Pulse 3D - Casque SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pulse 3D SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : Pulse 3D - SONY


Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pulse 3D - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pulse 3D de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - Pulse 3D SONY

Comment connecter le casque SONY Pulse 3D à ma console PS5 ?
Pour connecter le casque SONY Pulse 3D à votre console PS5, allumez la console, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du casque jusqu'à ce que vous entendiez un son. Ensuite, accédez aux paramètres de la console, sélectionnez 'Périphériques', puis 'Accessoires Bluetooth' et choisissez votre casque dans la liste.
Pourquoi le son du casque Pulse 3D est-il déformé ou saccadé ?
Si le son du casque Pulse 3D est déformé ou saccadé, essayez de désactiver le mode audio 3D dans les paramètres audio de votre console. Vérifiez également que le casque est complètement chargé et que vous êtes à une distance raisonnable de la console.
Comment mettre à jour le firmware du casque SONY Pulse 3D ?
Pour mettre à jour le firmware de votre casque, connectez-le à votre PS5 via un câble USB. Allez dans 'Paramètres', puis 'Accessoires' et enfin 'Accessoires audio'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran.
Le micro de mon casque Pulse 3D ne fonctionne pas, que faire ?
Si le micro de votre casque ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que le casque est bien connecté et reconnu par votre appareil. Assurez-vous également que le niveau d'entrée du micro est réglé correctement dans les paramètres audio. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre console.
Comment régler le volume du son du casque Pulse 3D ?
Pour régler le volume du son de votre casque Pulse 3D, utilisez les commandes de volume situées sur le casque lui-même. Vous pouvez également ajuster le volume dans les paramètres audio de votre console.
Le casque ne se charge pas, que faire ?
Si votre casque ne se charge pas, vérifiez que le câble USB est correctement connecté et en bon état. Essayez d'utiliser un autre port USB ou un autre chargeur si possible. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit défectueuse.
Puis-je utiliser le casque Pulse 3D avec un PC ?
Oui, vous pouvez utiliser le casque SONY Pulse 3D avec un PC. Connectez-le via Bluetooth ou utilisez un câble USB. Pour une meilleure expérience, assurez-vous que votre PC prend en charge l'audio 3D.
Comment réinitialiser le casque Pulse 3D ?
Pour réinitialiser votre casque Pulse 3D, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière du casque. Utilisez un objet fin pour appuyer sur ce bouton pendant environ 5 secondes. Le casque redémarrera et sera réinitialisé aux paramètres d'usine.

MODE D'EMPLOI Pulse 3D SONY

Des instructions plus détaillées sur l’utilisation de ce produit figurent sur le site playstation.com/help

Observez tous les avertissements, précautions et instructions. Gardez ce produit hors de portée des enfants. Les enfants sont susceptibles d’avaler de petits éléments ou de s’enrouler dans les câbles, ce qui peut causer des blessures, des accidents ou des dysfonctionnements. ˎ Ce produit contient des aimants susceptibles de créer des interférences avec des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs et des valves de dérivation, ou avec d’autres dispositifs médicaux. Ne placez pas ce produit à proximité de dispositifs médicaux de ce type ou de personnes les utilisant. Si vous utilisez de tels dispositifs médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit. ˎ Suspendez immédiatement l’utilisation du système si vous vous sentez fatigué ou ressentez une gêne ou des maux de tête lors de l’utilisation du casque-micro sans fil. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. ˎ Évitez toute utilisation prolongée du casque-micro sans fil. Faites une pause toutes les 15 minutes. ˎ L’utilisation du casque-micro à un volume trop élevé peut entraîner une perte d’audition permanente. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun risque. Bien qu’avec le temps, un volume audio élevé puisse paraître normal, le risque de perte d’audition n’en demeure pas moins présent. Si vous ressentez des sifflements dans les oreilles ou si les voix vous paraissent étouffées, arrêtez l’écoute et faites vérifier votre audition. Plus le volume est élevé, plus vite votre ouïe en subira les conséquences. Pour protéger votre ouïe : ˋ Limitez la durée d’utilisation du casque-micro à des volumes sonores élevés. ˋ Évitez d’augmenter le volume dans le but d’étouffer les environnements bruyants. ˋ Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler autour de vous. ˎ Si le casque-micro entraîne une irritation de la peau, cessez immédiatement de l’utiliser. ˎ En cas de fuite de liquide de la batterie interne, cessez immédiatement d’utiliser le produit et contactez l’assistance technique qui vous fournira l’aide requise. Si du liquide entre en contact avec les vêtements, la peau ou bien pénètre dans les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez votre médecin. Le liquide de la batterie peut entraîner la cécité. ˎ ˎ

ˎ La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle est manipulée de façon incorrecte. Ne la désassemblez pas, ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60°C et ne la brûlez pas.

