Pulse 3D - Casque SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pulse 3D SONY au format PDF.
| Type de produit | Casque audio sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Audio 3D, son spatial, compatible avec la PlayStation 5 |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB-C |
| Dimensions approximatives | 195 x 200 x 90 mm |
| Poids | Approx. 300 g |
| Compatibilités | PlayStation 5, PlayStation 4, PC, Mac, appareils mobiles |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Son surround 3D, microphone intégré, commandes tactiles |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, réparabilité limitée |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser en conduisant |
| Informations générales utiles | Autonomie de la batterie jusqu'à 12 heures, temps de charge environ 3 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pulse 3D SONY
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pulse 3D - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pulse 3D de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Pulse 3D SONY
PULSE 3D™ Casque-micro sans fil et adaptateur Mode d’emploi CFI-ZWH1 CFI-ZWD1
AVERTISSEMENT Afin de prévenir d’éventuels troubles de l’audition, n’écoutez pas de son à un volume élevé pendant une période prolongée. Table des matières Sécurité et support technique
Conseils de stockage
Nom et fonction des pièces
Première configuration
Utilisation du casque-micro en mode sans fil avec une console PlayStation®5 ou une console PlayStation®4
Utilisation du casque-micro avec PlayStation®VR
Utilisation du casque-micro en mode sans fil avec un périphérique USB
Utilisation du casque-micro avec d’autres appareils
Chargement du casque-micro
Affichage des indicateurs d’état
Réinitialisation du casque-micro
Étiquette signalétique
Sécurité et support technique Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les informations inscrites sur la boîte ainsi que la documentation incluse. Conservez l’ensemble de la documentation pour vous y référer ultérieurement. Des instructions plus détaillées sur l’utilisation de ce produit figurent sur le site playstation.com/help Sécurité Observez tous les avertissements, précautions et instructions. Gardez ce produit hors de portée des enfants. Les enfants sont susceptibles d’avaler de petits éléments ou de s’enrouler dans les câbles, ce qui peut causer des blessures, des accidents ou des dysfonctionnements. ˎ Ce produit contient des aimants susceptibles de créer des interférences avec des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs et des valves de dérivation, ou avec d’autres dispositifs médicaux. Ne placez pas ce produit à proximité de dispositifs médicaux de ce type ou de personnes les utilisant. Si vous utilisez de tels dispositifs médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit. ˎ Suspendez immédiatement l’utilisation du système si vous vous sentez fatigué ou ressentez une gêne ou des maux de tête lors de l’utilisation du casque-micro sans fil. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. ˎ Évitez toute utilisation prolongée du casque-micro sans fil. Faites une pause toutes les 15 minutes. ˎ L’utilisation du casque-micro à un volume trop élevé peut entraîner une perte d’audition permanente. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun risque. Bien qu’avec le temps, un volume audio élevé puisse paraître normal, le risque de perte d’audition n’en demeure pas moins présent. Si vous ressentez des sifflements dans les oreilles ou si les voix vous paraissent étouffées, arrêtez l’écoute et faites vérifier votre audition. Plus le volume est élevé, plus vite votre ouïe en subira les conséquences. Pour protéger votre ouïe : ˋ Limitez la durée d’utilisation du casque-micro à des volumes sonores élevés. ˋ Évitez d’augmenter le volume dans le but d’étouffer les environnements bruyants. ˋ Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler autour de vous. ˎ Si le casque-micro entraîne une irritation de la peau, cessez immédiatement de l’utiliser. ˎ En cas de fuite de liquide de la batterie interne, cessez immédiatement d’utiliser le produit et contactez l’assistance technique qui vous fournira l’aide requise. Si du liquide entre en contact avec les vêtements, la peau ou bien pénètre dans les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez votre médecin. Le liquide de la batterie peut entraîner la cécité.
