19LE6780E - HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19LE6780E HITACHI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : 19LE6780E - HITACHI


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19LE6780E - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19LE6780E de la marque HITACHI.



FOIRE AUX QUESTIONS - 19LE6780E HITACHI

Comment réinitialiser ma télécommande HITACHI 19LE6780E ?
Pour réinitialiser la télécommande, retirez les piles, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes, puis remettez les piles en place.
Pourquoi mon téléviseur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Comment régler l'image de mon téléviseur HITACHI 19LE6780E ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu' de la télécommande. Sélectionnez 'Image' et ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Mon téléviseur ne capte pas les chaînes, que dois-je faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée. Accédez au menu des chaînes et lancez une recherche automatique des chaînes disponibles. Vérifiez également si le mode de réception est correctement réglé sur 'Antenne' ou 'Câble'.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réseau' puis 'Configuration réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe si nécessaire. Assurez-vous que votre routeur est allumé et fonctionne correctement.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode 'Muet' n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Vérifiez également les paramètres audio dans le menu.
Comment mettre à jour mon téléviseur HITACHI 19LE6780E ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles. Assurez-vous que le téléviseur est connecté à Internet.
Que faire si mon téléviseur affiche un écran noir ?
Vérifiez que le téléviseur est allumé et que la source d'entrée est correctement sélectionnée. Essayez de changer de source ou de débrancher puis rebrancher le téléviseur. Si l'écran reste noir, il peut y avoir un problème matériel.
Mon téléviseur n'affiche pas les couleurs correctement, que faire ?
Essayez de réinitialiser les paramètres d'image dans le menu. Si le problème persiste, vérifiez les connexions de vos appareils externes. Si vous utilisez un câble HDMI, essayez un autre port ou un autre câble.

MODE D'EMPLOI 19LE6780E HITACHI

Elles contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre téléviseur. Elles vous aideront par ailleurs à l'installer correctement et en toute sécurité, et à le faire fonctionner normalement.

Table des matières

Fonctions 42 Introduction 42 Débranchement de l’appareil 45 Volume du casque 45 Installation 45 Écran LCD 45 Avertissement 45 Contenu du carton 46 TV LCD et boutons de commande 48 Affichage des branchements latéraux arrière 48 Affichage des branchements - Connecteurs latéraux 49 Alimentation électrique 49 Branchement de l’antenne 50 Utilisation des connecteurs multimédia numériques 50 Branchement de la clé à mémoire USB 50 Connexion du téléviseur LCD à un PC 50 Utilisation des connecteurs AV latéraux 50 Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD via HDMI 51 Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD via les prises en composantes (YPbPr) ou via le câble péritel 51 Télécommande 52 Installation des piles 52 Mise sous/hors tension 52 Mise sous tension du téléviseur 52 Éteindre le téléviseur 52 Sélection d’entrée 52 Opérations de Base 52 Utilisation des boutons du téléviseur 52 Réglage du volume 52 Sélection de programme 52 Mode AV 52 Utilisation des touches de la télécommande .... 53 Réglage du volume 53 Sélection de programme (programme précédent ou suivant) 53 Sélection de programme (accès direct) 53 Affichage du guide électronique de programmes (EPG) 53 Première installation 54 Installation 55 Fonctionnement du menu Recherche automatique de chaînes 55 Supprimer une chaîne 57 Renommer une chaîne 57 Verrouiller une chaîne 57 Gestion des chaînes : Favoris 57 Fonctions des boutons 57 Gestion des chaînes : Trier une liste de chaînes.. 57 Information à l’écran 58 Lecture de medias via navigateur média 58 Affichage de photos via USB 59 Réglages du navigateur média 60 Changement de la taille d’une image : Formats d’image 60 Configuration des paramètres d’image 61 Fonctionnement des éléments du menu Réglages d’image 61 Eléments du menu Réglages d’image 61 Réglages de l’image du PC 62 Configuration des paramètres sonores 62 Fonctionnement des éléments du menu Réglages sonores 62 Eléments du menu Réglages sonores 62 Configuration des paramètres de votre téléviseur 63 Fonctionnement des éléments du menu Réglages 63 Eléments du menu Réglage 63 Utilisation du module d’accès conditionnel 63 Affichage du menu Accès conditionnel (*) 63 Configuration des préférences linguistiques 64 Contrôle parental 64 Fonctionnement du menu Réglage parental .... 64 Caractéristiques techniques des broches de la prise péritel 71 Caractéristiques techniques des broches de la prise HDMI 71 Signal d’entrée 71 Terminal RVB PC (prise 15 broches D-sub) . 71 Annexe F: Mise à jour du logiciel 72 Spécifications 73 Informations portant sur la fonctionnalité DVB-T .. 74

Les différentes options de connexion constituent une expansion complémentaire de la réception et des sources d’affichage possibles (récepteur, lecteur de DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, PC, etc.). Le fonctionnement de cet appareil doit se faire uniquement à l’abri de l’humidité. Il a été fabriqué exclusivement pour être utilisé à titre privé et ne peut par conséquent être utilisé ni à titre commercial, ni à titre industriel. Toute utilisation non prévue ou toute modification non autorisée annule de fait la garantie. Le fait de faire fonctionner votre téléviseur LCD dans des conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager.

Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus du poste. Utilisez cet appareil sous des climats modérés.

CHOSES A FAIRE ABSOLUMENT OU A NE FAIRE ABSOLUMENT JAMAIS POUR UTILISER L’APPAREIL EN TOUTE SECURITE Le présent équipement a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales.

Toutefois, comme c’est un appareil électrique, il est conseillé d’en prendre soin afin d’obtenir de meilleurs résultats et en garantir la sécurité. ************** VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’équipement. Veillez ABSOLUMENT à ce que tous les branchements électriques (alimentation principale, rallonges et raccordement entre composants de l’appareil) soient effectués correctement conformément aux instructions du fabricant. Éteignez et retirez la prise d’alimentation avant d’effectuer ou de modifier les branchements. VEUILLEZ consulter votre fournisseur si vous avez des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement. VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés ou les portes sur l’équipement. Veillez ABSOLUMENT à acheminer le raccordement secteur de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné, écrasé, frotté ou exposé à des usures et des chaleurs excessives. ************** N’enlevez ABSOLUMENT JAMAİS les pièces fixes de votre appareil sous peine de vous exposer à des tensions dangereuses. NE PAS obstruer les aérations de votre appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux etc. La surchauffe résultante peut endommager l’appareil et raccourcir sa durée de vie. NE PAS exposer les équipements électriques à des gouttes, des éclaboussures ou à des objets remplis d’eau tels que des vases placés sur l’équipement. Ne placez ABSOLUMENT JAMAİS à proximité de l’appareil des objets dégageant de la chaleur ou des sources de flammes nues, tels que des bougies allumées ou des veilleuses. Des températures élevées peuvent faire fondre les matières plastiques et occasionner des incendies. N’utilisez ABSOLUMENT JAMAİS de supports improvisés et ne réparez JAMAİS les pieds avec des chevilles en bois – pour une sécurité optimale, n’utilisez que des supports ou des appuis conseillés par le fabricant et les fixations

Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS votre équipement stéréo ou votre radio vous distraire des exigences en matière de sécurité du traffic. Il est interdit de regarder la télévision en conduisant.

Ne réglez ABSOLUMENT JAMAİS vos écouteurs à un volume élevé, sous peine de perdre définitivement votre audition. Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS le matériel allumé sans surveillance, sauf s’il est expressément signifié qu’il a été fabriqué pour fonctionner sans assistance ou qu’il dispose d’un mode de mise en veille. Pour éteindre l’appareil, utilisez l’interrupteur sur l’appareil et veillez à ce que votre famille sache faire de même. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées. Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS fonctionner le matériel si vous avez des doutes sur son bon fonctionnement, ou s’il est endommagé d’une façon ou d’une autre – Mettez-le hors tension, débranchez la fiche secteur et contactez votre revendeur.

