NR-1403 - MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR-1403 MARANTZ au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : NR-1403 - MARANTZ


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR-1403 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR-1403 de la marque MARANTZ.



FOIRE AUX QUESTIONS - NR-1403 MARANTZ

Comment puis-je résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec le MARANTZ NR-1403 ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode de découverte. Redémarrez le MARANTZ NR-1403 et réessayez de coupler les appareils. Vérifiez également que le firmware du récepteur est à jour.
Pourquoi le son est-il déformé lorsque je joue de la musique ?
Vérifiez que les réglages d'égalisation ne sont pas trop exagérés. Assurez-vous également que les câbles d'enceintes sont correctement connectés et en bon état.
Comment réinitialiser le MARANTZ NR-1403 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, appuyez sur le bouton 'Power' tout en maintenant le bouton 'Source' enfoncé jusqu'à ce que le message de réinitialisation apparaisse à l'écran.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord les piles de la télécommande. Si les piles sont bonnes, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles et en les réinsérant après quelques minutes.
Pourquoi l'écran du MARANTZ NR-1403 reste-t-il noir ?
Assurez-vous que le récepteur est correctement alimenté et que les câbles HDMI sont bien connectés. Essayez de changer de source pour voir si l'affichage revient.
Comment configurer le MARANTZ NR-1403 pour une utilisation avec un téléviseur ?
Connectez le téléviseur au MARANTZ NR-1403 via un câble HDMI et sélectionnez la source appropriée sur le récepteur. Assurez-vous que les paramètres vidéo sont correctement configurés dans le menu.
Le MARANTZ NR-1403 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est branché à une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment mettre à jour le firmware du MARANTZ NR-1403 ?
Visitez le site Web de MARANTZ pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour via USB ou réseau.
Les haut-parleurs ne produisent pas de son, que faire ?
Vérifiez que les haut-parleurs sont correctement connectés et que le réglage du volume est approprié. Assurez-vous également que le mode de sortie audio est correctement sélectionné.
Comment ajuster les paramètres audio sur le MARANTZ NR-1403 ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande et ajustez les niveaux de basses, d'aigus et d'égalisation selon vos préférences.
Le MARANTZ NR-1403 chauffe-t-il trop pendant l'utilisation ?
Assurez-vous que le récepteur a suffisamment d'espace pour respirer et qu'il n'est pas obstrué par d'autres appareils. Si la surchauffe persiste, envisagez de le faire vérifier par un professionnel.

MODE D'EMPLOI NR-1403 MARANTZ

Manuel de l’Utilisateur

• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

• Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.

Connexion des bornes REMOTE CONTROL·······························51

Lecture (Utilisation avancée)······················································52 Fonction de contrôle HDMI·························································52 Fonction de minuterie sommeil···················································53 Fonction de mémoire de sauvegarde double······························54 Fonction de verrouillage du panneau···········································54 Fonction de verrouillage à distance·············································55 Différentes fonctions de mémoire···············································56 Comment effectuer des réglages précis····································57 Plan du menu de l’interface graphique········································57 Exemples d’affichages de l’écran du menu·································58 Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade············59 Saisie de caractères·····································································60 Audio···························································································61 Vidéo····························································································67 Entrées························································································70 Dépistage des pannes··································································94 Réinitialisation du microprocesseur·············································96 Spécifications···············································································97

égales sur tous les canaux et fidèles au son initial. Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.

Cet appareil peut restituer les signaux vidéos 3D provenant d’un lecteur Blu-ray Disc vers un téléviseur prenant en charge le système 3D. Cet appareil prend aussi en charge la fonction ARC

(Audio Return Channel) qui reproduit le son TV sur cet appareil via un câble HDMI utilisé pour connecter l’appareil à un téléviseurz. zz Le téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC.

“Assistant.Config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre

Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue. • Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.

• Déplacement de l’appareil

Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l’unité. • Nettoyage • Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux. • Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits chimiques. • N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.

Paramètres des bornes d’entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des appareils.

Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source attribuée aux bornes” (vpage 12). Pour la méthode de réglage, voir “Attri.numérique” (vpage 71).

nn Matériel incompatible HDMI

• Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d’emploi des autres composants que vous souhaitez connecter. • Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit. • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master

Audio). Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d’auteur et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.

nn Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI

En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble

HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.

2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil.

