l’opération à partir de l’étape 2.

équipements fabriqués par d'autres sociétés.

午後1時53分

La télécommande fournie permet de lire et d’arrêter la lecture de contenus sur l’appareil, ainsi que d’effectuer d’autres opérations.

Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth :

Téléphone portable Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique Périphérique non équipé de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique + Émetteur audio Bluetooth® (disponible dans le commerce) Données musicales

Bluetooth. Pour plus d’informations, veuillez consulter le

Guide d’utilisation de votre équipement Bluetooth. Remarque • La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. • Le périphérique adapté pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP. • La connexion n'est pas garantie avec tous les dispositifs compatibles Bluetooth.

Fr • Le fonctionnement de la télécommande ne peut être garanti pour tous les périphériques optimisés pour la technologie sans fil Bluetooth.

Association avec l’appareil

(enregistrement initial) Pour pouvoir lire de la musique stockée sur un périphérique sans fil Bluetooth, il est tout d’abord nécessaire d’associer les deux équipements. L’association doit être effectuée lors de la première utilisation de l’appareil avec un périphérique sans fil Bluetooth, ou lorsque les données d’association ont été effacées pour une raison quelconque. L’association est une procédure nécessaire pour permettre les communications à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth. • L’association est effectuée seulement lorsque vous utilisez l’appareil et le périphérique sans fil Bluetooth ensemble pour la première fois. • Afin d’autoriser les communications à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth, l’association doit être effectuée à la fois sur l’appareil et sur le périphérique sans fil Bluetooth. • Après avoir appuyé sur la touche et être passé sur l’entrée Bluetooth, effectuez la procédure d’association sur le périphérique sans fil Bluetooth. Si cette procédure d’association s’est déroulée correctement, vous n’avez pas besoin d’effectuer la procédure d’association ci-dessous sur l’appareil. Pour plus d’informations, veuillez consulter le Guide d’utilisation de votre équipement Bluetooth.

1 Appuyez sur la touche Í pour mettre l’appareil sous tension.

L’appareil passe sur Bluetooth et l’indication « Pairing » s’affiche.

Pour cela, il est nécessaire d’activer (ON) la fonction d’arrêt automatique la fonction de mise hors tension automatique. • La fonction de mise hors tension automatique peut être activée/désactivée (ON/OFF) (page 34).

• Elle est réglée sur OFF (désactivé) dans le valeur initiale d’usine.

Remarque • Lorsque la fonction BT STANDBY est activée (ON), l’indication « BT STANDBY ON » apparaît sur l’affichage principal. • Lorsque la fonction BT STANDBY est désactivée (OFF), l’indication « BT STANDBY OFF » apparaît sur l’affichage principal.

Connexion avec un périphérique sans fil Bluetooth lorsque l’appareil est en mode BT STANDBY Lorsqu’un historique de connexion avec un périphérique sans fil Bluetooth existe déjà sur cet appareil (l’association a déjà été effectuée), l’appareil peut recevoir une requête de connexion lorsqu’il est un mode BT STANDBY.

L’appareil se met en marche avec la fonction Bluetooth et se connecte directement au périphérique sans fil Bluetooth. Même les équipements déjà associés avec cet appareil ne se connecteront pas en mode BT STANDBY dans les cas suivants. Si cela se produit, effacez l’historique d’association au niveau du périphérique sans fil Bluetooth et exécutez de nouveau la procédure d’association. • Jusqu’à 8 historiques d’association peuvent être conservés sur cet appareil. En cas de connexion audelà de huit périphériques sans fil Bluetooth, le plus ancien historique d’association est supprimé. • Tous les historiques d’association sont supprimés en cas de réinitialisation des paramètres à leur valeur initiale d’usine.

La procédure de connexion vers l’appareil doit être effectuée sur le périphérique sans fil Bluetooth.

• Pour plus d’informations sur la procédure de connexion, veuillez consulter le Guide d’utilisation de votre périphérique sans fil Bluetooth.

• Placez le périphérique sans fil Bluetooth près de l’appareil.

• Pour plus d’informations sur la procédure d’association de votre périphérique sans fil Bluetooth, veuillez consulter le Guide d’utilisation de votre périphérique. • Lorsque le code PIN est demandé, entrez « 0000 ». (Cet appareil ne prend pas en charge d’autre code PIN que « 0000 ».)

• Systèmes d’exploitation pris en charge : Android 4.1 et versions ultérieures • Il se peut que cette méthode ne fonctionne pas correctement selon le smartphone ou la tablette. • Cet appareil est automatiquement mis sous tension si un smartphone équipé de la technologie NFC est maintenu au-dessus de la zone NFC alors que BT STANDBY est réglé sur ON (activé). • N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Android est une marque commerciale de Google Inc.

