DVD-HR777   SAMSUNG

DVD-HR777 - Enregistreur DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-HR777 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-HR777 - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-HR777 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-HR777 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-HR777 SAMSUNG

Comment connecter le DVD-HR777 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le DVD-HR777 à un port HDMI de votre télévision. Si votre téléviseur ne dispose pas d'un port HDMI, vous pouvez utiliser les câbles RCA (rouge, blanc, jaune) pour établir la connexion.
Pourquoi le DVD-HR777 ne lit pas certains disques ?
Assurez-vous que le disque est compatible avec le DVD-HR777. Le lecteur prend en charge les formats DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW et CD. Vérifiez également que le disque n'est pas rayé ou sale.
Comment enregistrer des émissions de télévision avec le DVD-HR777 ?
Pour enregistrer des émissions, assurez-vous que le lecteur est connecté à une source de signal TV, comme une antenne ou un décodeur. Sélectionnez l'émission souhaitée dans le guide TV, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' sur la télécommande.
Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au lecteur. Essayez de brancher le DVD-HR777 sur une autre prise. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème matériel.
Comment réinitialiser le DVD-HR777 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour rétablir les paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes vos préférences et enregistrements.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés. Assurez-vous également que le volume du DVD-HR777 et de votre télévision est suffisamment élevé. Testez le lecteur avec un autre disque pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel du DVD-HR777 ?
Connectez le lecteur à Internet via un câble Ethernet ou un réseau Wi-Fi. Accédez au menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour installer la dernière version.
Le DVD-HR777 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour une explication. Généralement, un redémarrage du lecteur ou l'éjection du disque peut résoudre le problème.

MODE D'EMPLOI DVD-HR777 SAMSUNG

DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZVOUS D’UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL. ATTENTION CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L’UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L’APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D’ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE. Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier l’appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements. REMARQUE IMPORTANTE Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S’il doit être remplacé, il convient d’utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d’extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister. Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé. Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible. Ce manuel d’utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l’utilisateur final un droit d’usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l’exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l’objet d’une licence. La licence s’applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l’aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n’implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

PRÉCAUTIONS Consignes de sécurité importantes

Lisez attentivement ces instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions d’utilisation en vue d’une consultation ultérieure. Lisez les instructions.

Conservez les instructions.

11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d’éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée. 14) Confiez l’ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.

Précautions de manipulation

• Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre. • Ne déplacez pas le graveur alors qu’un disque est en cours de lecture car le disque risque d’être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées. • Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l’eau ou de petits objets métalliques sur le graveur. • Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque. • Ne mettez rien d’autre que le disque dans le tiroir disque. • Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement. • Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre le graveur après usage. • Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le graveur pendant des périodes longues. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur du disque. • Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. • La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

Entretien du châssis Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise CA. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.

Le disque dur dispose d’une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes. • N’utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des changements extrêmes de température. • Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à des chocs violents. • Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable. • Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur une source de chaleur. • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation CA lorsque l’appareil est sous tension. • N’essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert uniquement d’espace de stockage temporaire.

Manipulation des disques

• Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d’endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

• Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.

DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R

• Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/ PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N’utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVD-RAM/±RW/±R.

DVD-Vidéo, Audio-CD

• Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.

Précautions lors de la manipulation des disques

• N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon. • N’utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d’antistatiques. Evitez également d’utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant. • N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (N’utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d’autocollants décollés.) • N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. • N’utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d’étiquettes disponibles sur le marché. • Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.

Stockage des disques

Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l’environnement. • Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil. • Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.

• Rangez-les verticalement.

• Gardez-les dans une chemise de protection propre. • Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR d’un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire.

Spécifications des disques

• Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/±R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.

• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré.

• Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW. • L’appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CDRW du fait des conditions d’enregistrement.

• Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.

❖ Lecture et enregistrement de disque DVD±R

• Une fois l’enregistrement d’un DVD±R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.

• Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser. • Lorsqu’une programmation est effacée d’un disque DVD±R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone sur un disque DVD±R est enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour enregistrement, que l’enregistrement soit effacé ou non. • Cela prend environ 30 secondes à l’appareil pour finir de traiter les informations de gestion d’enregistrement après la fin de celui-ci. • Ce produit optimise le disque DVD±R à chaque enregistrement. L’optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l’appareil sous tension. L’enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations. • La lecture peut s’avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l’enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD±R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD±R en fonction du disque et de la qualité de l’enregistrement.

❖ Lecture et enregistrement de disque DVD-RW

• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu’en mode VR.

• Une fois l’enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d’enregistrement supplémentaire. • Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.

• Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n’est plus possible d’enregistrer, d’effacer et de modifier après finalisation. • Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter le Format. Soyez attentif à l’exécution du Format car vous risquez de perdre l’ensemble des données enregistrées. • Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.

❖ Lecture et enregistrement de disque DVD+RW

• Pour les disques DVD+RW, le format DVD-Video (mode V (V)) et le format DVD-Video enregistrement

(DVD enregistrement vidéo) (mode VR (EV)) ne font aucune différence. • Il n’est en général pas nécessaire de finaliser un disque DVD+RW.

❖ Lecture et enregistrement de disque DVD-RAM

• Assurez-vous que le mode d’enregistrement est le mode VR. Dans le cas contraire, cet appareil ne pourra pas lire l’enregistrement.

• Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problèmes de compatibilité. • Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil. • Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent de ne pas fonctionner avec d’autres composants DVD. Pour déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur. • Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.

Spécifications de copie du contenu Contenu

Spécifications de copie du contenu

• Si le disque est finalisé via Gestionnairede Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque au format standard.

PROTECTION CONTRE LA COPIE

• De nombreux DVD sont protégés contre la copie. C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l’image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie. • Cet appareil bénéficie d’une protection des droits d’auteur faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système de protection des droits d’auteur est soumise à l’approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu’à d’autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.

Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous.

• Protégé par programme : Reportez-vous à la page 82 “Verrouillage(protection) d’un titre” • Disque protégé : Reportez-vous à la page 96 “Protection du disque” ❋ Les DVD-RAM/±RW/±R incompatibles avec le format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit. ❋ Pour de plus amples informations concernant la compatibilité en matière d’enregistrement de DVD, consultez le fabricant du DVD-RAM/±RW/±R. ❋ L’utilisation de DVD-RAM/±RW/±R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes inattendus suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR.

❖ Utilisation de disque MP3

• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs, USB contenant des fichiers MP3 enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.

• Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”. • Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé. • La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps. • Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris.

❖ Utilisation de disque JPEG

• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs, USB enregistrés au format UDF, ISO9660 ou

• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/ CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois celui-ci finalisé. • Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche. • De même, si votre disque DVD-RAM/±RW/±R est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.

❖ Compatibilité des disques

• Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.

❖ Périphériques USB compatibles sur le port hôte

• Le port USB hôte fonctionne comme celui du bureau ou de l’ordinateur portable.

❋ Ce produit est compatible avec les périphériques de stockage de masse (supports de stockage amovibles) et les appareils utilisant le protocole PTP (ex. : appareils photo numériques) • Le port USB hôte fournit une connectivité USB2.0 ainsi qu'une rétrocompatibilité avec les périphériques USB1.1 (USB1.0). • Périphériques pris en charge sur le port hôte ❋ Périphériques de stockage de masse - Appareil photo numérique - Lecteur MP3 - Carte mémoire Memory Stick - Lecteur de carte (lecteur de carte à une ou plusieurs fentes) - Lecteur de disque dur externe - Autres supports de stockage amovibles ❋ Appareils utilisant le protocole PTP (Picture Transfer Protocol) - Appareil photo numérique (en mode PTP, parmi les modes de connexion USB) • Ce produit prend en charge les systèmes de fichiers FAT16/32 • Ce produit prend en charge jusqu’à 4 partitions • Remarque (Avertissement) ❋ Si vous utilisez un câble USB de mauvaise qualité, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu. ❋ La compatibilité avec les lecteurs MP3 est limitée dans une certaine mesure. - Ce produit peut lire uniquement des données au format mp3. - Ce produit ne prend pas en charge les données audio cryptées par le système de gestion des droits numériques. ❋ Ni les concentrateurs USB ni la connectivité d'extension du concentrateur ne sont pris en charge. ❋ Il existe un grand nombre de périphériques USB différents. Il se peut que certains des périphériques USB mentionnés ci-dessus ne soient pas compatibles avec ce produit. En d'autres termes, la fonction hôte USB dont est équipé ce produit ne garantit pas la compatibilité avec l'ensemble des périphériques USB.