Utilisez celle qui est adaptée à votre TV. La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC?

Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9)

Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l’utilisateur correspondant.

Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (vpage 9)

GConnexion à une TV avec la fonction ARCH

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio et vidéo (vendus séparément)

• Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.

Pour la fonction ARC, voir “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)” (vpage 8).

(ARC) • Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu’elle soit compatible avec le moniteur.

• Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI.

• Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue. • Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.

Système de protection des droits d’auteur

nnFonction de contrôle HDMI (vpage 52)

Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.

• Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.

nnConfig.HDMI (vpage 68)

Effectuez ces réglages en fonction des signaux d’entrée/sortie HDMI.

L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.

• Si la TV connectée à cet appareil est équipée d’une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet appareil (vpage 8 “À propos de la fonction

ARC (Audio Return Channel)”). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet appareil du contenu audio des programmes télévisés et des appareils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV. • Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.

Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 71).

Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 71).

Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 71).

Pour ce faire, voir “Attri.numérique” (vpage 71).

nnUtilisation de l’antenne à boucle AM Antenne fixée au mur

Antenne posée sans fixation Procédez comme montage.

AM extérieure Clou, broquette, etc. • Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau. • Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.

• Consultez également les manuels pour votre récepteur sans fil et l’appareil Bluetooth.

• Lors de la première connexion de votre appareil Bluetooth au récepteur sans fil, vous devez les jumeler.

Une fois le jumelage terminé, il vous suffit de connecter votre appareil Bluetooth et le récepteur sans fil pour qu'ils communiquent. Le jumelage est nécessaire pour chaque appareil Bluetooth. • Vous pouvez également utiliser le récepteur sans fil en tant que récepteur IR. Dans ce cas, désactivez la fonction de réception du signal de la télécommande (vpage 55 “Fonction de verrouillage à distance”).

(compatibilité A2DP) • Lorsque vous lancez la procédure “Conf.Audyssey®”, les fonctions Audyssey MultEQ®/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (vpage 65). • Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Enceintes” (vpage 74) du menu. • Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’GExemple qH. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six positions, comme illustré (jusqu’à six positions). • Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute.

• Ne débranchez pas le microphone de configuration de l’appareil principal tant que la procédure “Conf.Audyssey®” n’est pas terminée.

• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d’essai puissants peuvent retentir, mais ceci est normal. • Ceci est normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf.Audyssey®.

( : Positions de mesure)

Audyssey®”, disposez le microphone de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer. v Voir au verso

Configuration des enceintes (Conf.Audyssey®)

Préparation du microphone de configuration fourni

Installez le micro sur un trépied ou un support et installez-le à la position d’écoute principale.

Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l’oreille de l’auditeur.

Configuration du subwoofer

Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.

Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.

Préparation le micro sur la prise SETUP MIC de cet

3 Connectez appareil.

Effectuez les réglages suivants:

• Volume : “position 12 heures” • Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée” • Pour la configuration et la connexion des enceintes, voir “Installation/ connexion des enceintes (mode avancé)” (vpage 46). • Pour effectuer une connexion à une TV, voir “Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI” (vpage 9).

L’écran de réglage du volume du subwoofer s’affiche.

“Lancer Test” et appuyez ensuite sur

6 Sélectionner ENTER. Quand les mesures commencent, un signal d’essai est transmis dans chaque enceinte.

• La mesure peut prendre plusieurs minutes.

Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.

Si cela résout le problème, retournez à l’écran précédent et relancez la procédure “Conf.Audyssey®”.

• Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez ui pour sélectionner “Refaire Dernier.Test” et appuyez sur ENTER.

“Suivant” et appuyez ensuite sur

15 Sélectionner ENTER. ® REMARQUE Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures.

Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début. • Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.

• Vérifiez les connexions des enceintes.

• Il y a trop de bruit dans la pièce pour effectuer des mesures précises.

• Eteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.

• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. • Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer.

M i c rop h on e ou E nc e int e abs e nt (e )

V e ri fi e r l a c on n e x i on filair e e t re c om m e nc e r. (L’écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.)

• Vérifiez les polarités des enceintes affichées.

• Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez o p pour sélectionner “Passer”, puis appuyez ensuite sur ENTER.

A va n t D Verifier la connexion filaire et recommencer.

Vérifie le niveau de canal.

Vérifie la fréquence croisée.

