Mi 235Bcob - CURTISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mi 235Bcob CURTISS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : Mi 235Bcob - CURTISS


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mi 235Bcob - CURTISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mi 235Bcob de la marque CURTISS.



FOIRE AUX QUESTIONS - Mi 235Bcob CURTISS

Comment assembler le CURTISS Mi 235Bcob ?
Pour assembler le CURTISS Mi 235Bcob, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Que faire si le CURTISS Mi 235Bcob ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le système en débranchant l'appareil pendant 5 minutes.
Comment nettoyer le CURTISS Mi 235Bcob ?
Pour nettoyer le CURTISS Mi 235Bcob, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les nettoyants abrasifs et les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la capacité maximale du CURTISS Mi 235Bcob ?
La capacité maximale du CURTISS Mi 235Bcob est de 2,5 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir un fonctionnement optimal.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CURTISS Mi 235Bcob ?
Les pièces de rechange pour le CURTISS Mi 235Bcob sont disponibles sur le site officiel de CURTISS ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez le modèle et le numéro de série pour commander les bonnes pièces.
Le CURTISS Mi 235Bcob fait un bruit inhabituel. Que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloquant le mécanisme. Si le bruit persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment régler la température sur le CURTISS Mi 235Bcob ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le CURTISS Mi 235Bcob a-t-il une garantie ?
Oui, le CURTISS Mi 235Bcob est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.

MODE D'EMPLOI Mi 235Bcob CURTISS

Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.

SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3

DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4 INSTALLATION DE L’APPAREIL 5 CONSEILS D’UTILISATION ET UTILISATION DE LA TABLE 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10 RESOLUTION DE PROBLEMES 10 CARACTERISTISQUES TECHNIQUES 11

Cet appareil est conforme aux Directives Européennes 2006/95/CE relative à la sécurité électrique et 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.

- Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.

- Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après Vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger. - Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. - Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet. - Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants

- Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage inapproprié ou incorrect de l’appareil. - L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. - Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans casseroles. - N’utilisez pas votre table de cuisson à induction pour le chauffage de la pièce. - Ne rayez pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N’utilisez pas la table comme surface de travail. - Après l’utilisation, éteignez l’interrupteur de contrôle. - N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible. - Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. - Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur l’appareil. - Les liquides renversés doivent être nettoyés de la plaque de cuisson avant de la faire fonctionner. - La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez en permanence vos préparations comportant beaucoup d’huile ou de graisse - La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou plastique sur les foyers chauds n’est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille d’aluminium sur le foyer chaud induction - ATTENTION : Ne laissez pas d'objets lourds ou tranchants tomber sur la plaque de cuisson. Si la surface est fissurée ou fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique et contacter le service aprèsvente. - Pendant et après l'utilisation de la plaque chauffante, certaines pièces deviennent très chaudes. Ne touchez pas aux pièces chaudes. - N’essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. - ATTENTION : les personnes possédant des objets métalliques dans le corps (pacemaker) ne doivent pas s’approcher de la table de cuisson en cours de fonctionnement ; il est conseiller de demander l’avis de son médecin avant d’utiliser la table de cuisson.

- Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.

- Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. - Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL Utilisation des touches sensitives

- Les touches sensitives répondent au simple touché, il n’est pas nécessaire d’appliquer une pression importante du doigt. - Les touches sensitives sont actionnées lorsque la première phalange est entièrement positionnée sur la touche (cf. schéma)

Note : même un léger film d’eau peut perturber le bon fonctionnement des touches.

Cordon d’alimentation

- Le non respect de cette règle annulera la garantie. - La plaque de cuisson à induction ne doit pas être installée sur un appareil de refroidissement, un lave-vaisselle ou un sèche-linge. - Pour une meilleure fiabilité de l’appareil, la plaque de cuisson à induction doit être installée de façon à ce que la diffusion de chaleur soit optimale. - Le mur et la zone de chaleur situés au-dessus de la plaque doivent être résistants à la chaleur. - Pour éviter tout dommage, le plan de travail et la colle doivent être résistants à la chaleur. - N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. - Une planche doit être installée sous la plaque de cuisson.

