DMR-BW780EFK - Enregistreur Blu-ray PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMR-BW780EFK PANASONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: PANASONIC

Modèle: DMR-BW780EFK

Catégorie: Enregistreur Blu-ray

Type de produit Enregistreur Blu-ray avec disque dur intégré
Capacité de stockage 500 Go
Formats vidéo supportés AVCHD, MPEG-2, MPEG-4 AVC
Connectivité HDMI, USB, Ethernet
Résolution vidéo Full HD 1080p
Fonctions principales Enregistrement TV, lecture de Blu-ray, lecture de DVD, fonction de pause en direct
Dimensions approximatives 430 x 60 x 250 mm
Poids 3,2 kg
Alimentation électrique AC 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique En fonctionnement : 25 W, En veille : 0,3 W
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter le service après-vente Panasonic
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Compatibilités Compatible avec les disques Blu-ray, DVD, et CD

FOIRE AUX QUESTIONS - DMR-BW780EFK PANASONIC

Comment réinitialiser mon PANASONIC DMR-BW780EFK ?
Pour réinitialiser votre appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'POWER' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que le logo Panasonic apparaisse.
Pourquoi mon enregistreur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment résoudre les problèmes de lecture des disques ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Essayez également d'autres disques pour déterminer si le problème vient du disque ou de l'appareil.
Mon enregistreur ne capte pas les chaînes, que faire ?
Vérifiez les connexions de votre antenne et assurez-vous qu'elle est correctement positionnée. Vous pouvez également effectuer une nouvelle recherche de chaînes dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le firmware de mon DMR-BW780EFK ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du système', puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière mise à jour.
Que faire si l'enregistrement ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le disque est plein ou protégé en écriture. Assurez-vous également que l'heure et la date de l'appareil sont correctement réglées.
Comment configurer le Wi-Fi sur mon appareil ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau et entrez le mot de passe correspondant.
Pourquoi l'image de mon enregistreur est-elle de mauvaise qualité ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils sont de bonne qualité. Essayez également de changer la source d'entrée ou de régler les paramètres d'image.
Comment supprimer des enregistrements ?
Accédez à la bibliothèque des enregistrements, sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur 'Supprimer' ou 'Effacer'.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur Blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMR-BW780EFK - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMR-BW780EFK de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI

DMR-BW780EFK PANASONIC

Cet enregistreur Blu-ray Disc n’est destiné qu'au visionnage et à l'enregistrement de chaînes en diffusion libre. Il ne reçoit pas de télévision payante ou de chaînes cryptées.

DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project.

∫ Information de gestion de région BD-Vidéo: Cet appareil peut reproduire les disques BDVidéo portant une étiquette avec le code de région “B”. Exemple:

DVD-Vidéo: Cet appareil peut reproduire les disques DVDVidéo portant une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.

Exemple: D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, ≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES,

RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

ATTENTION Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant.

Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.

VQT2J68 ≥Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un enregistreur Blu-ray Disc ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie. ≥Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau sur cet appareil. ≥Un disque enregistré et monté avec un enregistreur Bluray Disc ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie est lu sur cet appareil.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 3 ページ 2010年8月3日

Cela peut être soumis à des changements)

1 Télécommande (N2QAYB000474) 2 Piles pour la télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur Informations sur les piles

CORRECT INCORRECT Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.

≥Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées. ≥Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. ≥Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au manganèse. ≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer un incendie. Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Conservezles dans un endroit frais et sombre.

≥Ne pas apposer d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques.

≥N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant. ≥Ne pas utiliser de stylo à bille ou d’autres types de stylos à pointe dure pour écrire sur la face du disque prévue à cet effet. ≥N’exposez pas les contacts électriques de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à d’autres substances inhabituelles. ≥Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux. ≥N’utilisez pas les disques suivants: –Des disques avec des parties adhésives à nu provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.). –Disques très gondolés ou fissurés. –Disques de forme irrégulière, tels que des disques en forme de cœur.

Editer une vidéo Copie de vidéo Images fixes Musique Avec un autre équipement Autres fonctions Dépannage Informations de référence

À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi

≥ Ce mode d’emploi est applicable avec les modèles DMR-BW880 et DMR-BW780. Les illustrations de ce mode d’emploi sont des images du modèle DMR-BW880 sauf indication contraire. [BW880] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BW880. [BW780] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BW780. ≥ Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “> ±±”.

VQT2J68 Disque dur et disques amovibles utilisables pour l’enregistrement et la lecture (≤: Possible, –: Impossible) Type de disque

≥ La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas être garantie.

VQT2J68 Vous ne pouvez pas sélectionner pendant la lecture s’il apparaît ou disparaît.

¾ Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives (> 101)

∫ Lecture sur d’autres lecteurs

[BD-RE] [BD-R] Il peut être lu sur des lecteurs compatibles avec un BD-RE (Ver. 2.1) et un BD-R. ≥BD-RE et BD-R avec un format audio HE-AAC ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs de disque Blu-ray, etc. Convertir le mode d’enregistrement pour pouvoir les relire (> 42, Conversion du fichier DR) [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Une finalisation s’impose. (> 73) [+RW] Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un Top Menu (> 73).

∫ Au sujet du disque de 8 cm

Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer le disque de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.

∫ Disques ne pouvant pas être lus

≥DVD-RAM qui ne peuvent pas être retirés de leur cartouche ≥2,6 et 5,2 Go DVD-RAM, 12 cm ≥DVD-Audio ≥HD DVD ≥CD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en format FAT32 et les Cartes mémoires SDXC en format exFAT.

≥ Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire

à l’enregistrement peut être supérieur. Par ailleurs, si elle a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 72). ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. ≥ Les Cartes mémoires SDHC et les cartes mémoires SDXC peuvent être utilisées dans l’appareil qui est compatible avec la carte ou les cartes appropriées. Les Cartes mémoires (SDHC peuvent également être utilisées dans l’appareil compatible avec les cartes mémoires SDXC) En utilisant l’une de ces cartes dans un PC non compatible ou un appareil non compatible peut provoquer un formatage, etc. et la perte de l’enregistrement.

≥ Cet appareil supporte la connexion à une clé USB, une caméra numérique et un caméscope fabriqué par Panasonic, etc. Il n’est pas garanti que toutes les clés USB fonctionnent sur cet appareil.

≥ Les clés USB supportent les fichiers DivX de moins de 4 Go.

∫ Protection des contenus

LOCK Faites passer la languette de protection contre l’écriture en position “LOCK”.

∫ En utilisant une carte miniSD ou microSD Les cartes de type mini et micro peuvent être utilisées, mais avec des cartes adaptatrices. En général, ils sont livrés avec ces cartes, sans quoi le client peut s’en charger.

Les instructions pour l’exploitation font en général référence aux commandes de la télécommande.

4 Pour effacer les titres enregistrés, les programmes temporisés, les images fixes ou la musique indésirables (> 39) 5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture 6 Informations de Programme sur l’écran TV Guide (> 21)/ Affiche des informations sur la chaîne (> 22)/ Affiche des informations (> 35)/ Affiche des messages d'état (> 37) 7 Sélection/OK (> 17), image par image (> 37) 8 Affiche le DIRECT NAVIGATOR, Top Menu, Menu Popup (> 31, 34) 9 Affiche le menu OPTION (> 40, 51, 58) : Boutons en couleur A utiliser conformément aux instructions sur l’écran. ; Fonctions d’enregistrement (> 24) < Affiche le télétexte (> 22) = Affiche les sous-titrages (> 22) > Créer chapitre (> 43) ? Sautez la partie correspondant à la durée spécifiée (> 37) @ Transmet le signal de télécommande A zone de fonctionnement du téléviseur (> 85) B Sélection du canal (> 20)/ Change les pages du système TV Guide etc. (> 21) C Affiche le VIERA CAST (> 68) D Sélection de l’entrée (> 20, 24, 59) E Affiche l’écran Enregistrement différé (> 27) F Quitter l’écran du menu ≥Il est possible de régler le LED pour s’allumer/éteindre. (> 80) 5 Afficheur (> ci-dessous) Indicateur de signal de télécommande

Cet indicateur s’allume si la mise en veille de l’enregistrement différé est activée.

VQT2J68 ≥Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés. ≥Autres connexions TV (> 14) Vers la prise secteur (Secteur 220 à 240 V, 50 Hz) Vers l’antenne ≥ Vous ne pouvez visionner qu’à l’aide du câble de connexion Péritel 21 broches, sans connecter de câble HDMI. Régler en fonction du téléviseur connecté. (> 81, Sortie PERITEL) ≥ La connexion par câble Péritel 21 broches avec le téléviseur compatible Q Link prend en charge le “Q Link” (> 64).

Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps

Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. Cet appareil consomme un peu d’énergie, même lorsqu'il est éteint. [environ 0,25 W (“Économie d'énergie en veille” est activé et “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglé sur “Non”)]

VQT2J68 ≥Numéro de pièce de câble recommandé Panasonic HDMI: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.

≥ Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie

à 2 canaux audio, le son à 3 canaux ou plus sera “down mixed” (> 105) et reproduit sur 2 canaux, même si la connexion s’opère par câble HDMI. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)

Câble Péritel 21 broches

Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le magnétoscope.

VQT2J68 Les fonctions suivantes ne seront pas disponibles lorsque cet appareil est connecté au réseau. ≥Fonction DLNA (> 66) ≥Pour profiter de VIERA CAST (> 68) ≥Profitez de disques BD-Live avec Internet (> 31) ≥Saisie automatique du titre du CD (> 55) ≥Mise à jour du logiciel (firmware) de cet appareil (> 84)

Autres connexions TV

≥Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement.

≥ Veuillez noter que la connexion à un réseau sans cryptage peut se traduire par un insertion illégitime d’un tiers et son interférence dans les transmissions. Cela pourraient entraîner la fuite de données personnelles ou confidentielles.

VQT2J68 ≥Pendant que l’indicateur à l’écran de cet appareil clignote, ne l’éteignez pas et ne retirez pas le support. Cela pourrait provoquer la perte des contenus des supports. ≥Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le bon côté est dirigé vers le haut. ≥Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la carte et tirez-la tout droit dehors. ≥Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, consultez les instructions de l'équipement connecté.

∫ Pour sélectionner un lecteur

Appuyer sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur de support que vous utilisez.

∫ Enlevez la protection du disque

[BD-RE] [BD-R] [RAM] Si le disque est protégé pendant l’écriture, enlevez la protection (> 72, Protection des contenus).

Le Réglage facile démarrera lors de l’alimentation initiale après l’achat de cet appareil. (> 18)

Pour quitter cet écran

DD Contenus de lecture

Si l’écran de menu n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante.

2 Si l’écran de l’horloge apparaît, réglez l'heure manuellement (> 82, Date et heure).

Appuyez sur [RETURN ]. Pour redémarrer la configuration 1 À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Configuration automatique” dans “Réglage Canaux DVB”, puis appuyez sur [OK]. ¾ Si l’écran de réglage du format du téléviseur apparaît (> 80, Aspect TV) ¾ Pour vérifier si les canaux ont été accordés correctement (> 20, Utilisation Liste des Chaînes)

Suivez les instructions à l’écran et effectuez les configurations suivantes. ≥Essai de connexion au réseau ≥Réglage Fonction réseau domestique ( DLNA ) ≥Essai de connexion à Internet Réglages faciles du réseau La configuration LAN et un test de la connexion du réseau domestique et d'Internet sont requis pour les fonctions Internet. Une connexion Internet haut débit est nécessaire pour les fonctionnalités réseau. Veuillez confirmer qu'un câble LAN est connecté. Veuillez vous référer au mode d'emploi.

≥Connexions au réseau et réglages ≥Réglages de “Configuration Adresse IP / DNS” (> 81) ≥Le serveur pourrait être occupé ou le service peut avoir été suspendu. Veuillez patienter un moment, puis réessayez. ≥Réglages de “Configuration Serveur Proxy” (> 81) Appuyez sur OK pour commencer les Réglages faciles du réseau.

OK RETURN Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée.

∫ Lorsque vous rencontrez des problèmes de réglages

≥Réglages faciles du réseau ( Test connexion ) Affichage 1. Connexion câble LAN: 2. Réglage adresse IP: 3. Connexion à la passerelle: “Réseau à domicile dispo.” ≥Réglages de “Configuration Connexion à la “Échoué” Adresse IP / passerelle: DNS” (> 81) Connexion 3 Sélectionnez “Réglages faciles du réseau” dans “Réseau”, puis appuyez sur [OK]. Pour recommencer les réglages individuellement 1 À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Configuration Réseau” dans “Réseau”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Configuration Adresse IP / DNS” (> 81) ou “Configuration Serveur Proxy” (> 81), puis appuyez sur [OK]. Contrôler la sécurité avant d’utiliser la Fonction réseau domestique ( DLNA ) Si vous réglez “Fonction réseau domestique ( DLNA )” sur “Oui”, tous les dispositifs connectés sur le même réseau peuvent avoir accès à cet appareil. Assurez-vous que le routeur pour votre réseau domestique ait un système de sécurité adapté pour éviter l’accès non autorisé. ≥Consultez le mode d’emploi du concentreur ou du routeur.

≥ Un réglage Fonction réseau domestique ( DLNA ) ne peut se faire que lorsque vous sélectionnez “Non” pour “Économie d'énergie en veille” dans “Réglage facile”. (> 18, étape 3)

≥ Même si vous réglez “Fonction réseau domestique ( DLNA )” sur “Non”, il est possible de passer sur “Oui” par après. (> 67)

VQT2J68 L’affichage de l’appareil;

≥Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches numériques.