Si vous définissez “Réinitialisez...” sur “Oui”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

nnUtilisation de la bouton de l’appareil

Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X ON/

STANDBY sur l’appareil principal.

nnPassage en mode veille

Appuyez sur ON/STANDBY X.

GStatut du témoin STANDBY en mode veilleH

• Veille normale : Rouge • Lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 68) sur

1 Préparez la lecture.

q Allumez le subwoofer, le lecteur et la

TV. w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. e Chargez le disque dans le lecteur.

2 Appuyez X pour mettre l’appareil sous tension.

Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une

3 source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. 4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD. • Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).

• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.

• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.

• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine”

(vpage 64). • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE : . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.

2 XAppuyez pour mettre l’appareil sous tension.

Appuyez sur CD pour passer à la

3 source d’entrée “CD”. 4 Lancez la lecture sur le lecteur CD.

Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD.

Lecture avec un lecteur CD La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.

Lorsque le contenu est en cours de lecture, appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 3 tout en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes.

En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.

nnAjout de contenu au bouton FAVORITE STATION Le contenu est ajouté au bouton sur lequel vous avez appuyé.

GAfficheur de cet appareilH

01 FM Ajoutez des sources d’entrée et des stations radio aux boutons

FAVORITE STATION 1 – 3. Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITES STATION Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION.

FAVORITE STATION 1 – 3 auquel

5 Appuyez station que vous souhaitez écouter. Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les fréquences une à une.

GAfficheur de cet appareilH Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + ou TUNE – enfoncé pour changer les fréquences en continu.

Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.

nn Saut des stations radio préréglées

(Passer prérégl.) (vpage 36) 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Mode d’accord”, puis appuyez

nn Texte Radio (vpage 40)

L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche. GÉcran du téléviseurH Accord direct

nnSyntonisation en entrant la fréquence radio

5 Répétez radio que vous souhaitez écouter. 6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point.

3 puis appuyez sur ENTER.

L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche.

• À chaque fois que o p est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

• Si vous sélectionnez “Défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.

3 appuyez sur ENTER.

Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station

Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, 4 radio 6 puis à nommer, puis appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER.

évolue de la manière suivante.

évolue de la manière suivante.

GAfficheur de cet appareilH Passer prérégl.

définir les stations à ignorer par stationsH définir les stations à ignorer par groupesH 4-2 GPour 4-1 GPour q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de

2 vous ne souhaitez plus ignorer. GÉcran du téléviseurH

nnRecherche RDS Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu’en bande

FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique. Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.

REMARQUE Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.

GÉcran du téléviseurH

Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station.

Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:

• Le nom de la station s’affiche à l’écran à la fin de la recherche. • Si aucune station émettant le type de programme désigné n’est trouvée après la recherche dans toutes les fréquences, le message “PAS DE PROGRAMME” s’affiche.

Si vous appuyez sur o p dans les 5 secondes qui suivent l’instant où le nom de la station émettrice s’affiche, vous pouvez rechercher une autre station.

2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner “Recherche PTY”, 3 Utilisez puis appuyez sur ENTER.

La recherche TP démarre alors automatiquement. GÉcran du téléviseurH Recherche TP CH 1 FM 87.50MHz

• Si aucune autre station TP n’est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, “PAS DE PROGRAMME” s’affiche.

4 Appuyez sur ENTER.

Changement du mode de syntonisation / Syntonisation directe des fréquences / Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Texte Radio / Mém.Préréglages / 3 appuyez sur ENTER.

nnTouches de commande du tuner (FM/AM)

Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.

GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé

maintenant enfoncé pour sélectionner un mode d’écoute.

Cet appareil génère et affiche automatiquement la liste des modes audio disponibles.

• À chaque fois que vous appuyez sur

MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez de mode d’écoute. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter de la musique. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des jeux.

Cet appareil ne fournit pas seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés dans les disques (tels que Dolby et DTS), mais

également des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère MULTI CH STEREO et VIRTUAL, etc. Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéréo 2 canaux.

Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette de celui-ci.

MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. • Vous pouvez également le régler en appuyant sur SOUND MODE sur l’appareil principal.

2 sélectionner “DIRECT”. La lecture en direct commence.

DTS SURROUND DTS DTS 96/24 DTS-HD HI RES DTS-HD / DTS-HD MSTR DTS Express DTS Express Plus DTS SURROUND DTS DTS 96/24 DTS-HD HI RES DTS-HD / DTS-HD MSTR DTS Express DTS Express Plus DTS SURROUND DTS DTS 96/24 DTS-HD HI RES DTS-HD / DTS-HD MSTR DTS Express DTS Express Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.