Installation de la table

1 - Faites un trou dans le plan de travail en respectant les dimensions indiquées sur le schéma ci-contre. Un espace minimum de 5 cm (50 mm) doit être laissé autour du trou. Le plan de travail doit être d’une épaisseur d’au moins 3 cm (30 mm) et composé d’un matériau résistant aux hautes températures pour éviter les déformations importantes causées par la chaleur dégagée par la table, comme illustré sur le schéma (1).

2 - Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à induction soit bien ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne soient pas obstruées.

Utilisez un branchement comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée conformément à la norme NF C 15-100. La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur. L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est facilement accessible.

- Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.

- Le câble doit être vérifié régulièrement et ne doit être remplacé que par un technicien qualifié. - L’appareil doit être installé selon les normes électriques nationales.

CONSEILS D’UTILISATION ET UTILISATION DE LA PLAQUE Principe de fonctionnent de l’induction

La plaque de cuisson par induction est équipée d’une bobine composée d’un matériau ferromagnétique et d’un système de contrôle. Le courant électrique génère un puissant champ magnétique à travers la bobine. Cela produit un grand nombre de tourbillons qui produisent de la chaleur qui est ensuite transmise à travers la zone de cuisson à l’ustensile de cuisson.

Choisir la bonne batterie de cuisine

N’utiliser que des ustensiles de cuisine adaptés pour l’induction. - Vous pouvez vérifier ce point sur les emballages ou sur le fond des ustensiles de cuisson. - Vous pouvez aussi faire le test dit ‘de l’aimant’. Approcher un aimant sur la base du récipient, si l’aimant est attiré et se ‘colle’ au récipient, alors celui-ci convient à la cuisson par induction - Vous n’avez pas d’aimant, placez le récipient sur une zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante affiche un niveau de puissance, cela indique que l’ustensile convient. Si ‘ ‘ clignote, cela indique que l’ ustensile ne convient pas. - Les batteries de cuisine en inox pure, aluminium ou cuivre sans base métallique, verre, bois, porcelaine et céramique ne conviennent pas à la cuisson par induction. Ne pas utiliser de récipient avec un fond abîmé ou arrondi. S’assurer que le diamètre des récipients est adapté au diamètre du foyer et qu’il est bien positionné au centre. Pour déplacer le récipient, ne pas le glisser sur la zone de travail mais le soulever. Placez le récipient au centre de la zone de chauffe

Conseils d’utilisation

Information avant utilisation Après avoir mis la plaque de cuisson sous tension, un signal sonore est émis, les indicateurs de puissance s’allument pendant une seconde puis s’éteignent, indiquant que la plaque de cuisson à induction est utilisable et entre en mode veille. à induction. Note : Chaque zone de chauffe est indépendante des autres 2 – Placer l’ustensile de cuisson au centre de la zone que vous souhaitez utiliser. Note : Veuillez vos assurer que le dessous de la poêle ou de la casserole et la surface de la table sont propres et secs. 3 – Sélectionner la zone de cuisson (touche 3) Note : La cuisson ne débutera pas tant qu’un récipient sera absent de la zone de cuisson. Si aucun récipient adapté n’est placé sur la zone de cuisson au bout de 2 minutes, la zone de cuisson s’éteint. 4 – Choisir la puissance de chauffe du foyer en appuyant sur les touches 4 (-) et 5 (+) Note : Si aucune puissance n’est sélectionnée au bout d’1 minute, la plaque de cuisson s’éteint d’elle-même. Pour la remettre en fonctionnement, recommencer par l’étape 1. Note : La puissance de chauffe peut être modifiée à n’importe quel moment en agissant sur les touches 4 (-) et 5 (+) Note : Si le logo ‘ ’ clignote alternativement avec la puissance sur l’afficheur cela signifie : • vous n’avez pas place le récipient sur la bonne zone ou, • le récipient utilisé n’est pas adapté à la cuisson par induction • le récipient est trop petit ou mal placé sur la zone de cuisson Important : Ne jamais laisser un foyer en fonctionnement sans ustensile de cuisinière adapté posé dessus. Important : Ne jamais laisser une cuisson sans surveillance.