¬¬Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS personne, particulièrement les enfants, introduire des objets dans les trous, les fentes ou les ouvertures de l’appareil: cela risquerait de provoquer une commotion électrique mortelle ; — non fare MAI delle congetture né apportare modifiche di alcun tipo alle attrezzature elettriche --- mieux vaut la sécurité que les remords ! *************. • Les informations de classement et les consignes de sécurité de l’adaptateur AC figurent sur l’adaptateur.

DNe placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon d’alimentation par sa fiche. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé peut causer un incendie ou vous infliger une décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être remplacé, et cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié. Le présent téléviseur vous a été fourni avec une fiche secteur moulée. Le câble d’alimentation ne doit pas être coupé dans la mesure où il peut contenir un filtre d’interférence radio spécial dont le retrait est susceptible d’affecter le bon fonctionnement du câble. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur. Respectez les consignes du fabricant pendant le raccordement des cordons prolongateurs à l’appareil. Si vous avez des doutes sur l’installation du fil d’extension, contactez un électricien spécialisé..

En cas d’orage et de foudre ou lorsque vous partez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques techniques que les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou d’autres risques.

Veuillez confier toute la maintenance à un technicien qualifié. Ne retirez pas le couvercle vous-même car ceci peut entraîner une décharge électrique.

• Instructions pour la mise au rebut :

N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de la machine à laver). N’exposez pas cet

équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures.

• L’emballage et les éléments qui aident dans l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés.

Les matériaux d’emballage, comme le sac en feuille d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des enfants.

Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur du poste, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de continuer à l’utiliser.

Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.

• Les piles, même celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique. Consultez la réglementation applicable dans votre région. Évitez d’essayer de recharger les piles. Si vous le faites, elles peuvent exploser. Ne remplacez les piles qu’avec celles de même type ou de type équivalent.

Informations à l’attention des utilisateurs des pays de l’Union européenne

La marque ci-dessus est en conformité avec la Directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipement électrique

Ventilation et électronique (DEEE). La marque Les fentes et les orifices du téléviseur sont prévus INTERDIT l’élimination des déchets pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement électriques et électroniques avec fiable. Pour éviter la surchauffe, ces orifices ne doivent les déchets municipaux non triés et Français - 44 -

A02_MB60_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_BRONZE17_(USB-DIVX)_19913LED_10072072_50183946.indd 4

Débranchement de l’appareil La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable.

Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive.

avant une longue période de non utilisation comme pendant les vacances, par exemple.

Installez les appareils électriques hors de portée des enfants Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils électriques sans assistance car ils ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour la santé si avalés. Mettez les piles hors de portée des tous petits. Consultez un médecin dans les plus brefs délais si quelqu’un autour de vous avale une pile. Veuillez également conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation.

Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au mur conformément aux instructions d’installation lors d’un montage mural (si l’option est disponible).

• Le bouton Veille / Marche ne sépare pas complètement cet appareil du secteur. De plus, l’appareil continue de consommer de l’électricité en mode veille. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil du secteur, débranchez sa fiche de la prise secteur. Pour cette raison, l’appareil doit être installé de manière à garantir un libre accès

à la prise secteur, de sorte la fiche secteur puisse être débranchée en cas d’urgence. Pour éviter un éventuel incendie, le cordon d’alimentation doit absolument être débranché de la prise secteur

Les logos DivX, DivX Certifiés, et associés sont des appellations commerciales de DivX®, Inc. et sont utilisé sous licence.

À PROPOS DES VIDÉOS À LA DEMANDE DIVX : Ce dispositif DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu d’un DivX Vidéo à la demande(VOD). Pour générer le code d’enregistrement, repérez la section DivX VOD dans le menu « CONFIGURATION DUCONTENU DES CD » de votre appareil. Pour en savoir plus sur la procédure à suivre pour terminer le processus d’enregistrement, se rendre sur vod.divx.com.

Vérifiez si le branchement terre est correct.

Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni dans la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.

Branchez correctement le fil terre.

Veuillez toutefois remarquer que certains paramètres d’image ne seront pas disponibles pour modification lorsque le téléviseur est en mode Économie d’énergie.

• Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le débrancher de la prise murale lorsque vous ne vous en servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi d’économiser de l’énergie.

1 X Câble de connexion du composant vidéo

12V AC L’ADAPTATEUR Remarque: Vous devez vérifier les accessoires après avoir acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque accessoire est inclus.

“+/-”. Si vous maintenez la touche P/V/AV enfoncée pendant quelques secondes, le menu source restera affiché à l’écran.

Impossible d’afficher le menu principal à l’écran à l’aide des boutons de commande.

P\V-AV Affichage des branchements latéraux arrière

Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.

3. Entrée ou sortie PÉRITEL pour périphériques externes. Connecter le câble Péritel entre la prise Péritel de la TV et la prise Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un magnétoscope ou un lecteur DVD). Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV. Remarque: Le signal S-VHS est pris en charge par la prise péritel. 4. L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC (PC INPUT) sur la TV et la sortie PC (PC output) sur votre ordinateur. Français - 48 -

A02_MB60_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_BRONZE17_(USB-DIVX)_19913LED_10072072_50183946.indd 8

4. L’entrée vidéo en composante est utilisée pour connecter une vidéo en composante. Vous pouvez connecter les vidéos en composantes et les prises audio avec un périphérique disposant d’une sortie en composantes. Pour ce faire, vous devez utiliser le câble de connexion vidéo en composante fourni pour activer la connexion. Pour commencer, branchez la seule fiche du câble à la prise YPbPr (sur le côté) de l’appareil. Ensuite, insérez vos connecteurs de câble du composant (non fourni) dans le câble de connexion de la vidéo en composante. Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres. 5. L’entrée de branchement latéral audio-vidéo sert à connecter les signaux vidéo et audio de périphériques externes. Pour effectuer une connexion vidéo, vous devez utiliser le câble de branchement AV fourni pour activer la connexion. Pour commencer, branchez la seule fiche du câble à la prise AV située sur le côté de l’appareil. Ensuite, insérez le connecteur de votre câble vidéo (non fourni) dans l’entrée JAUNE (située sur le côté pluriel) du câble de connexion AV fourni. Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres.

Remarque: Vous devez utiliser les entrées audio du câble de connexion AV latéral

(ROUGE&BLANC) pour activer la connexion sonore lors de la connexion d’un périphérique à votre téléviseur au moyen d’un PC ou d’une entrée VIDEO EN COMPOSANTE.

6. La prise du casque s’utilise pour brancher au système un casque externe. Raccordez au port du

CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (optionnel)

Alimentation électrique

IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 110-240V AC, 50/60Hz. • Après avoir sorti le téléviseur de son emballage, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant.

• Vous devez sauvegarder vos fichiers avant d’effectuer tout branchement au téléviseur afin d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de fichier ou de perte de données.

• Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un fichier. ATTENTION : Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB avec une certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de débrancher le lecteur avec une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même.

Remarque: Il est possible que certains types de lecteurs de disque dur ne soient pas pris en charge.

• Pour brancher un caméscope, un appareil photo, ou une caméra, vous devez utiliser la prise AV (sur le côté). Pour y parvenir, vous devez utiliser le câble de connexion vidéo/audio. Pour commencer, branchez la seule fiche du câble à la prise AV IN (sur le côté) de l’appareil. Ensuite, insérez le câble (non fourni) de votre appareil photo ou de votre caméra dans la partie Plural du câble de connexion Vidéo/Audio. Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres.

Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. • Ensuite, vous devez basculer vers la source AV latérale. Reportez-vous à la section Sélection d’entrée dans les sections suivantes pour de plus amples informations. Câble de connexion AV (fourni)

Entrée du PC (à l'arrière)

Remarque: Notez que tous les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.

• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI pour une meilleure qualité vidéo et audio.

connecteurs de câble audio du lecteur de DVD à l’intérieur des entrées ROUGE et BLANCHE du câble de connexion Vidéo & Audio. Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres.

• Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ». • Remarque: Pour brancher le périphérique YPbPr, vous devez utiliser le câble de connexion (YPbPr) du composant fourni • Vous pouvez également brancher à travers le PERITEL. HDMI 1

PRISES EN COMPOSANTES (YPbPr). Dans ce cas, vous devez utiliser le câble de connexion vidéo en composante fourni pour activer la connexion.