ˎ Observez toute indication d’éteindre les appareils électriques ou radiophoniques dans certains endroits, notamment dans des stations service ou des points de ravitaillement en carburant, aux alentours des hôpitaux ou des zones de dynamitage, dans des atmosphères potentiellement explosives ou encore dans des aéronefs. ˎ N’utilisez pas le casque-micro lorsque vous faites du vélo, conduisez ou pratiquez une activité nécessitant votre entière attention. Vous pourriez provoquer un accident. ˎ Ne laissez aucun liquide ou petite particule entrer dans le casque-micro. ˎ Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées. ˎ Ne lancez pas le casque-micro, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs physiques violents. ˎ Ne posez aucun objet lourd sur le casque-micro. ˎ Ne laissez aucun objet en caoutchouc ou en vinyle au contact extérieur du casque-micro pendant une période prolongée. ˎ

Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et respecter attentivement toutes les instructions relatives à la manipulation et au chargement de la batterie. ˎ Manipulez la batterie avec le plus grand soin. Une mauvaise utilisation peut provoquer un incendie ou des brûlures. ˎ N’essayez jamais d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre le feu à la batterie. ˎ Ne laissez pas la batterie en charge pendant une durée prolongée lorsque le produit n’est pas utilisé. ˎ Procédez toujours à la mise au rebut des batteries usagées conformément à la législation ou aux réglementations locales en vigueur. ˎ Ne manipulez pas une batterie endommagée ou qui fuit. ˎ ˎ

ˎ Effectuez le chargement dans un environnement où la température ambiante se situe entre 10 °C et 30 °C. Le chargement peut ne pas être aussi efficace dans un environnement aux données différentes.

ˎ La durée d’autonomie de la batterie peut varier selon les conditions d’utilisation et autres facteurs environnementaux. ˎ

Quand le produit n’est pas utilisé

Lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, il est conseillé de le recharger complètement au moins une fois par an afin de préserver sa capacité à fonctionner correctement.

Conseils de stockage

N’exposez pas le casque-micro et la batterie à des températures extrêmement élevées ou basses pendant leur fonctionnement, leur transport ou leur stockage. ˎ Ne l’exposez pas au rayonnement direct du soleil pendant une période prolongée (dans une voiture en plein été, par exemple). ˎ Ne stockez pas le casque-micro en le suspendant par l’arceau réglable. Après un certain temps, la bande est susceptible de s’étirer et de ne plus être adaptée au maintien du casque-micro. ˎ

Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir l’absence d’interférence préjudiciable dans une installation donnée. Si cet appareil cause une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle (pour déterminer cela, mettez-le hors tension puis sous tension), l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence en suivant une ou plusieurs des mesures proposées ci-dessous : ˋ Demandez de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé. Le casque-micro sans fil offre un son dynamique à votre expérience de divertissement. Notez que les produits sans fil peuvent être affectés par la présence d’autres périphériques sans fil à proximité. Si votre casque-micro sans fil ne vous offre pas les performances attendues, contactez-nous avant de le rapporter à votre revendeur. Pour en savoir plus, accédez à playstation.com/help.

Nom et fonction des pièces

ˎ Si le casque-micro est connecté à l’adaptateur sans fil pendant la charge, l’indicateur d’état du casque-micro est blanc. Lorsque le casque-micro est entièrement chargé, l’indicateur d’état clignote une fois en orange avant de virer au blanc, ce qui indique qu’il est encore connecté.