1 – Sélectionner la zone de cuisson (touche 3) que vous souhaitez arrêter

2 – Diminuer la puissance de chauffe du foyer en appuyant sur la touches 4 (-) jusqu’à 0

3 – Appuyer sur la touche 6 (Marche/Arrêt) pour mettre en à l’arrêt la table de cuisson à induction.

4 – ATTENTION aux surfaces chaudes : A la fin de la cuisson la table induction reste chaude, le voyant ‘ ’ indique quel(s) foyer(s) reste(nt) chaud(s). Lorsque ce voyant s’éteint, cela signifie que les surfaces se sont refroidies et que le risque de brûlures est absent.

Note : Lors de l’arrêt du voyant, veuillez faire attention avant de toucher la vitre de la table induction Remarque sur l’économie d’énergie : Pour maintenir un plat au chaud (avant de le servir par exemple), vous pouvez vous servir de l’indicateur de surface chaude ( ) pour référence.

Sécurités automatiques

Protection sur-température Un capteur installé dans la table de cuisson mesure en permanence la température à la surface de la table. Si une température top importante est détectée, la table de cuisson sera automatiquement mise à l’arrêt. Lorsque la température à la surface de la table de cuisson est redevenue normale, la table de cuisson à induction redevient opérationnelle. Avertissement chaleur résiduelle A la fin de la cuisson la table induction reste chaude, le voyant ‘ 7

Lorsqu’une grand quantité d’eau déborde d’un récipient et entre en contact avec les touches sensitives, la plaque de cuisson à induction se met en sécurité et s’éteint automatiquement. Pour la remettre en fonctionnement,

éponger et nettoyer correctement la table à induction. Appuyer ensuite 10 secondes sur une touche pour réinitialiser la table.

Options d’utilisations

Verrouillage des touches (sécurité enfant) Cette table de cuisson à induction permet de bloquer l’utilisation des touches sensitives pour éviter des modifications involontaires. Lorsque le verrouillage est enclenché, toutes les touches sont inopérantes, à l’exception de la touche Marche/Arrêt (touche 6). ), l’indicateur lumineux affiche . La table est 1. Pour actionner le verrouillage, appuyer sur la touche 1 ( verrouillée. 2. Pour désactiver le verrouillage, assurez vous que la table est bien en fonctionnement, appuyer à nouveau quelques secondes sur la touche 1 ( ), l’indicateur lumineux s’éteint et vous pouvez à nouveau utiliser la table de cuisson. ) est utilisable pour éteindre la Remarque : Lorsque le verrouillage est activé, seule la touche 6 (Marche/Arrêt table de cuisson à induction en cas d’urgence. Lors de la remise en fonctionnement de la table de cuisson, il faudra désactiver le mode verrouillage en suivant les indications du point 2. Utilisation de la minuterie La minuterie peut être utilisée de 2 manières différentes : 1. Minuteur simple de rappel. Dans ce cas, à la fin du décompte, la minuterie émettra une sonnerie maie n’arrêtera pas le fonctionnement de la table de cuisson 2. Minuteur avec arrêt d’un foyer de cuisson. La minuterie a une amplitude de 1 à 99 minutes quel que soit le mode d’utilisation. Note : Le minuteur n’est disponible que pour une zone de cuisson à la fois seulement. 1. Utilisation de la minuterie en minuteur de rappel 1 – Assurez-vous que la table de cuisson à induction est en fonctionnement 2 – Appuyer sur la touche minuterie (touche 2)