Pour commencer, branchez la seule fiche du câble à la prise YPbPr (sur le côté) de l’appareil. Ensuite, insérez vos connecteurs de câble du composant (non fourni) dans le câble de connexion du composant vidéo (Voir l’illustration ci-dessous). Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres.

Le périphérique externe

• Remarque: Ces trois procédés de branchement réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il n’est pas nécessaire d’effectuer la connexion en recourant à toutes les trois méthodes.

• Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3 ou équivalent. Respectez la bonne polarité (+/-) pendant l’insertion des piles et remettez le couvercle du compartiment des piles en place

Sélection d’entrée

Une fois les équipements externes connectés à votre téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. Appuyez sur la touche « SOURCE » de la télécommande pour changer les sources en direct.

Remarque: Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle n’est pas utilisée durant une longue période.

Sinon une fuite possible des piles peut l’endommager. Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds.

Mise sous/hors tension

Mise sous tension du téléviseur • Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit : • Presser le bouton “ ”, P+ / P- ou un bouton numérique sur la télécommande. • Appuyez sur le bouton “ ” “- ou + ” ou sur le bouton du téléviseur. Le téléviseur s’allumera ensuite. Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons PROGRAMME SUIVANT/ PRÉCÉDENT (PROGRAMME UP/DOWN) de la télécommande ou du poste de télévision, le dernier programme que vous regardiez sera sélectionné à nouveau. Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.

Éteindre le téléviseur

• Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur “ ” le téléviseur, et la TV passera ainsi en mode veille. • Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour

Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant indifféremment les boutons de la télécommande et ceux du téléviseur.

Utilisation des boutons du téléviseur

Impossible d’afficher le menu principal à l’écran à l’aide des boutons de commande. Les touches “+/-” serviront par défaut à augmenter / diminuer le volume. Même si vous attribuez d’autres fonctions à ces boutons, les touches “+/-” fonctionneront par défaut après quelques instants.

• Appuyez sur la touche “P/V/AV” deux fois et utilisez les boutons “+/-” pour augmenter ou diminuer le volume de sorte que l’échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affiche à l’écran. Une fois le téléviseur en marche, il est possible d’utiliser la touche +/- comme bouton volume + ou volume – par défaut.

Sélection de programme

• Appuyez une fois sur la touche P/V/AV et utilisez ensuite les touches “+/-” pour changer de chaîne. En appuyant sur le bouton “+/-” vous pouvez sélectionner le programme suivant ou précédent.

• Maintenez la touche “P/V/AV” pour faire afficher le menu source en quelques secondes.

Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre téléviseur.

• Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “V-” pour diminuer le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affiche à l’écran.

Sélection de programme (programme précédent ou suivant)

• Pressez le bouton « P – » pour sélectionner le programme précédent. • Pressez le bouton « P+ » pour sélectionner le programme suivant.

Sélection de programme (accès direct)

• Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers le programme sélectionné. Pour sélectionner les programmes à deux chiffres, appuyez consécutivement sur les touches numériques. Lorsque la durée d’appui est expirée pour le deuxième numéro, seul le premier programme numérique s’affichera. Appuyez directement sur le numéro de programme pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre.

Affichage du guide électronique de programmes (EPG)

Vous pouvez afficher le guide de programme électronique (EPG) pour lire les informations concernant les programmes disponibles. Pour afficher le menu EPG, veuillez appuyer sur la touche GUIDE de la télécommande.

OK (OPTIONS) : Affiche les options de programme y compris l’option « Select Channel » (Sélectionner une chaîne).

INFO (Détails) : affiche les programmes dans les moindres détails. Touche verte La liste des programmes s’affiche Touche jaune Affiche les informations de l’EPG en fonction du programme linéaire Touche bleue (Filtre) : Affiche les options de filtre.

Touche Rouge (Intervalle de temps précédent): affiche les programmes du jour précédent.

Touche verte (Intervalle de temps suivant): Affiche les programmes de l’intervalle de temps suivant. Bouton Jaune (Jour précédent): affiche les programmes du jour précédent.

• Appuyez sur les touches “ ”/“ ” pour parcourir les chaînes.

Bouton BLEU (jour suivant) : affiche les programmes du jour suivant.

• Appuyez sur le bouton “ ”/“ ” pour parcourir la liste des chaînes.

Boutons numériques (Sauter) : aller directement à la chaîne préférée via des boutons numériques.

• Le menu EPG affiche les informations disponibles concernant toutes les chaînes.

événements sont automatiquement mis à jour. Si les chaînes ne proposent pas d’informations sur les événements, la page de l’EPG sera vierge.

Touche Texte (Filtre) : Affiche les options de filtre.

INFO (Détails): affiche les programmes dans les moindres détails.

Teletext Language (Langue du télétexte) et Scan

Encrypted (Balayage des chaînes cryptées).

INFO (Détails): affiche les programmes dans les moindres détails.

Boutons numériques (Sauter) : aller directement à la chaîne préférée via des boutons numériques. OK (OPTIONS) Affiche les options de programme y compris l’option « Select Channel » (Sélectionner une chaîne). Texte (Chercher): Affiche le menu “Guide Search” (Recherche guide). SUBTTL: Appuyez sur la touche SUBTTLE pour voir le menu du genre sélectionné. En utilisant cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné. Les informations disponibles dans le guide des programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos critères seront listés. (Maintenant) : Affiche le programme en cours.

Première installation

IMPORTANT: Assurez-vous que l’antenne est branchée avant d’allumer le téléviseur pour la première fois. • Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, un assistant d’installation vous guidera tout au long du processus. Tout d’abord, il vous sera demandé de saisir et de confirmer un code PIN. Le code PIN en question devra être un chiffre différent de 0000. Saisissez-en un et confirmez-le en le saisissant à nouveau. Appuyez sur OK pour continuer. Si les deux codes PIN correspondent l’un à l’autre, votre code PIN master sera activé. Ensuite, l’écran de sélection de la langue s’affichera :

• En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, sélectionnez le pays de votre choix et appuyez sur le bouton “

” pour mettre l’option Teletext Language (Langue télétexte) en surbrillance. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue télétexte . • Appuyez sur la touche “ ” après avoir défini l’option Langue télétexte. L’option Scan Encrypted (Balayage des chaînes cryptées) sera alors sélectionnée. Vous pouvez définir l’option Balayage des chaînes cryptées sur Oui si vous souhaitez rechercher les chaînes codées. Ensuite, sélectionnez la langue de télétexte de votre choix. • Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’affichera à l’écran :

Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “ ” ou “ ”, puis appuyez sur le bouton OK.

Complet: Recherche et enregistre à la fois les chaînes analogiques et les chaînes DVB.

Remarque: Vous pouvez appuyez sur la touche

MENU pour annuler. • Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, la liste des chaînes s’affichera à l’écran. Si les chaînes retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN, veuillez sélectionner « Oui », puis appuyez sur « OK ».

• Chaque fois que vous sélectionnez une recherche automatique et appuyez sur la touche OK, un écran de confirmation apparaît à l’écran. Pour lancer le processus d’installation, sélectionnez Yes (Oui); pour annuler, sélectionnez No (Non) “ ” ou “ ” en appuyant sur le bouton OK.

• Après avoir réglé, sélectionné et confirmé la recherche automatique de chaînes, le processus d’installation commencera et la barre de progression commencera à évoluer. Appuyez sur la touche MENU pour annuler le processus. En pareille situation, les chaînes repérées ne sont pas mémorisées.

ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. • Sélectionnez l’option Manual Channel Scan (Recherche manuelle de chaînes) à partir du menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“ ” et OK. L’écran d’options de recherche manuelle s’affichera. • Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des chaînes et regarder la télé.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez l’option Installation à partir de la touche “ ” ou “ ” Appuyez sur la touche OK pour afficher l’écran de menu suivant:

• Sélectionnez l’option Search Type (Type de

Recherche) de votre choix à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Les options de recherche manuelle changeront en conséquence. Appuyez sur la touche “ ”/“ ” pour mettre un élément en surbrillance, et appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler une option. Vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour annuler.