1 Tenez l'appareil à connecter au-dessus de la zone NFC située sur la façade avant de l'appareil.

Lorsqu’un smartphone équipé de la technologie NFC est détecté, l’entrée bascule automatiquement sur Bluetooth.

2 La procédure d’association commence automatiquement.

Lorsqu’un smartphone équipé de la technologie NFC est détecté, Pairing affiche sur l’affichage du panneau avant.

• Ne déplacez pas le smartphone équipé de la technologie NFC jusqu’à ce qu’une réponse, l’affichage d’un message par exemple, puisse être confirmée sur le périphérique. Retirez le périphérique lorsqu’une réponse est confirmée sur celui-ci.

équipé de la technologie NFC terminée, le nom du périphérique apparaît sur l’affichage du panneau avant de cet appareil. 4 Commencez à lire de la musique à partir de votre smartphone NFC. Remarque • Un seul périphérique à la fois peut être connecté. • La technologie NFC peut aussi être utilisée pour arrêter rapidement une connexion Bluetooth. Pour cela, il vous suffit d’exécuter l’étape 1 avec un smartphone NFC déjà connecté à l’appareil via Bluetooth, et la connexion sera annulée. • Si un autre smartphone équipé de la technologie NFC est maintenu au-dessus de la zone NFC, cet appareil se connecte au périphérique via Bluetooth. La connexion avec le périphérique précédemment connecté est fermée.

Précaution concernant les ondes radio

Cet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant également utilisée par d’autres systèmes sans fil (consultez la liste ci-dessous). Pour éviter le brouillage ou les interruptions de communication, n’utilisez pas cet appareil à proximité de dispositifs fonctionnant sur la même bande, ou veillez à éteindre ces dispositifs lorsque vous utilisez l’adaptateur. • Téléphones sans fil • Télécopieurs filaires • Fours à micro-ondes • Périphériques réseau sans fil (IEEE802.11b/g) • Appareil AV sans fil • Télécommandes sans fil pour jeux vidéo • Appareils paramédicaux à micro-ondes • Certains écrans de surveillance des bébés D’autres appareils, moins courants, peuvent fonctionner sur la même fréquence : • Systèmes antivol • Stations radio amateur (HAM) • Systèmes logistiques des grands magasins • Systèmes discriminatoires des véhicules ferroviaires ou de secours • Dans des immeubles en béton armé ou à structure métallique. • Près d’un grand meuble métallique. • Dans la foule ou près d’un bâtiment ou d’un obstacle. • Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l’électricité statique ou des parasites provenant d’équipements de communication radio, utilisant la même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) ou un four à micro-ondes. • Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuplée (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à microondes de votre voisin se trouve à proximité de votre système, des interférences peuvent se produire. Si tel est le cas, installez votre appareil à un autre endroit. Lorsque le four à micro-ondes n’est pas utilisé, les interférences disparaissent.

• Achevez les connexions pour tous les périphériques pris en compte par cet appareil, y compris tous les cordons audio et les câbles d’alimentation, avant de les brancher sur cet appareil.

• Après avoir achevé les connexions sur cet appareil, vérifiez les câbles audio et d’alimentation pour vous assurer qu’ils ne sont pas emmêlés. • Avant de déconnecter cet appareil, vérifiez que vous disposez d’assez d’espace libre autour de celui-ci. • Lorsque vous rebranchez les cordons audio et d’autres câble des produits pris en charge par cet appareil, assurez-vous que l’espace environnant est suffisant pour le faire.

Limite de fonctionnement

• Si lun objet (tel qu’une porte métallique, un mur en béton ou une isolation à feuille d’étain) se trouve entre cet appareil (y compris des périphériques pris en compte par cet appareil) et le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth, il se peut que vous deviez déplacer le système pour éviter que le signal soit parasité ou interrompu.

• Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.

Problèmes d’ordre général

Problème éventuel La commande de cet appareil à l’aide de la télécommande n’est pas possible.

Essayez-vous d’utiliser la

Utilisez à moins de 7 m, 30º du capteur de télécommande du télécommande en étant placé loin de panneau avant (page 5). l’appareil ?

Lorsque vous utilisez un lecteur analogique avec cet appareil, connectez un périphérique équipé d’un égaliseur phono.

Le capteur de la télécommande estil exposé directement à la lumière du soleil ou à un puissant éclairage artificiel, tel qu’un tube fluorescent ?

Les piles sont mortes ?

Le disque ne peut pas être lu Le disque est-il rayé ? ou le disque est éjecté

Le disque est-il sale ? automatiquement. Cet appareil se trouve-t-il dans un endroit humide ?

Fr Nettoyez le disque (page 34). De la condensation a pu se former à l’intérieur. Attendez que la condensation s’évapore. N’installez pas cet appareil près d’un climatiseur, etc. (page 33).