3 – Ajuster la valeur de la minuterie en appuyant sur les touches 4 ( - ) et 5 ( + )

L’indicateur se mettra à clignoter et indiquera la valeur sélectionnée. Notes : chaque appui sur les touches 4 ( - ) et 5 ( + ) décrémentera ou incrémentera la minuterie d’1 minute. Un appuie long sur les touches 4 ( - ) et 5 ( + ) décrémentera ou incrémentera la minuterie de 10 minutes. Si le choix de la minuterie dépasse les 99 minutes, la minuterie et l’afficheur se remettent automatiquement à 0. 4 – Lorsque la valeur est définie, le compte à rebours débute immédiatement. L’afficheur clignote pendant 5 secondes et indique le temps restant 5 – A la fin du décompte, la table de cuisson émet une alarme (bip) pendant 30 secondes. L’afficheur indique alors ‘--‘ 6 – A tout moment, il est possible d’annuler la minuterie. Pour cela ; il faut appuyer simultanément sur les touches 4 ( - ) et 5 ( + ). 8

2. Utilisation de la minuterie en mode fin de cuisson

1 – Sélectionner la zone de cuisson à programmer

2 – Appuyer sur la touche minuterie (touche 2). L’afficheur indique la valeur ‘10’

3 – Ajuster la valeur de la minuterie en appuyant sur les touches 4 ( - ) et 5 ( + )

L’indicateur se mettra à clignoter et indiquera la valeur sélectionnée. Notes : chaque appui sur les touches 4 ( - ) et 5 ( + ) décrémentera ou incrémentera la minuterie d’1 minute. Un appuie long sur les touches 4 ( - ) et 5 ( + ) décrémentera ou incrémentera la minuterie de 10 minutes. Si le choix de la minuterie dépasse les 99 minutes, la minuterie et l’afficheur se remettent automatiquement à 0. 4 – Lorsque la valeur est définie, le compte à rebours débute immédiatement. L’afficheur clignote pendant 5 secondes et indique le temps restant Note : un point lumineux rouge s’allume à côté du foyer sélectionné pour la minuterie 5 – A la fin du décompte, le foyer s’éteint automatiquement Note : si vous souhaitez modifier la durée de la minuterie, il faut recommencer la procédure à partir du point 1. 6 – A tout moment, il est possible d’annuler la minuterie. Pour cela ; il faut appuyer simultanément sur les touches 4 ( - ) et 5 ( + ). Note : les autres zones de cuisson restent en fonctionnement si elles ont été mise en fonctionnement avant.

Les conseils de cuisson sont donnés à titre informatifs seulement ; les réglages dépendent de plusieurs facteurs comme par exemple les ustensiles de cuisine, l’aliment à cuisiner, … Seule l’expérience de cuisine avec cette table de cuisson à induction vous permettra de déterminer les bons ajustements de puissance. Niveau de puissance 1–2

- Faire sauter les légumes - Cuire les pates - Faire frire la viande - Faire bouillir de l’eau, de l’huile - Faire bouillir la soupe