Digital Manual Search (Recherche manuelle numérique)

Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. Vous pouvez modifier cette liste de chaînes, configurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options

Recherche manuelle analogique

• Pressez le bouton MENU pour afficher le menu

Principal. Sélectionnez la rubrique Channel List (Liste des chaînes) en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du menu.

Après avoir sélectionné l’option Analog (Analogique) comme type de recherche, vous pouvez utiliser la touche “ ”/“ ” pour mettre un élément en surbrillance, et appuyer sur la touche “ ” ou “ ” pour régler une option.

Sélectionnez l’option Edit Channel List (Modifier la liste des chaînes) pour gérer toutes les chaînes mémorisées. Utilisez les boutons “” /“” et OK pour sélectionner l’option Edit Channel List (Modifier la liste des chaînes).

Entrez le numéro ou la fréquence de la chaîne à l’aide des touches numériques. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton OK pour commencer la recherche. Une fois le multiplex repéré, toute nouvelle chaîne ne figurant pas sur la liste sera mémorisée.

Fonctionnement de la liste des chaînes

Réglage fin (analogique)

• Sélectionnez l’option Analogue Fine Tune (Réglage fin analogique) à partir du menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“ ” et OK. L’écran de réglage fin s’affichera. La fonction de réglage fin analogique ne sera pas disponible en cas d’absence de chaînes analogiques, de chaînes numériques et de sources externes mémorisées. • Appuyez sur la touche OK pour continuer. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler l’option Fine Tune (Réglage fin). Une fois terminé, appuyez à nouveau sur le bouton OK.

Première installation

Sélectionnez la ligne Première installation et appuyez sur le bouton OK. Saisissez le code PIN que vous avez créé pendant la première installation. Une fois le code PIN approprié saisi, le processus d’installation commence immédiatement. Reportez-vous à la section «Première installation» au début du mode d’emploi pour de plus amples informations relatives au processus.

• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à utiliser. Appuyez sur les touches “ ” ou

“ ” pour sélectionner une fonction dans le menu Channel List (Tableau des programmes). • Utilisez les touches P+/P- pour faire défiler les pages. • Appuyez sur la touche BLEUE pour afficher les options de filtrage. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter.

Déplacer une chaîne

• Commencez par sélectionner la chaîne souhaitée. Sélectionnez l’option Move (Déplacer) dans la liste de chaînes et appuyez sur le bouton OK. • L’écran Edit Number (Modifier numéro) s’affichera. Saisissez le numéro de chaîne souhaité à l’aide des touches numériques de la télécommande. S’il existe une chaîne précédemment mémorisée à

• Appuyez sur la touche OK pour continuer. La chaîne sélectionnée est à présent déplacée.

Supprimer une chaîne

Vous pouvez appuyer sur le bouton GREEN (VERT) pour sélectionner/désélectionner toutes les chaînes; appuyer sur le bouton YELLOW (JAUNE) pour sélectionner/désélectionner une seule chaîne. • Sélectionnez la chaîne à supprimer et sélectionnez l’option Delete (Supprimer). Appuyez sur la touche OK pour continuer. • Un écran d’avertissement apparaîtra. Sélectionnez YES (OUI) pour supprimer, ou NO (NON) pour annuler la sélection. Appuyez sur la touche OK pour continuer.

Gestion des chaînes : Favoris

Vous pouvez créer une liste de programmes favoris. • Pressez le bouton MENU pour afficher le menu Principal. Sélectionnez la rubrique Channel List (Liste des chaînes) en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour afficher le contenu du menu. • Sélectionnez l’option Favourites (Favoris) pour gérer la liste des favoris. Utilisez les boutons “ ”/“ ” et OK pour sélectionner l’option Favourites (Favoris). • Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme favorites de façon à ne naviguer que parmi ces dernières.

Renommer une chaîne

• Choisissez la chaîne à renommer et sélectionnez l’option Edit Name (Modifier Nom). Appuyez sur la touche OK pour continuer. • Le fait d’appuyer sur le bouton “ ” ou “ ” déplace vers le caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » ou un « c ». Le fait d’appuyer sur les touches numériques “0...9” remplace un à un le caractère sélectionné par ceux imprimés au-dessus du bouton, à mesure que la touche est appuyée.

• Sélectionnez une chaîne à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton OK pour ajouter une chaîne sélectionnée à la liste des favoris. Appuyez

à nouveau sur le bouton OK pour enlever.

Fonctions des boutons

• Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour mémoriser. Appuyez sur MENU pour annuler.

• OK : Ajoute/supprime une station.

Verrouiller une chaîne

• VERT : Sélectionne/désélectionne toutes les chaînes.

OK pour continuer. • Vous serez invité à saisir le code PIN de contrôle parental que vous avez créé pendant la première installation.

• JAUNE: Sélectionne/désélectionne une chaîne.

• BLEU : Affiche les options de filtre.

Vous pouvez sélectionner les émissions à inclure dans la liste des chaînes. Pour afficher les types de diffusions spécifiques, vous devez utiliser l’option Active channel list (Liste de chaîne active). Sélectionnez Active channel list (Liste de chaînes actives) à partir du menu Channel list (Liste de chaînes) en utilisant le bouton “ ”/“ ”. Appuyez sur la touche OK pour continuer.

• Appuyez sur le bouton OK une fois la chaîne souhaitée mise en surbrillance afin de verrouiller/ déverrouiller la chaîne. Le symbole de verrouillage s’affichera tout près de la chaîne sélectionnée.

Vous pouvez sélectionner un type de diffusion à partir de la liste en utilisant les boutons “ ” /“ ” et OK Afficher tout = affichage de toutes les chaînes dans la liste.

De même, lorsque vous branchez un périphérique

USB, l’écran du navigateur média s’affiche automatiquement:

Numérique uniquement = change les chaînes entre les chaînes numériques.

Télévision analogique uniquement = change les chaînes uniquement entre les chaînes analogiques. Télévision uniquement = change les chaînes entre les chaînes numériques et analogiques. Radio uniquement = change les chaînes entre les chaînes radio uniquement. Texte uniquement = change les chaînes entre les chaînes télétexte au RU notamment. Favoris = change de chaînes entre les chaînes favorites sélectionnées.

Vous pouvez lire des fichiers de musique, d’image et de vidéo à partir de la carte mémoire USB connectée.

Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les options Vidéos, Photos, Musiques or Réglages.

Affichage de vidéo via USB Information à l’écran

Vous pouvez appuyer sur le bouton INFO pour afficher les informations à l’écran. Les détails de la station et du programme en cours seront affichés dans le bandeau d’informations.

Le bandeau d’informations donne des informations sur la chaîne sélectionnée ainsi que sur les programmes de cette dernière. Le nom de la chaîne s’affiche, avec le numéro qui l’accompagne. Astuce: Toutes les chaînes ne diffusent pas les données liées au programme. Si le nom et l’heure ne sont pas disponibles, le bandeau d’informations affiche une page vierge.

Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres pour voir la chaîne (Si vous avez oublié le code PIN que vous avez créé pendant la première installation, vous devez utiliser le code PIN master 4725.). “Saisissez le code PIN” (Enter PIN) s’affiche à l’écran dans ce cas.

Veuillez vous reporter à la page 27 pour les formats pris en charge

Lorsque vous sélectionnez Vidéos à partir des options principales, les fichiers vidéos disponibles seront filtrés et présentés à l’écran. Vous pouvez utiliser le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner un fichier vidéo et appuyer sur le bouton OK pour lire une vidéo. Si vous sélectionnez un fichier de sous-titre et appuyez sur le bouton OK, vous pouvez sélectionner ou désélectionner ce fichier de sous-titre. Le menu suivant s’affichera pendant la lecture d’un fichier vidéo:

Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer tout. Vous pouvez suivre les fonctions désactivées avec le changement d’icônes. RETOUR: Retourne à la liste des fichiers. INFO: Affiche l’écran d’aide.

Appuyez sur la touche RETOUR (Quitter) pour revenir au menu précédent.

Touche JAUNE: Bascule le style d’affichage.

