Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC PEUGEOT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - PEUGEOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque PEUGEOT.
Course, Fitness et Junior.
France, à Romilly-sur-Seine (10) avec son site de R&D, son laboratoire et son usine de
La norme correspondante à votre vélo est mentionnée sur votre vélo :
Les informations contenues dans ce livret doivent être considérées comme des directives assurant un fonctionnement sûr et ne se substituent pas aux règles de sécurité et aux lois en vigueur.
Danger / Pour votre sécurité Signale des normes et des règles fondamentales de la sécurité. Le non-respect de ces règles peut provoquer des accidents, des chutes et des lésions pour l’utilisateur. Avertissement / Important Signale d’importants avertissements techniques, à suivre rigoureusement pour l’utilisation correcte de votre vélo.
L’utilisation de votre vélo en dehors des conditions normales peut être dangereuse. L’utilisateur assume totalement le risque d’éventuels accidents et lésions subis par lui ou par des tiers dans de telles circonstances. Cycleurope décline toute responsabilité pour des utilisations non conformes aux caractéristiques structurelles de ses vélos. RESPONSABILITÉ Le non-respect des instructions contenues dans ce livret est sous la responsabilité du propriétaire du vélo. Si vous avez le moindre doute concernant les opérations de maintenance ou de sécurité, prenez contact avec votre distributeur, il effectuera ces opérations dans les règles de l’art. SERVICE APRÈS-VENTE ET MAINTENANCE Faites confiance à un revendeur Cycleurope pour toutes les opérations d’entretien, de réparation ou de fourniture de pièces de rechange.
L’entretien et le remplacement des accessoires proposés et montés par le fabricant du vélo et de leurs pièces de rechanges, doivent être effectués par un professionnel agréé conformément aux préconisations du fabricant.
Dans le cas où la législation autorise la commercialisation de vélos partiellement assemblés, les composants livrés non montés doivent être assemblés conformément aux instructions du fabricant reprises dans la notice jointe au produit.
Certains pays imposent la livraison du vélo en « prêt à rouler ». Dans ce cas, si certains composants de votre vélo ne sont pas montés, veuillez contacter votre distributeur agréé. Danger / Règle de sécurité Utilisez toujours les pièces d’origine pour les composants critiques pour la sécurité.
► Ne jamais rouler de nuit ou par mauvais temps sans éclairage afin de rester visible des autres usagers de la route. ► Portez des vêtements clairs ou des éléments réfléchissants pour pouvoir être repéré à temps par les autres usagers de la route. ► Portez des chaussures dont la semelle est rigide et antidérapante. ► Ne pas porter de vêtements amples au niveau des jambes qui pourraient se coincer dans les roues.
► Respectez les exigences de la réglementation nationale en vigueur lorsque le vélo doit être utilisé sur la voie publique (éclairage, signalisation et avertisseur sonore par exemple). ► Circulez toujours avec les deux mains sur le guidon. ► Ne pas utiliser de casques ou oreillettes pour tout matériel audio. Ne pas utiliser de téléphone. ► Par temps humide, la visibilité et l’adhérence sont moindres, les distances de freinage sont allongées, l’utilisateur doit adapter sa vitesse et anticiper son freinage. ► Ne pas utiliser votre vélo après la consommation d’alcool, de prise de médicaments ou de substances illicites.
2.3 ► Assurez-vous que l’enfant est correctement formé à l’utilisation d’un vélo pour enfant, particulièrement en matière d’utilisation sûre des systèmes de freinage.
► Les stabilisateurs doivent être montés et réglés par un professionnel agréé.
Ne jamais installer ou enlever les stabilisateurs en démontant les autres éléments du vélo (exemple écrous de fixation de roue). Ne jamais utiliser le vélo avec un seul stabilisateur. Utiliser le vélo équipé de stabilisateurs sur un terrain plat.
Avertissement / Important Cycleurope décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme.
Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié. (fig. B).
Insérer la tige de selle (A) dans le tube de la selle (B). Régler la hauteur du tube de selle en fonction de la morphologie de l’utilisateur sans dépasser le repère minimum d’insertion du tube de selle ou pour certains vélos tout terrain et course ajuster la longueur du tube de selle intégré (ISP). Une fois la hauteur souhaitée atteinte, resserrer la vis de serrage (C) au couple indiqué sur le collier ou à défaut à celui préconisé dans le tableau des valeurs des couples de serrage recommandés (page 20).