2 Connectez l’adaptateur sans fil à un port USB de votre console PlayStation®5 ou PlayStation®4.

(alimentation) sur la position OFF, puis sur la position ON. Si la connexion ne s’établit toujours pas, essayez de réinitialiser le casque-micro (consultez la rubrique “Réinitialisation du casque-micro”). 7

Utilisation du casque-micro en mode sans fil avec une console PlayStation®5 ou une console PlayStation®4

Assurez-vous de toujours disposer de la dernière version du logiciel système de votre console. ˎ Vous pouvez utiliser simultanément un maximum de deux casques-micro sans fil sur votre console PS5 ou votre console PS4. ˎ Si vous restez hors de portée pendant plus de 30 secondes, vous entendrez un bip faible indiquant que la connexion a été perdue. Une fois de nouveau à portée, un bip fort est émis, indiquant que la connexion a été rétablie. ˎ Ce casque-micro prend en charge l’audio 3D des consoles PS5 pour les jeux compatibles avec l’audio 3D. ˎ L’application Compagnon du casque-micro pour consoles PS4 ne prend pas en charge ce casque-micro. ˎ

Lors de la première connexion à votre console ou de la modification des paramètres, des icônes d’état s’affichent à l’écran. Volume sonore Volume en mode silencieux Micro activé Micro désactivé La surveillance micro est une fonctionnalité qui vous permet d’entendre votre propre voix, telle que vos amis l’entendent. Faites glisser l’interrupteur pour activer la fonction surveillance micro. Vous entendrez l’un des bips suivants : ˎ Activé : bip fort ˎ Désactivé : bip faible Lorsque le mode silencieux est activé, la fonction de surveillance micro est désactivée.

Répartition du volume entre les discussions et la bande-son du jeu

(touches CHAT/GAME) Vous pouvez écouter votre jeu et chatter en même temps. Utilisez les touches CHAT/GAME pour régler le volume de vos discussions par rapport à la bande-son du jeu. Appuyez simultanément sur les touches CHAT et GAME pour rétablir le volume relatif de base. Certains jeux peuvent intégrer une fonctionnalité de chat incompatible avec la fonction CHAT/GAME. Pour modifier la sortie audio de votre console PS5, sélectionnez Paramètres > Son > Sortie audio > Sortie vers les écouteurs. ˎ Pour modifier la sortie audio de votre console PS4, sélectionnez Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Sortie vers les écouteurs. ˎ Si vous restez hors de portée pendant plus de 30 secondes, vous entendrez un bip faible indiquant que la connexion a été perdue. Une fois de nouveau à portée, un bip fort est émis, indiquant que la connexion a été rétablie.

Utilisation du casque-micro avec d’autres appareils

Vous pouvez utiliser le câble audio (à quatre connecteurs) fourni pour connecter votre casque-micro à la prise d’entrée audio 3,5 mm d’appareils compatibles. Le casque-micro fonctionne comme un casque-micro passif lorsque vous l’utilisez avec un câble audio. Mettez le casque-micro hors tension lorsque vous l’utilisez avec un câble audio. La connexion sans fil et les fonctionnalités suivantes sont désactivées lorsque vous utilisez un câble audio. ˎ Répartition du volume entre les discussions et la bande-son du jeu ˎ Désactivation du micro ˎ Surveillance micro ˎ Volumes sonores Vous devez utiliser le câble audio fourni pour utiliser les microphones du casque-micro sur un appareil compatible. Si votre appareil n’est pas compatible avec le câble à 4 conducteurs fourni, vous ne pouvez pas utiliser les microphones de votre casque-micro avec cet appareil. Câble audio à 4 conducteurs (fourni)

ˎ Réglez le volume en conséquence.

Chargement du casque-micro

Lorsque la batterie est vide, la charge complète du casque-micro sur une console PS5 ou une console PS4 prend environ 3,5 heures. Pour connaître le niveau de charge de votre casque-micro, mettez-le sous tension et appuyez simultanément sur les touches CHAT et VOLUME–. L’indicateur d’état clignote et des bips sonores sont émis.

Chargement lorsque le casque-micro n’est pas connecté à l’adaptateur sans fil

Chargement lorsque le casque-micro est connecté à l’adaptateur sans fil

L’indicateur d’état du casque-micro clignote lentement en orange.

L’indicateur d’état du casque-micro est blanc.

Lorsque le casque-micro est entièrement chargé, l’indicateur d’état s’éteint.

Lorsque le casque-micro est entièrement chargé, l’indicateur d’état clignote une fois en orange avant de virer au blanc, ce qui indique qu’il est encore connecté.