Touche BLEUE: Modifie le type de support. Options de diaporama

Boucle/Lecture aléatoire (touche Bleue): Appuyez une fois pour désactiver la boucle. Appuyez à nouveau pour désactiver la boucle et la lecture aléatoire.

Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement la lecture aléatoire. Appuyez à nouveau pour activer Français - 59 -

A02_MB60_[FR]_(01-TV)_1900UK_IDTV_BRONZE17_(USB-DIVX)_19913LED_10072072_50183946.indd 19

• Quand le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la faible qualité du signal WSS ou quand vous changez le mode ZOOM, changez le mode ZOOM manuellement.

Ceci étend uniformément les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran de télévision grand format. “ ” pour effectuer le réglage. Afficher le style: Règle le mode de navigation par défaut. Intervalle du diaporama: Définit l’intervalle de temps du diaporama.

• Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées en une image normale (format d’image 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image à sa forme originale.

Ce mode agrandit l’image (format d’image 16:9) avec les sous-titres en plein écran.

Afficher le sous-titre: Règle la préférence d’activation du sous-titre.

LANGUE DE SOUS-TITRAGE : Règle la langue de sous-titre prise en charge. Position du sous-titre: Définit la position du soustitre en tant que haut ou bas. Taille de police du sous-titre: Définit la taille de police du sous-titre (max. 54pt). Code d’enregistrement Divx® : Certains fichiers à la demande DivX® exigent un code d’enregistrement. Ce code peut être utilisé à cet effet.

Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” / “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit:

Panoramique, Zoom 14:9, Cinéma ou Sous-titres. (ECRAN) pour modifier la taille de l’image. Les modes zoom disponibles sont listés ci-dessous.

Cette option augmente le zoom de l’image 14:9.

Dynamique et Naturel. Contrast (Contraste): Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran.

La partie supérieure et la partie inférieure de l’image sont légèrement coupées.

Luminosité : Règle la valeur de luminosité de l’écran.

Changer de couleur: Règle le ton de la couleur désirée. Température de couleur: Règle le ton de la couleur désirée.

Configuration des paramètres d’image

Vous pouvez utiliser différentes configurations de paramètres d’image dans les détails. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône Image grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour afficher le menu Picture Settings (Paramètres d’image).

Le paramétrage sur l’option Cool (Froid) donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement bleue.

Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option Normal. Un réglage sur l’option Chaud (Warm) donne aux couleurs un accent légèrement rouge. Noise Reduction (Réduction du bruit) Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire l’intensité du bruit. Le mode Réduction de bruit peut être réglé sur l’une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Désactivé. Mode jeu: Lorsque le mode Jeu est réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés. Remarque: Quand le mode Jeu est activé, certains éléments du menu Réglage de l’image ne seront pas disponibles pour être affichés. Zoom Image:Cette option défini la taille de l’image sur Auto,16:9, Sous-titre,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramique ou Cinéma. Réinitialisation : Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut.

En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront ajoutés aux paramètres Image en mode PC.

Les options Contraste, Luminosité, Couleur, Temp Couleur et Zoom image de ce menu sont identiques à celles définies dans le menu Image TV sous “Système de principal”.

Les paramètres Son, Réglages et Source sont identiques aux paramètres expliqués dans le système de menu principal. Position du PC: Sélectionnez cette option pour afficher les éléments du menu Position du PC.

Fonctionnement des éléments du menu

Réglages sonores • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner un élément du menu. • Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une rubrique. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter. Position automatique: Optimise automatiquement l’affichage. Appuyez sur OK pour optimiser.

Eléments du menu Réglages sonores

Position H : Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.

Phase : Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs.

Configuration des paramètres sonores

Les paramètres sonores peuvent être configurés en fonction de vos préférences personnelles. Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez la première icône en utilisant le bouton “ ” ou “ ” Appuyez sur OK pour afficher le menu Sound Settings (Paramètres du son).

Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être changé pour Musique, Film, Voix, Plat, Classique et Utilisateur. Appuyez sur la touche « MENU» pour retourner au menu précédent.

Remarque: Les réglages du menu Egaliseur (Equalizer) ne peuvent être modifiés manuellement que lorsque le mode Egaliseur (Equalizer) se trouve à Utilisateur (User). Balance: Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque d’écoute : Règle le volume du casque. AVL: La fonction de limitation automatique de volume AVL règle le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie fixe entre les programmes (par exemple, le

Sortie Digitale: Règle le type de sortie audio numérique.

Configuration des paramètres de votre téléviseur

Les paramètres détaillés peuvent être configurés en fonction de vos préférences personnelles. Appuyez sur la touche « MENU » et sélectionnez l’icône Paramètres à l’aide de la touche “ ” ou “ ” Appuyez sur OK pour afficher le menu Settings (Paramètres).

Utilisation du module d’accès conditionnel

IMPORTANT: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT (Conditional Access Module) et la carte de visualisation en vous abonnant à une société de chaîne payante, puis insérez ces derniers dans la TV en utilisant la procédure suivante. • Insérez le module CAM puis la carte dans la fente située dans le couvercle du terminal à l’arrière du téléviseur. • Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez endommager le CAM ou le terminal TV si le premier est inséré avec une certaine pression. Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumezla et attendez un moment jusqu’à ce que la carte soit activée. • Lorsqu’aucun module n’est inséré, le message “Aucun module d’interface commun détecté » (No Common Interface module detected) apparaît à l’écran. • Consultez le manuel d’instructions du module pour plus d’informations sur les réglages.

Fonctionnement des éléments du menu

Affichage du menu Accès conditionnel (*)

• Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner une option.

Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “ ” ou “

” Appuyez sur OK pour afficher le menu Settings (Paramètres). Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Conditional Access (Accès Conditionnel) et appuyez sur OK pour afficher les éléments du menu.

• Appuyez sur la touche MENU pour quitter.

Eléments du menu Réglage

Accès conditionnel : Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue : Configure les paramètres linguistiques. Parental: Configure les réglages parentaux. Minuteurs: Règles les minuteries des programmes sélectionnés. Date/Heure: Sélectionne la date et l’heure. Sources: Active ou désactive les options sources sélectionnées. Autres réglages: Affiche les autres options de réglage du téléviseur.

Appuyez sur OK pour afficher le menu Settings (Paramètres). Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Language (Langue) et appuyez sur OK pour continuer.

Cette fonction active X ou X, désactive le système de protection de menu et permet le changement du mot de passe. Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “ ” ou “ ” Appuyez sur OK pour afficher le menu Settings (Paramètres). Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Parental et appuyez sur OK pour continuer.

Pour afficher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en usine à 4725. Une fois le code approprié saisi, le menu Réglage parental s’affichera:

Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une rubrique. Les modifications sont mémorisées automatiquement.

Menu : affiche la langue du système.

Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles. Sinon, les réglages courants seront utilisés. (*) Ces réglages ne peuvent être modifiés que si le diffuseur les prend en charge. Dans le cas contraire, ils ne seront pas disponibles pour être modifiés. Audio: Change la langue audio de la chaîne en cours. • Sous-titre: Règle la langue de sous-titre de la chaîne en cours.

Verrouillage Menu : L’option Verrouillage Menu active ou désactive l’accès au menu. Vous pouvez désactiver l’accès au menu d’installation ou tout le système de menu.

Verrouil. enfants: Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’accès à la diffusion n’est pas activé. La valeur par défaut est définie sur 18 ans. Verrouillage d’enfants: Lorsque l’option Verrouillage Parental est sélectionnée, le téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas, en dehors du bouton Veille/ Marche. Lorsque le verrouillage enfants est activé, vous pouvez faire passer le téléviseur en mode

PIN. Utilisez les boutons numériques pour saisir un nouveau mot de passe. Vous aurez à saisir votre nouveau mot de passe pour une deuxième fois afin de le confirmer.

IMPORTANT: Le code PIN d’usine par défaut est 4725. Si vous le modifiez, assurez-vous de le noter et de le conserver en lieu sûr.

Répétition: Règle une minuterie suivant les options ciaprès : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une option.

• Appuyez sur le bouton VERT pour mémoriser la minuterie. Appuyez sur la touche ROUGE pour annuler. Changer/Supprimer :Règle les paramètres parentaux sur les minuteries.