• TPL (Target Peripheral List )

Ne s'agissant pas d'un système Windows XP mais d'un système hôte USB intégré, les périphériques USB pris en charge par ce produit sont inévitablement limités. La fonction hôte USB et la compatibilité de ce produit ont été démontrées sur les éléments suivants (outre ces éléments, il est probable qu'un grand nombre d'autres périphériques USB soit compatible avec ce produit). ❋ Appareil photo numérique Marque

Autre type de raccordement du câble de sortie Audio

Raccordement d’un câble HDMI/DVI à un téléviseur Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN Branchement aux périphériques USB

Configuration des options de langue Configuration des options du Système Configuration des options audio Configuration des options vidéo Configuration du verrouillage parental Configuration des options d’enregistrement

47 Utilisation des boutons de lecture Utilisation du bouton INFO Sélection de la langue des sous-titres Sélection des canaux de piste son & audio Changement de l’angle de prise de vue Lecture répétée Zoom avant Utilisation des marqueurs Utilisation des signets Lecture d’un fichier CD/MP3 audio Lecture d’une Image Lecture d’un DivX Aperçu de la télécommande

Utilisation de la fonction ShowView ShowView Allongé Accès à la liste d’enregistrements programmés

Modification de base (Liste de titres)

Utilisation de la fonction Trier (Liste de titres) Menu Navigation Sélection du Contenu Modification avancée (Liste de lecture) Effectuer des copies du disque dur vers un DVD et inversement Copier un MP3, JPEG ou DivX Modification du nom du fichier Musical/ Photo/DivX Gestionnaire de disque

Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/±RW/ ou sur le disque dur.

Enregistrement sur le disque dur • DVD-HR773 Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une durée maximale d’environ 264 heures (8 heures en mode EP) sur le disque dur interne de 160 Go (gigaoctet). • DVD-HR775 Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une durée maximale d’environ 421 heures (8 heures en mode EP) sur le disque dur interne de 250 Go (gigaoctet). • DVD-HR777 Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une durée maximale d’environ 534 heures (8 heures en mode EP) sur le disque dur interne de 320 Go (gigaoctet). Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD. Copie entre le disque dur et le DVD Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur.Toute copie ne peut être effectuée que dans le même mode d’enregistrement que le titre source. Enregistrement et lecture simultanés La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur. Réglage automatisé de la qualité pour l’enregistrement programmé Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque restant. (Reportez-vous à la page 75) Copie des données à partir d’un caméscope numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des DVD-RAM/ ±RW/±R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportez-vous à la page 71) Balayage progressif de haute qualité Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numériqueanalogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale. Reportez-vous aux page 43) Certification DivX DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc et font l’objet d’une licence. • Produit certifié officiel DivX® • Permet une lecture de toutes les vidéos DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture standard des fichiers multimédia DivX® Interface Multimédia Haute Définition (HDMI, High Definition Multimedia Interface) HDMI réduit les défauts d’image en transmettant un signal audio ou vidéo pur de votre lecteur à votre téléviseur. L’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR prend en charge des résolutions de 576p, 720p, 1080i et 1080p. Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l’enregistreur à l’aide d’une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI (uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge Anynet+).

Mode Enregistrement EZ Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser automatiquement un disque (reportez-vous à la page 46)

Interface USB pour le transfert de données L'interface USB vous permet de transférer des fichiers JPEG, MP3 et DivX d'un lecteur MP3, d'une mémoire USB ou d'un appareil photo numérique vers un ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. L'interface USB vous permet également de copier des fichiers JPEG, MP3 et DivX d'un ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vers un lecteur MP3, une mémoire USB ou un appareil photo numérique.

AVANT DE LIRE LE MANUEL D’UTILISATION Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel d’utilisation.

Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel

2) Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 100 à 101)

©2008 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Samsung Electronics Co. Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même disque ou modifier le disque après l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible du type DVD±RW ou DVD-RAM. Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non réinscriptible DVD±R. Vous pouvez enregistrer des fichiers directement sur le disque dur intégré ou modifier un fichier enregistré.

Etape 2: Formater le disque pour démarrer l’enregistrement

Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.

Utilisation du disque dur

Le disque dur ne nécessite aucun formatage.

Utilisation d’un DVD-RAM Ce type de disque peut être formaté au format Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez, selon vos besoins, modifier une image enregistrée, créer une liste de lecture et modifier des images selon une séquence spécifique.

Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo

(mode VR). Pour un disque vierge, un message vous demande si vous souhaitez initialiser le disque ou non. L’initialisation démarre lorsque vous sélectionnez « DVD-VR » ou « DVD-V ». Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus grand nombre de modifications.

Utilisation d’un DVD-R Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce type de disques peut être lu sur différents composants DVD une fois celui-ci finalisé.

Utilisation d’un DVD+RW

• Pour un disque DVD+RW vierge, un message vous demande si vous souhaitez formater le disque ou non. Si vous sélectionnez « DVD+RW », le formatage démarre.

Utilisation d’un DVD+R Ce type de disque est formaté automatiquement.

Etape 3 : Enregistrement

Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres.

Etape 5: Modification d’un disque enregistré

Modifier les données d’un disque est plus facile que de modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modification (pour DVD et disque dur uniquement). Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré. Création d’une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR, disque dur) Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à l’enregistrement original.

Etape 6 : Finalisation et lecture sur d’autres composants DVD Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants DVD, une opération de finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de modification et d’enregistrement en cours, puis

finalisez le disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un composant compatible avec le mode VR, il est conseillé d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type de composant. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé. Lorsque vous utilisez un disque DVD±R Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci finalisé.

 Vous pouvez finaliser le disque automatiquement à l’aide de la fonction Enregistrement EZ.

(reportez-vous à la page 46)

Insertion des piles dans la télécommande

• Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande. • Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et –) sont bien alignées. • Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement : • Vérifiez la polarité +/– des piles (pile sèche) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que des obstacles n’entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité. Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Afin de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous :

1. Allumez votre téléviseur. 2. Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur. 3. Restez appuyer sur le bouton TV STANDBY/ON puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.

Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance

 Si plusieurs codes correspondent à la marque de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient.

 Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.

Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l’aide des boutons situés après le bouton TV.

Bouton TV STANDBY/ON INPUT SEL. Permet de régler le volume sonore du téléviseur. Permet de sélectionner le canal souhaité. Permet de couper et de remettre le son. Permet d’entrer directement le numéro.

 Il est possible que les fonctions mentionnées ci-dessus ne puissent pas être activées sur tous les téléviseurs.

Si vous rencontrez des problèmes, faites fonctionner le téléviseur directement

premiers pas Affichage en façade

Témoins associés à la lecture et à l’ouverture et la fermeture

S’allume lorsque le bouton associé à la lecture et le bouton d’ouverture/de fermeture sont sélectionnés.

Boutons du mode Disque

Insertion des piles dans la télécommande

2. Installez deux piles AAA.

Veillez à installer les piles en respectant le sens de polarité (+/–) indiqué dans le compartiment.

La durée de vie des piles est d'environ un an si le téléviseur est utilisé normalement.

Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble Péritel si l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.

1. Connectez le câble RF comme indiqué. 2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. 4. Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 5. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’affiche à l’écran.

4. Réglez le mode Entrée sur AV2.

- Mode TV 1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de la télécommande ; les lettres « TV » s’affichent à l’écran. (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR). 2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d’un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR même si ce dernier est éteint.

4. Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affichage à l’écran.

(reportez-vous aux pages 36~37)

24_ raccordement & configuration

AUTRE TYPE DE RACCORDEMENT DU CÂBLE DE SORTIE VIDÉO Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux.

• Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite) • Cas 2 : Prises de sortie Vidéo composant

Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)

1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur l’amplificateur AV). • Profitez d’images de qualité normale. 2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 27 et 29)

• Sortie de balayage progressif (modèle 576p)

Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l’écran lors de la lecture. En cas de problèmes d’image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l’appareil à la sortie “définition standard”. Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 576p, veuillez contacter notre service technique clientèle.

raccordement & configuration

Cas 2 : Prises de sortie Vidéo composant 1. Connectez les câbles vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (Y, PB, PR) sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN (Y, PB, PR) sur votre téléviseur. • Profitez d’images de haute qualité dotées d’un rendu des couleurs parfait. 2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 27 et 29). 3. Après le raccordement, reportez-vous aux page 43.

(Reportez-vous aux page 43)

26_ raccordement & configuration

• Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique

raccordement & configuration

Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV Si votre amplificateur stéréo possède uniquement des prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les prises de sortie AUDIO OUT.

• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande du téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI du

GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR /magnétoscope apparaisse à l’écran.

 Si l’enregistreur de DVD avec disque dur est connecté à votre téléviseur en mode sortie HDMI 1080p, vous devez utiliser un câble HDMI haut débit (catégorie 2).

• Raccordez les bornes AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR aux bornes AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur à l’aide des câbles audio. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. • Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR apparaisse à l’écran.

30_ raccordement & configuration

Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système DTS, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous lisez un disque au format DTS.

Vous ne pouvez passer de la sortie HDMI à une autre sortie qu’en mode Stop (Arrêt). Si vous utilisez un câble HDMI pour connecter votre téléviseur Samsung à l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez lancer l’enregistrement à l’aide de la télécommande du téléviseur. (uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge Anynet+). (reportez-vous à la page 39) Veuillez vérifier que le logo n est bien présent (si le logo n figure sur votre téléviseur, celui-ci prend en charge la fonction Anynet+)

 HDMI (High Definition Multimedia Interface)

HDMI est une interface permettant la transmission numérique de données audio et vidéo avec une seule fiche. La norme HDMI reposant sur la norme DVI, elle est entièrement compatible avec elle. La seule différence entre ces deux interfaces réside dans le fait qu’HDMI prend en charge le son à canaux multiples. Avec HDMI, le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR transmet un signal audio et vidéo numérique et affiche une image claire sur un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI.  Descriptif du raccordement HDMI Connecteur HDMI : données vidéo et audio numériques décompressées (données LCPM ou flux de données). - Bien que le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR utilise un câble HDMI (non fournis), le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR n’envoie qu’un signal numérique pur au téléviseur. - Si le téléviseur ne prend pas en charge le procédé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection, système de protection du contenu numérique à large bande passante), l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée.  Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI? Les téléviseurs analogiques requièrent un signal audio et vidéo analogique. Cependant, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont de nature numérique. En conséquence, vous avez besoin d’un convertisseur numérique analogique (pour le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR) ou d’un convertisseur analogique numérique (pour le téléviseur). Pendant cette conversion, la qualité de l’image est détériorée à cause du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI a l’immense avantage de ne nécessiter aucune conversion numérique analogique et de faire circuler un signal numérique pur entre le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et votre téléviseur.  Qu’est ce que le HDCP? Le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un procédé permettant d’empêcher la copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il constitue un lien numérique sécurisé entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un appareil d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.) Le contenu est codé dans l’appareil source de manière à empêcher les copies nonautorisées.

Appuyez sur ces boutons de la télécommande afin de déplacer la barre de sélection ▲▼, ◄► pour naviguer entre les options du menu.

2. Bouton OK Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer vos réglages.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enr. par min. Gestionnaire de Disque

Titre (Connexion de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble RF et du câble Péritel). Pour utiliser le câble HDMI (non fournis), branchez celui-ci avant le câble d’alimentation ou une fois la procédure de « Configuration Plug & Play » effectuée. Ne branchez pas le câble HDMI lorsque la procédure « Configuration Plug & Play » est en cours.

A présent chargement des informations du canal.

4. Le balayage automatique des chaînes est lancé. • Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.

34_ configuration du système

Balayage automatique de canal terminé avec succès.

Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage automatique de l’horloge. OK

5. Lorsque le balayage automatique des chaînes est terminé, le réglage automatique de l’horloge est démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer immédiatement le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton OK.

Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge.

Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l’horloge appuyez sur la touche [MENU].

6. Attendez que la date et l’heure exactes s’affichent automatiquement. Si vous souhaitez quitter le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton MENU.

• Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’h ou la min. exactes à l’aide des boutons ▲▼◄► ou des touches numériques. Appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Lorsque vous devez changer le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder manuellement.

CONFIGURATION DU SYSTÈME

RÉGLAGE DE L’HORLOGE Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enr. par min. Gestionnaire de Disque

Le jour de la semaine s’affiche automatiquement.

5. Appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées.

Si vous n’avez pas besoin de la fonction Paramétrer horloge, sélectionnez Arrêt.

DD & DVD RECORDER DD Paramétrer horloge

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

• Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche les chaînes selon une liste de préférences préréglées correspondant au pays que vous avez sélectionné. (Reportez-vous à la page 34)

 Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction Installation auto.

également la possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus. Vous pouvez programmer l’ordre des canaux. Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la section « Installation Auto » en page 36. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation Manuelle, puis sur le bouton OK ou ►.

PR CH Installation Manuelle

à l’aide des boutons ▲▼◄►. - Décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez enregistrer les canaux cryptés à l’aide du Décodeur externe. Avant de l’activer, reportez-vous à la section décrivant le branchement du Décodeur externe en page 24. - MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons ◄►. - Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L’) • Si vous choisissez Supprimer (Bouton VERT (B)): les informations relatives au PR (programme) sélectionné sont supprimées. • Si vous choisissez Swap (Bouton JAUNE (C)): vous pouvez alterner les informations relatives à deux PR (programme) différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK sur le programme PR5.

• Le balayage de la première bande de fréquence est lancé et la première chaîne trouvée est affichée puis enregistrée. Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche alors une deuxième chaîne et ainsi de suite. • Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.

configuration du système

CONFIGURATION DES OPTIONS DE LANGUE Si vous configurez les options de langue à l’avance, elles s’afficheront automatiquement chaque fois que vous visionnerez un film. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Le menu Configuration de la langue s’affiche.

| • Menus du Disque : permet de sélectionner les menus contenus sur le disque • Menu : permet de sélectionner le menu à l’écran de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

CONFIGURATION DES OPTIONS DU SYSTÈME Cette fonction vous permet de configurer le système. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Sélectionnez Système à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur OK ou le bouton ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option du système souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enr. par min. Gestionnaire de Disque

| 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Extinct. auto, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

38_ configuration du système

Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l’enregistreur à l’aide d’une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI (reportez-vous aux pages 30 à 31) (uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge Anynet+)

| Sur votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, réglez la fonction Anynet+ (HDMI CEC) sur « Marche » (reportez-vous aux indications ci-dessus). 3. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur(pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). • Vous pouvez faire fonctionner l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à l’aide de la télécommande du téléviseur. (Boutons du téléviseur permettant de commander l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR : , , , , , les boutons , et le bouton ~ .

- Enregistrer : option permettant de démarrer ou de mettre fin à un enregistrement. - Menu du périphérique : même bouton que le bouton MENU ( ) de la télécommande de l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. ) de la télécommande de - Fonctionnement périph. : même bouton que le bouton INFO ( l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

 Si vous appuyez sur le bouton STANDBY/ON de l’enregistreur pendant que vous regardez la télévision, l’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.

 Si vous mettez le téléviseur hors tension, l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint automatiquement (lorsque l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est en cours d’enregistrement, il ne peut être mis hors tension).

 Si vous passez du HDMI à une autre source (composite, composant, RF, etc.) sur le téléviseur lors de la lecture du

DVD, la lecture de l’enregistreur de DVD avec disque dur s’arrête. L’enregistreur de DVD avec disque dur peut cependant poursuivre l’enregistrement du DVD.