1 : repère de la profondeur minimale d’introduction de la tige dans le cadre 2 : sol 12
VALEURS DES COUPLES DE SERRAGE RECOMMANDES si pas d’instruction du fabricant. Le chariot (L) doit être complètement engagé sur la tige de selle et veuillez respecter les marquages mini-max de position du chariot de selle. 4.2 - 3 : Protection des ressorts sous la selle Danger / Règle de sécurité Assurez-vous de protéger les ressorts hélicoïdaux sous la selle avant de monter un siège pour enfant pour éviter le risque de coincement des doigts. 4.2 - 4 : Tige de selle suspendue Avertissement / Important Généralement les tiges de selle suspendues se règlent en fonction du poids de l’utilisateur. Pour effectuer ce réglage, il est nécessaire de les démonter. Pour réaliser cette opération, veuillez toujours vous adresser à un professionnel agréé. 4.3. Réglage du cintre et de la potence (guidon) Le guidon est composé d’un cintre et d’une potence. Le réglage de la hauteur du guidon dépend du type de vélo et du type de parcours. Le changement de la hauteur du guidon influe sur la position d’assise sur le vélo.
► potence à plongeur qui se bloque à l’intérieur du tube de direction avec un expandeur. ► potence dite « ahead set » maintenue par des colliers à l’extérieur du tube de direction.
► Desserrer la vis de l’expandeur (A) de 2 tours, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé Allen. ► Frapper légèrement la vis avec un maillet pour débloquer le coin de l’expandeur. ► Ajuster la potence à la hauteur désirée sans dépasser le repère minimum d’insertion. ► Resserrer la vis de l’expandeur en vérifiant que le guidon soit perpendiculaire à la roue avant. Si la vis est trop serrée, elle peut
► Utiliser la valeur des couples indiquée sur la potence ou à défaut celui préconisé dans le tableau VALEURS DES COUPLES DE SERRAGES RECOMMANDES.
Attention à la limite d’insertion (B) de la potence à plongeur. Pour votre sécurité, la potence ne doit pas être sortie au-delà du repère minimum d’insertion sur le tube.
4.3 - 2 : Réglage d’une potence avec système « Ahead set » Cette potence est directement fixée sur le pivot de la fourche. Elle doit être en contact direct avec la partie supérieure du jeu de direction. Pour un éventuel ajustement en hauteur de la potence, veuillez toujours vous adresser à votre revendeur Cycleurope.
Pour aligner le guidon par rapport à la roue avant, veuillez procéder comme suit : ► Desserrer les vis situées sur la partie avant de la potence en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé Allen. ► Tourner le cintre de guidon dans la position voulue. Le cintre de guidon doit être
► Resserrer la vis dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé Allen (pour la valeur des couples, se reporter à la partie VALEURS DES COUPLES DE SERRAGE RECOMMANDES).
Certains types de potences de guidon permettent d’ajuster l’inclinaison du guidon. Les vis de serrage pour le réglage de l’inclinaison du guidon peuvent se trouver sur le côté de l’articulation ou bien sur la partie
Il s’agit d’un organe de sécurité. Pour un éventuel réglage, veuillez toujours vous adresser à votre distributeur Cycleurope. 14 4.3 - 5 : Cas des potences avec enjoliveur de direction Après ajustement de votre potence au maximum de sa hauteur (vue 1), vérifier toujours que l’inscription « MINI INSERT » n’apparaît
réglage des amortisseurs dépend du poids du cycliste et de l’utilisation.
La fourche à suspension et les amortisseurs ne doivent jamais être démontés par l’utilisateur. Cette opération doit être effectuée par un professionnel agréé. 15 Freins avant et arrière Pneumatiques : usure, pression Fonctionnement du système d'éclairage et de signalisation Serrage de la boulonnerie
Comme tout composant mécanique, un vélo subit des contraintes élevées et s’use. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l’usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celuici peut se rompre d’un seul coup, risquant alors d’entraîner des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratignures et décolorations dans des zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être remplacé. Par conséquent, il est recommandé d’effectuer des inspections périodiques de tous les éléments du vélo par un professionnel agréé et plus particulièrement du cadre, de la fourche et des attaches de suspension (s’il y a lieu). Avertissement / Important Cas des composants en matériau composite (carbone…) Il est nécessaire de prendre des précautions particulières pour toute opération sur les composants en carbone (montage, entretien, transport…). Il est nécessaire d’inspecter régulièrement et soigneusement tout composant en carbone, en particulier après une chute ou un accident afin de détecter d’éventuels signes de fissure, de déformation, d’usure... En cas de doute, contactez votre revendeur Cycleurope. A noter : Les composants en carbone ne doivent jamais subir de fortes variations de température sous peine de se rompre et d’engendrer une chute de l’utilisateur du vélo.