≥ On peut modifier la longueur de temps d’affichage des informations de la chaîne. (> 80, Affichage à l'écran)

Appuyez sur la touche “Rouge” (Précéd.) ou sur la touche “Verte” (Suiv.). ¾ Enregistrement différé utilisant le système TV Guide (> 28)

Pour sélectionner le programme à visionner

1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK]. Menu Voir programme Progr. Enr. Différé (Les programmes avec le symbole

1 Appuyez sur la touche “Jaune” (Type de prog.) ou sur la touche “Bleu” (Catégorie).

2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. vue Paysage

L’appareil affiche des programmes en gris qui n’appartiennent pas au type de programme sélectionné.

≥ Les types de Catégorie et programmes peuvent ne pas être attribués correctement en fonction des informations du programme.

Appuyez de nouveau sur [STATUS ].

Pour masquer l’écran des informations Appuyez sur [EXIT].

Opérations pendant que l’on regarde une émission

Pour afficher le sous-titrage Lorsque “ contre)

” apparaît dans les informations du canal (> ci-

Pour afficher le Télétexte Lorsque “ contre)

” apparaît dans les informations du canal (> ci-

Pour sélectionner la page ou accéder à certaines zones de thèmes et navigation ≥Employer [3, 4, 2, 1], les boutons numériques ou les boutons colorés, etc. en fonction des instructions à l’écran.

Pour passer du programme actuel au programme suivant

Pour quitter l’écran du télétexte

Pour passer à un autre chaîne

Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK].

4 Le temps de la position de lecture actuelle. Pour arrêter REWIND LIVE TV ou PAUSE LIVE TV 1 Appuyez sur [∫]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].

PAUSE LIVE TV Vous pouvez interrompre et mettre en pause un programme de télévision en direct et reprendre la transmission à partir de la position de pause.

≥PAUSE LIVE TV fonctionne aussi lorsqu’on regarde un programme par une entrée extérieure. Sélectionnez le lecteur de disque dur pour bien effectuer ces fonctions. Pendant que vous regardez la télévision (REWIND]LIVE]TV)

Appuyer sur [6] pour rebobiner.

≥“REWIND LIVE TV” apparaît sur l’afficheur de l’appareil. (PAUSE]LIVE]TV)

Appuyer sur [;] pour mettre en pause.

≥“PAUSE LIVE TV” apparaît sur l’afficheur de l’appareil. Pause

≥ Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants: – L’horloge n’est pas réglée. – Pendant l’enregistrement simultané de 2 programmes – Pendant la copie – Lorsqu'on regarde un programme que l’on enregistre – Lorsqu’un programme radio est sélectionné – (REWIND]LIVE]TV) Lorsque “REWIND LIVE TV” est réglé sur “Non” (> 77) – (PAUSE]LIVE]TV) Lorsqu’un enregistrement avec minuterie par entrée extérieure a débuté alors qu’on regarde un programme par entrée extérieure. ≥ (PAUSE]LIVE]TV) Vous pouvez utiliser cet appareil avec la télécommande du téléviseur par le VIERA Link (> 64). Consulter le mode d'emploi du téléviseur pour la procédure à suivre. ≥ (PAUSE]LIVE]TV) Lorsque vous connectez un téléviseur à un câble HDMI et à un câble Péritel à 21 broches, il est possible de mettre les programmes en pause s’ils ne peuvent pas être reçus par le tuner de cet appareil.

Pour regarder des émissions

3 Le temps qui est d’1,5 heure après PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV qui a été lancé. ≥Après 1,5 heure de PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV qui a été lancé, l’heure actuelle s’affiche.

≥Vous pouvez également régler la durée avec [¥ REC].

Enregistrement continu

Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez arrêter sur le téléviseur. (> ci-contre)

Si l’écran suivant apparaît

Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez mettre en pause sur le téléviseur. (> ci-contre)

Appuyez sur [W X CH].

Pour afficher le programme d’enregistrement sur le téléviseur

Il est nécessaire d’afficher le programme d’enregistrement sur l’écran du téléviseur pour effectuer des opérations comme la mise en pause.

≥Appuyez sur [INPUT SELECT] pour changer l’entrée.

≥Appuyez sur [W X CH] pour changer de canal.

Lecture en cours d’enregistrement

Lecture du titre dans le disque dur pendant l’enregistrement sur le disque dur.

1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pendant un enregistrement.

DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu

“REC1” et “REC2” s’allumera

REC2 ≥ L’enregistrement simultané de 2 programmes n’est pas possible dans les conditions suivantes: – Pendant un enregistrement d’une entrée DV, ou l’exécution de l' “Enregistrement Flexible via l'entrée AV” – Pendant la copie à grande vitesse ≥ La chaîne ou l’entrée ne peuvent pas être, sauf les 2 programmes enregistrés pendant 2 enregistrements.

2 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur

≥ Lorsque vous connectez un téléviseur à un câble Péritel à 21 broches, il est possible d’enregistrer des programmes qui ne peuvent pas être reçus avec le tuner de cet appareil (mode d’enregistrement: XP, SP, LP,

EP). ≥ Si vous changez de chaînes TV pendant l’enregistrement d’émissions utilisant le tuner du téléviseur, Enregistrement TV direct s’arrête. ≥ Pendant un enregistrement Ext Link, Enregistrement TV direct n’est pas disponible.

“Hebdomadaire” en appuyant sur le bouton “Verte”.

Si vous sélectionnez “Hebdomadaire”, vous pouvez enregistrer le programme par semaine ou par jour. ≥Début/Fin Appuyez en maintenant [3, 4] pour modifier par augmentations de 15 minutes. ≥Lecteur [BD-RE] [BD-R] [RAM] Un seul programme peut être réglé sur le disque. ≥Mode (> 8, 101) ≥Renouveler (Renouvellement automatique de l’enregistrement) [DD] L’appareil enregistrera le nouveau programme sur l’ancien, lorsque “Hebdomadaire” est réglé sur “Jour/Date” (> ci-dessus). ≥Entrer un Nom Appuyez sur [OK]. (> 69, Saisie de texte)

(chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.)

≥ Le lecteur d’enregistrement passera sur le disque dur dans les cas suivants. – Le disque n’a pas assez d’espace libre. – Il n’y a pas de disque sur le plateau. – L’enregistrement par minuterie débute pendant la copie

VQT2J68 Pour modifier l’enregistrement différé de l’écran du TV Guide 1 Sélectionnez le programme dans TV Guide, puis appuyez sur [OPTION].

≥ La réception des données du système Guide TV est possible uniquement via l’entrée de l’antenne de cet appareil. La réception des données de Guide TV via une Set Top Box n’est pas possible. ≥ Vous pouvez régler l'heure de départ et de fin pour assurer un résultat réussi de l'enregistrement par minuterie. (> 77, Heure du début d'enregistrement, Heure de fin d'enregistrement) ≥ Certaines émissions n’envoient pas d’information de programme. Réglez l’enregistrement différé manuellement (> 27).

≥Si vous coupez l’appareil pendant l'enregistrement par minuterie, ce dernier se poursuit. ≥Lorsque vous programmez des enregistrements par minuterie successifs, la dernière minute du programme précédent ne sera pas enregistrée. Programme

Affichage des informations de la chaîne d’un programme pour l’enregistrer.

Appuyez sur la touche “Jaune”. Allez à l'étape

Non enregistré ≥ Les programmes n’ayant pas pu être enregistrés sont effacés de la liste à 4 heures du matin deux jours plus tard.

Pour désactiver le programme par minuterie

Sélectionnez le programme, puis appuyez sur le bouton “Rouge”. ≥L’icône de la minuterie “F” (> ci-contre) changera de rouge à grise. ≥Appuyez à nouveau et sélectionnez la touche “Rouge” pour activer la mise en attente de l’enregistrement avec minuterie. (L’icône par minuterie “F” passera au rouge.)

Pour modifier un programme différé

F Rouge: La mise en attente de l’enregistrement programmé est activée.

Gris: La mise en attente de l’enregistrement programmé est désactivée.

1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK].

Une partie de tout le programme ne sera pas enregistré puisque le programme se superpose à un autre. Le disque était plein. Programme protégé contre la copie Il n’a pas été enregistré. Le programme n’a pas achevé l’enregistrement pour certaines raisons. Le lecteur d’enregistrement est passé automatiquement sur le disque dur parce que le disque est pratiquement rempli, etc. L’enregistrement en Renouvellement automatique est programmé (> 27).

OK S’affiche si l’enregistrement tient dans l’espace restant sur le disque

Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [DEL].

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 31 ページ

≥Certains éléments peuvent aussi être sélectionnés avec les touches numériques.

Pour afficher le Menu Pop-up

Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. ≥Appuyez de nouveau pour quitter. Pour afficher le Top Menu 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Top Menu”, puis appuyez sur [OK]. ≥Si le Top Menu ne s’affiche pas Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

≥Pour transmettre le son de la vidéo secondaire, réglez la “Piste sonore secondaire BD-Video” sur “Oui” (> 79). Si la vidéo secondaire ne s’affiche pas Mettez la “Vidéo” et la “Bande-son” sur “Oui” dans “Vidéo secondaire” dans le “Type signal” du menu Disque. (> 70)

≥ Seule la vidéo principale est lue pendant la recherche/le ralenti/Quick

View ou l’image par image. ≥ Si la vidéo secondaire est éteinte, la seconde piste audio n’est pas lue.

≥ [BD-V] Vous ne pouvez pas lire pendant un enregistrement effectué à partir d’un équipement externe. La lecture s’arrête également en cas d’enregistrement par minuterie d’un équipement extérieur.

1 Introduisez une carte SD. 2 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 3 Sélectionnez “Gestion Carte” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Supprimer les données BD-Video”, puis appuyez sur [OK]. 5 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 6 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [OK].

≥ Certains contenus BD-Live disponible sur le Blu-ray Disc demande qu’un compte Internet soit créé pour accéder au contenu BD-Live.

Suivez les instructions affichées à l’écran ou le mode d’emploi du disque pour avoir des informations sur la manière d’avoir un compte. ≥ Pour utiliser les fonctions ci-dessus, nous vous conseillons de formater la carte à l’aide de cet appareil. (> 72) ≥ Si des disques prenant en charge le BD-Live sont lus, l’ID du lecteur ou du disque peut être envoyé au fournisseur du contenu via Internet. ≥ La lecture peut être mise en pause selon l’environnement de communication. Certaines fonctions peuvent être désactivées pour éviter d’aller sur des sections qui n'ont pas été téléchargées, etc.

VQT2J68 ≥ La lecture de DivX n’est pas possible pendant l’enregistrement.

Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un dossier

1 Pendant que la liste des fichiers est affichée

Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Sélection du dossier”, puis appuyez sur [OK]. Menu DivX CD ( DivX )

3 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK]. La liste des fichiers du dossier apparaît.

Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire facilement.

Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

Ex.: [DD] Type de programme ([DD] seul)

Titres triés par catégories selon les programme: informations du programme enregistré (Film, Sports, etc.) ≥Certains titres pourraient ne pas être triés correctement. Video (AVCHD):

Le titre ne peut pas être lu

(En copiant un titre sur le HDD, ou lorsque les données sont endommagées, etc.) Le lecteur d’enregistrement est passé automatiquement sur le disque dur parce que le disque est pratiquement rempli, etc. Titres groupés Le titre n’a pas encore été lu Le titre est enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision sur l’appareil. Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option “Système TV” sur l’appareil (> 80). Programme radio L’enregistrement n’est pas complet lorsque le second enregistrement par minuterie commence.

Titre de l’enregistrement en cours Titre protégé

[OK] pour afficher les titres regroupés.

≥Écran Tous les titres Affiche tous les titres

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 35 ページ

1 Sélectionnez le type de programme, puis appuyez sur le bouton “Verte”.

2 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez sur [OK]. ≥ “Tout”, “Non vu” et “Video (AVCHD)” ne peuvent pas être modifiés.

Sélectionnez le titre, puis appuyez sur

[STATUS ]. ≥ Les informations d’un titre d’enregistrement ne peuvent pas être affichées.

Lecture de titres groupés

[DD] Les titres seront lus en continu.

Sélectionnez le groupe, puis appuyez sur

Editer les titres groupés

[DD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler.

Affichage des informations

Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler.

2 Appuyez sur [OPTION].

3 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez sur [OK]. Créer le groupe

Les titres sélectionnés sont regroupés pour former un ensemble.

Sélectionnez “Créer”, puis appuyez sur [OK].

Dissoudre Tous les titres dans le groupe sont libérés. le groupe Sélectionnez “Dissoudre”, puis appuyez sur [OK].

≥ Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés. Appuyez sur [∫] quand vous avez fini pour préserver le moteur de l’appareil, l’écran de votre téléviseur, etc.

≥À chaque fois que l’on appuie sur la touche, la lecture saute en avant ou revient en arrière.

≥DivX: cette fonction n’est pas efficace.

Le point d’arrêt est mémorisé.

≥La fonction de reprise de lecture ne marche pas selon le disque. Point d’arrêt [DD]: La position arrêtée de chaque titre est mémorisée. Disques: Seule la position arrêtée précédente est mémorisée. La position est annulée si le plateau à disque est ouvert ou si vous éteignez l’appareil.

Maintenez [1] (PLAY/a1.3). La vitesse de lecture augmente. ≥Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la vitesse normale. ≥[-RW‹VR›], DivX: cette fonction n’est pas efficace. ≥[-RW‹V›] Cette fonction n’est pas efficace même si elle est finalisée. ≥[BD-V] Seule la vidéo principale est lue pendant que s’effectue cette opération.

Appuyez sur [6] ou [5]. ≥La vitesse augmente en passant par 5 paliers. ≥Le son est actif au premier palier de recherche vers l’avant. DivX: Le son n’est pas actif à tous les paliers de recherche. ≥[BD-V] Seule la vidéo principale est lue pendant que s’effectue cette opération.

Appuyez sur [;]. Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY/a1.3) pour reprendre la lecture.