Mode d’écoute Direct

Type de mode d’écoute

• Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio

2 canaux et sont lus.

Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore.

Ce mode permet de profiter d’effets surround en n’utilisant que les enceintes avant ou un casque audio.

Dans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, tel que Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS, DTS-HD et PCM (multicanal) est détecté et le mode de lecture bascule automatiquement sur le mode correspondant. Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée.

Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro

Logic pour lire une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/ centre/droit/surround). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.

nnDescription des types de mode d’écoute

Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un exemple classique. • L’impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 8 Ω.

En cas d’installation d’enceintes 5.1 canaux

• Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et

– entrent en contact (vpage 92 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, suivez “Assitant.Config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous.

le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la

3 Insérez borne de l’enceinte.

Impédance des enceintes

Cette section décrit comment les connecter en partant d’un exemple classique.

Connexion des enceintes

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio (vendus séparément)

• Pour ce faire, désactivez la fonction de réception du signal de la télécommande (vpage 55 “Fonction de verrouillage à distance”).

• Lorsque vous utilisez un appareil marantz autre que cet appareil qui prend en charge la connexion à distance, un récepteur IR n’est pas nécessaire.

• Vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l’appareil au connecteur REMOTE CONTROL IN/OUT avec un câble monaural. • Définissez l’interrupteur de la télécommande situé sur le panneau arrière du commutateur audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour utiliser cette fonctionnalité. • Si un amplificateur de puissance marantz (sauf certains modèles) est connecté à un de ces connecteurs, l’alimentation de l’amplificateur de puissance bascule sur on/standby en fonction du bouton X ON/ STANDBY de cet appareil.

Récepteur IR RC OUT Version avancée

Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplificateur” au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer l’amplificateur de puissance. • Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. • Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée TV. • Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur. • Si vous commutez la source d’entrée de l’appareil sur “TV AUDIO”, vous pouvez lire le flux audio du téléviseur avec cet appareil (vpage 8 “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)”). • Dans le menu, lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 68) est réglé sur “Marche”, les signaux qui arrivent dans la borne d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction “pass-through”).

• Pour lire avec l’appareil le flux audio d’un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique ou analogique (vpage 8).

• Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI.

la prise de sortie HDMI correspondant

1 Sélectionnez à la fonction de commande HDMI. Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 68) sur“Marche”.

tous les appareils connectés par le biais du

2 Allumez câble HDMI. la fonction de commande HDMI pour tous 3 Activez les appareils connectés avec le câble HDMI. • Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. • Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI

4 Réglez connectée à cet appareil. l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée 5 Réglez HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne. vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que 6 Quand cet appareil passe aussi en veille.

Si l’option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants.

• La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI ? • L’option “HDMI Contrôle” (vpage 68) est-elle réglée sur “Marche”? • L’option “Désactiver cmde” (vpage 68) est-elle sur “Tous” ou “Vidéo” ? • Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects ? Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “off”. Le témoin de l’affichage s’éteint.

Le réglage de la minuterie sommeil s’annule si cet appareil est mis en veille.

REMARQUE La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.

TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. • Si “Désactiver cmde” dans le menu est réglé sur “Arrêt” (vpage 68), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille même si l’appareil connecté est en mode veille. • Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages. • Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3. • La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajouté.

Fonction de minuterie sommeil

Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher.

“MEMORY SAVING” s’affiche à l’écran et les détails de la configuration sont enregistrés.

• Le volume n’est pas enregistré. • Si les détails enregistrés sont écrasés, le contenu précédemment enregistré est supprimé.

Toutes les touches de commande sauf X ON/STANDBY sont désactivées.

nnRappel des détails enregistrés (Récupération)

2 Appuyez sur PRESET CH + ou PRESET CH –, puis sélectionnez “FP LOCK On”. 3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage.

“MEMORY LOAD” s’affiche à l’écran et les détails de la configuration sont rappelés.

• S’il n’existe aucune donnée enregistrée, “NO BACKUP” s’affiche à l’écran et aucun détail n’est rappelé. • Le volume ne pouvant pas être rappelé, il est rétabli au volume défini en usine.