Utilisation et manipulation Maintenez le casque-micro à distance des haut-parleurs quand ses microphones sont en marche pour éviter le retour audio (son strident). ˎ Ne démontez pas le casque-micro ou n’y insérez rien pour éviter d’endommager les composants internes ou de vous blesser. ˎ La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle est manipulée de façon incorrecte. Ne la désassemblez pas, ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60°C et ne la brûlez pas. ˎ Observez toute indication d’éteindre les appareils électriques ou radiophoniques dans certains endroits, notamment dans des stations service ou des points de ravitaillement en carburant, aux alentours des hôpitaux ou des zones de dynamitage, dans des atmosphères potentiellement explosives ou encore dans des aéronefs. ˎ N’utilisez pas le casque-micro lorsque vous faites du vélo, conduisez ou pratiquez une activité nécessitant votre entière attention. Vous pourriez provoquer un accident. ˎ Ne laissez aucun liquide ou petite particule entrer dans le casque-micro. ˎ Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées. ˎ Ne lancez pas le casque-micro, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs physiques violents. ˎ Ne posez aucun objet lourd sur le casque-micro. ˎ Ne laissez aucun objet en caoutchouc ou en vinyle au contact extérieur du casque-micro pendant une période prolongée.
Nettoyez le casque-micro à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun solvant ou autre produit chimique. N’utilisez aucun chiffon ayant été traité chimiquement. Batterie Avertissement relatif à l’utilisation de la batterie intégrée : Ce produit contient une batterie rechargeable aux ions de lithium. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et respecter attentivement toutes les instructions relatives à la manipulation et au chargement de la batterie. ˎ Manipulez la batterie avec le plus grand soin. Une mauvaise utilisation peut provoquer un incendie ou des brûlures. ˎ N’essayez jamais d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre le feu à la batterie. ˎ Ne laissez pas la batterie en charge pendant une durée prolongée lorsque le produit n’est pas utilisé. ˎ Procédez toujours à la mise au rebut des batteries usagées conformément à la législation ou aux réglementations locales en vigueur. ˎ Ne manipulez pas une batterie endommagée ou qui fuit.
Durée de vie et autonomie de la batterie La durée de vie de la batterie est limitée. La durée d’autonomie de la batterie diminue graduellement avec l’utilisation et le temps. La durée de vie de la batterie varie également en fonction de la méthode de stockage, des conditions d’utilisation, de l’environnement et d’autres facteurs. ˎ Effectuez le chargement dans un environnement où la température ambiante se situe entre 10 °C et 30 °C. Le chargement peut ne pas être aussi efficace dans un environnement aux données différentes. ˎ La durée d’autonomie de la batterie peut varier selon les conditions d’utilisation et autres facteurs environnementaux.
Quand le produit n’est pas utilisé Lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, il est conseillé de le recharger complètement au moins une fois par an afin de préserver sa capacité à fonctionner correctement. Conseils de stockage N’exposez pas le casque-micro et la batterie à des températures extrêmement élevées ou basses pendant leur fonctionnement, leur transport ou leur stockage. ˎ Ne l’exposez pas au rayonnement direct du soleil pendant une période prolongée (dans une voiture en plein été, par exemple). ˎ Ne stockez pas le casque-micro en le suspendant par l’arceau réglable. Après un certain temps, la bande est susceptible de s’étirer et de ne plus être adaptée au maintien du casque-micro.
Remarque : Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir l’absence d’interférence préjudiciable dans une installation donnée. Si cet appareil cause une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle (pour déterminer cela, mettez-le hors tension puis sous tension), l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence en suivant une ou plusieurs des mesures proposées ci-dessous : ˋ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. ˋ Eloignez l’appareil du récepteur. ˋ Branchez l’appareil sur une prise d’un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché. ˋ Demandez de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé. Le casque-micro sans fil offre un son dynamique à votre expérience de divertissement. Notez que les produits sans fil peuvent être affectés par la présence d’autres périphériques sans fil à proximité. Si votre casque-micro sans fil ne vous offre pas les performances attendues, contactez-nous avant de le rapporter à votre revendeur. Pour en savoir plus, accédez à playstation.com/help.