Modification d’une minuterie

• Sélectionnez la minuterie à modifier en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” • Appuyez sur la touche VERTE. L’écran Edit Timer (Modifier minuterie) s’affichera. • Une fois la modification terminée, appuyez sur le bouton VERT pour mémoriser. Vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour annuler.

Pour afficher le menu Minuteries, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône Liste des chaînes grâce à la touche “ ” ou “ ” . Appuyez sur

OK pour afficher le menu Liste des chaînes. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Minuteries et appuyez sur OK pour continuer.

• Sélectionnez la minuterie à supprimer en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”

Réglage de la minuterie sommeil

• Appuyez sur le bouton ROUGE.

Ce réglage sert à paramétrer le téléviseur de sorte qu’il s’éteigne après un certain temps.

• Sélectionnez YES (OUI) en utilisant les boutons “

” ou “ ” pour supprimer la minuterie. Sélectionnez NO (NON) pour annuler.

• Sélectionnez l’option Sleep Timer (Minuterie

Sommeil) à l’aide du bouton “ ” ou “ ”. • Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour effectuer le réglage. Le minuteur peut être programmé entre Désactivé et 2,00 heures (120 minutes) par intervalle de 30 minutes.

Suppression d’une minuterie

Heure. Pressez le bouton OK.

Réglages des minuteries de programmes

Vous pouvez régler les minuteries de programme pour un programme précis à l’aide de cette option. Appuyez sur le bouton “ ” pour régler les minuteries sur un événement. Les boutons de fonction de la minuterie du programme TV apparaîtront à l’écran.

Ajout d’une minuterie

• Pour ajouter un minuteur, pressez le bouton JAUNE sur la télécommande. Le menu suivant apparaît à l’écran : Chaîne : Change le type de réseau grâce à “ ” ou “ ”.

• Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Date /

être paramétré sur AUTO ou MANUEL.

Démarrage : Saisissez une heure de démarrage en appuyant sur les touches numériques.

Fin: Saisissez une heure de fin en appuyant sur les touches numériques. Durée: Affiche la durée entre l’heure de démarrage et l’heure de fin.

Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure et

Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour être réglées. Si l’option MANUELLE est sélectionnée, le fuseau horaire peut en pâtir.

Appuyez sur MENU pour quitter.

Configuration des autres réglages

Pour afficher les préférences de configuration générale, sélectionnez Other Settings (Autres réglages) dans le menu Settings (Réglages) et appuyez sur le bouton OK.

Configuration des paramètres source

Vous pouvez activer ou désactiver les options source sélectionnées. Le téléviseur ne basculera pas vers les options de source désactivées quand vous appuyez sur le bouton SOURCE.

• Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une option. • Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une option. • Appuyez sur OK pour afficher un sous-menu. Temporisation du menu : Change la durée de temporisation des écrans de menu. • Sélectionnez Sources dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK. • Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une source. • Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver une source sélectionnée. Les modifications sont mémorisées automatiquement.

Balayage des chaînes cryptées : Lorsque ce paramètre est activé, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré sur Off (Désactivé), les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle.

Rétroéclairage (en option) Cette option contrôle le niveau de rétroéclairage qui peut être défini sur les modes Maximum, Minimum, Moyen, et Eco (en option). Mode Économie d’énergie: En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, sélectionnez l’option Mode Économie d’énergie. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Reportez-vous à la section “Informations à caractère environnemental” dans le présent manuel pour de plus amples informations relatives au Mode Économie d’énergie. Remarque: La fonction de rétroéclairage sera invisible si le mode Économie d’énergie est réglé sur Activé. Fond bleu: Active ou désactive le système du fond bleu quand le signal est faible ou absent.

Vous pouvez procéder à une recherche manuelle de nouveaux logiciels en sélectionnant l’option Scan for upgrade (Recherche de mises à jour)

Faible Son: Si le diffuseur active un quelconque signal particulier concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre afin de recevoir de tels signaux. Description Audio: La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux déficients visuels et malentendants. Le narrateur de la description accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge.

Affichage des informations TV: Les informations relatives au numéro du programme, nom du programme, indicateur de son, heure, télétexte, type de chaîne, et résolution sont affichées à l’écran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton ” est pressé. “INFO/ Fonction Muet: Appuyez sur le bouton “ ” pour désactiver le son. L’indicateur Muet s’affiche dans la partie supérieure de l’écran. Pour annuler la coupure du son, il existe deux alternatives ; la première consiste à appuyer sur le bouton “ ” et la seconde revient à augmenter le niveau de volume. Sélection du mode image: En pressant le bouton PRÉRÉGLAGES, vous pouvez modifier les paramètres du Mode Image selon vos besoins. Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma. Affichage des sous-titres : Vous pouvez activer les sous-titres en appuyant sur la touche SUBTITLE( SOUS-TITRE) de la télécommande. Appuyez à nouveau sur le bouton SUBTITLE (SOUS-TITRE) pour désactiver la fonction sous-titre.

Mise hors tension automatique du téléviseur:

Vous pouvez définir la valeur de délai d’attente de la fonction de mise hors tension automatique. Une fois cette valeur de délai d’attente atteinte et le téléviseur ne reçoit aucune commande relative à l’heure sélectionnée, le téléviseur s’arrête. Recherche en mode Veille (en option) : Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner « Recherche en mode de veille» et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si vous passez de l’option Recherche en mode de veille à l’option Off (Arrêt), cette fonction ne sera pas disponible. Pour utiliser la recherche en mode de Veille, veuillez vous assurer de l’activer. Si l’option Recherche en mode de veille est définie sur Activé, lorsque le téléviseur est en mode de veille, les chaînes disponibles seront recherchées. Si le téléviseur trouve des chaînes manquantes ou nouvelles, un écran de menu s’affichera, vous demandant si vous souhaitez appliquer ou non ces changements.

” Télétexte / Mix Active le mode télétexte lorsque vous l’appuyez une fois. Appuyez à nouveau pour installer l’écran du télétexte au-dessus du programme

(mix). Le fait d’appuyer à nouveau vous amènera à quitter le mode télétexte. “RETURN” - Sommaire: Sélectionne la page d’index du télétexte. “INFO/ ?” - Révéler Révèle les informations cachées (par ex. solutions de jeux). “OK” Retenir: Retient une page de texte au moment opportun. Appuyez à nouveau pour reprendre. “ ”/“ ” Pages de sous-code: Sélectionne les pages de signaux d’affichage quand le télétexte est activé. P+ / P- et numéros de 0 à 9 : Appuyez pour sélectionner une page. Remarque: La plupart des stations TV utilisent le code 100 pour leurs pages d’index.

Touches de couleur (ROUGE/VERTE/

JAUNE/BLEUE) Votre TV prend en charge les systèmes FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes sont disponibles, les pages sont divisées en groupes ou en sujets. Lorsque le système FASTEXT est disponible, certaines sections d’une page de télétexte prennent un code de couleur et peuvent être sélectionnées en pressant les boutons colorés. Appuyez sur un bouton de couleur correspondant à vos besoins. Les textes colorés apparaîtront, indiquant quels boutons colorés utiliser lorsque la transmission TOP text est présente. Les touches « P - “ ” ou “ ” P + » solliciteront la page suivante et précédente respectivement.

Entretien de l’écran : Nettoyez l’écran avec un chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager la couche de revêtement de l’écran du téléviseur. Pour votre sécurité, débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage du poste. Quand vous déplacez le téléviseur, tenez-le de façon appropriée par le bas.

temps. Essayez d’éteindre le téléviseur pendant un moment.

Pour éviter qu’une telle situation ne se produise, ne laissez pas l’écran en image fixe pendant longtemps. Pas d’alimentation: Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérifier le câble d’alimentation principal et le branchement du câble d’alimentation à la prise secteur. Mauvaise image: Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon, etc. ? Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence appropriée. Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un des périphériques. Pas d’image: Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur. Aucune image (No Picture) signifie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les boutons appropriés de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée. Son: Vous ne pouvez entendre aucun son. Avezvous coupé le son en appuyant sur le bouton ? Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez le menu Son. Télécommande: Votre téléviseur ne répond pas à la télécommande. Les piles sont probablement épuisées. Si oui, vous pouvez utiliser les boutons du téléviseur. Sources d’entrée: Si vous ne pouvez sélectionner aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté. Vérifiez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil.