En effet, il est important de respecter les valeurs des couples de serrage correctes pour les systèmes de fixation du vélo – écrous, boulons, vis. Trop faible, la fixation risque de ne pas rester serrée. Trop élevée, la fixation risque d’endommager le pas de vis, s’étirer, se déformer ou casser. Dans ce cas comme dans l’autre, une valeur de couple incorrecte peut entraîner une défaillance d’un composant et vous risquez de perdre le contrôle du vélo et de chuter. Lors d’une opération de serrage ou desserrage, si les filets se trouvent endommagés il est nécessaire de procéder au remplacement de la vis ou de l’écrou. Si vous notez une différence entre les recommandations du fabricant d’un composant et celles trouvées dans ce manuel, consultez votre distributeur. Valeurs des couples de serrage recommandées pour les systèmes de fixation Il est recommandé d’utiliser une clé dynamométrique calibrée pour serrer les composants importants de votre vélo. Se reporter aux recommandations des fabricants ou, à défaut suivre les recommandations ci-dessous : Assemblage par vis Manivelle, acier Manivelle, aluminium Pédales Ecrou d’axe de roue avant Vis de blocage de potence Aheadset Vis de blocage de tige de selle M8 Vis de blocage de tige de selle M6 Blocage de fixation de tige de selle Patins de frein Support de dynamo Collier de tige de selle pour cadre carbone Porte-bidon sur cadre carbone
30 Nm 40 Nm Vis du collier de fixation du dérailleur avant Vis de fixation de manette de dérailleur Vis de fixation de manette de frein Bride guidon-potence Fixation de la potence sur le pivot de fourche
3 Nm* 3 Nm* Types de vis
A l’exception de la chaîne, la lubrification des composants doit être effectuée par un professionnel agréé lors des contrôles périodiques. Avertissement / Important Ne jamais mettre d’huile ou de graisse en contact avec les pneumatiques et les flancs de jantes (surface de freinage). 5.2
éviter, elle peut être traitée par une application légère d’un produit pour l’entretien des cuirs.
De façon générale, il est déconseillé, pour le nettoyage des peintures, d’utiliser des solvants. ► Pièces en matière plastique Les pièces en matière plastique ne doivent être nettoyées qu’à l’eau savonneuse. ► Parties chromées Les parties chromées seront légèrement huilées de temps à autre. Cet entretien est particulièrement important par temps humide ou lors d’utilisation en climat maritime.
Lors de grandes randonnées, nous vous préconisons, en fonction de votre vélo, de vous munir, en complément de l’outillage
Les freins sont un élément principal de la sécurité du cycliste. Ils doivent être vérifiés avant chaque utilisation et régulièrement entretenus et réglés. Les gaines ne doivent pas subir de trajectoires à angle fermé afin que les câbles coulissent avec le minimum de frottement. Les câbles endommagés, effilochés, rouillés doivent être immédiatement changés. En cas de manipulation du câble, le couple 6.1
► Soit à la mâchoire de frein > A ► Soit au levier de frein > B
Il est conseillé de faire réaliser ces réglages par un professionnel agréé. Lors d’un éventuel remplacement de composants de friction du système de freinage, l’utilisation de pièces d’origine garantit le maintien des performances de votre vélo. Cette opération doit être effectuée par un professionnel agréé.
6.2 ► Le patin doit être légèrement incliné en fonction du sens de rotation de la roue : fig. B ► La somme des espaces entre les patins et la jante doit être de 3 à 4 mm : fig. C ► Les patins ne doivent en aucun cas toucher les pneumatiques.
Si la gomme est totalement usée, remplacez toujours les deux patins en même temps.
3 mm du support métal. Vis et écrou de fixation
Si vos freins sont équipés de butées de réglage (stops), conservez-les pour les réutiliser au remontage. Déterminez si vos patins de remplacement sont du type « commun » ou « directionnel ». Nota : Des patins de frein directionnels doivent être montés dans le bon sens, le dessin de la structure étant différent à chacune des extrémités. Avertissement / Important Nous vous recommandons, pour toute opération sur le système de freinage, de vous rendre chez votre revendeur Cycleurope qui est habilité à réaliser ces interventions. Avertissement / Important Des patins de freins spécifiques sont requis sur des jantes en carbone. Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur Cycleurope agréé qui saura vous conseiller. 21
À l’issue d’un freinage, les disques et étriers peuvent monter à très haute température et ainsi causer des brûlures graves en cas de contact. Après le freinage, attendez 30 min avant de toucher le disque ou étrier du frein. Attention, la distance de freinage augmente par temps humide. 6.5 - 1 : Réglage des disques de freins (rotors) Avertissement / Important Le réglage des disques de freins, pour éviter tout risque d’accident, doit être effectué par un distributeur spécialisé. Avertissement / Important Ne jamais toucher les disques de frein en mouvement avec les doigts lors de la pose, du démontage et de l’entretien du vélo sous peine de vous blesser gravement. Avertissement / Important Veillez à ce que les disques de frein demeurent propres et qu’ils ne présentent aucune trace d’huile. Il est nécessaire de les nettoyer régulièrement avec un produit dégraissant afin de garder un freinage constant. Avertissement / Important S’agissant d’une opération délicate pour un composant de sécurité, veuillez vous rapprocher d’un professionnel agréé. 22
Cessez d’utiliser immédiatement le vélo en cas de perte de liquide du système de freinage et faites effectuer les réparations nécessaires par un professionnel agréé avant de réutiliser le vélo. Si vous utilisez le vélo malgré des pertes de fluides, le système de freinage risque de cesser de fonctionner subitement. 6.5 - 2 : Purge des freins hydrauliques Il est nécessaire de renouveler une fois par an, voire plus souvent en cas d’utilisation intensive, l’huile des freins du vélo sous peine d’endommager le système de freinage.