Toutes les touches de commande sauf X ON/STANDBY et VOLUME sont désactivées.

3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage.

Réglez l’appareil à l’état auquel vous souhaitez l’enregistrer et maintenez enfoncées les touches PRESET CH – et PRESET CH + pendant au moins 3 secondes.

En utilisant la fonction de mémoire de sauvegarde double, vous pouvez écrire des informations de réglages sur une autre zone de mémoire pour enregistrer les paramètres sauvegardés pour une récupération à tout moment. Enregistrement des détails de configuration (Sauvegarde).

Fonction de verrouillage du panneau

• Lorsqu’un récepteur IR n’est pas connecté, désactivez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas contrôler l’appareil avec la télécommande.

• Par défaut, cette fonction est désactivée.

sur X ON/STANDBY tout en maintenant enfoncées les touches DISPLAY

1 Appuyez et M-DAX avec l’appareil en mode veille. 2 Appuyez sur PRESET CH + ou PRESET CH –, puis sélectionnez “FP LOCK zOff”. 3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage.

La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

Lorsque la fonction de verrouillage du panneau est définie, vous pouvez contrôler l’appareil à l’aide de la télécommande.

nnDésactivation de la fonction du capteur de télécommande l’appareil principal est en mode veille, appuyez sur X ON/STANDBY tout

1 enLorsque maintenant enfoncées les touches DISPLAY et M-DAX sur l’appareil principal. 2 Appuyez sur PRESET CH + ou PRESET CH –, puis sélectionnez “RC LOCK On”. 3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage.

3 Appuyez sur STATUS pour enregistrer le réglage. (z Le mode actif s’affiche.)

La fonction de réception de voyant infrarouge sur l’appareil principal est activée.

Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes audio.

Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration

Éléments détaillés

Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.

Définit l’état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie. Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé pour obtenir une lecture audio optimale. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. Règle le volume. Règle Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/ audio HDMI. Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état. Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “TUNER”. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source. Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture.

63 Définition du paramètre on/off de l’écran. Informations Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. Verrou config. Protection des réglages contre toute modification involontaire. Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration pour préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications.

21 Aucun Aucun Aucun OPTICAL Aucun Aucun

CBL/SAT Appuyez sur ENTER.

Aucun Aucun Aucun OPTICAL Aucun Aucun

q Appuyez sur uio p pour sélectionner ou

. w Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier.

À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère.

un caractère à saisir avec uio p, puis

3 Sélectionnez appuyez sur ENTER. • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 Le menu disparaît de l’écran.

Délai audio (vpage 64)

• Quand le mode audio est “PURE DIRECT”, vous ne pouvez pas définir les paramètres surround.

Éléments de configuration

Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).

Détails de la configuration

Marche : “Home Theater EQ” est activé. Arrêt : “Home Theater EQ” n’est pas activé.

Marche : Sorties à l’aide du paramétrage effectué dans “Compress.Dyn.”.

Arrêt : Les paramètres “Compress.Dyn.” et “Normalisation de dialogue” (vpage 80) sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source.

Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD. –10dB – 0dB Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. • Sources Dolby Digital : “0dB” • Sources films DTS : “0dB” Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.

Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).

G/D aux canaux surround pour un son plus riche. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Dimension Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Centrer largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.

Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (vpage 88).

Détails de la configuration

Définit l’état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie.

Éléments de configuration

Détails de la configuration

Éléments de configuration

Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Permet de définir sur Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité. “Marche” et “Arrêt” la L’élément “Commande tonales” peut être réglé lorsque “Dynamic fonction de commande de la EQ” (vpage 65) est réglé sur “Arrêt”. tonalité.

Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.

La tonalité ne peut pas être réglée en mode “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

–6dB – +6dB (0dB)

Éléments de configuration

Détails de la configuration

Marche : Le subwoofer est activé. Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.

La fonction M-DAX génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle corrige également l’impression de volume des graves afin d’obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés.

Éléments de configuration

Pendant une vidéo, réglez manuellement le délai de la sortie audio.

Détails de la configuration 0ms – 200ms • Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync labial auto” (vpage 68) est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée. • Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.

Détails de la configuration

Arrêt : Ne pas utiliser la fonction M-DAX. Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux. Milieu : Appliquer un boost adapté aux aigus et graves des sources comprimées. Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus.

Règle le volume. Éléments de configuration

Haut Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.

Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique également à la méthode d’affichage des paramètres “Limite” et “Niveau démarrage”. Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. Complet : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB.

• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Freq.échant. = 44,1/48 kHz) est entré.

• Les réglages “M-DAX” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. • Lorsqu’il est réglé sur “Arrêt”, l’indicateur M-DAX sur le panneau avant s’éteint. • Le réglage en est impossible quand le mode surround est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. • Ceci peut également être réglé en appuyant sur M-DAX. À chaque fois que M-DAX est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Off Arrêt Dynamic EQ Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ®.

Réglez Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf.Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 92.

REMARQUE Détails de la configuration

Audyssey : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. Audyssey Byp.L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. EQ manuel : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “EQ manuel” (vpage 66). Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ®”.

écouter des films. Audyssey Dynamic 5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme EQ® fait référence au dynamique, comme la musique classique. niveau de mixage de 10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont film standard. Il fait les une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour réglages pour maintenir la le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la réponse de référence et référence du film. l’enveloppement surround quand le volume est coupé à 15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre partir de 0 dB. Cependant, le programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme niveau de référence du film dynamique comprimée. n’est pas toujours utilisé en Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche” musique ou pour d’autres (vpage 65). contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués à droite.

• “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être sélectionnés lorsque “Conf.Audyssey®” est terminée. “Audyssey” est automatiquement sélectionné lorsque “Conf.Audyssey®” est terminée.

À chaque fois que MultEQ est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Audyssey Audyssey Byp.L/R Arrêt MultEQ® est le préalable indispensable à l’utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume.

Marche : Utiliser fonction de Dynamic EQ.

Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.

Détails de la configuration

Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.

Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

L’élément “EQ manuel” peut être réglé lorsque “MultEQ®” (vpage 65) est réglé sur “EQ manuel”.

• s’affiche s’il est réglé sur “Heavy”, “Medium” ou “Light”.

• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®” (vpage 25), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”. • Ceci peut également être réglé en appuyant sur DYN VOL. À chaque fois que DYN VOL est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante. Off Arrêt

Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.

Ajust.EQ Ajustez la tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.

Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps.

Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz • Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/ droite” ou “Chaque” est sélectionné. e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (0.0dB) Oui : Copier. Non : Ne pas copier.

Pour copier la courbe “Audyssey Flat” (vpage 65) à partir de MultEQ®.

Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.

Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

Détails de la configuration

Éléments de configuration

Le menu s’affiche à l’écran de la TV.

Le menu disparaît de l’écran.

Format TV (vpage 69)

TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.

• L’entrée de signal audio du connecteur d’entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur. L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/ coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI. • Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 52 “Fonction de contrôle HDMI”). Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI.

Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.

L’élément “Source veille” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”.

Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Si la TV branchée est mise hors tension avec CBL/SAT, DVD, Bluray, GAME, MEDIA PLAYER, AUX comme source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. L’élément “Désactiver cmde” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”.

• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.

• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 52) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.

Détails de la configuration

Bas : Affichage bas. Haut : Affichage haut. Arrêt : Désactiver l’affichage. Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsqu’il est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. • L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou l’HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. • Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.

DVD Dernière : Entre en mode veille avec la source d’entrée précédemment utilisée.

CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / MEDIA PLAYER / AUX : Entre en mode veille avec chaque source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée. Détails de la configuration

Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Éléments de configuration

Détails de la configuration

Marche : Activer l’affichage.

3. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.

Les réglages par défaut sont soulignés.

Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “TUNER”.

Éléments de configuration Audio

Détails de la configuration

NTSC : Sélectionner la sortie NTSC. PAL : Sélectionner la sortie PAL.

Détails de la configuration

Toujours : Affichage permanent. 30s : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. 10s : Conserver l’affichage pendant 10 secondes après l’activation. Arrêt : Désactiver l’affichage. Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure “Entrées” Attri.numérique (vpage 71)

Fonctionnement du menu

Le menu s’affiche à l’écran de la TV.

Masquer sources (vpage 72)

Sélect.entrées (vpage 72)

Le menu disparaît de l’écran.

CBL/SAT Version basique

En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d’appuyer sur un bouton de sélection de la source d’entrée pour lire facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l’appareil connecté. Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.