Les noms de dossiers ou de Avez-vous dépassé le nombre fichiers ne sont pas maximal de noms de dossiers ou de reconnus. fichiers pouvant être reconnus par cet appareil ?

Un maximum de 255 dossiers peuvent être reconnus sur un disque. Un maximum de 999 fichiers peuvent être reconnus à l’intérieur d’un dossier. Toutefois, selon la structure du dossier, cet appareil peut ne pas être capable de reconnaître certains dossiers ou fichiers.

L’appareil se met automatiquement hors tension.

Connectez directement le périphérique de stockage USB à l’appareil. Cet appareil prend en charge seulement les clés de mémoire auxiliaire USB. Cet appareil prend en charge les clés à mémoire flash et audio numériques portables.

Cet appareil ne prend pas en charge l’utilisation de disques durs externes.

Ce problème ne provient pas de cet appareil.

Ce problème ne provient pas de cet appareil.

Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être reconnus correctement.

Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus. Les fichiers stockés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus. Il se peut que l’appareil ne lise pas certains fichiers.

Les noms de dossiers ou de Ce problème ne provient pas de cet fichiers ne sont pas affichés appareil. dans l’ordre alphabétique.

L'appareil peut reconnaitre jusqu'à 999 fichiers sur un seul disque ou sur une seule clé USB.

Le nombre de dossiers est de 255. En fonction de la structure d'un dossier, certains dossiers ou fichiers ne peuvent pas être reconnus par l'appareil

Le lecteur prend beaucoup de temps à reconnaître le périphérique de stockage

Un certain temps est nécessaire pour charger les données lorsqu’un périphérique de stockage USB de grande capacité est connecté (cela peut prendre plusieurs minutes).

Le son en provenance du périphérique à technologie sans fil

Bluetooth n’est pas émis ou le son est interrompu.

Vérifiez qu’aucun objet émettant des ondes électromagnétiques dans la bande

2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou appareil à technologie sans fil Bluetooth) ne se trouve à proximité de l’appareil. Le cas échéant, éloignez-le de cet appareil. Ou bien, n’utilisez pas l’objet émettant les ondes électromagnétiques. Vérifiez que le périphérique à technologie sans fil Bluetooth n’est pas trop éloigné de l’appareil et qu’il n’y a pas d’obstructions entre le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et l’appareil. Placez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et l’appareil de façon à ce que la distance entre eux soit inférieure à 10 m* et qu’il n’y ait pas d'obstructions entre eux. * Cette distance est indicative. La portée réelle peut varier selon les conditions propres à l’environnement d’utilisation.

Il se peut que le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne soit pas réglé au mode de communication prenant en charge la technologie sans fil

Bluetooth. Vérifiez le réglage du dispositif sans fil Bluetooth. Vérifiez si cet appareil est connecté à un périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth avec une source d’entrée autre que Bluetooth sélectionnée. Effectuez la procédure d’association après avoir sélectionné Bluetooth comme source d’entrée. Impossible d’effectuer l’association via la fonction NFC.

Vérifiez si l’équipement que vous souhaitez associer prend en charge la communication NFC.

Vérifiez que la fonction NFC est activée sur l’équipement que vous souhaitez associer. Si BT STANDBY n’est pas réglé sur ON (activé), cet appareil ne peut pas être associé à un périphérique lorsque l’appareil est en mode veille. Vérifiez si BT STANDBY est réglé sur ON (activé). Pour effectuer l’association via NFC, approchez la zone de communication NFC (page 8) de cet appareil de l’endroit où est placée l’antenne NFC de l’équipement à associer. Pour la position de l’antenne NFC sur un smartphone équipé de la technologie NFC, consultez le manuel fourni avec le smartphone équipé de la technologie NFC. Utilisez un équipement compatible fonctionnant sous Android 4.1 ou versions ultérieures. Il se peut que cette méthode ne fonctionne pas correctement selon le smartphone ou la tablette. Vérifiez que l’indication « Pairing » affiche sur l’affichage du panneau avant lorsqu’un smartphone équipé de la technologie NFC est maintenu au-dessus de cet appareil. Si elle ne s’affiche pas, cela signifie que le smartphone équipé de la technologie NFC n’est pas reconnu par cet appareil. Maintenez l’antenne NFC du smartphone équipé de la technologie NFC à proximité de la zone NFC de cet appareil (page 8). Si c’est effectivement le cas pour le smartphone équipé de la technologie NFC, retirez le boîtier si nécessaire.

Types de disque et formats de fichier lisibles

CD audio MP3 « STAND BY » disparaisse de l'afficheur principal avant de l'éteindre, puis débranchez le cordon d'alimentation. Des dommages peuvent survenir si l'appareil est transporté ou déplacé en ayant un disque à l'intérieur, ou lorsqu'un autre appareil est branché à la prise USB ou à la mini-prise AUDIO IN.