Persistance d’image: Veuillez remarquer que des images fantômes peuvent s’afficher en même temps qu’une image persistante. La persistance de l’image du téléviseur LCD peut disparaître après quelque

Signaux pris en charge

R.GND G.GND B.GND Pas de connexion GND Pas de connexion [SDA] Sync.H ou Sinc H/V à composantes Sync. V. [V.CLK] [SCL] • Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherche de mise à jour de logiciel donc, il est conseillé d’effectuer une recherche automatique et d’effectuer la mise à jour de toutes les chaînes disponibles.

1) Recherche de mise à jour de logiciels à travers l’interface utilisateur

• Il est possible d’effectuer une recherche manuelle pour vérifier si une nouvelle mise à jour de logiciel est disponible pour votre téléviseur. • Parcourrez simplement le menu principal. Choisissez Paramètres et sélectionnez le menu Autres paramètres. Dans le menu Autres paramètres, sélectionnez l’élément Mise à jour de logiciel et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le menu Options de mise à jour. • Dans le menu Options de mise à jour, sélectionnez l’élément Rechercher les mises à jour et appuyez sur le bouton OK. • Si une mise à jour est disponible, il commence à la télécharger. Une barre de progression indique le temps de téléchargement restant. Lorsque le téléchargement est effectué avec succès, un message s’affiche et vous invite à redémarrer pour activer le nouveau logiciel. Appuyez sur OK pour poursuivre l’opération de redémarrage.

2) Recherche à 3 :00 H et mode de mise à jour

• Si l’option Recherche automatique du menu Options de mise à jour est active, le téléviseur se met automatiquement en marche à 3 heures du matin et lance la recherche de chaînes de diffusion pour la mise à jour du nouveau logiciel. Si un nouveau logiciel est trouvé et téléchargé avec succès, le téléviseur commence à fonctionner avec la nouvelle version du logiciel au prochain démarrage. Remarque relative au redémarrage : Le redémarrage est la dernière étape du processus de mise à jour d’un logiciel lorsque le téléchargement de celui a été effectué avec succès. Pendant le redémarrage, le téléviseur réalise des initialisations finales. Pendant l’opération de redémarrage, le panneau d’alimentation se ferme et le DEL avant le signale par un clignotement. Environ 5 minutes plus tard, le téléviseur redémarre avec un nouveau logiciel activé. • Si celui-ci ne démarre pas après 10 minutes, débranchez-le, patientez 10 autres minutes, puis branches à nouveau. Il devrait s’ouvrir en toute sécurité, doté d’un nouveau logiciel. Si le téléviseur ne se remet toujours pas en marche, veuillez encore débrancher et brancher un certain nombre de fois encore. Si votre appareil ne parvient toujours pas à fonctionner, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle pour obtenir de l’aide. Attention : Évitez de débrancher le téléviseur lorsque le voyant DEL clignote pendant le redémarrage. Si vous le faites, votre téléviseur peut ne plus fonctionner correctement et vous aurez à le confier à un technicien agréé uniquement.

Remarque: Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement à partir de l’adaptateur AC fourni et ne doit pas être branché à un véhicule, une caravane, ni une batterie de bateau.

170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2. MPEG-4 Démodulation COFDM avec mode 2K/8K FFT FEC: tous les modes DVB Vidéo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.1/48kHz. Français - 73 - Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Nous nous efforçons à améliorer chaque jour davantage la qualité de nos produits ;en conséquence, leurs spécifications peuvent changer sans préavis. Pour savoir où acheter des accessoires, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté votre équipement.

Notification de licence 76

Comment Regarder un DVD 76 Boutons du panneau de contrôle du DVD 77 Aperçu de la télécommande 77 Fonctionnement général 78 Lecture générale 79 Lecture de base 79 Sachez que: 79 Remarques sur la lecture : 79 Éléments du menu de configuration 79 Page de configuration vidéo 79 Type TV 79 Configuration de la langue 79 LANGUE OSD 79 AUDIO 80 MENU DU DISQUE 80 SOUS-TITRE 80 Le disque ne se met pas en marche 81 Langue OSD incorrecte 81 Certaines fonctions (Angle, Zoom etc) ne marchent pas 81 Pas d’image 81 Pas de son 81 Distorsion de son 81 Pas de réponse de la télécommande 81 Rien ne fonctionne 81 Définition des termes 82 Disques Compatibles 83 Caractéristiques techniques 83

• Les disques CD-R/CD-RW enregistrés par la méthode CD-DA peuvent être lus. Certains disques

CD-R/CD-RW peuvent être incompatibles à cause du laser et du design du disque. • Les disques DVD-R/RW enregistrés par la méthode DVD-Vidéo peuvent être lus. Certains disques DVD-R/RW peuvent être incompatibles à cause du laser et du design du disque. • Certains disques peuvent être incompatibles avec la fonction JPEG Viewer en raison de différents formats d’enregistrement ou de condition des disques.

Code régional de lecture

Le lecteur de DVD et les disques sont codés par région Ces codes régionaux doivent correspondre pour que la lecture du disque soit effective. Dans le cas contraire, le disque ne sera pas lu.. • Certains disques comportent des codes régionaux tels qu’indiqués à droite. • Le numéro contenu dans le symbole renvoie à une région du monde, et le disque codé dans un format de région spécifique ne peut être lu que sur un lecteur de DVD ayant le même code de région. • Pour ce téléviseur, le code de région est 2.

Français - 75 A02_MB60_[FR]_(02-DVD)_1900UK_WODIVX_10072072_50183946.indd 1

Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions.

• Avant d’utiliser, nettoyez le disque avec un chiffon.

Frottez le disque, du centre vers le bord.

LASER PRODUCT • N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus pour les disques vinyle. • Ce produit incorpore la technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets des ETATS-UNIS et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Rovi Corporation et est destinée à un usage personnel, ou dans tous les cas limité, à moins d’une autorisation exceptionnelle de Rovi Corporation. Le désossage ou le démontage est interdit.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour le bon fonctionnement et l’entretien

(maintenance) dans la documentation fournie avec l’appareil.

Remarques sur les disques

Comment Regarder un DVD Comment manipuler vos disques

• Pour garder le disque propre, tenez-le par ses bords. Ne touchez pas la surface.

Lorsque vous introduisez un disque dans le chargeur, assurez-vous que le côté portant l’étiquette est orienté vers le haut:

• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.

• Si le disque est sali par quelque substance que ce soit, par exemple de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser.

• N’exposez pas le disque directement la lumière solaire ou des sources de chaleur telles que les conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, o la température peut monter rapidement et endommager le disque.

Lorsque le téléviseur est mis sous tension, basculez d’abord en source DVD en utilisant le bouton

SOURCE de la télécommande. Appuyez sur la touche Lecture de la télécommande, ou appuyez directement sur ladite touche sur le panneau avant. En cas d’absence de disque dans le chargeur, introduisez-en et appuyez sur Play.

• Après usage, rangez le disque dans son boîtier.

Français - 76 A02_MB60_[FR]_(02-DVD)_1900UK_WODIVX_10072072_50183946.indd 2

• Vous ne pouvez pas éjecter le disque à l’aide de la télécommande . • Lors de la lecture d’un fichier, vous devez appuyer sur le bouton STOP trois fois pour pouvoir éjecter le disque.

Aperçu de la télécommande

1. Veille 2. Touches numériques

Lecture de l’image

Lecture de la musique

Présente l’image à partir de différents curseur (en X angles (si disponible). fonction du contenu). Efface les chiffres (si disponible). Affiche le temps / présente le menu de configuration principal Sélection du mode Chronoscope (pendant la lecture). Appuyez continuellement pour passer d’un mode à l’autre. Langue audio. X X Affiche le menu du téléviseur.