Pendant une pause, appuyez sur [6] ou [5]. La vitesse augmente en passant par 5 étapes. ≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY/a1.3) pour reprendre la lecture. ≥DivX: cette fonction n’est pas efficace. ≥[BD-V], AVCHD: Vers l’avant [5] uniquement.

≥Maintenez la touche pour avancer ou reculer image par image. ≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY/a1.3) pour reprendre la lecture. ≥DivX: cette fonction n’est pas efficace. ≥[BD-V], AVCHD: Vers l’avant [1] (;1) uniquement.

Sauter au titre ou au chapitre

Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9]. Sautez au titre ou au chapitre voulu. ≥On sautera directement au début des chapitres (> 43) si le titre contient des chapitres. ≥[DD] On ne sautera pas le titre. Mais le titre dans les titres groupés pendant la “Lecture de titres groupés” (> 35) sera sauté.

Saut de la durée spécifiée

(Saut temporel) 1 Appuyez sur [TIME SLIP]. 2 Sélectionnez l'heure avec [3, 4], puis appuyez sur [OK]. La lecture saute la partie correspondant à la durée spécifiée.

≥Il changera en fonction du contenu enregistré à chaque fois qu’on appuie.

Affichage des sous-titres

Affichage avec “Sous-titres” dans le menu Disque (> 70). ≥DivX: si le texte des sous-titres ne s’affiche pas convenablement, essayez de changer les réglages de langue (> 76, Texte pour sous-titre DivX).

≥Appuyez en maintenant [3, 4] pour changer l’heure de 10-minutes.

DivX. Consultez www.divx.com pour de plus amples informations et pour les outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidéos DivX.

À propos du contenu DivX VOD

[BD-R] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]§

DivX VOD dans le menu de réglage de l’appareil.

Allez sur vod.divx.com avec ce code pour compléter le processus d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD. §

Les images vidéo du contenu DivX VOD protégé par copyright sauvegardées sur la clé USB peuvent uniquement être reproduite par une sortie HDMI.

∫ Affichage du code d’enregistrement de l’appareil.

(> 83, “Enregistrement DivX”) Enregistrement DivX Vous devez enregistrer cet appareil pour lire les vidéos DivX protégées. Le code d'enregistrement est nécessaire pour enregistrer l'appareil.

Code d'enregistrement:

Enregistrez le sur : www.divx.com/vod/

Sélectionnez “Oui” pour l’option “Enregistrement DivX”.

Utilisez le code d’annulation d'enregistrement pour annuler l'enregistrement dans www.divx.com. A propos du contenu DivX VOD qui peut être lu uniquement pendant un nombre de fois défini Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un certain nombre de fois prédéfini. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de lectures et le nombre de lectures possibles initialement s’affichent. ≥Le nombre de lectures restantes diminue à chaque fois qu'un programme est lu. Cependant, lorsqu'on lit depuis le point où la lecture a été interrompue précédemment, le nombre restant ne diminue pas en raison de la fonction de reprise de lecture.

VQT2J68 Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans les spécifications de normes DivX et n’a pas de normes claires. L’opération peut être différente ou pourrait ne pas fonctionner convenablement en raison de la manière selon laquelle ce fichier a été créé ou de l’état de cet appareil (lecture, arrêt, etc.).

Affichage avec “Sous-titres” dans le menu

Disque (> 70). ≥ Les fichiers vidéo DivX qui n’affichent pas “Texte” ne contiennent pas de sous-titrage. ≥ Si le sous-titrage ne s’affiche pas convenablement, changez les réglages de langue. (> 76, Texte pour sous-titre DivX) ≥ Vous pouvez ne pas pouvoir afficher le texte du sous-titre selon le fichier.

∫ Fichier de sous-titrage de DivX

≥Le sous-titrage qui remplit les conditions suivantes peut s’afficher sur cet appareil. –Formats des fichiers: MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer –Extension des fichiers:“.SRT”,“.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” ou “.txt” ≥Le fichier vidéo et le fichier de sous-titrage DivX se trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont identiques, sauf pour les extensions de fichier. ≥En fonction des méthodes de création des fichiers ou de l'état de l'enregistrement, seules des parties de sous-titres peuvent s'afficher ou les sous-titres pourraient ne pas s'afficher du tout.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 39 ページ

Une coche s’affiche. Recommencez cette étape.

≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler.

Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

Sélectionnez le titre. DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu

≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler.

4 Conversion du fichier DR Dissoudre le groupe

≥Appuyez sur [1] (PLAY/a1.3) pour lancer la lecture lorsque le titre est en pause.

3 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].

≥Sélectionnez “Suivant”, puis appuyez sur [OK] pour effacer d’autres sections. Il est possible de régler jusqu’à 20 sections. (> allez à l’étape 2)

4 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].

≥Une marque de chapitre s’inscrit dans la scène qui a été partiellement effacée.

5 Appuyez sur [RETURN

(L’appareil lit 10 secondes avant et après l’endroit sélectionné pour la division.)

≥Pour changer le point de division Relancez la lecture et sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l'endroit de la division.

≥ Entre juste avant et juste après le point de division, il est possible que l’image et le son soient momentanément coupés.

≥ [DD] Les titres divisés forment des titres groupés. ≥ Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant recherche ou la fonction de saut temporel, etc.

1 Sélectionnez “Diviser titre” dans

“Modifier”, puis appuyez sur [OK].

4 Sélectionnez “Terminer”, puis appuyez sur [OK].

≥ [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Il est possible de changer l’image affichée sur le Top Menu après la finalisation ou la création du Top Menu. ≥ Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant recherche ou la fonction de saut temporel, etc.

Changement de type de programme de titre

[DD] Les informations du type de programme dans le titre peuvent s’éditer. Changer le type de prog. Sélectionnez l’élément dont vous voulez changer le type de prog.

( Pas de Type de Prog. )

4 Sélectionnez “Valider”, puis appuyez sur [OK]. La taille du titre converti sera petite. Cela prendra environ le même temps que la durée enregistrée.

1 Sélectionnez “Conversion du fichier DR” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK].

Conversion du fichier DR Convertir le titre sélectionné en changeant son mode d'enreg. Sélectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK. Mode Enregistrement

HL -- Très longue durée

Le sous-titre ne sera pas enregistré.

4 Sélectionnez le moment du début de la conversion, puis appuyez sur [OK].

La conversion commence immédiatement après l’étape 6.

L’enregistrement et la lecture sont impossibles pendant la conversion. L’enregistrement par minuterie n’aura pas lieu pendant la conversion. “En mode veille” La conversion aura lieu après la coupure de l’appareil dans un laps de temps pour lequel aucun enregistrement par minuterie n’a été prévu.

5 Sélectionnez l’effacement ou non du titre original, puis appuyez sur [OK].

“Convertir & Effacer” “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].

≥ Pour utiliser la “Conversion du fichier DR”, le disque dur a besoin d’un espace de sauvegarde suffisant.

≥ Les sous-titres Oui/Non ne peuvent pas être coupés pendant la lecture après la conversion du titre. ≥ La taille du titre converti peut augmenter en fonction du titre (comme les programmes radio). ≥ La Conversion du fichier DR est arrêtée lorsque cet appareil est mis sous tension pendant une conversion “En mode veille”. La conversion recommencera depuis le début lorsque l’appareil est coupé. ≥ Lorsqu’il est converti, le contenu audio et la langue du sous-titrage seront sélectionnés selon les réglages suivants: – “Multi-audio” de “Langue Préférée” (> 76). – “Mode audio pour enregistrement XP” (> 79) – “Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM” (> 79) – “Sous-titres” de “Langue Préférée” (> 76). ≥ Dans les titres avec la fonction de renouvellement d’enregistrement (> 27), un programme peut être involontairement converti pendant qu’il est en “En mode veille”.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 43 ページ

Écran Visualisation du Chapitre

Tout en visionnant le titre, sélectionnez le point à partir duquel vous voulez débuter un nouveau chapitre.

≥ Nombre maximal de chapitres:

(Dépend du type d’enregistrement). [DD] : Environ 1000 par titre [BD-RE] [BD-R] [RAM] : Environ 1000 par disque

1 Appuyez sur la touche “Verte”.

2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser le chapitre. ≥ Répétez cette étape.

≥ [DD] Lorsque le titre a le nombre maximum de chapitres, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de reprise de lecture (> 33) ou le “Changer onglet”

(> 41) avec le titre.

Pour créer les Marques de chapitre

Pendant la lecture ou la pause

Appuyer sur [CHAPTER]. ∫ Pour effacer le chapitre:

1 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur [DEL].

Le chapitre a été créé.

Appuyez sur [:, 9] et sautez à l’endroit que vous voulez effacer. 2 Appuyez sur [CHAPTER]. 3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].

≥ Édition de plusieurs éléments

Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur le bouton “Jaune”. Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez les chapitres à effacer. ≥ Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler.

2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].

∫ Pour combiner les chapitres (effacer la marque de chapitre):

1 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur [OPTION].

2 Sélectionnez “Unir chapitres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Unir”, puis appuyez sur [OK]. Le chapitre sélectionné est combiné au chapitre suivant.

VQT2J68 Sélectionnez le sens de la copie. 1 Sélectionnez “Sens de copie”, puis appuyez sur [1]. 2 Effectuez le réglage “Unité source”. 3 Effectuez le réglage “Unité destination”. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.

Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez sur [OK].

Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie Après ces étapes

être copiés sur le disque

RETURN “Multi-audio” de “Langue Préférée” avant la copie (> 76). ≥ [-R] [-R]DL] Utilisez “Copier vidéo (AVCHD) sur disque” lorsqu’on copie une vidéo HD (format AVCHD) en haute définition. (> 48) ≥ Les titres en groupes et les autres titres ne peuvent pas être enregistrés simultanément. ≥ [RAM] Lorsque vous copiez un DVD-RAM en mode “8 heures”, il est possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de DVD pourtant compatibles DVD-RAM. Utilisez le mode “6 heures” si l’enregistrement doit être lu sur un autre appareil. (> 77, Temps d'enregistrement en mode EP)

Sélection des titres pour une liste de copie

≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. ≥Le titre sera copié dans l’ordre de la liste de copie. Si vous voulez spécifier l’ordre, éditer la liste de copie après avoir sélectionné les éléments. (> ci-contre) ≥Autres opérations 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez l’opération, puis appuyez sur [OK]. Informations Réglage des options de copie

Les titres qui ne peuvent pas être copiés en mode vitesse rapide sur le disque inséré

Sélectionnez l’élément à l’étape

Le titre contient une ou plusieurs images fixes

≥Les images fixes ne peuvent pas être copiées.

1 Sélectionnez “Autres Configurations”, puis appuyez sur [1].

2 Sélectionnez l’option de copie, puis appuyez sur [OK].

Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil.

≥Les titres repérés par ces symboles ne peuvent pas être sélectionnés.

Taille de chaque objet enregistré

Une coche s’affiche. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. 2 Appuyez sur [OK].

Copie des indicateurs de la liste

Tout supprimer Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].

≥La taille totale indiquée peut être supérieure à la somme des tailles de tous les éléments enregistrés, car des informations de service sont aussi enregistrées sur la destination de la copie, etc.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 45 ページ

2 Sélectionnez “Automatique” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].

≥ Si vous désirez choisir le sous-titrage, sélectionnez la langue des “Sous-titres” de

“Langue Préférée” avant la copie (> 76).

([DD] > [+RW] seul) sur un autre appareil DVD. Cependant, vous ne pourrez plus les enregistrer ou les éditer. (“Finaliser” seul) ≥ Si “Non” est sélectionné, on peut “Finaliser” ou “Créer Top Menu” par après. (> 73)

Il est impossible de copier à grande vitesse dans les cas suivants:

– La copie comprenant un titre qui a été enregistré sur le disque dur avec “Copie en mode Rapide” réglé sur “Non” (> 77) – Titres contenant de nombreuses parties effacées – Les titres qui ont été copiés sur le DD à partir d’une carte SD ou d’un caméscope Panasonic, etc. avec DD (SD Vidéo) (> 63) – [+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés en mode “EP” et en mode “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. – [+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés en format 16:9 – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Les titres enregistrés en format 16:9 en utilisant le mode “EP” ou le mode “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.

– Lorsque le nombre de titres enregistrés sur le DD et le nombre de titres à copier sur le disque est supérieur à 999.

∫ Lorsqu’on arrête la copie à vitesse normale pendant la copie

La copie se poursuivra jusqu’au point annulé. – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Si on annule la copie pendant l’étape alors qu’on copie temporairement sur le disque dur, rien ne sera copié. – [BD-R] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Même si le titre n’a pas été copié sur le disque, la quantité d’espace de disque utilisable diminue.

∫ En ce qui concerne le maintien de la marque de chapitre

≥La position du chapitre peut légèrement bouger. ≥Elle ne gardera pas la quantité excédentaire si elle dépasse les nombres de chapitres maximum sur le disque. – [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] : Environ 1000 – [+R] [+R]DL] [+RW] : Environ 254 (Dépend du type d’enregistrement).

–Sélectionnez le sous-titre avec “Langue sous-titres” dans le menu Disque (> 70)

Appuyez sur [OPTION].

Sélectionnez “Cop. Titre en crs”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK].

≥ La copie commencera au début du titre en dépit de la position de lecture.

Pour arrêter la copie Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.

] pour vérifier l’avancement de la copie.

Pour lire DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Vidéo format), +R et

+R DL sur d’autres lecteurs, il est nécessaire des les finaliser après la copie (> 73). Pour lire +RW sur d’autres lecteurs, nous vous conseillons de créer un Top Menu (> 73), mais peuvent ne pas être lus sur d’autres lecteurs DVD.