CBL/SAT DVD Cet écran apparaît lorsque vous sélectionnez le menu “Entrées” – “chaque source d’entrée” – “Attri. numérique”. Utilisez le menu “Attri.numérique” pour changer les w bornes d’entrée numérique HDMI attribuées aux sources d’entrée q dans les réglages par défaut.

Aucun Aucun Aucun OPTICAL Aucun Aucun

Réglages par défaut

Défaut Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut.

Utilisations du menu d’attribution d’entrée

Utilisez uio p pour déplacer le curseur sur l’élément que 1 vous souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER. 2 Utilisez o p pour sélectionner la borne d’entrée à affecter. 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.

• Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous.

Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu.

• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée.

• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. Détails de la configuration –12dB – +12dB (0dB)

Détails de la configuration

Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée.

Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.

Lorsque vous sélectionnez “Défaut” et appuyez sur ENTER, le message

“Restaurer les valeurs par défaut” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

Éléments de configuration

Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.

Détails de la configuration CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / MEDIA PLAYER / TV AUDIO / AUX / CD / TUNER / M-XPort : Sélectionnez la source d’entrée qui n’est pas utilisée. • Afficher : Utiliser cette source. • Cachez : Ne pas utiliser cette source.

Détails de la configuration

Automatique : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique. • “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Attri.numérique” (vpage 71). • Si la source d’entrée est réglée sur “CBL/SAT”, “Blu-ray” ou “CD”, le réglage sur “Analogique” n’est pas possible. • Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin s’allume sur l’affichage. Si le témoin ne s’allume pas, vérifiez “Attri. numérique” (vpage 71) et les connexions. • Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC. v Voir au verso

REMARQUE Les sources d’entrée réglées sur “Cachez” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de la touche de sélection de la source d’entrée.

Les réglages par défaut sont soulignés.

Défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut.

• Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Les réglages par défaut sont soulignés.

Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire. PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée. DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.

Les réglages par défaut sont soulignés.

Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture.

Éléments de configuration Sélect.vidéo

Détails de la configuration

Défaut : Lecture de l’image et son de la source d’entrée.

CBL/SAT / DVD : Sélectionnez la source d’entrée vidéo pour l’affichage. La vidéo de la source d’entrée sélectionnée est lue simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d’entrée.

• Il est impossible de sélectionner les signaux d’entrée HDMI. • Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer sources” (vpage 72) ne peuvent pas être sélectionnées.

Le menu s’affiche à l’écran de la TV.

• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o ou BACK.

• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.

• Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf.Audyssey®”, il n’est pas possible de sélectionner

Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 65). • La “Config.manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Éléments de configuration

• Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.

Avant : Définir le type d’enceinte avant.

• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.

• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”. • Quand “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale” et “Surround” ne peuvent pas être réglés sur “Large”. Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée.

Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.Enceintes” sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné.

LPF pour LFE : Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du subwoofer. • 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz v Voir au verso

“Large” n’est pas affiché quand “Avant” est réglé sur “Petit”.

Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer. • Oui : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. • Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “Oui”. Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

Détails de la configuration

Mode subwoofer : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.

• LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. • LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.

Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes.

Unité : Permet de régler l’unité de distance.

• Mètres / Pieds Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. • 0.1m / 0.01m • 1ft / 0.1ft Défaut : Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Éléments de configuration

Niveaux Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.

Dém tonal.essai : Sortie des tonalités d’essai.

• Avant G / Centrale / Avant D / Surround D / Surround G / Subwoofer : Sélection de l’enceinte pour l’émission de la tonalité d’essai. • –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume. Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour tous les modes audio. • Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config.Enceintes” (vpage 75) ne sont pas affichées. • Lorsqu’une prise de casque d’écoute est insérée dans la prise PHONES de cet appareil, “Niveaux” ne s’affiche pas. Défaut : Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Avant G / Avant D / Centrale / Subwoofer / Surround G / Surround D :

Sélection de l’enceinte pour le réglage de la distance. • 0.00m – 18.00m / 0.0ft – 60.0ft : Réglez la distance.

REMARQUE Les enceintes réglées sur “Aucun” dans les réglages “Config.Enceintes”

(vpage 75) ne sont pas affichées.

250Hz / Individuel : Permet de régler la fréquence croisée pour toutes les enceintes. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.

250Hz : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée.

• Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes réglées sur “Petit”. Le son de basse coupé est

émis par le subwoofer ou par les enceintes avant. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 75). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.Enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué quelle que soit la taille de l’enceinte.