- Nettoyez les déversements et autres types d'incrustation à l’aide d’une éponge humidifiée à l’eau chaude. - Les poussières ou les particules de nourriture peuvent être enlevés avec un chiffon humidifié à l’eau chaude. - Si vous utilisez un détergent, veuillez vous assurer qu’il est adapté au verre en céramique et qu’il n'est pas abrasif ou bien sous la forme de poudre. Les produits nettoyants abrasifs ou les poudres à récurer peuvent endommager la surface en verre de la plaque. - Toutes les traces du détergent doivent être éliminées avec un chiffon humide. - Dans tous les cas d’utilisation de détergent, se référer aux conseils d’utilisation inscrits sur l’emballage du détergent. - Les poussières, les graisses et les liquides des aliments qui ont débordé doivent être nettoyés dès que possible. - S’ils ont le temps de durcir, ils seront plus difficiles à enlever. Cela est particulièrement vrai dans le cas des mélanges de sirop / de sucre qui pourraient piquer de manière permanente la surface de la plaque de cuisson s’ils sont brûlés. - Si un de ces aliments a fondu sur la surface en céramique, vous devez l'enlever immédiatement (lorsque la surface est encore chaude) à l'aide d'un grattoir spécifique pour verre céramique pour éviter tout dommage permanent sur la surface de la plaque de cuisson - Ne posez pas d'articles sur la plaque qui peuvent fondre : comme le plastique, les feuilles d'aluminium, le sucre, les mélanges de sirop sucrés, etc. - Évitez d'utiliser un couteau ou tout autre ustensile tranchant car il pourrait endommager la surface en céramique. - N’utilisez pas de laine d'acier ou d'éponge abrasive qui pourrait rayer la surface de façon permanente. - Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.

RESOLUTION DE PROBLEMES Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.

En cours de fonctionnement, il est possible qu’un code apparaisse sur le bandeau de commande pour indiquer un problème de fonctionnement, si le cas se présente, notez-le afin de l’indiquer à votre service après vente. Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour redémarrer la table de cuisson. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.

PROBLEMES CAUSES POSSIBLES La table de cuisson ne s’allume pas

Pas d’alimentation

Les touches sensitives ne répondent pas au touché

Les touches sont bloquées

Les touches sensitives répondent difficilement au touché

- La vitre en céramique est sale

SOLUTIONS Certains ustensiles de cuisson craquent, grésillent ou font du bruit

Ceci est du à la construction et à la fabrication des ustensiles de cuisson

Les foyers à induction émettent un grésillement lorsque le niveau de puissance est élevé

Un bruit de ventilation vient de la table à induction

Ce bruit est émis par la technologie par induction

- Assurez-vous que la table de cuisson soit bien branchée et alimentée.

- Vérifier que l’alimentation de votre logement est bien en fonctionnement Le verrouillage des touches est enclenché, se référer au paragraphe ‘Utilisation’ pour connaître le fonctionnement de cette option - Nettoyer la vitre en céramique en suivant les conseils du paragraphe ‘Entretien et Nettoyage’ - Suivre les conseils du paragraphe ‘Description de l’appareil’ - Suivre les conseils du paragraphe ‘Entretien et Nettoyage’ - Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat et sans accroc, suivre les instructions du paragraphe ‘Conseils d’utilisation’ Ces bruits sont normaux et ne dénotent pas d’un mauvais fonctionnement de la table de cuisson Ces bruits sont normaux et diminueront si vous diminuer le ne niveau de puissance.

Un ventilateur est installé dans la table à induction pour évacuer la chaleur due aux champs magnétiques

Ce bruit est normal, le ventilateur s’éteindra de lui-même lorsque la température à l’intérieur de la table à induction sera normal

- Le doigt appuyant la touche n’est pas dans la bonne position

- Le mode ou les ustensiles de nettoyage ne sont pas adaptés - Le fond des ustensiles de cuisson est abîmé

- La table à induction ne peut pas détecter l’ustensile de cuisson car il est trop petit ou mal centré

- Utiliser des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson par induction (voir chapitre Eteindre la table à induction et ne plus l’utiliser Vérifier la signification du code dans le tableau ci dessous

Affichage d’erreur et inspection

Si un problème se produit, la plaque chauffante par induction se mettra automatiquement en mode de sécurité et affichera l’un des codes :

Tension anormale de l’alimentation

E5 / E6 Redémarrez l’appareil une fois que la zone de cuisson a refroidi Contacter le service après vente

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle

Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.

Importé par SIDEME SA BP200 – 92306 LEVALLOIS-PERRET CEDEX FRANCE