∫ Vitesse et mode d’enregistrement pendant la copie

Les titres en modes DR, HG, HX, HE, HL ou HM Destination de la copie

Mode d’enregistrement

Mode d’enregistrement

≥Sélectionnez “Qualité de l'Image Origin.” ou le mode HG, HX, HE, HL ou HM à l’étape

1 Sélectionnez “Temps de copie”, puis appuyez sur [1].

2 Sélectionnez “Réglage Heure”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Oui”, puis réglez la durée de la copie. ≥ Lorsqu’on copie tout le contenu sur le disque, sélectionnez “Non”. 4 Appuyez sur [OK]. Copier

≥ Cette fonction peut être utilisée uniquement pour un DVD-R ou un

DVD-R DL non formaté. ≥ Les disques seront automatiquement finalisés après la copie, en empêchant l'enregistrement. ≥ Vous pouvez choisir l’onglet image du Top Menu avant d’utiliser cette fonction. (> 41, Changer l’onglet)

Sélectionnez le titre que vous voulez commencer à copier, puis appuyez sur [OK].

Pour arrêter la copie Appuyez sur [∫]. Vous pouvez aussi maintenir la touche [RETURN ] pendant 3 secondes. ≥ Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été copié jusqu’à ce point. ≥ Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages résultants sont également enregistrés. ≥ Presque tous les DVD vidéo en vente dans le commerce ont été traités pour empêcher les copies illégales et ne peuvent pas être copiés. ≥ Le contenu est enregistré comme 1 seul titre du début de la copie jusqu’à la fin.

≥ Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur

[1] (PLAY/a1.3) pour la lancer.

VQT2J68 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Visualisation Albums” ou “Images par Date”, puis appuyez sur [OK].

DIRECT NAVIGATOR DD Ex.: [SD]

“Images par Date” ou l’album de “Visualisation Album”, puis appuyez sur [OK]. Ex.: [DD]

≥ Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible que certains fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être lus.

∫ Changer les écrans VIDÉO ou MUSIQUE Pendant que l’écran DIRECT NAVIGATOR (“Visualisation

Album” ou “Images par Date”) est affiché

Appuyez sur OK pour afficher les images. Page 01/01

OK RETURN Images fixes

Appuyez sur [RETURN ].

Les informations s’affichent.

≥Appuyez de nouveau sur le bouton “Jaune” pour annuler.

Sélectionnez “Visualiser les Images

( JPEG )”, puis appuyez sur [OK].

≥L’album de destination avec une protection ne peut pas accepter de copie.

Changer la date d’un dossier

Saisie de texte) ≥“Non”: La date de la première image enregistrée devient automatiquement le nom de l’album. (Pour les images sans date d’enregistrement, le nom devient “--.--.----”.) ≥Après la copie, l’écran affiche automatiquement la Visualisation Album.

Copier sur un disque ou sur le disque dur

[DD] [BD-RE] [RAM] (Images par Date et Visualisation Album seul)

1 Sélectionnez “Copie vers le disque” ou

“Copier vers DD” dans “Copier” ou “Copier Album”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK].

Entrez le nom de l’Album

(Visualisation Album seul)

Sélectionnez “Entrer nom album” dans

“Éditer un album”, puis appuyez sur [OK]. (> 69, Saisie de texte) Les noms des albums saisis à l’aide de cet appareil peuvent ne pas s’afficher sur un autre appareil.

Changer la protection

(Visualisation Album et Visualisation image (JPEG) seul)

1 Sélectionnez “Protection” ou “Annuler protection” dans “Éditer un album” ou

“Éditer Images”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. apparaît lorsque la protection est réglée. ≥Même si la protection est configurée, l'album peut être effacé par un autre appareil.

1 Sélectionnez “Supprimer”, “Supprimer l'album” ou “Supprimer Images”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. ≥ Si l’espace vient à manquer sur le support de destination, ou si le nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum possible (> 100), la copie s’interrompt. ≥ Cet appareil sauvegarde les informations de 12.000 images fixes et 30 cartes SD. Si d’autres images fixes sont importées, les anciennes informations seront effacées.

Alors qu’il est à l'arrêt,

Introduisez la carte SD ou la clé USB.

Ex.: [SD] Carte SD Lire Vidéo ( AVCHD ) Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie Après avoir effectué les étapes 1-2 1 Sélectionnez “Annuler tout”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].

3 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.

≥Une coche s’affiche. Répétez l’étape 5 et 6 jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les éléments nécessaires. 7 Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.

VQT2J68 (> 100), la copie s’arrêtera avant la fin.

Pour éditer la liste de copie

Sélectionnez l‘élément après l’étape 5–3 (> ci-contre) Tout supprimer 1 Appuyez sur [OPTION]. Ajouter 2 Sélectionnez l’opération, puis appuyez Supprimer sur [OK]. Tout Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. supprimer Ajouter 1 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur le bouton “Jaune”. Une coche est affichée. Répétez cette étape. ≥Appuyez de nouveau sur le bouton “Jaune” pour annuler. 2 Appuyez sur [OK]. Supprimer Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. ≥Édition de plusieurs éléments Appuyez sur le bouton “Jaune” avant l’étape 1 (> ci-dessus). Une coche est affichée. Répétez cette étape. ≥Appuyez de nouveau sur le bouton “Jaune” pour annuler.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 55 ページ

(Ne peut enregistrer plage par plage.)

≥Il sera enregistré comme 1 album sur le disque dur dans 1 enregistrement. À l’arrêt ≥Si les résultats des recherches indiquent que de multiples titres ont été découverts Sélectionnez le titre approprié, puis appuyez sur [OK]. La lecture démarrera automatiquement. ∫ MP3

1 Introduisez un disque ou une clé USB.

Ex.: [USB] le DD Pour arrêter la copie Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes. ≥ Seul le nom de la plage et le nom de l’artiste seront affichés sur l’appareil si l’information est contenue dans l’onglet ID3 du fichier MP3. ≥ Il se peut que la lecture ne puisse pas s’effectuer s’il y a une grosse quantité d’images fixes ou autres sur le fichier MP3. ≥ Pendant la copie, on peut rien faire d'autre. Les enregistrements par minuterie ne continueront pas. ≥ Le nombre maximum de plages sur un disque dur: 40000 (cela dépend de l'espace restant)

∫ Au sujet de la Base de données

Gracenote® ≥Si le titre n’est pas incorporé dans la base de données, il est possible d’acquérir le titre automatiquement en ce connectant au réseau via Internet. (> 14, 19) ≥S’il y a des CD musicaux avec des informations très similaires, alors une information de titre erronée peut être obtenue. Si aucune suggestion sur le titre n’a été trouvée, elle est affichée ainsi “Artiste inconnu”, “Album inconnu”. Dans ces cas, entrez manuellement les informations du titre du CD musical, à la fin de l’enregistrement sur le DD.

1 Appuyez sur le bouton “Bleu”. 2 Sélectionnez “Copier”, puis appuyez sur [OK]. La copie démarre.

Répertorié par album

Plages enregistrées dans “Mes Favoris” Plages enregistrées dans “Listes de Lecture” Les plages lues le plus souvent récemment (jusqu’à 30 plages) 6 Lecture aléatoire de toutes les plages 1 2 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Sélection du dossier”, puis appuyez sur [OK]. DIRECT NAVIGATOR Sélection du dossier CD ( MP3 )

∫ Lorsque “Artistes” est sélectionné

1 Sélectionnez les initiales de l’artiste. 2 Sélectionnez le nom de l’artiste, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK].

3 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK]. Musique ≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY/a1.3) pour reprendre la lecture. Saut

Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9].

Sautez à la piste désirée. ≥Chaque appui entraîne une augmentation du nombre de sauts.

Fonctions utiles pendant la lecture de musique

Appuyez sur le bouton “Rouge”. ≥Pour changer les images à afficher 1 Pendant la projection du diaporama Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Sélect. Image Album”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK]. Ex., ¾ Pour écouter de la musique en continu même si le Mise hors tension automatique fonctionne (> 64)

[DD] 3 Sélectionnez “Informations”, puis appuyez sur [OK].

Pour éditer de la musique

∫ Pendant l’affichage de l’écran “Liste des Pistes”

Appuyez sur [OPTION].

1 Sélectionnez “Retirer Toutes les Pistes”, puis appuyez sur [OK].

2 Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK].

1 Sélectionnez “Ajouter à la Liste de Lecture”, puis appuyez sur [OK].

2 Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK]. ≥ De nouvelles listes de lecture ne peuvent pas être ajoutées. ≥ Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 plages sur chaque liste.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 59 ページ

Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause.

≥Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫].

Appuyez sur [EXT LINK].

“EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil Pour annuler l’External link 1 Mettez cet appareil sous tension. 2 Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou pour annuler le mode d’attente d’enregistrement par liaison externe. (Le symbole “EXT-L” disparaît.)

≥ Il sera enregistré en qualité de Définition standard même si le programme est en qualité Haute Définition.

≥ Pendant le mode Veille Ext Link ou l’enregistrement, vous ne pouvez pas sélectionner une entrée externe autre que AV2. ≥ Cette fonction ne marche pas si “Système TV” est réglé sur “NTSC” (> 80). ≥ Cette fonction ne marche pas pendant l’enregistrement simultané de 2 programmes avec l’enregistrement différé. ≥ Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré correctement dans certains cas. ≥ Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements sont stockés dans un seul titre sur le disque. Pour diviser les titres, consultez “Diviser titre” (> 41). ≥ Lorsque “EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, l’enregistrement Direct TV n’est pas disponible.

Avec un autre équipement

≥Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫].

≥ Il n’est pas possible de commander cet appareil à partir de l’appareil DV.

≥ L’entrée DV ne peut pas être connectée à un ordinateur, etc. ≥ Il est possible que le nom de l’appareil DV ne s’affiche pas correctement.

Enregistrement Flexible via l'entrée AV Veuillez régler l'heure d'enregistrement. Enregistrez en mode FR.

Durée d'enregistrement maximum 8 heure 00 min. Appuyez sur [∫]. Pour afficher la durée restante Appuyez sur [STATUS

Si la fonction Enregistrement DV Automatique ne fonctionne pas correctement, vérifiez les branchements et les réglages, puis éteignez l’appareil et rallumez-le.

Si le problème persiste, suivez les instructions d’enregistrement manuel (> 60).

VQT2J68 ∫ Depuis un disque ou une carte SD Introduisez un disque ou une carte SD. Ex.: [SD] Carte SD Lire Vidéo ( AVCHD ) ≥Appuyez de nouveau sur le bouton “Jaune” pour annuler. (Tous les enregistrements de la même date deviendront des titres.)

6 ≥Le début de la copie peut prendre un certain temps.

Pour arrêter la copie

Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes. ≥ La copie ne peut pas être effectuée pendant l’enregistrement ou la lecture. ≥ Un titre AVCHD avec plus de 100 scènes sera divisé dans des titres toutes les 99ième scène et copié.

VQT2J68 ∫ Depuis une carte SD Introduisez une carte SD. Ex., Carte SD Visualiser les Images ( JPEG ) Pour arrêter la copie Maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.

≥ Vous ne pouvez pas lire de vidéo SD sur une carte SD ou sur le DD du caméscope Panasonic, etc. avec cet appareil. Vous devez copier les fichiers sur le DD ou sur un DVD-RAM.

≥ Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer pendant la copie des vidéos au format SD-Vidéo.

VQT2J68 Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant l’appareil via le câble HDMI. Voyez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté pour des détails sur le fonctionnement. Préparation 1 Connectez cette unité à votre téléviseur ou récepteur via un câble HDMI. (> 12) 2 Placez “VIERA Link” sur “Oui” (> 81). (Le réglage par défaut est “Oui”.) 3 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur l’appareil connecté (ex., TV). ≥Réglez le canal d’entrée sur VIERA pour s’adapter à la prise à utiliser comme “HDAVI Control”. 4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” puis sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement. Même si la connexion ou la configuration est changée, répétez cette procédure.

Qu’est ce que Q Link?

Q Link est une fonction utile qui offre des opérations liées à cet appareil et un téléviseur Panasonic. Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’appareil avec un câble péritel 21 broches.

Pour de plus amples détails, référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur ou consultez votre revendeur.

≥Q Link (marque déposée de Panasonic) ≥DATA LOGIC (marque déposée de Metz) ≥Easy Link (marque déposée de Philips) ≥Megalogic (marque déposée de Grundig) ≥SMARTLINK (marque déposée de Sony)

Téléchargement à partir du téléviseur

(VIERA]Link)§1 Lorsque vous connectez l’appareil à un téléviseur pour la première fois, les informations de réglage sur le téléviseur sont saisies par cet appareil. (> 18).

Commutation d’entrée automatique

– Lorsqu’on effectue une action qui se sert du DIRECT NAVIGATOR ou du FUNCTION MENU etc,

Mise hors tension automatique

(VIERA]Link) (Q]Link) Lorsque vous réglez le téléviseur en mode de veille, l’appareil est également automatiquement réglé en mode de veille. ≥La fonction Mise hors tension automatique ne fonctionne pas lorsqu’on enregistre, on copie, on finalise, etc.

Jouer de la musique en continu même après avoir éteint le téléviseur

(VIERA]Link)§2 Ces opérations permettent de laisser l’appareil sous tension pour écouter de la musique en continu. Lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur/récepteur qui supporte le VIERA Link.

1 Pendant l’écoute de la musique

Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Éteindre TV”, puis appuyez sur [OK]. ≥Le son peut être perturbé pendant quelques seconds lorsque le téléviseur est coupé.

Consultez le mode d'emploi du téléviseur concernant les boutons à employer.

Utilisation du menu OPTION

1 Appuyez sur [OPTION] sur la télécommande du téléviseur. 2 Sélectionnez l’ élément, puis appuyez sur [OK].

Panneau contrôle Panasonic. Cette norme est compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel. Veuillez vous référer aux modes d’emploi individuels des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. ≥ La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. ≥ Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner convenablement en fonction de l’état de l’équipement. En ce qui concerne la fonction “HDAVI Control”, consultez également la notice de l’équipement connecté (ex. téléviseur). ≥ Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas le faire fonctionner à l’aide des touches de la télécommande du téléviseur. ≥ Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si vous appuyez sur des touches incompatibles de la télécommande du téléviseur.

Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur.

VQT2J68 On peut intervenir par [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN ] et [EXIT]. ≥Appuyez sur [OK] si Panneau contrôle ne s’affiche pas. ≥Appuyez sur [RETURN ] pour masquer le Panneau contrôle. Panneau contrôle Ex., Sortie DLNA à partir de cet appareil. ≥ Les fichiers ne se trouvant pas sur le disque dur ne peuvent pas être lus. ≥ L’édition est impossible. (Seule la suppression peut être effectuée à partir d’un équipement Panasonic) ≥ Les titres suivants ne peuvent pas être lus: – Un titre avec une restriction d’accès à distance – Un titre actuellement enregistré sur DIGA – Un titre avec un format audio uniquement – Un titre avec un format incompatible ≥ La lecture via un équipement compatible DLNA ne peut pas être effectué si cet appareil présente les conditions suivantes: – Pendant l’enregistrement simultané de deux programmes – Pendant la lecture d’un disque – Pendant une copie à vitesse rapide et un enregistrement simultanés – Pendant l’affichage du Menu Configuration – Pendant l’exécution des fonctions en utilisant un réseau, telle que “VIERA CAST” ≥ Certaines vidéos ne peuvent pas être lues sur un équipement compatible DLNA selon l’équipement. ≥ Vous ne pouvez pas lire simultanément à partir de 2 éléments ou plus d’un équipement compatible DLNA. ≥ Si l’équipement compatible avec DLNA n’est pas capable de reproduire/ retransmette un format audio HE-AAC, le son ne peut pas être lu.

Réglages du réseau domestique

Liste des appareils à distance

2 Sélectionnez le nom de l’appareil ou l’adresse MAC de l’appareil que vous désirez enregistrer, puis appuyez sur

[OK]. 3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Pour annuler l’enregistrement de l’équipement Après avoir sélectionné “Manuel” à l’étape 9 (> ci-contre) 1 Sélectionnez “Liste des appareils à distance”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez l’équipement, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Oui”. Pour changer le nom de cet appareil Après avoir effectué l’étape 7 (> ci-contre) 1 Sélectionnez “Réglage du nom de l'appareil”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Sélection parmi une liste prédéfinie” ou “Créer nom”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélection parmi une liste prédéfinie Sélectionnez le nom préréglé, puis appuyez sur [OK]. Créer nom Saisir le nom. (> 69, Saisie de texte)

≥ Le nombre maximum d’équipement qui peut être enregistré est 16.

≥ Assurez-vous que le routeur pour votre réseau domestique ait un système de sécurité adapté pour éviter l’accès non autorisé.

Si le logiciel (micrologiciel) n’est pas mis à jour, vous ne pourrez pas utiliser la fonction VIERA CAST.

≥ L’écran d’accueil VIERA CAST peut être soumis à des changements sans préavis. ≥ Les services sont utilisés par les fournisseurs de services respectifs, et le service peut être interrompu temporairement ou de façon permanente sans préavis. C’est pourquoi, Panasonic ne garantira ni le contenu ni la continuité des services. ≥ Tous les services ou contenus sur les sites Web pourraient ne pas être disponibles. ≥ Certains contenus peuvent ne pas être appropriés pour un certain public. L’accès à VIERA CAST peut être restreint en réglant “Verrouiller” sur “Oui”. (> 81) ≥ Certains contenus de VIERA CAST ne sont disponibles que dans certains pays et peuvent être présentés dans une langue spécifique. ≥ Si l’enregistrement différé démarre, VIERA CAST s’arrête. ≥ Si le son n’est pas net en utilisant VIERA CAST, réglez “Contrôle Automatique du Volume” sur “Non”. (> 81)

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 69 ページ

Le nom n’est pas mémorisé.

Sélectionnez un caractère, puis appuyez sur [OK].

Répétez cette étape pour entrer les autres caractères. Nom du champ:

montre le texte que vous avez entré

Pour votre information

Le nom du DVD-Vidéo qui s’affichera dans le Top Menu après une vérification de la finalisation. Entrer Nom du Titre

Caractères Standards

Ex.: Entrée de la lettre “R”

1 Appuyez sur [7] pour vous déplacer jusqu’à la 7e ligne. 2 Appuyez deux fois sur [7] pour sélectionner “R”. 3 Appuyez sur [OK].

Pour effacer le Menu de lecture Appuyez sur [DISPLAY]. En fonction de l’état de l’appareil (en cours de lecture, à l’arrêt, etc.) et des contenus du support, certains éléments pourraient ne pas être sélectionnés ou modifiés.

Sélectionnez l’élément que vous voulez répéter. Les

éléments affichés diffèrent selon le type de support. Sélectionnez “Non” pour annuler.

(Uniquement pendant la lecture de musique) Sélectionne ou non la lecture aléatoire.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 71 ページ

Le volume du canal central est augmenté pour rendre les dialogues plus faciles à entendre.

Optimiseur HD Clarté du détail

L’image devient nette et détaillée.

Autre menu—Modification de la position de l’image Position Change là où cet écran de menu apparaît sur le téléviseur.

Protection du disque

Recommencez les étapes 1 et 2. ≥L’icône de l’écran passe en “Non”.

VQT2J68 ≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Avec un disque finalisé, le nom est affiché dans le Top Menu. ≥[+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous passez le disque sur un autre appareil après avoir créé un Top Menu. Gestion du Blu-ray Disc

[BD-RE] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›]

[BD-R] [+R] [+R]DL] (Disque neuf uniquement) [RAM] Pour arrêter le formatage Appuyez sur [RETURN ]. ≥Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de 2 minutes. Dans ce cas, le disque devra être reformaté.

≥ [RAM] Un formatage prend normalement quelques minutes, cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes.

≥ Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur pendant le formatage. Cela pourrait rendre le disque ou la carte inutilisable. ≥ Lorsqu’un disque ou une carte est formaté avec cet appareil, il est possible qu’il ne puisse pas être utilisé sur un autre appareil. ≥ [-RW‹V›] [-RW‹VR›] Sur cet appareil, vous ne pouvez formater un DVD-RW qu’au format DVD-Vidéo.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 73 ページ

Le contenu du disque est lu sans affichage du

Après la finalisation

≥ [BD-R] [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Le disque ne peut plus être que lu et vous ne pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus. ≥ [-RW‹V›] Vous pouvez enregistrer et éditer le disque après le formatage (> 72).

≥ Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation.

≥ La finalisation prend 15 minutes maximum. ([-R]DL] [+R]DL] Jusqu’à 60 minutes.) ≥ Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la finalisation.Cela peut rendre le disque inutilisable. ≥ Pour finaliser un disque compatible avec l’enregistrement à grande vitesse, cela peut être plus long que la durée affichée sur l’écran de confirmation (environ 4 fois plus long). ≥ Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque enregistré avec un graveur d’une autre marque. ≥ [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Si vous finalisez un disque enregistré sur un autre appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher. ≥ Les disques finalisés sur cet appareil peuvent n’être pas lisibles sur d’autres lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement.

Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 72)

1 Sélectionnez “Créer Top Menu”, puis appuyez sur [OK].

2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur ≥Les réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil en mode veille.

∫ À propos du numéro d’identification personnelle

Un numéro d’identification personnelle est nécessaire pour changer les réglages suivants. Saisir le n° d’identification personnelle à 4 chiffres. ≥Le numéro d’identification est commun aux éléments suivants. – Contrôle parental BD-Video – Contrôle parental DVD-Video – Verrouiller (Réglages Contenu Internet) Le numéro d’identification peut être changé par le “Entrer code PIN” dans “Autres”. (> 82) 1 Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur [1]. ≥ Vous pouvez également utiliser les touches numériques. 2 Répétez l’étape 1 pour saisir le code PIN de 4 caractères. 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection. Ex.: Entrer code PIN Entrer Code PIN Mémoriser le PIN.

≥ “Jaune”: Ajouter toutes les chaînes disponibles aux Favori. (Cette fonction est disponible uniquement s’il n’y a aucune chaîne dans les Favori.) ≥ “Bleu”: Changer le mode de tri. 2 Appuyez sur [RETURN ]. 3 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori. ≥ Pour changer l’ordre de la liste des chaînes 1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne des “Favori” à déplacer, puis appuyez sur le bouton “Verte”. 2 Sélectionnez la nouvelle position, puis appuyez sur le bouton “Verte”. 3 Appuyez sur [RETURN ]. 4 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori. ≥ Pour effacer des chaînes 1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne Favori, puis appuyez sur [OK]. ≥ “Jaune”: Effacer toutes les chaînes. 2 Appuyez sur [RETURN ]. 3 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori. ≥ Pour changer le nom de la liste des Favori 1 Appuyez sur le bouton “Rouge” dans la colonne “Favori”. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape pour entrer les autres caractères. ≥ “Rouge”: Pour effacer un caractère. ≥ “Bleu”: Effacer tous les caractères. 3 Appuyez sur [RETURN ]. 4 Appuyez sur [RETURN ]. 5 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 75 ページ

La coche est retirée.

≥“Rouge”: Change la (Catégorie) ≥“Jaune”: Annuler le réglage de sauter tout. ≥“Bleu”: Changer le mode de tri.

1 Sélectionnez la chaîne.

2 Réglez la fréquence. ≥Réglez la fréquence en contrôlant la force du signal et sa qualité s’affiche. 3 Appuyez sur [OK] pour démarrer le balayage. La chaîne réglée s’affiche dans le tableau.

≥Pour changer l’attribution du numéro de chaîne

1 Sélectionnez la chaîne, puis appuyez sur le bouton “Verte”. 2 Saisir le numéro de chaîne pour réattribuer à l’aide des boutons numériques. 3 Appuyez sur [OK]. ≥Si une autre chaîne est déjà attribuée au numéro de chaîne, les deux chaînes seront commutées.

∫ Actualiser liste chaînes

(HDAVI Control 3) avec un câble HDMI.

≥ Après avoir effectué une “Actualiser liste chaînes” ou “Réglage manuel” si le numéro de chaîne a déjà été attribué, un numéro de chaîne partant de 800 sera attribué.

Vous pouvez vérifier la qualité et la puissance des signaux. Appuyez sur [W X CH] pour choisir la chaîne. Condition du signal Nom de la chaîne Qualité du signal Niveau du signal Nom du réseau Paramètre

Barre orange: la qualité du signal est très moyenne. Barre verte: la qualité du signal est bonne. Niveau du signal “0”: la puissance du signal est de 0 %, “10”: la puissance du signal est de 100 %. ≥Lorsque le signal est trop fort (barre rouge), réduire l'amplification du signal à votre antenne.

Sélectionnez la langue pour l’émission multiple.

Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, la langue originale sera sélectionnée.

∫ Message nouvelle chaîne

Autres fonctions ≥Si “V.O.“est sélectionné, la langue originale de chaque disque est choisie. ≥Entrez un code à l’aide des touches numériques si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 83, Liste de codes de langues)

Sélectionnez la langue pour les sous-titres. ≥Si “Automatique” est sélectionné et la langue choisie pour “Bande-son” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque. ≥Entrez un code à l’aide des touches numériques si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 83, Liste de codes de langues)

Sélectionnez la langue des menus de disques. ≥Entrez un code à l’aide des touches numériques si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 83, Liste de codes de langues)

¾ Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R Réglez lorsque vous lisez un disque ayant une vidéo haute définition (AVCHD) enregistrée par un caméscope Panasonic, etc. et un titre en haute définition qui a été enregistré par cet appareil.

≥Suivez les instructions à l’écran.

≥Le numéro d’identification est nécessaire pour le changement. (> 74)

¾ Contrôle parental DVD-Video

Utilisez les niveaux de classement pour restreindre la lecture de certains DVD-Vidéo. ≥Suivez les instructions à l’écran. ≥Le numéro d’identification est nécessaire pour le changement. (> 74)

¾ Texte pour sous-titre DivX Sélectionnez la langue pour le sous-titrage DivX (> 38).

≥Cet élément est affiché uniquement après la lecture d’un fichier DivX avec sous-titrage.

VQT2J68 – [BD-RE] [BD-R] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou “FR” – [DD] [RAM] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou “FR” avec “Copie en mode Rapide” réglé sur “Non” ≥Dans les cas suivants, le format est fixé à 4:3. – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. – Lorsqu’on enregistre sur un +R, +R DL et +RW.

¾ Création de chapitres

[DD] [BD-RE] [BD-R] Réglez la méthode de Création de chapitres. ≥Même si “Automatique” est sélectionné, selon le programme qui doit être enregistré, le chapitre ne peut pas être créé correctement.

Si “Normal ( Muet )” est sélectionné, il faut le double de temps pour la copie (approximativement).

¾ Heure du début d'enregistrement

Cette fonction règle l'enregistrement par minuterie pour débuter plus tôt que le temps du TV Guide.

¾ Heure de fin d'enregistrement

Cette fonction règle l’enregistrement par minuterie pour l’arrêter plus tard que le temps du TV Guide.

¾ REWIND LIVE TV Enclencher/couper la fonction REWIND LIVE TV.

≥Pour régler “Oui”, veuillez régler “Veille automatique” sur un autre réglage que “Non” (> 82)

DVD, si vous réglez sur “Oui” avant d’enregistrer un programme.

≥Ce réglage est valable pour les cas suivants: – Enregistrement d’équipement extérieur (y compris un DV) – Copie d’un disque DVD-Vidéo finalisé ≥Si “Oui” est sélectionné, les restrictions suivantes s’appliquent aux titres enregistrés. – Les réglages en “Format d'enregistrement” (> cidessus) et en “Sélection Audio Bilingue” (> 78) sont appliqués aux titres. – Vous ne pouvez pas changer l’audio lorsque vous regardez un programme via une entrée AV.