Le frein est actionné quand l’utilisateur pédale en arrière. En effet, c’est la chaîne qui actionne le frein. Il convient donc de s’assu-
Pour optimiser la performance de freinage d’un système à rétropédalage, il faut que le pédalier soit en position horizontale (et non pas avec une pédale en haut et une autre en bas). Soyez vigilant dans le cas de longues descentes. Utiliser également le frein avant car l’efficacité d’un frein à rétropédalage peut diminuer à cause du fort échauffement provoqué par une descente prolongée. Enfin, laisser toujours refroidir un frein à rétropédalage avant de le toucher.
Pour les vélos mono-vitesse ou équipés de changement de vitesses intégré au moyeu, il est nécessaire de vérifier périodiquement la tension de chaîne. Une chaîne insuffisamment tendue peut provoquer des déraillements et une chute. Une chaîne trop tendue nuit au rendement du vélo. Pour un bon fonctionnement, la chaîne doit avoir au centre de la distance séparant le pignon du pédalier un mouvement vertical de 10mm. La tension et le réglage de tout autre type de transmission doivent être effectués par un professionnel agréé. 7.2
Le réglage des dérailleurs s’effectue à l’aide de deux vis (A et B) qui servent de butée afin de limiter les positions extrêmes des dérailleurs. Tournez ces deux vis de réglage de sorte que toutes les vitesses passent, sans que la chaîne ne sorte de la roue libre ou des plateaux.
Il est conseillé de faire procéder au réglage du dérailleur par un professionnel agréé. Avertissement / Important Pour une utilisation optimale du système de changement de vitesse manuel ou automatique, il est recommandé de ne pas actionner le changement de vitesses de votre vélo à l’arrêt. Le dérailleur doit être actionné exclusivement pendant le pédalage en appliquant aux pédales une force réduite et constante. Ne jamais tourner les pédales dans le sens contraire du pédalage. 7.4
Pour serrer ou desserrer l’axe, vous devez utiliser l’écrou de réglage et non pas le levier de blocage rapide. Si le levier peut se manœuvrer en exerçant une pression manuelle minimale, cela signifie qu’il n’est pas suffisamment serré. Il est donc nécessaire de resserrer l’écrou de réglage. A chaque opération de réglage, vérifier le
à la fourche avant et le centrage de la roue arrière entre les deux bases et la fourche arrière. Ne pas oublier de reconnecter les câbles de freins si nécessaire. Pour tout autre réglage des mécanismes de blocage rapide, si le vélo en est pourvu, appliquer la méthode décrite ou contacter un professionnel agréé.
► Déconnecter le câble actionnant l’étrier de frein. ► Tirer le levier de blocage rapide (A) pour l’amener de la position 2 à la position 1. ► Dégager la roue de la fourche.
En général des ergots de retenue de la roue sont présents sur les pattes de la fourche. Il est donc necessaire de dévisser au maximum l’écrou de blocage rapide. Il est strictement interdit de supprimer les ergots présents sur les pattes de la fourche.
à la fourche avant et légèrement incliné vers la fourche. La fermeture du levier doit nécessiter une pression manuelle significative d’au minimum 12 daN (environ 12 kg). Dans le cas contraire, serrer davantage l’écrou (E). Ne jamais utiliser de marteau ou d’autres outils pour remettre le levier en position 2, cela aurait comme conséquence d’endommager le blocage rapide.
► Vérifier le bon centrage de la roue par rapport à la fourche avant. ► Reconnecter le câble de frein.
Pour les vélos équipés de rondelles à ergot de sécurité, s’assurer du positionnement correct de l’ergot dans le trou prévu à cet effet sur la fourche.
► Exécuter les mêmes opérations d’ajuste-
► Vérifier le bon centrage de la roue arrière entre les deux bases.
Les mécanismes de blocage rapide ont pour fonction de maintenir la roue sur le vélo. La roue doit être correctement installée et serrée sur l’ensemble cadre fourche sinon, elle pourrait se détacher et occasionner de sérieux accidents, des blessures au cycliste et endommager le vélo. Il est important de suivre rigoureusement les instructions, à chaque fois que vous devez démonter et remonter. Avant d’utiliser votre vélo, vérifiez le bon serrage des blocages rapides. L’absence de vérification peut faire prendre des risques importants au cycliste. Pour éviter des brûlures, le levier de serrage rapide pour la roue doit être situé du côté opposé au disque de frein. Avertissement / Important Si vous avez le moindre doute ou des questions concernant l’opération relative à votre système de blocage rapide, contactez votre distributeur agréé. 27
Certains modèles de vélos à assistance électrique sont équipés d’un moteur situé dans le moyeu de la roue avant ou de la roue arrière.