Le menu s’affiche à l’écran de la TV.

Le menu disparaît de l’écran.

Verrou config. (vpage 80)

Les réglages par défaut sont soulignés.

Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.

Détails de la configuration

English / Deutsch / Français

Détails de la configuration

30min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. 60min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

Les réglages par défaut sont soulignés.

Détails de la configuration Marche : Affichage toujours allumé. ARRÊT Auto : Affichage est éteint sauf lors de l’affichage de l’état. Arrêt : Affichage toujours éteint.

ARRÊT Auto 2. Appuyez sur le bouton DISPLAY de l’appareil principal et sélectionnez “Lang. :<ENGLISH>”. 3. Utilisez les touches PRESET CH + ou PRESET CH – de l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.

Exemples d’affichage à l’écran • Écran d’affichage de statut Quand la source d’entrée sélectionnée.

Quand le volume est réglé.

Fonction de normalisation de dialogue

Cette fonction est activée automatiquement lors de la lecture de sources Dolby Digital. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal.

Marche : Activer la protection.

Arrêt : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.

REMARQUE Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, les réglages ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. “Setup Lock!” s’affiche également si vous essayez d’utiliser les réglages liées.

• Fonctions du menu de configuration

Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche.

F Dépistage des pannes vpage 94

w Touche d’alimentation (X ON/STANDBY)····························· (28)

Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).

RDS : S’allument lors de la réception d’émissions RDS. u Témoin Audyssey®

Ce témoin s’allume lorsque le paramètre “MultEQ®” (vpage 65), “Dynamic EQ” (vpage 65), ou “Dynamic Volume” (vpage 66) est défini sur “Marche”.

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.

• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ne pas essayer de charger de piles sèches. • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables.

• L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.

• Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans les autres pays.

Symboles utilisés dans le tableau

D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.Enceintes” (vpage 75). Sortie de canaux

DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1

DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal))z1 Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 75). Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLg Movie”. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “DTS NEO:6 Cinema”.

Symboles utilisés dans le tableau

F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Types et formats du signal d’entrée PCM Mode son (vpage 41)

Cette dernière ne s’affiche pas en arrière-plan de l’écran de menu. • Cet appareil n’affiche pas le statut lorsque vous lisez du contenu vidéo 3D ou modifiez la résolution de l’ordinateur (par exemple, VGA).

“SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences.

Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV. Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction.

DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps). DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Bluray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d’obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut “DTS NEO:6 Cinema”, qui convient à la lecture des films et “DTS NEO:6 Music”, qui convient à la lecture de musique.

A2DP A2DP est un profil de Bluetooth défini pour les appareils embarqués ou les appareils AV qui utilisent la communication sans fil au lieu d’un câble.

Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ® résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Audyssey MultEQ® L’option MultEQ® rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audios. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.

Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma. DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo. DTS Digital Surround DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.

C Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin STANDBY clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit.

Explication des termes

à l’aide d’1 seul câble.

W WMA (Windows Media Audio)

Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.

Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé.

S sYCC601 color Tout comme la norme “x.v.Color”, chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. Sync labial auto Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

L’appareil ne fonctionne pas correctement. Symptôme • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis.

10, 28 • Commutation des dispositifs de sortie audio • Réglage du volume • Commutation de la source d’entrée

Aucun signal vidéo n’est transmis avec la connexion HDMI.

“Sort audio HDMI” du menu sur “TV”.

Aucun signal audio n’est transmis avec la connexion HDMI.

Aucun son n’est émis par les enceintes surround.

• Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornes

émis par le subwoofer.

• Vérifiez les connexions du subwoofer.

• Allumez le subwoofer. • Paramétrez l’option “Config.Enceintes” – “Subwoofer” du menu sur le choix “Oui”. • Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config.Enceintes” sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné.

– Plus ne sont pas émis.

• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

“Surround” sont réglés sur une option autre que “Aucun”. Si vous Dolby PLg ou le utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio mode DTS NEO:6. n’est pas disponible. • Si vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:6 ne sont pas sélectionnables.

La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion.

• Faites correspondre le mode d’entrée et la borne affectée comme 72 borne d’entrée numérique. • Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis les 82 enceintes quand le casque est branché.

Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.

X ON/STANDBY PRESET CH +

• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.

86 3 Lorsque relâchez les deux touches.