Nom et fonction des pièces Avant Serre-tête Arceau réglable Microphones (masqués) Indicateur d’état Arrière Touches CHAT/GAME Interrupteur MONITOR Touches VOLUME +/Touche (mode silencieux) Bas Port USB Type-C® Prise d’entrée audio 3,5 mm Interrupteur (alimentation)
Adaptateur sans fil (CFI-ZWD1) Établit une connexion sans fil entre votre casque-micro et votre console. Touche de réinitialisation Indicateur d’état Première configuration
Connectez le câble USB fourni pour charger le casque-micro. Si le casque-micro n’est pas connecté à l’adaptateur sans fil pendant la charge, son indicateur d’état clignote lentement en orange. Lorsque le casque-micro est entièrement chargé, l’indicateur d’état s’éteint. ˎ Si le casque-micro est connecté à l’adaptateur sans fil pendant la charge, l’indicateur d’état du casque-micro est blanc. Lorsque le casque-micro est entièrement chargé, l’indicateur d’état clignote une fois en orange avant de virer au blanc, ce qui indique qu’il est encore connecté.
2 Connectez l’adaptateur sans fil à un port USB de votre console PlayStation®5 ou PlayStation®4. L’indicateur d’état de l’adaptateur clignote en blanc pendant la recherche du casque-micro. 3 Faites glisser l’interrupteur (alimentation) sur la position ON. Lors de sa mise sous tension, votre casque-micro recherche l’adaptateur sans fil. L’indicateur d’état du casque-micro clignote en bleu pendant la recherche, avant de virer au blanc une fois la connexion établie. Pour la vérification, vous pouvez également vous référer aux sons émis. Lors de sa mise sous tension, votre casque-micro émet un bip et recherche l’adaptateur. Une fois la connexion établie, un autre bip se fait entendre. S’il est impossible d’établir une connexion, le casque s’éteint. Faites glisser l’interrupteur (alimentation) sur la position OFF, puis sur la position ON. Si la connexion ne s’établit toujours pas, essayez de réinitialiser le casque-micro (consultez la rubrique “Réinitialisation du casque-micro”).
Utilisation du casque-micro en mode sans fil avec une console PlayStation®5 ou une console PlayStation®4 Assurez-vous de toujours disposer de la dernière version du logiciel système de votre console. ˎ Vous pouvez utiliser simultanément un maximum de deux casques-micro sans fil sur votre console PS5 ou votre console PS4. ˎ Si vous restez hors de portée pendant plus de 30 secondes, vous entendrez un bip faible indiquant que la connexion a été perdue. Une fois de nouveau à portée, un bip fort est émis, indiquant que la connexion a été rétablie. ˎ Ce casque-micro prend en charge l’audio 3D des consoles PS5 pour les jeux compatibles avec l’audio 3D. ˎ L’application Compagnon du casque-micro pour consoles PS4 ne prend pas en charge ce casque-micro.
État à l’écran Lors de la première connexion à votre console ou de la modification des paramètres, des icônes d’état s’affichent à l’écran. Volume sonore Volume en mode silencieux Micro activé Micro désactivé Batterie complètement chargée Batterie moyennement chargée Batterie faiblement chargée Batterie vide Les icônes peuvent varier en fonction de la console PlayStation® compatible utilisée.
Sélection audio Désactivation du micro (touche
Pour désactiver les microphones du casque-micro, appuyez sur la touche mode silencieux du casque-micro. Pour les réactiver, appuyez de nouveau sur cette touche. Le mode silencieux est actif lorsque la touche est orange. Surveillance micro (interrupteur MONITOR) La surveillance micro est une fonctionnalité qui vous permet d’entendre votre propre voix, telle que vos amis l’entendent. Faites glisser l’interrupteur pour activer la fonction surveillance micro. Vous entendrez l’un des bips suivants : ˎ Activé : bip fort ˎ Désactivé : bip faible Lorsque le mode silencieux est activé, la fonction de surveillance micro est désactivée. Répartition du volume entre les discussions et la bande-son du jeu (touches CHAT/GAME) Vous pouvez écouter votre jeu et chatter en même temps. Utilisez les touches CHAT/GAME pour régler le volume de vos discussions par rapport à la bande-son du jeu. Appuyez simultanément sur les touches CHAT et GAME pour rétablir le volume relatif de base. Certains jeux peuvent intégrer une fonctionnalité de chat incompatible avec la fonction CHAT/GAME. Pour modifier la sortie audio de votre console PS5, sélectionnez Paramètres > Son > Sortie audio > Sortie vers les écouteurs. ˎ Pour modifier la sortie audio de votre console PS4, sélectionnez Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Sortie vers les écouteurs.