VQT2J68 Sélectionnez ce réglage si un petit texte ou des détails de l’image ne peuvent se voir clairement lorsque“ Automatique” est sélectionné. (L’image est plus nette et a plus de définition).

∫ Lecture à raccords invisibles

Sélectionnez le mode de lecture entre les segments de chapitre de la liste de lecture et les titres partiellement effacés.

≥Si vous réglez sur “Oui”, les chapitres dans la liste de lecture sont enchaînés sans raccord. Cela ne fonctionne pas lorsqu'il y a plusieurs types d’audio compris dans cette liste et lorsqu’on utilise le Visionnage rapide (PLAYa1.3).

∫ Sortie Vidéo NTSC Autres fonctions

≥La reproduction du son se fera en “Stéréo” dans les cas suivants. –Lecture de AVCHD –[BD-V]: Lecture du cliquetis sonore du menu et piste audio de la vidéo secondaire du mode image dans l’image

∫ Sélection Audio Bilingue

≥Lors d’un enregistrement à partir du connecteur DV de l’appareil, sélectionnez le type d’enregistrement sonore en allant sur “Mode entrée audio DV” (> 79).

– Les signaux ont une fréquence échantillon de plus de 96 kHz. – Le disque est protégé contre la copie. – L’option “Piste sonore secondaire BD-Video” est réglée sur “Oui”. ([BD-V]) ≥Si “Non” est sélectionné, les signaux ont une sortie à 96 kHz ≥Si “Oui” est sélectionné, les signaux sont convertis à 48 kHz. (à choisir quand l’équipement connecté ne peut pas traiter des signaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)

– Lorsqu’on enregistre à partir d’un appareil extérieur – Pendant l’attente pour l’enregistrement par minuterie d’un appareil extérieur – Lorsque l’Ext Link est activé

≥Si “Mix” est sélectionné, les Stéréo 1 et Stéréo 2 sont enregistrés.

≥Lorsque vous enregistrez des émissions bilingues, sélectionnez préalablement le canal audio qui doit être enregistré via l’option “Sélection Audio Bilingue” (> 78).

∫ Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL

/ HM Si le programme a un audio multi canaux, la priorité ira à votre sélection. ≥Ce réglage sera efficace dans les cas suivants. –Convertissez le mode HG, HX, HE, HL ou HM dans “Conversion du fichier DR” (> 42) –Vitesse de copie normale en mode HG, HX, HE, HL ou HM d’un titre enregistré en mode DR. (> 44, 46)

Si “Non” est sélectionné, l’audio primaire uniquement est reproduit.

Le problème de synchronisation entre l’audio et la vidéo est corrigé en retardant la reproduction de l’audio.

Il sert à éviter le vieillissement de l’écran. ≥Si “Oui” est sélectionné, la zone masquée à l’écran devient grise. En fonction de l‘état de l’appareil (connexion, réglage), la zone masquée à l’écran devient grise.

Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur raccordé.

L’image latérale est taillée pour une image 16:9. Les images peuvent être affichées en style boîte aux lettres selon le contenu. ≥ Letterbox Des bandes noires apparaissent pour une image en 16:9.

¾ Mode Vidéo HDMI Sélectionnez “Oui” lorsque la vidéo est reproduite depuis une prise HDMI AV OUT. Sélectionnez “Non” pour toutes les autres conditions.

¾ Format vidéo HDMI Vous pouvez sélectionner uniquement des éléments compatibles avec l’équipement connecté.

≥Si “Automatique” est sélectionné, la résolution de reproduction la plus appropriée pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p) est sélectionnée automatiquement. ≥Pour profiter d’une vidéo de grande qualité convertie en 1080p, vous devez connecter l’appareil directement à un téléviseur HDTV compatible 1080p. Si l’appareil est converti à un autre téléviseur HDTV au moyen d’un autre équipement, il doit également être compatible 1080p.

Pour lire un BD-Vidéo enregistré en 24 images, cet appareil affiche chaque image à 1/24 seconde d’intervalle – le même intervalle tourné à l'origine avec le film de cinéma. ≥Cet élément est efficace uniquement lorsque cet appareil est connecté à un téléviseur supportant une reproduction 1080/ 24p en utilisant un câble HDMI et si le “Format vidéo HDMI” est réglé sur “Automatique” ou “1080p”. ≥Lorsque des images BD-Vidéo autres que 24p sont lues, elles sont reproduites en 60p.

¾ Sortie couleur intense

Ce réglage sert à sélectionner l’emploi de Deep Colour lorsqu’un téléviseur qui prend en charge Deep Colour est connecté.

Réglez sur cette option pour utiliser la fonction “HDAVI Control” lors de la connexion par câble HDMI à un appareil qui prend en charge “HDAVI Control”.

≥Sélectionnez “Non” lorsque vous ne souhaitez pas utiliser “HDAVI Control”.

∫ Sortie PERITEL Réglez selon la prise du téléviseur connecté.

≥Lorsqu’un décodeur est connecté, ne réglez pas sur “RVB 1”.

≥ “Configuration Vitesse de Connexion” est possible uniquement quand “Auto configuration Vitesse de Connexion” est réglé sur "Non".

¾ Configuration Serveur Proxy

Contrôler et réglez la connexion au serveur Proxy. ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.

¾ Réglages Contenu Internet

¾ Verrouiller Vous pouvez limiter en utilisant VIERA CAST. ≥Suivez les instructions à l’écran. ≥Le numéro d’identification est nécessaire pour le changement. (> 74)

¾ Contrôle Automatique du Volume

Le volume qui est différent en fonction des contenus est réglé automatiquement sur le volume standard lorsqu’on utilise le VIERA CAST. ≥En fonction des contenus, cette fonction ne fonctionnera pas. ≥Sélectionnez “Non” si le son n’est pas net.

Le reformatage Audio est permis dans les cas suivants: – Lorsque vous avez sélectionné “PCM” dans “Sortie audio numérique”. – Lorsque le son est en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou LPCM.

¾ Réglages du réseau domestique ( DLNA )

Vous pouvez régler la fonction DLNA (> 67) Il est également possible de changer le nom de cet appareil sur le réseau.

Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque l’option

“Système TV” est réglée sur “NTSC” (> 80).

∫ Système d'entrée AV couleur

Sélectionnez le type de système vidéo d'un équipement extérieur. 1 Sélectionnez le code, puis appuyez sur [OK]. 2 Tout en maintenant [OK], appuyez sur le bouton numérique ([1] sur [6]) et maintenez-la pendant plus de 5 secondes. 3 Maintenez [OK] pendant plus de 5 secondes. 4 Appuyez sur [OK]. ≥L’exploitation n’est possible qu’avec des télécommandes Panasonic sur lesquelles “IR6” est imprimé au bas lorsque le code de télécommande de cet appareil est réglé sur “BD 4”, “BD 5” ou “BD 6”.

≥Cette fonction ne peut pas être activée si la fonction

DLNA est activée dans “Réglages du réseau domestique ( DLNA )”. (> 67)

BLU-RAY DISC RECORDER BLU-RAY DISC RECORDER IR6

“Oui”(> 77), “Non” ne peut pas être sélectionné.

¾ Veille auto. après enregistrement une touche

Si “Oui” est sélectionné, cet appareil passe en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes après l’achèvement d’ “Automatic Stop” ou Si l’heure n’est pas correcte, réglez “Fuseau horaire”. (GMT -6 à + 6) ≥Réglage manuel 1 Sélectionnez “Non” de “Automatique”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez l’élément que vous voulez changer. 3 Modifiez le réglage. 4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini les réglages.

∫ Entrer code PIN Vous pouvez régler/changer le numéro d’identification personnelle. (> 74)

Lorsque vous réglez cet appareil sur le mode de veille, les mises à jour du logiciel (micrologiciel) (> 84) sont téléchargées automatiquement à l’heure spécifiée.

¾ Licence logicielle

Les informations concernant la licence du logiciel s’affichent.

Tous les réglages autres que les canaux préréglés, les réglages de l’heure, de la langue des disques, du code

PIN du contrôle parental, du code de la télécommande, de la configuration réseau etc. reprennent leurs valeurs d’usine.

à jour. Retirer la prise secteur pendant la mise en jour peut endommager l’appareil. Ne retirez pas la prise secteur pendant la mise à jour.

Le logiciel de cet appareil peut être mis à jour automatiquement avec les méthodes suivantes à l’heure spécifiée. (le réglage par défaut est 3 a.m. > 83, Mise à jour du logiciel en veille) ≥A partir des émissions ≥A partir d’Internet [Une configuration et une connexion réseau sont nécessaires. (> 14, 19)] ≥La durée que prendra la mise à jour dépend de la connexion. –De l’émission: plus de 5 heures –D’Internet: environ 1 heure

∫ Si une mise à jour du logiciel

(micrologiciel) est disponible, un avis s'affichera.

Une nouvelle version du logiciel a été trouvée.

Le logiciel sera mis à jour automatiquement après la mise en attente de l'appareil. Ne débranchez pas la prise électrique.

≥La mise à jour du logiciel (micrologiciel) débutera lorsque l’appareil passera en mode de veille.

≥ Si l’enregistrement différé est programmé au cours des durées suivantes, le téléchargement ne sera pas exécuté. – De l’émission: en 5 heures – D’Internet: en 1 heure ≥ Vous pouvez également télécharger le dernier logiciel (micrologiciel) du site Web suivant et le graver sur un CD-R pour mettre à jour le logiciel (micrologiciel). http://panasonic.jp/support/global/cs/ ≥ Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel (micrologiciel), réglez le “Mise à jour du logiciel en veille” sur “Non”. (> 83)

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 85 ページ

≥ Elle peut aussi être réglée avec le mode écran du téléviseur, etc.

≥ Le mode écran est commuté en “Normal” dans les circonstances suivantes: – Lorsque vous changez de chaîne – Lorsque vous lancez ou arrêtez la lecture d’un titre – Lorsque l’appareil est coupé ou allumé. ≥ [BD-V] [DVD-V] “Side cut” n’a aucun effet. ≥ Lorsque “Aspect TV” (> 80) est réglé sur “Pan & Scan” ou “Letterbox”, l’effet “Zoom avant” est coupé.

Fonctionnement du téléviseur

Une fois réglé, le téléviseur peut être commandé depuis la zone du téléviseur sur la télécommande.

DRIVE SELECT Zone de commande du téléviseur

Testez le code en essayant de mettre le téléviseur sous tension et en changeant les canaux. ≥Répétez la procédure jusqu’à ce que vous trouviez le code qui permette de commander le téléviseur. ≥Si la marque de votre téléviseur n’est pas répertoriée ou si son numéro de code n'est pas valable, cette télécommande n'est pas compatible avec votre téléviseur.

Fabricant et code correspondant

Pour annuler la fonction HOLD Appuyez et maintenez simultanément [OK] et [RETURN jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse.

¾ Le logiciel (firmware) est en cours de téléchargement. Le téléchargement s’arrêtera lorsque l’appareil sera allumé, ou lorsqu’un enregistrement différé démarre. (> 84)

¾ Vous ne pouvez pas supprimer d’éléments de ce disque. Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque.

¾ Vous ne pouvez pas écrire sur ce disque.

Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque.

¾ Affiché lorsque l'appareil est mis en marche et coupé. ¾ Il y a eu une panne d’électricité ou bien la prise CA a été débranchée alors que l’appareil été allumé. L’appareil charge son processus de récupération. Ce processus permet la restauration des fonctions normales de l’appareil. L’appareil n’est pas en panne. Attendez jusqu’à ce que le message disparaisse.

VQT2J68 Si l’affichage persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 87 ページ

2. Appuyez sur [Í/I] pour mettre l’appareil sous tension.

(Cela peut suffire à résoudre le problème.) Si l’affichage du code de service persiste, contactez votre service après vente. Lors de votre appel au SAV, précisez le code de service affiché.

(“∑” représente un chiffre.)

Les phénomènes suivants n’indiquent pas un problème sur cet appareil: ≥Des bruits de rotation régulière du disque ou des bruits plus forts lorsqu’on enregistre ou qu’on copie à grande vitesse. ≥Mauvaise réception d’une chaîne en raison des conditions météorologiques. ≥L’image est déformée pendant la recherche. ≥Interruptions de la réception en raison de coupures périodiques de l’émission terrestre. ≥Lorsque l’appareil est allumé ou coupé, un bruit inattendu peut se produire. Cela n’indique pas un problème sur cet appareil.

∫ L’appareil ne fonctionne pas.

Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour passer l’appareil en mode de veille. ≥Si l’appareil ne passe pas en veille, appuyez sur [Í/ I] sur l’appareil principal pendant environ 3 secondes. L’appareil est passé en veille de force. Sans quoi, déconnectez le cordon d’alimentation, patientez une minute, puis reconnectez-le. 2 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre sous tension. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.

∫ Impossible d’éjecter le disque.

L’appareil peut avoir un problème. Tandis que l’appareil est en veilleuse, maintenez appuyés en même temps sur [∫] et sur [CH W] sur l’appareil principal environ 5 secondes.

L’appareil est coupé automatiquement. ¾ Si vous connectez cet appareil à un téléviseur compatible avec “HDAVI Control” à l’aide d’un câble HDMI, cet appareil sera automatiquement réglé sur le mode de veille lorsque le téléviseur est en mode de veille lui aussi.

VQT2J68 ¾ Si vous enregistrez ou éditez 200 fois ou plus, la capacité restante de DVD-R, DVD-R DL, +R, et +R DL est réduite et l’enregistrement ou l’édition peut être débranchée (pour la deuxième couche sur DVD-R DL et +R DL, cela se produit après environ 60 reprises). ¾ Pendant une recherche, il est possible que la durée écoulée ne soit pas actualisée correctement.

L’horloge ne s’affiche pas sur l’appareil lorsqu’il est en veille.