Sous-titre Marche-Arrêt Appuyez continuellement pour passer d’une option

X X de sous-titre à l’autre. Sélection du média source. Affiche le menu du Affiche le menu du disque (si disque (si X X disponible). disponible). Agrandit l’image. Appuyez continuellement pour passer d’une option de zoom à l’autre.

SOUS-TITRE ECHANGE TITRE ZOOM

Avance rapide de vitesse inverse. Confirmation de la touche Stop. Appuyez continuellement sur la touche  pour faire avancer manuellement.

(*) Vous pouvez passer au titre en appuyant directement sur les touches numériques. Vous devez appuyer sur 0, puis sur une autre touche numérique pour obtenir le numéro souhaité (exemple: pour sélectionner 5, appuyez sur 0 et 5.)

Français - 78 A02_MB60_[FR]_(02-DVD)_1900UK_WODIVX_10072072_50183946.indd 4

Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus. Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du téléviseur après quelques instants, ou que le film commence immédiatement après la présentation de la compagnie cinématographique. Tout dépend du contenu du disque car cela peut changer. Remarque : Les étapes 3 et 4 ne sont possibles que si le disque comporte un menu. 3. Appuyez sur “ ” / “ ” / / ou sur les boutons numériques afin de sélectionner le titre désiré. 4. Appuyez sur OK. La lecture des rubriques sélectionnées démarre. La rubrique sélectionnée peut être un film, une image figée ou un autre sous-menu selon le disque utilisé.

quand vous changez le disque, la langue que vous entendez est celle sélectionnée lors du réglage initial. Si cette langue n’est pas enregistrée sur le disque, seule la langue disponible sur le disque sera entendue.

10. Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre principal. 11. La lecture en arrière n’est pas disponible. 12. Pour votre convenance : Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur au temps total du titre en cours, la boîte de recherche temporelle disparaît et le message “ Entrée non valide” apparaît sur l’écran. 13. La présentation de diapositives n’est pas disponible quand le mode ZOOM est activé.

Éléments du menu de configuration

Appuyez sur le bouton DISPLAY (AFFICHAGE) pour afficher la page de configuration vidéo du DVD.

Page de configuration vidéo

Si une action correspondant à un bouton n’est pas autorisée, le symbole “

2. Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti.

3. La lecture ralentie en arrière n’est pas disponible.

4. Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne change pas immédiatement en fonction de la langue sélectionnée.

“PAL”. Le poste de télévision prend le signal NTSC en charge aussi; cependant le signal est convertit en PAL lors qu’il apparaît sur l’écran.

5. Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée même après avoir pressé plusieurs fois le bouton, ceci signifie que la langue n’est pas disponible sur le disque.

Configuration de la langue

6. Quand le lecteur est remis en marche ou quand le disque est changé, la sélection du sous-titrage change automatiquement vers les paramètres initiaux.

7. Si une langue non prise en charge par le disque est sélectionnée, la langue du sous-titrage sera automatiquement la langue prioritaire du disque. 8. Une circulation se produit quand vous changez vers une autre langue. Vous pouvez annuler le sous-titre en pressant ce bouton plusieurs fois jusqu’à ce que « Sous-titre désactivé » soit affiché sur l’écran.

LANGUE OSD Vous pouvez sélectionner la langue OSD par défaut des menus du lecteur

9. Quand vous mettez en marche le lecteur ou

Français - 79 A02_MB60_[FR]_(02-DVD)_1900UK_WODIVX_10072072_50183946.indd 5

SOUS-TITRE Vous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par défaut si acceptée par le disque DVD.

En utilisant cette rubrique vous pouvez changer le mot de passe actuel. Pour changer le mot de passe vous devez introduire l’ancien mot de passe. Après avoir introduit l’ancien mot de passe, vous pouvez introduire le nouveau mot de passe de 4 caractères. Remarque : « 0000 » est le réglage par défaut du mot de passe. Vous devez entrer le mot de passe numérique XXXX à chaque fois que vous voulez changer le niveau de contrôle parental. Si vous oubliez votre mot de passe, contactez un technicien de service.

SORTIE SPDIF PAR DEFAUT Si vous sélectionnez REINITIALISER puis appuyez sur le bouton OK, les paramètres initiaux du lecteur sont chargés. Le niveau parental et le mot de passe parental ne changent pas.

DOWNMIX Ce mode peut être sélectionné quand la sortie audio digitale de la TV est utilisée.

SURROUND: Sortie de son surround.

STEREO: Deux chaînes stéréo. CONTRÔLE PARENTAL (Niveau Parental) SPDIF dans le menu DVD et lisez le DVD avec le Dolby audio, vous pouvez obtenir la sortie audio avec deux chaînes grâce aux haut-parleurs et à la sortie SPDIF. Si vous sélectionnez RAW à partir de la sortie SPDIF dans le menu DVD et lisez le DVD avec le Dolby audio, les haut-parleurs seront coupés et vous pourrez alors obtenir 5+1 Dolby audio via la sortie SPDIF.

La lecture de certains DVD peut être limitée selon l’âge de l’utilisateur. La fonction « Contrôle Parental

» permet de régler le niveau limite de la lecture par les parents. Le niveau parental peut être réglé entre le niveau un et huit. Le niveau « 8 ADULTES » vous permet de voir tous les titres DVD en ignorant le niveau de contrôle parental du disque DVD. Vous ne pouvez visionner que les disques DVD ayant le même niveau

Français - 80 A02_MB60_[FR]_(02-DVD)_1900UK_WODIVX_10072072_50183946.indd 6

La qualité d’image est mauvaise

(DVD) Distorsion de son

• Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.)

• Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau. Reportez-vous aux instructions décrites dans « Remarques sur les disques » pour nettoyer le disque correctement. • Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir disque avec l’étiquette orientée vers le haut. • Un disque DVD humide ou de la condensation risque de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en mode de veille que le matériel sèche.

Le disque ne se met pas en marche

• II n’y a pas de disque dans l’appareil. Introduisez un disque dans le chargeur.

• Assurez-vous que le réglage du mode d’audition est correct.

Pas de réponse de la télécommande

• Assurez-vous que la télécommande est dans le mode approprié. • Assurez-vous que les piles sont installées correctement. • Changez les piles.

Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus et qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TVDVD et de le rallumer. Ci cela ne marche toujours pas, contactez votre fournisseur ou technicien de réparation pour lecteurs TV-DVD. Ne tentez jamais de réparer vous-même un TV-DVD défectueux.

• Le disque est mal installé.

Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir disque avec l’étiquette vers le haut. • Ce n’est pas le bon type de disque. L’appareil ne peut pas lire les disques CD-ROM, etc. • Le code régional du DVD doit correspondre à celui de lecteur.

Langue OSD incorrecte

• Sélectionnez la langue dans le menu de configuration. • La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut être changée. • Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été enregistrés sur le DVD. • Essayez de changer le son ou sous-titre en utilisant les menus de titre des DVD. Certains DVD ne permettent pas à l’utilisateur de modifier ces réglages sans utiliser le menu du disque

Certaines fonctions (Angle, Zoom etc) ne marchent pas

• Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD. • L’angle ne peut être modifié que si le symbole d’angle est affiché.

• Est-ce que vous avez pressé les boutons appropriés? Essayez une nouvelle fois.

• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau audible.

Français - 81 A02_MB60_[FR]_(02-DVD)_1900UK_WODIVX_10072072_50183946.indd 7

Ces numéros sont enregistrés sur les disques

DVD. Un titre est divisé en de nombreuses sections, chacune d’elles étant numérotée, et les parties spécifiques se présentant dans une vidéo peuvent être cherchées rapidement grâce à ces numéros.

Ces numéros sont assignés aux plages enregistrées sur les CD audio. Ils permettent de trouver rapidement des plages spécifiques.

LPCM LPCM veut dire Pulse Code Modulation et est audio numérique.

MPEG Abréviation de Moving Picture Experts Group. Il s’agit d’une norme internationale de compression d’images animées. Sur certains DVD, l’audio digitale a été comprimée et enregistrée dans ce format.

Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient au moins deux films, ces films sont numérotés de la manière suivante : titre 1, titre 2, etc.

Français - 82 A02_MB60_[FR]_(02-DVD)_1900UK_WODIVX_10072072_50183946.indd 8