Utilisation du casque-micro avec PlayStation®VR Vous pouvez utiliser le câble audio fourni pour connecter votre casque-micro à la sortie écouteurs stéréo du casque VR. Tous les sons seront ainsi traités par PS VR, y compris l’audio 3D sur les jeux compatibles. Utilisation du casque-micro en mode sans fil avec un périphérique USB Vous pouvez utiliser le casque-micro avec un ordinateur compatible (Windows® ou macOS®) ou d’autres appareils disposant d’une sortie audio USB.
Pour ce faire, insérez l’adaptateur sans fil dans un port USB Type-A de votre appareil compatible, puis mettez le casque-micro sous tension. La fonctionnalité CHAT/GAME peut seulement être utilisée lorsque le casque-micro est connecté à une console PS5 ou à une console PS4. Si vous restez hors de portée pendant plus de 30 secondes, vous entendrez un bip faible indiquant que la connexion a été perdue. Une fois de nouveau à portée, un bip fort est émis, indiquant que la connexion a été rétablie. Utilisation du casque-micro avec d’autres appareils Vous pouvez utiliser le câble audio (à quatre connecteurs) fourni pour connecter votre casque-micro à la prise d’entrée audio 3,5 mm d’appareils compatibles. Le casque-micro fonctionne comme un casque-micro passif lorsque vous l’utilisez avec un câble audio. Mettez le casque-micro hors tension lorsque vous l’utilisez avec un câble audio. La connexion sans fil et les fonctionnalités suivantes sont désactivées lorsque vous utilisez un câble audio. ˎ Répartition du volume entre les discussions et la bande-son du jeu ˎ Désactivation du micro ˎ Surveillance micro ˎ Volumes sonores Vous devez utiliser le câble audio fourni pour utiliser les microphones du casque-micro sur un appareil compatible. Si votre appareil n’est pas compatible avec le câble à 4 conducteurs fourni, vous ne pouvez pas utiliser les microphones de votre casque-micro avec cet appareil. Câble audio à 4 conducteurs (fourni)
Câble audio uniquement en stéréo (non fourni) Sur les périphériques mobiles, l’audio 3D n’est pas pris en charge. Le volume de sortie varie en fonction du périphérique mobile branché. Réglez le volume en conséquence. Chargement du casque-micro Lorsque la batterie est vide, la charge complète du casque-micro sur une console PS5 ou une console PS4 prend environ 3,5 heures. Pour connaître le niveau de charge de votre casque-micro, mettez-le sous tension et appuyez simultanément sur les touches CHAT et VOLUME–. L’indicateur d’état clignote et des bips sonores sont émis.