¾ L’horloge ne s’affiche pas si “Économie d'énergie en veille” est activé. Assure-vous que “Économie d'énergie en veille” est réglé sur “Non”. (> 82)

L’affichage de l'espace disponible sur le disque semble différente de ce qui est utilisé.

¾ L’affichage de l’espace disponible sur le disque peut différer par rapport à la réalité. Les différences peuvent être importantes spécialement lorsqu’on enregistre en mode DR.

Écran du téléviseur et vidéo

La taille de l’écran n’est pas correcte. ¾ Contrôlez le “Aspect TV” ou “Format vidéo 4:3”. (> 80) ¾ Réglez le format d’image sur le téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. ¾ Si le format d’image 16:9 est reproduit sur un téléviseur à 4:3 et que l’image est rétrécie verticalement, réglez le “Aspect TV” sur 4:3. (> 80) ¾ Vérifiez le “Format d'enregistrement” avant l’enregistrement ou la conversion de fichier. (> 77) ¾ Si vous connectez un téléviseur 4:3, réglez “Format vidéo HDMI” sur “576p/480p”. (> 80)

L’écran noir apparaît sur le téléviseur.

¾ Ce phénomène peut se produire selon le réglage du téléviseur, lorsque “Économie d'énergie en veille” est réglé sur “Non”. En fonction du téléviseur, cela peut être évité en reconnectant à une prise d’entrée HDMI différente.

La réception du téléviseur n’est pas affichée.

¾ Les signaux d’émission sont émis de la prise RF OUT de cet appareil. Sélectionnez “Oui” pour l’option “RF OUT ( Signal Aérien )”. (> 82)

Les images n'apparaissent pas en qualité HD bien que le réglage HD ait été fait.

¾ Les images sont reproduites avec 576p/480p selon le programme.

L’écran change automatiquement.

¾ Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes ou plus, l’écran affiché se met automatiquement dans un autre état (uniquement si “Écran de veille” est réglé sur “Oui”). (> 80) ¾ Vérifiez la connexion et les réglages d’entrée du téléviseur. ¾ Le réglage de l’appareil “Système TV” diffère du système de télévision utilisé par le disque qui est lu actuellement. À l’arrêt, maintenez les touches [∫] et [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pendant au moins 5 secondes. Le système passe de PAL à NTSC ou vice versa. (> 80) ¾ Les images peuvent ne pas être vues lorsque plus de 4 appareils sont connectés par des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés. ¾ Il est possible que l’image soit déformée ou qu’un écran noir apparaisse brièvement entre les scènes enregistrées avec des formats d’image différents. ¾ Les disques DVD-R DL et +R DL ont deux couches inscriptibles sur une face. Le vidéo et l’audio peuvent momentanément se couper lorsque l’appareil change de couches. ¾ Réglez “Sortie couleur intense” ou “Contenus des signaux” sur “Non”. (> 80, 81)

Pas de son. Son déformé. ¾ Contrôlez les connexions ou les réglages de l’amplificateur. (> 12) ¾ Appuyez sur [AUDIO] pour choisir le mode audio. (> 22, 37) ¾ Pour diffuser le son d’un appareil connecté via un câble HDMI, réglez “Sortie audio numérique” sur “Oui”. (> 81)

¾ La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande.

L’affichage de l’appareil

1 Appuyez simultanément sur

[OK] et la touche numérique indiquée et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes. 2 Maintenez appuyé [OK] pendant plus de 5 secondes.

¾ Le logiciel (micrologiciel) se met à jour lorsque “UPD /

” s’affiche sur l’écran de l’appareil. Patientez jusqu’à ce que la mise à jour soit achevée. (> 84) ¾ La fonction HOLD est activée. (> 85)

L’appareil est sous tension mais ne peut pas

être commandé. ¾ Le lecteur n’a pas été bien sélectionné.

Impossible de faire l’accord sur les canaux de télévision.

¾ Vérifiez les connexions.

“La fonction Chargement à partir du TV” ne marche pas.

¾ Le démarrage prend plus de temps dans les situations suivantes: – Un disque a été introduit dans l’appareil. – L’horloge n’est pas réglée. – Immédiatement après une coupure de courant ou le raccordement du cordon d’alimentation secteur. – Lorsque l’unité est connectée via un câble HDMI. – Lorsque l’application BD-J (> 105) s’exécute. – Lorsque l’ “Économie d'énergie en veille” est activée. (> 82) ¾ Certains programmes sur des chaînes d'émissions numériques sont protégés contre la copie et le nombre de fois que vous pouvez copier en modes DR, HG, HX, HE, HL, HM est assigné par l’émetteur. ¾ [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Puisqu’il copiera temporairement sur le disque dur, la copie n’est pas possible s’il n’y a pas suffisamment d’espace libre sur le disque dur. Effacez les titres inutiles sur le disque dur (> 39) ¾ Vous ne pouvez pas enregistrer ou copier sur des disques finalisés. ¾ [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Enregistrer ou éditer pourrait être impossible sur ces disques après l’éjection, le chargement du disque, la mise en route ou la coupure de l'appareil environ 30 fois après l’enregistrement. ¾ Il peut être impossible d’enregistrer sur des disques enregistrés sur un autre appareil que celui-ci. ¾ Cet appareil ne peut pas enregistrer/copier de signaux NTSC sur des disques qui ont déjà des enregistrements en PAL. La lecture de disques enregistrés en PAL et NTSC sur un autre appareil n’est pas garantie.

Impossible d’enregistrer un contenu provenant d’un appareil externe.

¾ Vérifiez que la connexion et le canal d’entrée soient corrects. (> 13, 60)

L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement.

¾ Reportez-vous à la section “Remarques sur l’enregistrement programmé” (> 29)

Tout ou partie d’un titre enregistré a été perdu.

¾ S’il se produit une coupure de courant ou si le cordon d’alimentation est débranché du secteur pendant un enregistrement ou une édition, le titre peut être irrécupérable et le DD/disque peut devenir inutilisable. Nous ne pouvons fournir aucune garantie concernant des programmes perdus ou des disques.

VQT2J68 Vous avez oublié le code PIN du contrôle parental (niveaux de classement). Le seul recours est d’annuler le verrouillage par niveau de classement.

¾ Si les images ne sont pas enregistrées ou si l’enregistrement s’interrompt, contrôlez les branchements et les réglages de l’appareil DV. (> 60)

¾ L’enregistrement ne peut débuter que lorsque les images provenant de l’appareil DV s’affichent sur le téléviseur. ¾ Selon l’appareil utilisé, il est possible que l’enregistrement DV automatique ne fonctionne pas.

¾ Ce réglage reprendra alors sa valeur d’usine. Pendant que le plateau à disque est ouvert, appuyez sur

[DRIVE SELECT] pour choisir le lecteur BD, puis maintenez enfoncées les touches [¥ REC] et [1] (PLAY/ a1.3) de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes. (“INIT” apparaît alors sur l’afficheur de l’appareil).

¾ Le disque est sale, éraflé ou marqué. (> 3) ¾ Vous avez essayé de lire un +RW qui a besoin d’avoir un Top Menu sur l’appareil utilisé pour l’enregistrement. ¾ Vous ne pouvez pas lire pendant l’exécution du “Enregistrement Flexible via l'entrée AV” ou lorsqu’on enregistre d’une entrée DV. ¾ [BD-R] [BD-RE] Réglez “Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R” sur “Oui” et la lecture sera possible. (> 76) ¾ Le disque qui est enregistré en utilisant un autre équipement sans être finalisé pourrait ne pas être en mesure de lire.

Il y a suspension momentanée de l’audio et de la vidéo.

¾ [-R]DL] [+R]DL] Lorsque vous lisez un titre enregistré sur les deux couches, l’appareil passe automatiquement d’une couche à l’autre et lit le titre de la même manière qu’un programme normal. Toutefois, le vidéo et l’audio peuvent être momentanément coupés lorsque l’appareil passe d’une couche à l’autre.

La lecture d’un BD-Vidéo ou d’un DVD-Vidéo n’est pas possible.

L’image d’un visionnage rapide n’est pas exempte de saccade.

¾ L’image ne peut pas être lue sans saccade en cas de titres en mode DR, HG, HX, HE, HL, HM, de titres de format AVCHD ou de BD-Vidéo. ¾ Cette fonction ne marche pas si l’enregistrement est en mode XP ou FR.

La fonction de reprise de lecture ne marche pas.

¾ Les positions mémorisées sont annulées lorsque – ouvrez le plateau. – [CD] [SD] [USB] mettez l’appareil hors tension. (Le [DD] ne sera pas annulé) ¾ Cette fonction ne marche pas avec certains BD-Vidéo contenant un BD-J.

Ne peut pas lire le disque sur d’autres lecteurs.

¾ [BD-RE] [BD-R] Les titres peuvent ne pas être lus sur un autre lecteur de Blu-ray Disc. ¾ [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Le disque doit être finalisé ou avoir un Top Menu créé après l’enregistrement ou la copie (> 73). ¾ [-R] [-R]DL] Le disque créé en format AVCHD peut uniquement être lu sur un équipement compatible avec AVCHD.

¾ [BD-V] Vous ne pouvez pas lire pendant un enregistrement effectué à partir d’un équipement externe.

VQT2J68 Impossible de créer une liste de lecture. ¾ La création ou l’édition de listes de lecture ne peut pas se faire sur ce appareil.

USB Le contenu de la clé USB est illisible.

¾ Enlevez la clé USB du port USB, puis réintroduisez-la. Si cela ne résout pas le problème, coupez et rallumez l’appareil. S’il ne fonctionne toujours pas après cela, réglez “VIERA Link” sur “Non”, coupez et rallumez à nouveau l’appareil. (> 81) ¾ Les clés USB connectées à l’aide d’un câble rallonge USB ou d’un concentrateur USB peuvent ne pas être reconnues par cet appareil.

Le système TV Guide ne reçoit aucune donnée. ¾ Si le signal est de mauvaise qualité (images fantômes ou réception limitée), le système TV Guide peut ne pas recevoir certaines données.

Un champs vide est affiché pour certaines ou toutes les chaînes.

¾ Certaines chaînes ne sont pas prises en charge par le système TV Guide.

Le contenu de la carte est illisible.

¾ Enlever la carte de la fente et la réintroduire. Si cela ne résout pas le problème, coupez et rallumez l’appareil.

La copie, l’effacement, la protection sont des opérations qui prennent un certain temps.

¾ Lorsqu’il y a beaucoup de dossiers et de fichiers sur la carte, cela peut parfois prendre plusieurs heures.

Les images fixes (JPEG) ne se lisent pas normalement.

¾ Les images qui ont été éditées sur le PC, comme le Progressive JPEG, etc. ne peuvent pas être lues. (> 100)

Les plages ne pouvaient pas être copiées sur le disque dur. ¾ S’il y a des plages protégées par des droits d’auteur, comme des restrictions SCMS, elles ne seront pas copiées. ¾ L’enregistrement des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas être garanti.

VQT2J68 Contrôlez le programme actuel, par ex. sur le site Web pour connaître le fournisseur de système de TV Guide ou de la chaîne.

Le transfert des données TV Guide a été interrompu.

¾ Le système TV Guide montre les données qui ont été reçues jusqu’à l’interruption. ¾ Les informations du programme peuvent être incomplètes.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 93 ページ

¾ Réglez la réception de l’antenne avec “Réglage manuel”. (> 75)

Pour réinitialiser les réglages de niveau de classement

¾ Le plateau à disque étant ouvert, appuyez sur [DRIVE SELECT] pour choisir le lecteur BD, puis maintenez enfoncées les touches [¥ REC] et [1] (PLAY/ a1.3) de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes.

Après l’Configuration automatique, certaines chaînes ne peuvent pas se voir.

¾ L’Configuration automatique a été entamé et interrompu. Recommencez l’Configuration automatique. (> 75) Dans ce cas, changez le réglage (VIERA) du téléviseur pour le “HDAVI Control”.

¾ La connexion pourrait être impossible en fonction des types d'équipement ou de l’état de cet équipement.

VQT2J68 Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels. Adoptez, la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur un disque, à titre de sauvegarde.

∫ La lentille de cet appareil

∫ Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière

Utilisez le nettoyeur de lentille (non fourni) pour nettoyer la lentille de l’appareil.

Nettoyeur pour lentille: RP-CL720E Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible à la vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas disponible en Allemagne, veuillez consulter votre revendeur Panasonic pour être conseillé.

Précautions d’installation

≥Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des vibrations ou chocs. ≥Ne placez pas l’appareil sur un INCORRECT autre générant de la chaleur, par exemple un magnétoscope, etc. ≥Le placer dans un endroit sans Cet appareil condensation. Conditions dans lesquelles la condensation peut Magnétoscope se produire –Lorsqu’il y a un changement extrême de température (en le déplaçant d’un endroit très chaud à un endroit très froid, ou vice versa, ou lorsqu’il est soumis à un climatiseur ou que de l’air frais touche directement cet appareil). –Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau. –En période de pluie.

Informations de référence

Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.

Lors d’un déplacement de l’appareil

Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide. 1 Mettez l’appareil hors tension. (Patientez jusqu’à ce que la mention “BYE” disparaisse de l’écran.) 2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. 3 Ne déplacez l’appareil que lorsque le disque dur est complètement arrêté (il faut environ 3 minutes) afin d’éviter les vibrations et chocs en mouvement. (Même après mise hors tension, le disque dur continue de tourner un court moment.)

VQT2J68 Le disque dur n’est pas un dispositif de stockage infini pour un contenu enregistré. Utilisez le disque dur comme stockage temporaire pour un visionnage unique, l’édition ou la copie. On préconise de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou les CD qui en ont été copiés.

∫ Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur sur HDD S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.).