Enregistrement DivX(R)

Veuillez enregistrer votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l’aide de votre code d’enregistrement. Pour plus d’informations, visitez le site www.divx. com/vod

Cela vous permet de configurer le dispositif audio et l’état du son en fonction du système audio en cours d’utilisation.

Vous pouvez également régler le mode NICAM. DD & DVD RECORDER DD

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

Enr. par min. Gestionnaire de Disque

Gestionnaire de Disque

Sortie numérique 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. Le menu Configuration de la vidéo s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enr. par min. Gestionnaire de Disque

configuration du système

Réduction bruit 3D (réduction du bruit adaptable au déplacement) • Arrêt : Normal • Marche : Procure une image plus nette grâce à la réduction du bruit (pour l’enregistrement).

 Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif.

Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation se rapportant aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur.

 Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont fonction du téléviseur ou du projecteur connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur ou de votre projecteur.

 Quelques secondes peuvent s’avérer nécessaires pour qu’une image normale apparaisse après que la résolution a été modifiée.

42_ configuration du système

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le Verrouillage parental, puis sur le bouton OK ou ƃ. Lors de la première utilisation de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le message “Créer le code” s’affiche.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enr. par min. Gestionnaire de Disque

1. Retirez le disque.

2. Appuyez longuement sur le bouton PLAY/PAUSE (&) situé sur la façade pendant au moins 10 secondes.

A propos du Niveau de contrôle

Enr. par min. Gestionnaire de Disque

élevé indique que le programme est réservé à un public adulte.

DD & DVD RECORDER DD

• Marche : Sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser cette fonction Création automatique de chapitres.

Appuyez sur le bouton EXIT (

) pour quitter le menu.

5. Appuyez sur le bouton REC pour lancer l’enregistrement. (Reportez-vous à la page 70 pour régler la vitesse d’enregistrement). Le message “Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enr.?” s’affiche.

6. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK. • Un nouveau chapitre est créé selon le mode d’enregistrement sélectionné. Un chapitre sera d’une durée d’environ 5 minutes en modes XP et SP et d’environ 15 minutes en modes LP et EP. 7. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter l’enregistrement. 8. Pour afficher les titres créés, finalisez le disque (voir page 98) puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu des titres s’affiche. • Finalising is generally unnecessary when using a DVD+RW disc. 9. Pour afficher les chapitres créés, sélectionnez le titre désiré puis appuyez sur le bouton DISC MENU. Le menu du chapitre correspondant au titre sélectionné s’affiche.

Gestionnaire de Disque

Créateur de chapitre

5. Le mode Enregistrement EZ permet de finaliser automatiquement le disque dans les conditions suivantes.

• Lorsque vous appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR alors que l’enregistrement du disque est effectué à 70 ▼ , le tiroir disque s’ouvre une fois le disque finalisé. • La fonction ci-dessus n’est disponible que lorsqu’un disque DVD-RW(V), DVD+R ou DVD-R est inséré.

 Si vous sélectionnez Arrêt, vous devez initialiser et finaliser le disque manuellement (reportez-vous à la page 67) à l’aide du Gestionnaire de disque (reportez-vous à la page 98).

 La durée de l’enregistrement diffère selon le mode d’enregistrement choisi (reportez-vous à la pages 47~48).

Compatibilité V-mode

Cette caractéristique concerne la configuration des sélections audio lors d’enregistrement d’émission NICAM STEREO (Multi-audio) sur le disque dur. Elle n’affecte pas l’enregistrement DVD direct d’un programme. • Arrêt : “Double G” et “Double D” de l’émission multi-audio sont enregistrés sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur avec cet état d’installation ne peuvent être copiés sur un DVD-R ou DVD-RW (mode V). • Marche : “Double G” ou “Double D” de l’émission multi-audio est enregistré sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur sous cette configuration peuvent être copiés sur un DVD-R ou un DVD-RW (mode V). Les options “Double G” et “Double D” peuvent être sélectionnées à partir de “Sélection audio”.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enr. par min. Gestionnaire de Disque

Créateur de chapitre

 Certains disques DVD-RAM/±RW/±R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD. Cela dépend du lecteur, du disque et des conditions d’enregistrement.

 Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés à l’aide de cet appareil.

LECTURE D’UN DISQUE

1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE. 2. Placez délicatement un disque dans le tiroir, face étiquette vers le haut. 3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. • Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR se ferme et la lecture du disque se lance automatiquement. • L’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale. • Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu’un disque se trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et en attente. • Appuyez sur PLAY ( ) pour lancer la lecture. • Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton PLAY ( ). 4. Appuyez sur le bouton STOP (

) pour arrêter la lecture.

Ne placez pas de corps étrangers sur ou dans le tiroir disque. Selon le type de disque, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment ou être désactivées. Si cela se produit, veuillez vous reporter aux instructions mentionnées sur la pochette du disque. Veillez à ce que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le tiroir disque et le châssis lors de la fermeture du tiroir. N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

• Menu du Disque : Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au menu disque.

• Accédez au menu de configuration de la lecture. • Vous pouvez sélectionner la langue audio et la langue de sous-titrage disponibles sur le disque.

• Menu des Titres : Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour accéder au menu des titres du disque.

• Appuyez sur ce bouton si le disque comporte plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas en charge la fonction menu des titres.

Pour un disque dur/un disque HDD/DVD-RAM/±RW/±R SXCVKL

• Liste des titres

Appuyez sur le bouton TLTLE LIST. La liste de titres vous permet de sélectionner un titre. La liste de titres se compose des informations concernant le flux vidéo en cours d’enregistrement. Si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu. • iste de lecture (HDD/DVD-RAM/-RW(VR)) Appuyez sur le bouton PLAYLIST. Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en sélectionnant une scène dans la liste des titres. Lors de la lecture de la liste, seule la scène sélectionnée est lue, puis la lecture s’arrête. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène particulière sont comprises dans une liste de lecture. Ainsi, même si cette liste est supprimée, l’enregistrement original ne l’est pas. (mode VR uniquement)

UTILISATION DES BOUTONS DE LECTURE Recherche dans un chapitre ou sur une piste

Appuyez sur les boutons RECHERCHE ( HDD/DVD-VIDEO/

DVD-RAM/±RW/±R SZXCVBKL

) la lecture se fait à la vitesse par défaut, c’est-à-dire X4. Lorsque vous relâchez les boutons SEARCH ( ) la lecture se fait en vitesse normale. • Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ).

 En mode avance rapide (X 2), un son est émis sur le disque HDD/DVD-VIDEO/DVD-RAM/±RW/±R.

(Aucun son n’est émis en mode Scan (Search) (Balayage (Recherche)) pour les disques DivX.)

 La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.

Saut de chapitres, de titres ou de repères

• Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE ( ) :

 1/2 Œ  1/4 Œ  1/8 • Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE ( ) :  1/2 Œ  1/4 Œ  1/8 • Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ). La lecture du disque se fait à vitesse lente (1/4) lorsque vous appuyez longuement sur les boutons RECHERCHE ( ) en mode pause. Si le bouton est relâché, l’appareil se remet en mode pause.

SZXCVKLD Appuyez sur les boutons SAUT( , ) de votre télécommande en mode pause.

• A chaque pression sur le bouton, une nouvelle image apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton SAUT( ) l’image précédente est activée. Lorsque vous appuyez sur le bouton SAUT( ) l’image suivante est activée. • Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ).

 La lecture au ralenti n’est possible que vers l’avant sur les disques DivX.

Permet d’accéder au début du chapitre, du titre ou du repère (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)). Appuyer à nouveau sur le bouton au cours des 3 premières secondes permet de revenir au début du chapitre, titre ou repère précédent. (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)). • Si vous appuyez sur le bouton SAUT ( ) : La lecture avance au chapitre, à la piste ou au marqueur suivant (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)).