Niveau de batterie Indicateur d’état Indicateur audio Violet, 3 clignotements 3 bips Violet, 2 clignotements 2 bips Violet, 1 clignotement 1 bip Orange, clignotements rapides 1 bip fort, 1 bip faible Lorsque le niveau de batterie est faible, l’indicateur d’état clignote en orange et le casque-micro émet des bips sonores. Chargez la batterie en connectant le casque-micro à un périphérique USB compatible, comme votre console PS5 ou un PC à l’aide du câble USB fourni. Chargement lorsque le casque-micro n’est pas connecté à l’adaptateur sans fil Chargement lorsque le casque-micro est connecté à l’adaptateur sans fil L’indicateur d’état du casque-micro clignote lentement en orange. L’indicateur d’état du casque-micro est blanc. Lorsque le casque-micro est entièrement chargé, l’indicateur d’état s’éteint. Lorsque le casque-micro est entièrement chargé, l’indicateur d’état clignote une fois en orange avant de virer au blanc, ce qui indique qu’il est encore connecté. Si l’indicateur d’état du casque-micro clignote en orange alors que le niveau de charge de la batterie est suffisant, votre appareil rencontre peut-être un état d’erreur. Il se peut que vous deviez réinitialiser votre casque-micro (consultez la rubrique “Réinitialisation du casque-micro”). ˎ Si vous sortez de la zone de couverture et que le casque-micro se déconnecte de l’adaptateur sans fil, le casque-micro s’éteint au bout de cinq minutes pour économiser la batterie. Pour réactiver votre casque-micro, faites glisser l’interrupteur (alimentation) sur la position OFF, puis sur la position ON. ˎ Vous pouvez afficher le niveau de batterie sur votre console. Le niveau de batterie est indiqué dans la section des accessoires du centre de contrôle de votre console PS5. ˎ Si un port USB ne fournit pas une alimentation suffisante pour la charge, connectez le casque-micro à un autre port USB. ˎ Il est recommandé de charger la batterie dans un environnement dont la température est comprise entre 5 °C et 35 °C. Dans d’autres environnements, la charge peut ne pas être aussi efficace. ˎ Si vous n’utilisez pas le casque-micro sans fil pendant une période prolongée, il est conseillé de le recharger au moins une fois par an afin de préserver le bon fonctionnement de la batterie.
Affichage des indicateurs d’état Les indicateurs d’état du casque-micro et de l’adaptateur sans fil vous renseignent sur l’état de connexion et de charge, ainsi que sur le niveau de batterie. Indicateur d’état (casque-micro) Couleur de l’indicateur d’état Comportement Description Bleu Clignotement Recherche de l’adaptateur sans fil Blanc Fixe Connecté à l’adaptateur sans fil Orange Clignotement lent Chargement du casque-micro (sans connexion à l’adaptateur sans fil) Clignotement Batterie du casque-micro faible/vide, arrêt en cours
- Si l’indicateur du casque-micro clignote en orange et que le casque-micro ne s’éteint pas, votre appareil rencontre peut-être un état d’erreur. Il se peut que vous deviez réinitialiser votre casque-micro (consultez la rubrique “Réinitialisation du casque-micro”). Indicateur d’état (adaptateur sans fil) Couleur de l’indicateur d’état Blanc Comportement Description Clignotement double Recherche du casque-micro Clignotement Association avec le casque-micro Fixe Connecté au casque-micro Réinitialisation du casque-micro Si le casque-micro ne répond pas, essayez de le réinitialiser.
Éteignez le casque-micro. 2 Connectez l’adaptateur sans fil à votre console ou à un autre port USB Type-A alimenté. 3 Insérez une tête d’épingle ou un objet similaire (non fourni) dans l’orifice de la touche de réinitialisation de l’adaptateur sans fil, et appuyez dessus pendant au moins une seconde.
Touche de réinitialisation 4 Sur le casque-micro, maintenez les touches CHAT et VOLUME+ enfoncées. 5 Tout en maintenant les touches CHAT et VOLUME+ enfoncées, faites glisser l’interrupteur d’alimentation du casque-micro sur la position ON. Si la réinitialisation réussit, le casque-micro et l’adaptateur se connectent. Étiquette signalétique L’étiquette signalétique comporte des informations relatives au modèle, à la fabrication et à la conformité. Elle est située sous le coussinet droit. Pour retirer le coussinet et accéder à l’étiquette signalétique :
Maintenez le casque-micro en place d’une main. 2 Avec votre autre main, saisissez l’entourage du coussinet. 3 Retirez le coussinet.