Toujours vous assurer du bon positionnement de ces rondelles ergots avant d’utiliser votre vélo à assistance électrique. Pour toute opération de maintenance, nous vous demandons de vous rapprocher de votre distributeur Cycleurope. Avertissement / Important Roues équipées d’un frein à tambour (ou Roller brake), roues équipées d’un rétropédalage, roues équipées d’un moyeu à vitesse intégrée : le démontage / remontage de ce type de roues étant délicat, nous vous recommandons de vous adresser à un professionnel agréé. 8.2
Reportez-vous aux indications gonflage indi28
7,0 bar = 100 PSI 4,0 bar = 56 PSI 6,0 bar = 90 PSI 3.0 bar = 43 PSI tuer selon des spécificités et un mode opératoire précis. Nous vous conseillons de vous rapprocher de votre réparateur agréé.
Pour éviter tout risque d’accident provoqué par une rupture de la jante, nous vous conseillons un examen régulier des jantes. L’objectif est de s’assurer que la jante ne présente aucun signe d’usure ou la présence de fissure. Un sticker de rappel est d’ailleurs présent sur les jantes concernées.
Comme tout composant en matériaux composites, les jantes en matériaux composites doivent faire l’objet d’une attention particulière. Elles ne doivent pas être exposées à de fortes températures sous peine de se rompre et de faire chuter l’utilisateur du vélo. Les patins de frein utilisés sur la jante doivent être compatibles avec le matériau. Avant toute utilisation du vélo, il convient de procéder à un examen rigoureux de la surface de la jante afin de détecter d’éventuelles fissures, déformations, signes d’usure… En cas de doute, n’utiliser plus ce composant et contacter votre revendeur Cycleurope. 29
Vissez à l’aide d’une clé adéquate la pédale marquée R dans la manivelle droite en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (fig. A). Fig. A
En général, l’axe de la pédale doit être localisé directement en dessous du «ball of the foot» (terme anatomique désignant l’os situé au bout du pied). Cette position est obtenue facilement grâce aux cale-pieds qui doivent, cependant, être adaptés à la pointure du cycliste.
Après avoir installé des cale-pieds sur les pédales, s’assurer qu’ils n’interfèrent pas la rotation de la roue avant. Certains types de pédales sont conçus pour n’être utilisés qu’avec des cale-pieds. Il est dangereux d’utiliser de telles pédales sans cale-pieds. Les cale-pieds ne doivent cacher aucune partie des réflecteurs des pédales. Pour votre sécurité, entraînez-vous à entrer et sortir les pieds du cale-pieds. 30
Les pédales de BMX sont conçues pour assurer une meilleure adhérence de la surface d’appui de la pédale que celle d’une pédale de vélo ordinaire. Ceci peut donner lieu à une surface d’appui de la pédale très rugueuse avec des arêtes vives. Il conviendrait par conséquent que les cyclistes portent des équipements de protection adéquats. Danger / Pour votre sécurité Veuillez toujours respecter les distances minimales suivantes entre l’extrémité de la roue ou du garde-boue et l’axe de la pédale lors du remplacement des pédales, manivelles, garde-boue, pneu ou pédales : Vélos route et enfants
Si votre vélo est équipé de l’éclairage par générateur, le courant électrique est fourni par une génératrice qui doit être mise en marche en actionnant le levier de contrôle
Ne jamais exécuter ces opérations en roulant sous peine de provoquer un accident. Afin d’obtenir l’éclairage maximum, vous devez maintenir les verres des optiques propres.
Il existe également des éclairages fonctionnant à piles. Ils peuvent être intégrés dans un système d’éclairage fixe, ou amovible. Ce système possède l’avantage de ne pas 10.2
► Pour les ampoules : vous devez utiliser ce type d’ampoule : 2,4 Volts 0,5 A Type Krypton.
► Ne pas transporter de bagages qui déséquilibreraient le vélo ou diminueraient la visibilité. ► La plupart des vélos «ville» et «tourisme» sont équipés de porte-bagages. Ces porte-bagages, conformes à la Norme ISO 11243, peuvent supporter des charges plus ou moins importantes, suivant leur construction et assemblage. La charge maximum admissible à ne pas dépasser est indiquée sur le porte-bagages. Veuillez prendre en considération qu’un porte-bagages chargé, change considérablement la conduite. ► La fixation d’une remorque au porte-bagages est interdite. Votre vélo a été conçu et assemblé pour l’utilisation pour une seule personne. Cycleurope décline toute responsabilité en cas d’utilisation simultanée par plusieurs personnes, ou de surcharge de l’éventuel porte-bagages accessoire. 13
Il est essentiel de respecter la notice de montage fournie avec l’accessoire. Il est important de respecter les couples de serrage. Ces accessoires doivent être homologués et doivent respecter la règlementation en vigueur et le Code de la Route et être adaptés au vélo. N’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur Cycleurope. 33
Dans le cas de porte-bagages avant, ils doivent se fixer à la fourche ou à l’axe avant. Ils modifient la stabilité de votre vélo. 13.2
(à condition que la fixation du porte-bébé soit compatible avec le porte-bagages).