Ne posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil.

N’obstruez pas les orifices de ventilation.

N’utilisez pas cet appareil sur une couverture, un lit, un sofa, etc. pelucheux, et ne l’enveloppez pas dans un tissu, etc. La chaleur ne pourra pas se dégager et causera des dommages.

N’exposez pas l’appareil à la chaleur.

N’installez pas cet appareil sur un amplificateur ou un autre appareil produisant de la chaleur. En cas d’installation sur un rack, pour éviter que l’appareil ne soit exposé à la chaleur dégagée par l’amplificateur ou d’autres équipements audio, placez-le sur un rayon en-dessous de l’amplificateur, etc. • Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. • Des rayures peuvent apparaître sur l’écran de télévision et du bruit peut parasiter le son des émissions de radio, selon l’état des signaux, lorsque l’appareil est en service. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension.

À propos de la condensation

Si vous transportez l’appareil sans transition d’un endroit froid vers une pièce chaude (par exemple, en hiver), ou si la température de la pièce où se trouve cet appareil augmente rapidement, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur (sur des pièces et la lentille). En cas de condensation, cet appareil ne fonctionne pas correctement et la lecture n’est pas possible. Laissez l’appareil sous tension pendant 1 ou 2 heures à la température ambiante (pour que l’humidité ait le temps de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et la lecture sera de nouveau possible. De la condensation peut aussi se former en été si l’appareil est exposé à l’air d’un climatiseur. Si tel est le cas, déplacez votre appareil.

Cet appareil ne prend pas en charge le codage sans perte.

Endroits exposés à la suie, à la vapeur ou à la chaleur (cuisines, etc.)

À propos des CD protégés contre la copie

• Ce système prend en charge les fichiers de type MPEG-1/2 Audio Layer 3 (Taux d’échantillonnage : 32 kHz à 48 kHz; Débit binaire : 8 kbps à 320 kbps). • Pendant la lecture d’un fichier VBR, le compteur sur l’afficher peut différer du temps de lecture en cours. • L'ordre des informations des dossiers et fichiers qui sont enregistrés sur le support dépend du logiciel d'écriture. Il peut arriver que cet appareil lise les fichiers dans un ordre inattendu. • Il est possible de lire les fichiers MP3 d'un support possédant jusqu'à 255 dossiers et 999 fichiers (fichiers non lisibles inclus).

• Choisissez un endroit stable près du téléviseur ou de la chaîne stéréo, utilisés avec cet appareil.

• N’installez pas cet appareil sur un téléviseur ou un moniteur couleur. En outre, installez-le à l’écart des platines à cassettes et autres équipements pouvant être facilement affectés par les champs magnétiques.

• Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives.

• Seuls les disques enregistrés en format ISO9660 Niveau 1, Niveau 2 et Joliet peuvent être lus. • Les fichiers protégés par le DRM (Gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus.

À propos des disques de forme particulière Les disques à formes spéciales (en cœur, hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. N’essayez pas de lire de tels disques car ils pourraient endommager cet appareil.

Nettoyage de la lentille

La lentille de cet appareil ne devrait pas se salir lors d’une utilisation normale, mais si, pour une raison quelconque, des poussières ou saletés perturbent son fonctionnement, consultez un centre d’entretien agréé par Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait, d’endommager la lentille.

Manipulation d’un disque

Rangement Configuration de la fonction de mise hors tension automatique 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. « Auto Power Down » apparaitra sur l'afficheur principal.

2 Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.

3 Appuyez sur / pour commuter le paramètre de l'extinction automatique sur ON/OFF. • Le réglage par défaut est ON (activé).

Nettoyage des disques

• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres produits chimiques volatils. En outre, n’utilisez pas de vaporisateur de produits de nettoyage ni d’agents antistatiques.

• En cas de salissure importante, mouillez un chiffon doux, essorez-le chiffon, nettoyez la saleté, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. • N’utilisez pas de disques endommagés (fissurés ou déformés). • Ne laissez pas la face des disques sur laquelle sont gravées les informations devenir rayée ou sale. • N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants sur les disques. Cela pourrait déformer les disques et les rendre illisibles. Notez aussi que souvent, une étiquette est collée sur les disques de location, et que la colle de l’étiquette peut avoir débordé. Vérifiez que la colle n’a pas débordé des bords de l’étiquette avant d’utiliser un disque de location.

Fr Suivez les étapes ci-dessous pour restaurer tous les paramètres de l’appareil à leur valeur d’origine par défaut.

Appuyez sur Í pour la mise sous tension.

« Pioneer » est une marque de commerce de Pioneer Corporation et est utilisée sous licence.

(Pour les modèles des États-Unis et du Canada)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 kHz à 1710 kHz Antenne (AM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenne cadre