VOLU VOLU VVS VVS Pour replacer le coussinet, alignez le coussinet avec l’entourage intérieur. Poussez-le à l’intérieur jusqu’à entendre un clic. Étiquette signalétique
Spécifications Puissance nominale en entrée Casque-micro sans fil : 5 V ⎓ 650 mA Adaptateur sans fil : 5 V ⎓ 100 mA Type de batterie Batterie aux ions de lithium intégrée Tension de la batterie 3,65 V ⎓ Capacité de la batterie 1000 mAh Température environnementale de fonctionnement 5 °C à 35 °C Dimensions (l/h/p) Casque-micro sans fil : 213 × 190 × 91 mm Adaptateur sans fil : 48 x 18 x 8 mm Poids Casque-micro sans fil : 292 g Adaptateur sans fil : 6 g Système de communication 2,4 GHz RF Portée max. de communication Environ 10 m*1 Autonomie en communication Jusqu’à 12 heures d’écoute à mi-volume*2 Contenu Casque-micro sans fil (1) Adaptateur sans fil (1) Câble audio 1,2 m (1) Câble USB 1,5 m (1) Guide de mise en route (1) Guide de sécurité (1)
La portée réelle varie en fonction de facteurs tels que les obstacles entre le casque-micro et l’adaptateur sans fil, les champs magnétiques des appareils électroniques (tels que fours à micro-ondes), l’électricité statique, les performances de l’antenne, ainsi que les système d’exploitation et applications logicielles utilisés. Selon l’environnement d’exploitation, la réception peut être interrompue. La durée réelle d’utilisation varie en fonction de facteurs tels que la charge de la batterie ou la température ambiante. La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. L’utilisation commerciale et la location de ce produit sont interdites.
GARANTIE Ce produit bénéficie d’une garantie du fabricant de 12 mois à compter de la date d’achat. Veuillez consulter la garantie accompagnant la documentation du PlayStation®5 ou PlayStation®4 pour de plus amples informations. Ce produit a été fabriqué par ou au nom de Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Importé et distribué en Europe par Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Royaume-Uni. Le représentant autorisé pour l’émission et la détention des Déclarations de conformité est Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique. Fabriqué en Chine. Pour les consommateurs d’Europe et de Turquie. La présence de l’un de ces symboles sur nos emballages, produits électriques ou batteries indique que ces derniers ne doivent pas être mis au rebut comme déchets ménagers au sein de l’UE, en Turquie ou dans d’autres pays disposant de systèmes de collecte séparée des déchets. Pour assurer le traitement correct de la mise au rebut, veuillez procéder à la mise au rebut auprès d’un centre de collecte agréé et dans le respect de la législation locale en vigueur ou les prescriptions en la matière. La mise au rebut des produits électriques et des batteries peut être assurée gratuitement chez certains revendeurs au moment de l’achat de produits neufs appartenant à la même catégorie. De plus, la mise au rebut des petits produits électroniques pourra être assurée gratuitement par certaines enseignes implantées dans les pays de l’UE. Demandez à votre revendeur local s’il assure ce service pour les produits que vous souhaitez mettre au rebut. Vous aiderez ainsi à préserver les ressources naturelles et à améliorer le niveau de protection de l’environnement par un traitement et une mise au rebut adaptés des déchets électriques. Ce symbole chimique apparaît sur certaines batteries, à côté d’autres symboles. Le symbole chimique du plomb (Pb) apparaît sur les batteries qui contiennent plus de 0,004 % de plomb. Ce produit contient une batterie intégrée de façon permanente pour des raisons de sécurité, de performance ou de sauvegarde des données. La batterie n’a pas à être remplacée au cours de la durée de vie du produit et seul un personnel qualifié est apte à la retirer. Afin de vous assurer du bon traitement de la batterie à la fin de son cycle de vie, assurez-vous de la déposer dans une déchetterie prévue à cet effet.
Déclaration “Informal DoC” de la Directive RE Par la présente Sony Interactive Entertainment Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ Les fréquences utilisées par les fonctionnalités réseau sans fil de ce produit ont une portée de 2,4 GHz. Bande de fréquence sans fil et puissance de sortie maximale : – 2,4 GHz propriétaire : inférieure à 10 mW.
“ ” et “PlayStation” sont des marques déposées ou commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. “SONY” et “ ” sont des marques déposées ou commerciales de Sony Corporation. © 2020 Sony Interactive Entertainment Europe Limited. All rights reserved.
Notice Facile