UTILISATION DU BOUTON INFO La fonction INFO permet de rechercher rapidement une scène en accédant au titre, au chapitre, à la piste ou à l’heure. Elle permet également de modifier les sous-titres et les paramètres audio et de régler certaines fonctions comme la fonction Angle, Zoom, Répétition.

1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Recherche, puis sur le bouton OK ou ƃ. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Titre, Chapitre ou Temps. 4. Appuyez sur les boutons Ƃƃ ou les touches 0 à 9 pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. En cas de recherche d’heure, saisissez dans l’ordre les heures, les minutes et les secondes à l’aide des touches numériques. Puis appuyez sur le bouton OK.

M DVD-VIDEO t Recherche

 Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton RETURN.

SÉLECTION DE LA LANGUE DES SOUS-TITRES ZD Sélectionne l’une des langues de sous-titre enregistrées sur le disque.

Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton SUBTITLE de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Sous-titre. 3. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner la langue des sous-titres de votre choix.

 L’affichage des sous-titres peut varier en fonction du type de disque.

 Sur certains disques, seule la langue du menu disque peut être sélectionnée.

1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Angle. 3. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner l’angle souhaité de votre choix.

 Cette fonction dépend du disque et n’est pas disponible avec tous les DVD.

 Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’un DVD a été enregistré à l’aide d’un appareil ne disposant pas d’un système à angles de prise de vue multiples.

 Permet d’afficher l’angle actuel, le nombre d’angles total.

LECTURE RÉPÉTÉE Lecture répétée (Répéter la lecture)

1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Répétition. 3. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Arrêt, A-B ou Titre ou Chapitre que vous souhaitez lire de manière répétée, puis appuyez sur le bouton OK.

 Les chapitres ne peuvent pas être répétés sur les HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR), les DVD±R non-finalisés et les

3. Appuyez sur les boutons ▲▼Ƃƃ pour atteindre la zone que vous souhaitez agrandir. 4. Appuyez sur le bouton OK. La taille de l’écran devient deux fois plus grande. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour agrandir la taille de l’écran à quatre fois la taille normale.

1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture.

• Le numéro 02 s’affiche et la scène est mémorisée.

• Les disque HDD (Disque dur),DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR) sont dotés de la fonction Marqueur et non de la fonction Signet. Les scènes pouvant être affichées comme de nombreuses pages différentes, il s’avère nécessaire de les numéroter. Si un disque en cours d’utilisation est protégé, les marqueurs ne peuvent être ni réglés ni supprimés. Seule la lecture est possible.

Lecture d’un marqueur

1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner une scène marquée. 3. Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ) pour lire la scène sélectionnée. • Pour retourner au début du marqueur, appuyez sur le bouton SAUT ( ). Appuyez à nouveau sur le bouton au bout de 3 secondes pour revenir au début du marqueur précédent. • Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le bouton SAUT ( ).

Effacement d’un marqueur

1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner une scène marquée. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour effacer le repère sélectionné. • Lorsqu’un marqueur est effacé alors que le disque HDD (Disque dur)/DVD-RAM/-RW (mode VR) est en cours de lecture, les numéros de marqueurs changent. Ainsi, si le 7ème marqueur est effacé après l’enregistrement de dix marqueurs, les numéros après le 8ème marqueur se déplacent d’un numéro et le 8ème marqueur devient alors le 7ème.

1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture.

2. Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît.

• Le numéro 1 s’affiche et la scène est mémorisée.

Le numéro 2 s’affiche et la scène est mémorisée.

• Répétez ces étapes pour repérer d’autres positions. • Vous pouvez repérer jusqu’à 10 scènes.

2. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner une scène mise en signet. 3. Appuyez sur le bouton OK ou PLAY (

) pour lire la scène sélectionnée.

Effacement d’un signet

1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner une scène mise en signet. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour effacer le signet sélectionné.

Eléments affichés à l’écran CD Audio (CD-DA)

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, puis sur le bouton OK ou ƃ. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la piste que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK.

➀ Permet d’afficher le type et le nom du fichier ainsi que le nom du dossier actuel. Affiche les boutons pouvant être utilisés. Permet d’afficher l’index de lecture actuel et le nombre total de plages. d’afficher la liste des plages (liste des chansons).

Répéter la lecture d’un CD (CD-DA) et d’un fichier MP3

Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton REPEAT de la télécommande. Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur le bouton REPEAT pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez. 1. Appuyez sur le bouton JAUNE (C) au cours de la lecture de la Liste musicale.

6. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Démarrage, puis sur le bouton OK.

La copie des fichiers commence. • Appuyez sur le bouton EXIT ( ) (QUITTER) pour annuler la copie en cours.

Import. CD Vers : DD E DD

• Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne vous intéresse pas, appuyez sur les boutons ƃ▲▼ pour sélectionner la piste à supprimer, puis sur le bouton OK.

4. Pour enregistrer la liste de lecture, appuyez à nouveau sur le bouton ROUGE (A). Une nouvelle liste de lecture s’affiche.

Créer Une Liste De Lecture

La lecture des pistes sélectionnées démarre automatiquement.

4. Appuyez sur le bouton ROUGE (A).

Editer la liste de lecture

6. Pour enregistrer la liste de lecture, appuyez à nouveau sur le bouton ROUGE (A).

La liste de lecture sera modifiée.

Aller dans liste de fichiers musicaux

La Liste de lecture s’affiche.

1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Nom : suivant l’ordre alphabétique • Taille : en fonction de la taille des fichiers audio.

Sélection du Contenu

1. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Photo(avec Mus)), puis sur le bouton OK ou ►.

La liste des photos s’affiche (voir page 62).

 Pour activer cette fonction, sélectionnez le disque contenant à la fois des fichiers musicaux et des fichiers photo.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Photo, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. • Appuyez sur le bouton SAUT ( ) pour visualiser les huit images suivantes. • Appuyez sur le bouton SAUT ( ) pour visualiser les huit images précédentes.

5. Appuyez sur le bouton PLAY ( ) Une fois dans Liste de photos, vous pouvez également démarrer un diaporama en appuyant sur le bouton JAUNE (C).

Le diaporama est lancé et les photos défilent à la vitesse sélectionnée.

• Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C).

❖ Pour mettre fin au diaporama

Appuyez sur le bouton VERT (B), STOP (

6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’angle de rotation, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

• Une fois l’angle de rotation sélectionné, vous pouvez le modifier en appuyant sur le bouton ROUGE (A). • Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C).

6. Pour changer la taille de l’image, appuyez sur le bouton OK.

L’agrandissement maximal est de quatre fois la taille normale (4x). ➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal

Appuyez sur le bouton VERT (B), STOP (

Aller dans liste de photos

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 62. 5-1. Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder à la Liste de photos.

Utilisation de la fonction Trier

Vous pouvez changer l’ordre de tri de la Liste de photos très facilement dès que vous le souhaitez. 1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Nom : suivant l’ordre alphabétique. • Taille : en fonction de la taille des fichiers photo.

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 62.

1. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur les boutons SAUT ( lecture.

) de la télécommande.

La lecture arrière en mode pas à pas n’est pas disponible.

 Certains fichiers DivX créés sur ordinateur peuvent ne pas être lus.

C’est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevée, au-delà de la spécification, ne sont pas pris en charge.

Codage des sous-titres DivX

1. Appuyez sur le bouton JAUNE (C) dans la liste des fichiers. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une langue de sous-titrage DivX prise en charge en fonction de la région, puis appuyez sur le bouton OK.

Vous pouvez changer l’ordre de tri de la Liste de DivX très facilement dès que vous le souhaitez.

• Taille : en fonction de la taille des fichiers DivX.

1. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

DISQUES ENREGISTRABLES Cet enregistreur est en mesure d’enregistrer sur les disques suivants.

- Cela permet un enregistrement complémentaire sur un disque DVD-RW enregistré à l’origine sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

- Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé.

- Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré en mode Vidéo sur un enregistreur d’une autre marque ne peut pas être non finalisé.

- Un disque DVD±R ne peut pas être non finalisé.

Le message suivant s’affiche lorsque vous insérez un disque vierge. Les fonctions disponibles variant selon le type de disque, sélectionnez celui qui vous convient le mieux.