Un siège pour enfant peut modifier sensiblement la stabilité de votre vélo. Il est interdit de fixer un siège pour enfant directement sur la tige de selle du vélo. Vérifier qu’en toutes circonstances aucune partie du corps de l’enfant ou de ses vêtements (lacets, ceintures de sécurité, etc.) ne puisse être en contact avec une partie mobile du vélo, ce qui pourrait blesser l’enfant ou provoquer un accident. Il est recommandé de monter le siège bébé sur des vélos équipés de pare-boue avec des protections afin d’éviter que l’enfant n’introduise les pieds ou les mains dans les rayons de la roue. De même si des ressorts hélicoïdaux sont présents sous la selle, il est très important de les couvrir convenablement pour éviter tout coincement des doigts de l’enfant. Vérifiez que le siège est bien homologué selon la norme CE EN 14344. 13.3
Danger / Pour votre sécurité Assurez-vous que le montage d’une remorque est compatible avec votre vélo. N’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur Cycleurope. Il pourra également se charger du bon montage de l’attelage. Une remorque modifie la stabilité de votre vélo. N’hésitez pas à toujours effectuer des essais avant de l’utiliser sur la voie publique. Veuillez toujours respecter les charges maximales autorisées. Il est interdit aux enfants de moins de 16 ans de rouler avec une remorque.
(hors pièce d’usure normale). La durée de garantie à compter de la date indiquée sur la facture d’achat est de : • 5 ans pour les cadres rigides en acier , en aluminium ou en carbone (hors jouet), • 2 ans pour les cadres et fourches VTT tout suspendus, • 2 ans pour la peinture et les décors des cadres et fourches, • 2 ans pour les cadres pliants, • 2 ans pour les composants électriques VAE (Vélo Assistance Electrique) • Sur les composants d’un fournisseur tiers, la durée applicable est celle du fabricant. La pièce de rechange utilisée sera soit équivalente à la pièce défectueuse soit d’un niveau supérieur, en fonction de l’évolution des produits. Les interventions réalisées au titre de la garantie n’ont pas pour effet de prolonger celle-ci sauf dispositions légales contraires applicables. Cette garantie est donnée uniquement à l’acheteur dont le nom figure sur la facture d’achat et n’est donc pas transférable. • CONDITIONS DE MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE La garantie citée ci-dessus n’est accordée toutefois que si un entretien régulier ou au minimum une fois par an a été effectué par un professionnel conformément aux préconisations du manuel d’utilisation. Pour la mise en œuvre de la garantie, l’acheteur devra s’adresser à son vendeur ou tout atelier du réseau désigné par CYCLEUROPE INDUSTRIES. Ainsi, les interventions au titre de la garantie peuvent être réalisées par l’ensemble du réseau de CYCLEUROPE INDUSTRIES, quel que soit le pays ou le lieu d’achat. La garantie ne pourra être demandée que pour des vélos qui sont présentés complets, conformes aux spécifications d’origine, et accompagnés de leur facture d’achat.
- Les dommages provoqués par l’entretien inapproprié ou défectueux et par des réparations, transformations ou remplacements de pièces sur le vélo effectués par des non-professionnels. - Les avaries dues à une négligence, à un défaut ou un mauvais entretien (graissage, réglages etc., tel qu’indiqué dans le Manuel d’utilisation), à une surcharge même passagère, à l’inexpérience de l’utilisateur, à de mauvaises conditions de transport, à une utilisation non-conforme aux conditions indiquées dans le Manuel d’utilisation. - Les vélos utilisés dans le cadre de la compétition. - La corrosion. - Les pièces d’usure, c’est-à-dire : Câbles et gaines de dérailleur, câbles et gaines de frein, éléments de transmission (plateau, pignon, chaîne…), guidoline / coussinets pour poignée, huiles hydrauliques et lubrifiants, jantes, patins de frein, piles et ampoules d’éclairage, pneus et chambres à air, selles. - L’évolution des couleurs dans le temps. - Les avaries dues à un défaut de surveillance, ou plus généralement au non-respect des consignes et préconisations indiquées dans le Manuel d’utilisation. La garantie et la responsabilité de CYCLEUROPE INDUSTRIES sont strictement limitées au prix de la pièce incriminée et ne couvrent pas d’éventuels dommages directs, indirects, matériels ou immatériels. L’acheteur s’engage, pour sa part, à prendre toutes les mesures nécessaires conservatoires pour limiter ses dommages ainsi que ceux de CYCLEUROPE INDUSTRIES. Les vélos définis par CYCLEUROPE comme pouvant répondre à un usage professionnel sont garantis deux ans et main-d’oeuvre (sauf pièces d’usure). La garantie ne s’appliquera pas sur des vélos de la gamme grand public utilisés à des fins professionnelles.