L’utilisation du disque dur dans ces conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable. ≥Lorsque l’appareil est allumé ou coupé, un bruit inattendu peut se produire. Cela n’indique pas un problème sur cet appareil.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 95 ページ

Pendant la copie à grande vitesse

[Avec la finalisation ou la création Top Menu ([+RW])] Pendant la copie à grande vitesse [Sans finalisation ou création Top Menu ([+RW])]

Lecture de disque dur

Lecture d’images fixes

Le BD-Vidéo ne peut pas être lu. ≥L’opération simultanée n’est pas possible pendant l’exécution de l’ “Enregistrement DV Automatique” ou “Enregistrement Flexible via l'entrée AV”. §1 §2 Editer le titre

Lancement de l’enregistrement par minuterie

Exécution d’une opération

Si l’équipement connecté ne prend pas en charge le surround multicanaux, le son est “down-mixé” (fusion des canaux) au format PCM sur 2 canaux. [BD-V]: Pour lire un BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou un cliquetis sonore, le son est reproduit dans le même format que si la “Piste sonore secondaire BD-Video” était réglée sur “Non”. [BD-V] Lorsqu’on lit un BD-Vidéo avec une piste audio secondaire ou un cliquetis sonore, l’audio est reproduit en 5.1canaux. Avec la sortie PCM, le son Dolby Digital EX devient du PCM décodé à partir du Dolby Digital, le son DTS ES enregistré sur un DVD-Vidéo devient du PCM décodé à partir du DTS Digital Surround, et le son DTS ES enregistré sur un BDVidéo devient du PCM décodé à partir du DTS ES. [BD-V] Lorsque une BD-Vidéo est lue et que “Reformatage Audio en 7.1” est réglé sur “Non”, l’audio est reproduit en 5.1 canaux. [BD-V] Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Video” est réglé sur “Oui”, Dolby Digital EX est reproduit en Dolby Digital et DTS ES est reproduit en DTS Digital Surround, cependant en lisant un BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou cliquetis sonore, le son est reproduit dans son format d’origine. [BD-V] Lorsqu’un BD-Vidéo est lu et que l’équipement connecté est pris en charge avec une chaîne en surround 7.1, la sortie audio est amplifiée de 5.1 ca ou 6.1 ca à 7.1 ca en fonction des spécifications DTS, Inc..

VQT2J68 Affectez aux fichiers un préfixe de 3 chiffres pour préciser l’ordre dans lequel vous voulez qu’ils soient lus.

À l’intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans l’ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos ont été prises.

Environ 8 W Température de fonctionnement:

5 oC à 40 oC Plage d’humidité de fonctionnement: 10 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation) ∫ Système TV Système de tuner: Couverture des chaînes: UHF: Sortie du convertisseur RF:

Dolby Digital 2 canaux

Inférieure à 1 k≠ Sortie audio numérique: Connecteur optique (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG) ∫ Caractéristiques du LASER Produit LASER de Classe 1 Longueur d’onde: 783 nm (CD) 661 nm (DVD) ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet Cet appareil est compatible avec les multi-sessions/border (sauf pour DVD-R DL). Cet appareil n’est pas compatible avec le “packetwriting”.

∫ Vitesse d’écriture maximale des disques

BD-RE (DL): Jusqu’à Vitesse 2x DVD-RAM, la lecture est possible. La conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo est possible à partir d’un appareil USB vers un DD, BD-RE (SL/DL) ou un disque BD-R (SL/DL). A la fin de la conversion et du transfert d’un enregistrement vidéo vers un DD, BD-RE (SL/DL) ou un disque BD-R (SL/DL), la lecture est possible.

Son – Nombre de flux: jusqu’à 8 – Format: MP3, MPEG, Dolby Digital – Multi canaux: Dolby Digital est possible. Multi MPEG est une conversion 2 c. ≥ Le format GMC (Global Motion Compensation) n’est pas pris en charge.

Informations de référence

≥ DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes à l’UDF 1.02 sans

ISO9660 et UDF 1.5 à l’ISO9660.

∫ SD(Définition standard)-Vidéo

Support lisible Environ 2 sec. en cas de carte SD (8,1 M pixels, JPEG) Nombre maximum de dossiers reconnaissables: [CD] 99 dossiers (Dossier racine inclus) sauf pour [CD] 300 dossiers (y compris le dossier racine) Nombre maximum de fichiers reconnaissables: [CD] 999 fichiers [RAM] [-R] [-R]DL] [SD] [USB] 3000 fichiers La conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo est possible à partir d’une carte SD vers le DD ou un disque DVD-RAM. A la fin de la conversion et du transfert d’un enregistrement vidéo vers le DD ou un disque DVD-RAM, la lecture est possible. La conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo sont possibles à partir d’une clé USB vers le disque dur ou un disque DVD-RAM. A la fin de la conversion et du transfert d’un enregistrement vidéo vers le disque dur ou un disque DVD-RAM, la lecture est possible. SD-Vidéo Entertainment Video Profile

300 dossiers (y compris le dossier racine) Nombre maximum de fichiers reconnaissables (sauf pour le DD): 3000 fichiers ≥ Les fichiers MP3 doivent avoir l’extension “.mp3” ou “.MP3”.

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 101 ページ 2010年8月3日

∫ En ce qui concerne la durée d’enregistrement restante ≥Mode DR La durée restante en mode DR est calculée avec un débit binaire d’environ 8 Mbps. Mais le débit binaire change selon l’émission, ce qui fait que la durée restante affichée peut être différente de la durée restante réelle. ≥Autres modes d’enregistrement Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.

Informations de référence

En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.

Nombre maximum de titres qui peuvent être enregistrés

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme

Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°:

5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance. Le DTS et le symbole sont des marques déposées et DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Cet élément intègre une technologie de protection contre la copie qui est protégée par des brevets des États-Unis et par les droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le désassemblage sont interdits.

Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.

Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme

AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. “DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Blu-ray DiscTM, Blu-rayTM, BD-LiveTM, BONUSVIEWTM, et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.

Informations de référence

x.v.Colour™ est une marque commerciale.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous licence.

DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.

La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l'industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com.

Gracenote® – Légendes officielles Les données sur CD, DVD ou/et Blu-Ray et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc. – Copyright © 2000-Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote Copyright © 2000-Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote (pour plus de détails, visitez le site Web de Gracenote). Les noms « Gracenote », « CDDB », « MusicID », « MediaVOCS », le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Contrat de licence Gracenote (EULA) Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application. Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre. Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote. Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment.

élevées, d’une humidité trop importante et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres composants, réduisant ainsi la durée de vie de l’appareil.

Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.

Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haut voltage. Cela peut créer une surtension au niveau de l’appareil et provoquer un incendie. Ne pas utiliser de source d’alimentation CC (courant continu). Vérifiez soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil sur un bateau ou dans tout endroit où un courant continu est utilisé.

Protection du cordon d’alimentation au secteur

Vérifiez que le cordon d’alimentation au secteur est branché correctement et qu’il n’est pas endommagé. Une mauvaise connexion et un cordon défectueux peuvent provoquer un incendie ou des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. Saisissez fermement la prise pour débrancher le cordon. Le fait de tirer sur le cordon secteur peut provoquer des décharges électriques. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques.

Informations de référence

Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans l’appareil. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique et contactez votre revendeur. Ne vaporisez pas d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer lorsqu’ils sont vaporisés dans l’appareil.

Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée sort de l’appareil ou si tout autre problème qui n’est pas évoqué dans ces instructions se produit, débranchez le cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Si l’appareil est réparé, démonté ou remonté par des personnes non-qualifiées, vous risquez de recevoir des décharges électriques ou d’endommager l’appareil. Si vous ne l’utilisez pas sur une longue période de temps, vous pouvez allonger la durée de vie de l’appareil en le débranchant de l’alimentation électrique.

VQT2J68 Le son Multicanal et un son de très grande qualité sont possibles en utilisant le Dolby Digital Plus. Les BD-Video prennent en charge les sorties jusqu’à 7.1 canaux.

CPRM (Content Protection for Recordable Media)

La technologie CPRM protège les émissions dont un seul enregistrement est autorisé. Ces émissions ne peuvent être enregistrées qu’avec des disques compatibles CPRM. Deep Colour Vous pouvez bénéficier de couleurs exceptionnellement riches et naturelles avec une gradation détaillée uniforme et un minimum de bandes de couleur. [Une gradation de couleur plus faible (256 étapes), sans Deep Colour, sera reproduite s'il est connecté à un téléviseur qui ne prend pas en charge le Deep Colour. L’appareil sera automatiquement réglé sur une sortie appropriée pour s’adapter au téléviseur connecté.]

Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio de très grande qualité qui reproduit le qualité « master » des studios. Les BD-Video prennent en charge les sorties jusqu’à 7.1 canaux.

Fusion de canaux (Down-mixing) Il s’agit du procédé de remixage de l’audio multi canaux sur certains disques en un moins grand nombre de canaux. DTS (Digital Theater Systems) Ce système Surround est utilisé dans beaucoup de cinémas. Il y a une bonne séparation entre les canaux de façon qu’un effet sonore réaliste soit possible. DTS-HD DTS-HD est un format audio sophistiqué de haute qualité, utilisé dans les cinémas. L’équipement compatible DTS Digital Surround précédent peut lire DTS-HD comme audio DTS Digital Surround.Le BD-Vidéo accepte jusqu’à 7.1 sortie de canal. Plage dynamique La plage dynamique est la différence entre le niveau sonore le plus faible qui peut être perçu au-dessus du bruit naturel de l’appareil et le niveau sonore le plus fort avant apparition de distorsion. La compression de la plage dynamique permet de réduire l’intervalle entre les sons les plus faibles et les sons les plus forts. Grâce à elle, vous pouvez notamment écouter à faible volume tout en distinguant clairement les dialogues.

Informations de référence

Forme numérique des données audio multicanaux (par exemple en “5.1”) avant leur décodage en différents canaux.

Il est toutefois possible de reformater les DVD-RW finalisés pour enregistrer à nouveau.

JPEG (Joint Photographic Experts Group)

Il s’agit d’une norme de compression/décompression d’images fixes en couleur. Si vous sélectionner le format JPEG comme format de stockage sur votre appareil photo numérique, etc., les données seront compressées d’un facteur allant de 1/10 à 1/100 de leur taille d’origine. L’avantage de JPEG est qu’il dégrade peu la qualité de l’image par rapport aux degrés de compression élevés atteints.

Le formatage est le processus qui permet de préparer un support comme un DVD-RAM à l’enregistrement. Vous pouvez formater des BD-RE, DVD-RAM, DVD-RW (uniquement au format DVD-Video), +RW, les cartes SD et le DD ou des BD-R, +R et +R DL non utilisés, avec cet appareil. Le formatage efface tout le contenu de façon permanente.

Cette zone de stockage est utilisée en tant que destination des contenus secondaires pour la lecture des paquets virtuels d’un BD-Vidéo.

Le terme “image” désigne chacune des images qui constituent les séquences vidéo visualisées. Chaque image est formée de deux trames.

≥Une trame fixe ne constitue que la moitié de l’image, elle est plus brute, mais il n’y a pas de flou.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) A la différence des connexions habituelles, il transmet des signaux audio et vidéo numériques non compressés via un seul câble. Cet appareil prend en charge la vidéo hautedéfinition reproduite en [720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p)] à partir des connecteurs HDMI AV OUT. Pour profiter d’une vidéo haute-définition, un téléviseur à haute définition est nécessaire. HE-AAC (High-Efficiency Advanced Audio Coding) Il s’agit d’un format audio pour les émissions numériques. Il a une compression plus élevée que les formats audio tels que le MP3, et rend possible la reproduction du son surround sur 5.1ca. ou les émissions multilangues.

Une norme pour une compression et une extension de vidéo couleur efficace. MPEG-4 AVC/H.264 est une méthode de codage utilisée pour l’enregistrement de vidéos à haute définition. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Une méthode de compression audio qui compresse l’audio jusqu’à approximativement un dixième de sa taille sans perte importante de qualité de l’audio.

En général, les BD-Vidéo et DVD-Vidéo sont produits pour être visionnés sur un écran large (rapport 16:9); les images ne tiennent donc pas sur un écran de téléviseur classique (rapport 4:3). Deux types d’affichage, “Pan & Scan” et “Letterbox”, permettent de circonscrire ce problème. Pan & Scan: Les côtés sont coupés de façon que l’image puisse remplir l’écran. Letterbox:

Des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’image de façon que l’image elle-même apparaisse dans un format d’image 16:9.

Le progressif affichera toute l’image en 1 numérisation. Cela donnera donc une image à haute définition sans scintillement par rapport à l’entrelacé.

Protection Vous pouvez vous prémunir contre l’effacement accidentel en activant la protection contre l’écriture ou l’effacement. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage est le processus consistant à convertir l’amplitude d’une onde sonore (signal analogique) à un intervalle donné en nombre (codage numérique). La fréquence d’échantillonnage exprime le nombre d’échantillons de cette amplitude que l’on mesure à chaque seconde; lorsqu’elle est élevée, cela signifie que le son d’origine est plus fidèlement reproduit. Qualité du signal C’est le guide pour contrôler la direction de l’antenne. Les valeurs numériques affichées n’indiquent pas la puissance du signal, mais la qualité du signal (le signal au taux de perturbations, ou “S/N”). Les canaux que vous recevez sont affectés par les conditions atmosphériques, les saisons, l'heure (jour/nuit), la région, la longueur du câble qui est connecté à l'antenne, etc.

Dans une image à Haute Définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image entrelacée. Puisque 1080i (1125i) est plus du double des chaînes de télévision actuelles à 480i

(525i), les détails sont plus nets et créent une image riche et plus réaliste. 1080p Dans une image à Haute Définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image progressive. Puisque la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran. 24p Il s’agit d’une image progressive enregistrée à 24 images par seconde. 720p Dans une image à Haute Définition, 720 (750) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image progressive. Puisque la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran.

Informations de référence

DMRBW880&780EF-VQT2J68_fre.book 107 ページ 2010年8月3日

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.