DVD-RAM/+R : le formatage démarre automatiquement. DVD+RW : formatez le disque avant utilisation. DVD-RW : initialisez le disque avant utilisation. Si vous souhaitez changer le mode VR ou V, reportez-vous à la rubrique « Formatage d’un disque», page 98. DVD-R : Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.

DVD-RAM/DVD-RW(mode VR)

• Ce mode permet des fonctions de modification multiples (telles que la suppression totale du titre, l’effacement partiel d’un titre, etc.) • Options de modifications diverses en utilisant une liste de lecture créée.

• Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l’enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en mode vidéo. La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d’enregistrement. • Modification simple (effacement de titres/changement du nom des titres).

• Pour les disques DVD+RW, le format DVD-Video (mode V (V)) et le format DVD-Video enregistrement (DVD enregistrement vidéo) (mode VR (EV)) ne font aucune différence.

(reportez-vous à la page 48)

IMAGES NON ENREGISTRABLES Les vidéos protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées sur ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

Lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un signal de protection contre la copie en cours d’enregistrement, cet enregistrement s’interrompt et le message suivant s’affiche à l’écran.

A propos des signaux de contrôle de copie

Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR et un DVD-RAM, HDD. Type de signal Support DVD-RW (Ver.1.1) DVD-RW(Ver.1.1) Au cours de la lecture, l’identification est lue à partir du BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte le contenu du disque.Si le contenu du disque est copié sur d’autres supports, l’identification sera absente ou erronée et les données ne seront alors pas décryptables.

Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton OPEN/

CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.

Enregistrement du programme de télévision en cours de visionnage

1. Appuyez sur le bouton PROG ( ) ou sur les touches numériques pour sélectionner le programme actuel que vous souhaitez enregistrer.

Les informations concernant la chaîne s’affichent à l’écran et l’enregistrement est lancé.

 Enregistrement: ➞ PR Number ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV Si vous branchez un caméscope numérique, appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV. (Reportez-vous à la page 71) 2. Appuyez sur le bouton REC MODE de manière répétée, (ou appuyez sur le bouton REC MODE, puis sur les boutons ▲▼) pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité). 3. Appuyez sur le bouton REC. Les informations concernant le mode d’entrée externe s’affichent à l’écran et l’enregistrement est lancé. L’icône (REC) apparaît sur la façade.

Pour suspendre l’enregistrement

• Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre l’enregistrement en cours. • Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant la pause pour reprendre l’enregistrement en cours. • Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les boutons PROG ( ) lors des pauses d’enregistrement. • Si vous sélectionnez le mode DV (DV) en mode Rec pause (Pause enr.), l’enregistrement s’arrête. Si vous changez la source d’entrée lorsque vous êtes sur Rec pause (Pause enr.) en mode DV (DV), l’enregistrement s’arrête.

Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou terminer l’enregistrement en cours.

• Lors de l’utilisation de disques DVD-RAM/±RW/±R, le message “Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.

 Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 titres sur le disque dur.

 L’enregistrement sur le disque dur est disponible jusqu’à 24 heures et lorsque vous enregistrez 24 heures, 3 titres seront enregistrés, chaque titre ayant une durée de 8 heures.

 L’enregistrement s’arrêtera automatiquement si une image protégée contre la copie est sélectionnée.

 Les disques DVD-RAM/±RW peuvent être formatés avant de lancer l’enregistrement. La plupart des nouveaux disques sont vendus non formatés.

 N’utilisez pas de disques DVD-R d’auteur avec cet appareil.

Le lecteur DV est connecté.

5. Sélectionnez l’icône (ƃ) Lecture dans la partie supérieure de l’écran pour procéder à la lecture du caméscope et localiser la position de départ à copier.

Veuillez patienter un instant.” s’affiche.

 Pour afficher à l’écran les icônes liées à la lecture, appuyez sur l’un des boutons directionnels de la télécommande.

Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.

 Enregistrement: 4. Appuyez sur le bouton REC de façon répétée pour régler la durée d’enregistrement souhaitée.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur le bouton STOP ( ) Le message “Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement?” s’affiche. • Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. • Ou, appuyez de nouveau sur le bouton STOP ( ).

La lecture n’est disponible que 10 secondes après le début de l’enregistrement.

) et les autres boutons Vous pouvez utiliser le bouton SAUT ( de lecture pour afficher la liste préalablement enregistrée.

► Lecture 2. Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton STOP (

), l’enregistrement s’arrête.

) pour sélectionner la liste des titres à enregistrer.

4/4 No. 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode enregistrement. 2. Sélectionnez le Titre à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼/SAUT ( ) pour sélectionner la liste de titres en cours d’enregistrement, puis sur le bouton OK ou ►. Ainsi, le titre que vous êtes en train d’enregistrer est lu depuis le début.

Arrêt de la lecture / de l’enregistrement

1. Si vous appuyez une fois sur le bouton STOP ( apparaît.

) l’écran de lecture disparaît et l’écran Liste de titres

2. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton MENU (

3. Appuyer à nouveau sur le bouton STOP (

), l’écran de l’enregistrement en cours apparaît.

fichiers JPEG, MP3 et DivX sur le disque ne peuvent être lus.

 La lecture du disque dur est possible durant l’enregistrement sur DVD. Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le disque dur ne peuvent être lus.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Marche, puis sur le bouton OK. 3. Lorsque vous regardez le programme en cours de diffusion, appuyez sur le bouton PAUSE ( Le programme télévisé est réglé en mode pause et la barre Programmation est affichée. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton PLAY (

) pour continuer à regarder le programme.

 Vous pouvez lire le contenu à l’aide du menu uniquement si la Programmation est réglée sur Marche.  Appuyez sur le bouton TIME SHIFT pour annuler la fonction de programmation.

Assurez-vous que l’horloge est réglée (Paramétrer – Réglage de l’horloge) avant d’effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 36)

1. Appuyez sur le bouton TIMER pendant que l’appareil est en mode Arrêt.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Liste programmée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

3. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Ajouter une liste.

Enr. par min. Gestionnaire de Disque

- SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard.

- LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d’enregistrement est requise. - EP (étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une durée d’enregistrement plus longue est requise. • VPS/PDC : Fonction VPS (Système programme vidéo) ou PDC (Commande échéance programme). - Si vous activez cette fonction, vous pouvez commander l’heure de début et de fin d’enregistrement à l’aide d’un signal spécial inclus dans le signal de radiodiffusion. Si le programme télévisé est raccourci ou commence plus tôt que prévu, cette fonction synchronise automatiquement l’heure de début et de fin d’enregistrement avec la durée d’émission réelle.

5. Après avoir sélectionné la valeur de réglage pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK pour sélectionner «

Enreg. » • ’ apparaît sur la façade. Cela signifie qu’un enregistrement programmé est enregistré. Si les réglages de la minuterie se chevauchent : les programmes sont enregistrés par ordre de priorité. A la fin de l’enregistrement du premier programme, l’enregistrement du second programme démarre. Quitter sans sauvegarder le réglage actuel Appuyez sur le bouton EXIT ( ). Retour au menu précédent Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé. 6. Coupez l’alimentation pour terminer le réglage de l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé ne fonctionne pas lorsque l’appareil est sous tension.

 La durée d’un enregistrement programmé peut différer du temps réglé selon l’état du disque et l’état global de l’enregistrement programmé (par exemple, le chevauchement des durées d’enregistrement ou lorsque l’enregistrement précédent se termine avec deux minutes d’avance sur l’heure de départ de l’enregistrement suivant.)

Modification de la liste d’enregistrements programmés Suivez les consignes suivantes pour modifier la Liste d’Enregistrements Programmée. Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 2 de la section « Réalisation d’un enregistrement programmé » en page 75. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Scheduled Record List que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton OK. • Changez les éléments que vous souhaitez modifier. Reportezvous au chapitre “Réalisation d’un enregistrement programmé” pour de plus amples informations sur les éléments d’entrée d’enregistrement programmé. (reportez-vous à la 75 et 76). 4. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage modifié. 5. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) après avoir terminé l’opération. L’écran Liste d’Enregistrements Programmée disparaît.

4. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage ajouté. 5. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour terminer l’opération. L’écran Liste programmée disparaît.

Suppression d’une liste d’enregistrements programmés

1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste programmée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton VERT (B). • Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer?”. 4. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. • L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste. 5. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour terminer l’opération. L’écran Liste d’Enregistrements Programmée disparaît.

1. Appuyez sur le bouton TIMER pendant que l’appareil est en mode Arrêt.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

• Si vous souhaitez corriger le code ShowView que vous êtes en train de saisir : - Appuyez sur le bouton Ƃ jusqu’à ce que le chiffre que vous souhaitez corriger soit effacé. - Saisissez le chiffre correct. 4. Appuyez sur le bouton OK • Les informations concernant le programme s’affichent. • Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la première fois avec les chaînes enregistrées, le numéro de programme clignote. Cette fois, vous devez saisir manuellement le numéro PR en appuyant sur les boutons ▲▼. 5. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) si vous ne souhaitez pas utiliser le nom de titre par défaut. L’écran Renommer s’affiche. Suivez les étapes 4 à 5 de la rubrique « Changement du nom (étiquetage) d’un titre », pages 81~82.

Gestionnaire de Disque

• Au besoin, reportez-vous aux pages 77 à 79

- Vérifiez que l’enregistrement programmé est correctement réglé. - Annulez l’enregistrement préréglé.

1. Appuyez sur le bouton TIMER pendant que l’appareil est en mode Arrêt.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Gestionnaire de Disque

4. Appuyez sur le bouton EXIT (

) pour sortir du menu.

3. Appuyez sur le bouton EXIT ( Liste enregistrée disparaît

) pour terminer l’opération.

Liste enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK.

DD Liste enregistrée

Liste enregistrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A).

4. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

DD Liste enregistrée

SXCVKL Respectez les consignes suivantes pour lire une scène à partir de la liste de titres.

N Utilisation du bouton TITLE LIST DD JAN/01/2008 17:30 PR1

1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou

3. Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur le bouton STOP ( L’affichage revient à l’écran Liste de titres.

1/3 Titre 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. L’écran Renommer s’affiche. 4. Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des boutons ▲▼Ƃƃ puis appuyez sur le bouton OK. • Espace Libre (bouton ROUGE (A)) : Supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d’une position. • Espace (bouton VERT (B)) : Entre un espace et fait avancer le curseur d’une position (vers la droite). • Effacer (bouton JAUNE (C)) : supprime tous les caractères saisis. • Enreg. (bouton bleu (D)) : Enregistre les caractères saisis.

Notez qu’un produit qui a été endommagé ne retrouvera plus son contenu original.

5. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le nom du titre changé s’affiche sur l’élément du titre de l’entrée sélectionnée.

• Si vous souhaitez ne pas protéger l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protection, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. 5. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Marche, puis appuyez sur le bouton OK. L’icône de verrouillage sur la fenêtre d’information de l’entrée sélectionnée passe à l’état verrouillé. (1 0)

(mode VR), DVD-RW(mode VR) : La liste de lecture étant présente, le message “Souhaitez-vous supprimer? (Les listes l. associées peuvent être supprimées.)” s’affiche. DVD-RW(mode V)/+RW/±R : La liste de lecture étant présente, le message “Souhaitez-vous supprimer?” s’affiche.

5. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

(Reportez-vous à la page 96)

 Une fois une entrée supprimée de la liste des titres, elle ne peut plus être récupérée.

 Une fois le DVD-RW/±R finalisé, il ne peut plus être effacé.  Sur les DVD±R, les titres sont uniquement supprimés du menu, mais ils restent physiquement sur le disque.  Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.

• Si vous souhaitez ne pas supprimer l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée.

DD JAN/02/2008 21:00 PR1

Le menu Édit s’affiche.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Séparer, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

S’il ne s’agit pas du point auquel vous souhaitez effectuer la séparation, appuyez sur le bouton RETURN pour annuler la sélection. En utilisant les boutons liés à la lecture, placez-vous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Séparer. 6. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le titre partagé est divisé en deux et les titres suivants seront reculés un par un

DD JAN/01/2008 17:30 PR1

Supprimer Copier Le point de fin ne peut pas précéder le point de début. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Suppression partielle, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

• Sélectionnez les points de départ et de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide des boutons liés à la lecture.

• Boutons liés à la lecture : (PLAY ( ), PAUSE ( ), RECHERCHE ( )). 5. Appuyez sur le bouton OK au point de fin. L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre du point de fin de la suppression de section.

DD JAN/01/2008 17:30 PR1

 La section ne peut pas être supprimée lorsqu’elle comprend une image fixe.

 Appuyez sur le bouton EXIT (

) après avoir terminé l’opération. L’écran Liste de Titres disparaît.

UTILISATION DE LA FONCTION TRIER (LISTE DE TITRES)

1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. • Date : en fonction de la date d’enregistrement des titres. • Name : suivant l’ordre alphabétique • Longueur : en fonction de la longueur des titres enregistrés. • Info du canal : en fonction des informations du canal.

M DD JAN/01/2008 17:30 PR1

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation par Durée, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. 4. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour faire des sauts d’une minute et rechercher la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).

à l’aide d’autres appareils.

 Un titre modifié ne peut pas afficher l’heure exacte de la recherche.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation par Scène, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼Ƃƃ pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).

M DD JAN/01/2008 17:30 PR1

2. Appuyez sur le bouton ROUGE (A). Le menu Édit s’affiche. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nouv. l. lect., puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. L’écran Créer Une Liste De Lecture s’affiche. 4. Appuyez sur le bouton OK au point de départ. • L’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage. • La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément Fin. • Sélectionnez le point de départ de la section à partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des boutons liés à la ), SAUT ( )). lecture (PLAY ( ), RECHERCHE ( 5. Appuyez sur le bouton OK au point de fin. • L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin. • La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément faire.

DD JAN/01/2008 17:30 PR1

<DÉPLA. sSELECT. lecture. La nouvelle scène est ajoutée à la liste de lecture actuelle. Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble des scènes sur l’écran Édit la liste de lecture. (Reportez-vous à la page 89). • Création d’une nouvelle liste de lecture. Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture.

▲▼Ƃƃ, puis appuyez sur le bouton OK.

• Espace Libre (bouton ROUGE (A)): Supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d’une position. • Espace (bouton VERT (B)): Entre un espace et fait avancer le curseur d’une position (vers la droite). • Effacer (bouton JAUNE (C)): Supprime tous les caractères saisis. • Enreg. (bouton BLEU (D)): Enregistre les caractères saisis. 5. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le titre changé s’affiche dans le champ du titre de l’entrée de la liste de lecture sélectionnée.

• Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le bouton STOP ( ).

Modification d’une scène (remplacement d’une scène)

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 4-1. Appuyez sur les boutons ▲▼Ƃƃ pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). L’écran Modifier une Scène s’affiche. 5. Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la scène. • L’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage. • Sélectionnez le point de début ou de fin de la section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY ( ), RECHERCHE ( ), SAUT ( )). • L’image ainsi que l’heure du point final s’affichent dans la fenêtre Fin. 7. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Changer, puis appuyez sur le bouton OK. • La scène que vous souhaitez modifier est changée avec la section sélectionnée.

Liste de Titres: 1/3

• Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la scène à déplacer. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼Ƃƃ pour sélectionner la position à laquelle vous souhaitez déplacer la scène sélectionnée, puis appuyez sur le bouton OK.

DD JAN/02/2008 13:47

Editer la liste de lecture

• TL’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage. • Sélectionnez le point de départ ou de fin de la section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY ( ), RECHERCHE ( ), SAUT ( )). 6. Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène. • L’image ainsi que l’heure du point final s’affichent dans la fenêtre Fin. • Pour annuler, appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK.

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 89.