I. VAE TECHNOLOGIE Le Vélo à Assistance Electrique (VAE) est un vélo traditionnel équipé d’une motorisation électrique qui assure un soutien au pédalage et permet de prendre en charge une partie de l’effort fourni par le cycliste. Un ou plusieurs capteurs commandent au contrôleur de libérer l’énergie de la batterie pour alimenter le moteur. Grâce à l’assistance électrique, vous gagnez en puissance avec beaucoup moins d’effort à fournir. Cette assistance se met en marche seulement si le cycliste pédale. Ce système fournit une assistance de traction dite directe. Elle fonctionne de manière linéaire tant que le pédalier est en rotation jusqu’à sa coupure à 25 km/h. Cette assistance vous sera particulièrement utile pour démarrer, pour pédaler contre le vent ou dans une montée. A vous la liberté de choisir le degré d’assistance en fonction de l’effort et du parcours, via l’afficheur situé sur le cintre. En Europe, les VAE répondent aux critères de la norme EN 15194, en respectant la vitesse maximale d’assistance à 25 km/h et la puissance maximale de 250W. Page 1 sur 10
1. Description des composants électriques du VAE Moteur : le rôle du moteur est d’entraîner le vélo pour diminuer l’effort fourni par le cycliste. Batterie : toutes les batteries Cycleurope sont des batteries Lithium-ion qui sont plus légères et plus compactes tout en emmagasinant plus d’énergie que les batteries de type plomb et NiMh. Elles sont rechargeables facilement grâce au chargeur fourni, sur une prise de courant 230V. Un verrouillage par clé assure la sécurité contre le vol. Vous devez recharger la batterie pendant 24 heures pour les 2 premières utilisations afin d’obtenir une performance optimale de la batterie. Contrôleur : c’est le cerveau du système qui permet la gestion de l’énergie, le comportement de l’ensemble, et donc de l’assistance. Afficheur (Display) : cet écran permet de choisir le niveau d’assistance et de contrôler en permanence le niveau de charge de la batterie. Capteur intégré au boîtier de pédalier : élément important puisqu’il déclenche l’assistance que le VAE va vous apporter. 2. Position des composants électriques du VAE -Description du VAE moteur roue avant -Batterie + contrôleur
Il existe 5 modes à votre disposition, la vitesse et le niveau d’assistance varient selon le mode choisi : Mode 1 Mode 3 Mode 5 Lorsque l’afficheur est en marche, appuyer sur le bouton du bas jusqu’à ce qu’aucun mode ne s’affiche à l’écran, c’est le Mode 0. Le Mode 0 ne fournit pas d’assistance mais vous pouvez allumer ou éteindre les feux. 5. Indication du niveau de charge de l’afficheur Ci-contre le niveau de charge de la batterie qui apparaît à l’afficheur. Tableau indiquant le niveau de charge 5 LED ≥ 75-100 % 4 LED≤ 50-74 %
Mode manuel Appuyer sur le bouton du haut pendant 2 secondes pour allumer les feux et appuyer à nouveau 2 secondes pour les éteindre. Remarque : lorsque la batterie est déchargée, elle peut encore alimenter les feux avant et arrière pendant 2 heures au maximum. 7. Recharge du téléphone ou de la tablette avec le port USB Votre VAE vous offre la possibilité de recharger un téléphone ou une tablette avec le port USB intégré à gauche de l’afficheur. Brancher le cordon de l’appareil au port USB de l’afficheur, mettre ce dernier en marche et la recharge (5V/500mA) s’effectue immédiatement. L’arrêt est automatique lorsque la recharge est terminée. Page 4 sur 10
8. Description de l’affichage des codes erreurs Il existe des codes erreurs pour indiquer que la protection est activée, d’autres pour indiquer la défaillance des composants, l’assistance n’est alors plus fonctionnelle. Code erreur indiquant la protection Il existe 3 codes erreurs, LED 1 ou/et LED 2 clignotante (s) qui signalent un défaut de protection et se répètent toutes les 5 secondes. On peut réaliser des actions correctives pour les enlever afin de rendre l’assistance opérationnelle LED 1 clignote 1 fois : la protection thermique du moteur activée. Actions à réaliser : ne pas utiliser le VAE pendant un moment (la température va diminuer).
-LED 2 clignote 8 fois : défaut des capteurs à effet hall intégrés au moteur Actions à réaliser : vérifier le branchement du connecteur moteur roue avant
-Empreinte pour extraction
-Appuyer sur le bouton ‘PUSH’ et les LED s’allument pour indiquer le niveau de charge de la batterie.