Si l’indicateur d’état du casque-micro clignote en orange alors que le niveau de charge de la batterie est suffisant, votre appareil rencontre peut-être un état d’erreur. Il se peut que vous deviez réinitialiser votre casque-micro (consultez la rubrique “Réinitialisation du casque-micro”).

ˎ Si vous sortez de la zone de couverture et que le casque-micro se déconnecte de l’adaptateur sans fil, le casque-micro s’éteint au bout de cinq minutes pour économiser la batterie. Pour réactiver votre casque-micro, faites glisser l’interrupteur (alimentation) sur la position OFF, puis sur la position ON. ˎ Vous pouvez afficher le niveau de batterie sur votre console. Le niveau de batterie est indiqué dans la section des accessoires du centre de contrôle de votre console PS5. ˎ Si un port USB ne fournit pas une alimentation suffisante pour la charge, connectez le casque-micro à un autre port USB. ˎ Il est recommandé de charger la batterie dans un environnement dont la température est comprise entre 5 °C et 35 °C. Dans d’autres environnements, la charge peut ne pas être aussi efficace. ˎ Si vous n’utilisez pas le casque-micro sans fil pendant une période prolongée, il est conseillé de le recharger au moins une fois par an afin de préserver le bon fonctionnement de la batterie. ˎ

Si le casque-micro ne répond pas, essayez de le réinitialiser.

Éteignez le casque-micro.

Si la réinitialisation réussit, le casque-micro et l’adaptateur se connectent.

Étiquette signalétique

L’étiquette signalétique comporte des informations relatives au modèle, à la fabrication et à la conformité. Elle est située sous le coussinet droit. Pour retirer le coussinet et accéder à l’étiquette signalétique :

Maintenez le casque-micro en place d’une main.

Tension de la batterie

Capacité de la batterie

Température environnementale de fonctionnement

La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. L’utilisation commerciale et la location de ce produit sont interdites.

GARANTIE Ce produit bénéficie d’une garantie du fabricant de 12 mois à compter de la date d’achat.

Veuillez consulter la garantie accompagnant la documentation du PlayStation®5 ou PlayStation®4 pour de plus amples informations.

Ce produit a été fabriqué par ou au nom de Sony Interactive Entertainment Inc.,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Importé et distribué en Europe par Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Royaume-Uni. Le représentant autorisé pour l’émission et la détention des Déclarations de conformité est Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique. Fabriqué en Chine.

Pour les consommateurs d’Europe et de Turquie.

La présence de l’un de ces symboles sur nos emballages, produits électriques ou batteries indique que ces derniers ne doivent pas être mis au rebut comme déchets ménagers au sein de l’UE, en Turquie ou dans d’autres pays disposant de systèmes de collecte séparée des déchets. Pour assurer le traitement correct de la mise au rebut, veuillez procéder à la mise au rebut auprès d’un centre de collecte agréé et dans le respect de la législation locale en vigueur ou les prescriptions en la matière. La mise au rebut des produits électriques et des batteries peut être assurée gratuitement chez certains revendeurs au moment de l’achat de produits neufs appartenant à la même catégorie. De plus, la mise au rebut des petits produits

électroniques pourra être assurée gratuitement par certaines enseignes implantées dans les pays de l’UE. Demandez à votre revendeur local s’il assure ce service pour les produits que vous souhaitez mettre au rebut. Vous aiderez ainsi à préserver les ressources naturelles et à améliorer le niveau de protection de l’environnement par un traitement et une mise au rebut adaptés des déchets électriques. Ce symbole chimique apparaît sur certaines batteries, à côté d’autres symboles. Le symbole chimique du plomb (Pb) apparaît sur les batteries qui contiennent plus de 0,004 % de plomb. Ce produit contient une batterie intégrée de façon permanente pour des raisons de sécurité, de performance ou de sauvegarde des données. La batterie n’a pas à être remplacée au cours de la durée de vie du produit et seul un personnel qualifié est apte à la retirer. Afin de vous assurer du bon traitement de la batterie à la fin de son cycle de vie, assurez-vous de la déposer dans une déchetterie prévue à cet effet.

Déclaration “Informal DoC” de la Directive RE Par la présente Sony Interactive Entertainment Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.

Bande de fréquence sans fil et puissance de sortie maximale : – 2,4 GHz propriétaire : inférieure à 10 mW.