5 LED allumées = 75-100% 4 LED allumées = 50-74% -A la livraison, la batterie est en veille, vous devez la recharger afin de la rendre fonctionnelle (1 min pour la réveiller). -Si vous n’utilisez pas la batterie, vous devez la recharger 1 fois tous les 3 mois pendant 2 heures. 5. Extraction et repositionnement de la batterie dans son logement Remarque : -Penser à fermer la protection du port de recharge pour éviter qu’elle soit arrachée.
-Extraire la batterie en s’aidant de l’empreinte (sous le feu) -Empreinte pour extraction
-Positionner la batterie face au support
-le verrouillage de la batterie se fera automatiquement. -si ce n’est pas le cas, il faut tourner la clé dans le sens horaire pour verrouiller la batterie.
-Si vous n’utilisez pas le vélo, il est nécessaire de stocker la batterie dans un local propre, sec, à température ambiante (entre 5°C à 25°C environ). -Il est impératif de stocker la batterie avec un niveau de charge compris entre 60% à 80% (4 à 5 LED). -Vous devez recharger la batterie une fois tous les 3 mois pendant au minimum 2 heures au risque de dégrader l’autonomie de la batterie. -Après un long stockage de la batterie, vous devez la recharger pendant 24 heures pour les 2 premières utilisations afin d’obtenir une performance optimale de la batterie. 7. Autonomie : L’autonomie est bien entendu influencée par : -les conditions du parcours (terrain plus ou moins accidenté, vent contraire, arrêts et démarrages fréquents, parcours en ville avec freinages fréquents, etc.…) -les conditions climatiques (le froid réduit la capacité des batteries). -le poids du cycliste et la charge du vélo. Page 7 sur 10
-Ne pas connecter les bornes (+) et (-) de la batterie avec un objet métallique. -Ne pas soumettre la batterie à des chocs importants ou à des vibrations excessives. -Ne pas utiliser le chargeur d’un autre modèle pour recharger la batterie. -Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou à des liquides. -Ne pas démonter et réparer la batterie. -Ne pas jeter la batterie au feu ni à l’eau. -Ne pas utiliser une batterie abîmée. -Ne pas utiliser la batterie pour alimenter d’autres appareils. -Ne pas utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, chauffe de manière inhabituelle ou si quelque chose parait anormal. -Ne pas laisser la batterie à la portée des enfants. -Ne pas jeter la batterie avec les déchets ménagers. -Ne pas utiliser une batterie endommagée (ex. fêlure ou fissure apparente) cela pourrait entraîner une infiltration d’eau et ainsi causer un court-circuit et dans le pire des cas un départ de feu. IV. UTILISATION DU CHARGEUR 1. Présentation du chargeur -Connecteur (5 broches) à brancher à la batterie
On peut recharger la batterie en retirant ou en laissant la batterie sur le vélo. Remarque : pendant la recharge, ne pas laisser le chargeur branché à la batterie plus de 24 heures, pensez à le débrancher du secteur 230Vac. Recharge en retirant la batterie du vélo : -Poser la batterie sur la table de sorte que le connecteur de charge soit accessible Connecteur de charge
-Positionner le connecteur du chargeur de sorte que la flèche soit vers le bas -Ouvrir la protection du port de charge et brancher le
-Ouvrir la protection du port de charge
-Le voyant est rouge : batterie en charge -Le voyant est vert : batterie rechargée ou n’est pas connectée avec le chargeur. -Le voyant clignote rouge/vert ou voyant clignote rouge uniquement : défaut de charge, vous devez débrancher la prise 230Vac et contacter le réparateur. -Lorsque la recharge est terminée, débranchez d’abord l’alimentation électrique (branchée au secteur 230Vac) et ensuite débranchez le connecteur de la batterie. -Pour une recharge efficace, veuillez charger la batterie dans un local abrité et à température ambiante (environ 10°C et 25°C). 4. Avertissements : -Ne pas court-circuiter les broches du chargeur en utilisant un objet métallique. -Ne pas soumettre le chargeur à des chocs. Page 9 sur 10
2. Lavage : -Utilisez une éponge mouillée et essorée pour nettoyer la surface souillée (partie mécanique seulement) : Cadre, roues, pédales, pare-chaîne… -Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer les composants électriques : le moteur, le contrôleur, la batterie, l’afficheur et les feux. Attention : ne pas toucher les bornes (+) et (–) de la batterie. 3. Conseils d’entretien : -Un bon entretien et une utilisation correcte du VAE éviteront d’endommager les composants électriques et préserveront leur longévité. -Ne laissez pas votre VAE à l’extérieur pendant une longue période. Comme tout vélo, il résiste à la pluie et à l’humidité pendant les trajets, mais une longue exposition à l’extérieur, et particulièrement dans un lieu non couvert, risque de causer des dommages au module d’assistance. -N’essayez pas de réparer le VAE en cas de dysfonctionnement (retournez le vélo chez le distributeur). -Ne débranchez pas les connecteurs, ne tirez pas sur les fils du VAE. -Mettre le display à l’arrêt avant d’extraire la batterie de son logement.