4-1. Appuyez sur les boutons ▲▼Ƃƃ pour sélectionner la scène que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton BLEU (D). • Le message “Souhaitez-vous supprimer la scène?” apparaît. 5. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK pour supprimer la scène sélectionnée.

DD JAN/02/2008 13:47

• Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer?”.

5. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Vous revenez automatiquement à l’écran Liste de lecture une fois la suppression terminée.

 Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.

1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. • Date : en fonction de la date de création des listes de lecture. • Nom : suivant l’ordre alphabétique

DD JAN/02/2008 13:47

Arrêt pris en charge Arrêt pris en charge Déplacer (Efface le titre sur le disque dur Titre valable pour une copie Arrêt pris en charge après l’avoir copié) La copie est possible uniquement avec un disque compatible CPRM. Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) ou un DVD-RAM. Contenu Titre vidéo enregistré Titre protégé contre la copie

2. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.

Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d’espace pour l’enregistrement. 3. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le bouton HDD ou DVD de la télécommande. Vous pouvez également sélectionner le mode souhaité en appuyant sur le bouton HDD/DVD situé en façade de l’appareil. 4. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. 5. Appuyez sur le bouton COPY. L’écran Copier s’affiche. • Vous pouvez également copier le titre pendant la lecture en appuyant sur le bouton COPY.

DD JAN/01/2008 17:30 PR1

• Si vous souhaitez ne pas copier l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée.

7. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie.

• Le titre à copier ne s’affiche pas à l’écran et la copie démarre alors que le programme en cours de diffusion est affiché à l’écran. • Appuyez sur le bouton INFO pour afficher la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies disparaît. • Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour annuler la copie en cours.

 La fonction Copy (Copier) n’est pas disponible dans les cas suivants :

- Si vous tentez de copier dans une section d’un menu. - Si vous utilisez un disque NTSC ou un disque protégé contre la copie. - Si les titres sont différents dans le système de diffusion. - Le titre audio copié sur le disque dur sera enregistré au format AC3 2 canaux. - Concernant la sortie audio en mode DTS, la source audio ne sera pas copiée.

COPIER UN MP3, JPEG OU DIVX Spécifications de copie du contenu

Contenu MP3 Arrêt pris en charge

DVD Œ HDD ou USB Pris en charge

Pris en charge Pris en charge Pris en charge

USB Œ HDD ou DVD Pris en charge

Pris en charge Pris en charge Arrêt pris en charge

Disque(CD-R/ CD-DA/ CD-RW/ DVD-RAM/ DVD±R(Finaliser)/ DVD+RW/ DVD-RW(Finaliser)) HDD ou USB HDD DVD-R, DVD-RW(V) ou USB USB HDD ou DVD-R, DVD-RW(V)

La connexion USB en mode PTP n'est pas disponible lorsque vous copiez vers l'USB. Si le disque est finalisé via Gestionnairede Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque au format standard.

1. Insérez le disque au format JPEG, MP3 ou DivX dans le tiroir disque. 2. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d’espace pour l’enregistrement. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ƃ.

CD Eléments sélectionnés : 5.85MB (1)

• Si vous souhaitez ne pas copier l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée.

7. Appuyez sur les boutons ƃ▲▼ pour sélectionner le support cible; puis sur le bouton OK. • Vous pouvez créer un nouveau dossier en appuyant sur le bouton VERT (B).

CD Eléments sélectionnés : 9.68MB (2)

La copie des fichiers démarre.

• Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton EXIT ( ).

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, Photo ou DivX, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

Les dossiers MP3, JPEG ou DivX s’affichent. 4. Appuyez sur le bouton COPY. L’écran Copier s’affiche. 5. A l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez le dossier que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu’à ce que le dossier soit coché. • Si vous souhaitez ne pas copier l’un des dossiers cochés, il vous suffit de sélectionner le dossier en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’il ne soit plus coché. 6. Appuyez sur les boutons ƃ▲▼pour sélectionner le support cible; puis sur le bouton OK. • Vous pouvez créer un nouveau dossier en appuyant sur le bouton VERT (B).

CD Eléments sélectionnés : 76.8MB (2)

• Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton EXIT ( ).

 Vous pouvez procéder à la copie de 500 fichiers ou de 500 sous-dossiers dans un seul dossier. [MP3, JPEG, DivX]

 Si vous souhaitez copier des fichiers, vous devez créer un nouveau dossier avant de lancer la procédure de copie.

Vous ne pouvez pas effectuer de copie dans le dossier racine sans créer de nouveau dossier.

CD Eléments sélectionnés : 76.8MB (2)

Source : DVDen cours...  Si vous avez coché des entrées dans le dossier actuel et que vous ouvrez un autre dossier, ces entrées sont automatiquement décochées et supprimées de la liste de sélection.

MODIFICATION DU NOM DU FICHIER MUSICAL/PHOTO/DIVX S Vous pouvez renommer un fichier musical, photo ou DivX copié sur le disque dur.

1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez renommer, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Renommer puis sur le bouton OK ou ƃ. L’écran Renommer s’affiche. 3. Sélectionnez les caractères de votre choix à l’aide des boutons ▲▼Ƃƃ, puis appuyez sur le bouton OK. • Espace Libre (bouton ROUGE (A)): supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d’une position. • Espace (bouton VERT (B)): ajoute un espace et déplace le curseur vers l’avant (vers la droite). • Effacer (bouton JAUNE (C)): supprime tous les caractères saisis. • Enreg. (bouton bleu (D)): enregistre les caractères saisis. 4. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le nouveau nom de fichier s’affiche sur l’entrée sélectionnée.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. 3. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK. L’écran Renommer s’affiche. 4. Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des boutons ▲▼Ƃƃ, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Un nom est donné au disque.

M DVD-RAM Gestionnairede Disque

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

Gestionnairede Disque

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ. 3. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK. • En présence d’une entrée protégée : La fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre contenant une image fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez sa protection dans l’élément Verrouiller. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Titre, DivX, Musique ou Photo, puis sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres, de fichiers DivX, de musique ou de photos sont supprimées.

DD Gestionnairede Disque

• Lorsque la protection d’un DVD-RAM/-RW est utilisée, les données ne peuvent pas être supprimées du disque. • Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Toutes les listes de lecture vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer?”.

• Si vous sélectionnez le type de format souhaité, le message de confirmation « Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer ? » s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est formaté. Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en fonction de leur format d’enregistrement.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de

Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

Le message « Le disque va être finalisé. Souhaitez-vous continuer? » s’affiche.

5. Appuyez sur les boutons Ƃƃ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est finalisé.

 En fonction du type de disque, l’écran affiché peut différer.  La durée de finalisation peut différer en fonction du volume de données enregistré sur le disque.  Les données du disque seront endommagées si le graveur est éteint pendant le processus de finalisation.  Vous pouvez finaliser le disque automatiquement à l’aide de la fonction Enregistrement EZ. (reportez-vous à la page 46)

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ƃ.

• Vérifiez l’espace libre sur votre Disque dur/DVD-RAM/±RW/±R.

J’appuie sur le bouton REC mais je n’obtiens rien en réponse.

Vérifiez les types de disques disponibles. (reportez-vous à la page 66)

Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut pas être enregistré.

Impossible de lire le disque.

• Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.

• Vérifiez le code régional du disque DVD. • Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ne lit pas certains types de disques. (Reportez-vous aux pages 8, 47)

Vous ne pouvez pas utiliser cette opération ou cette fonction du fait de l’une des raisons suivantes :

(1) Votre disque DVD la restreint. (2) Votre disque DVD ne prend pas en charge cette fonction (par exemple : les angles) (3) La fonction n’est pas disponible pour le moment. (4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une heure de balayage hors limites.

apparaît à l’écran.

Les paramètres du mode lecture sont différents des paramètres configurés dans le menu Paramètres.

Le disque ne prend pas en charge toutes les fonctions sélectionnées.

Dans ce cas, certains paramètres configurés dans le menu des paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement.

Impossible de changer le format d’image.

Le format d’image est fixe pour les disques DVD. (Reportez-vous aux page 41)

La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de lecture d’un disque DVD.

La fonction angle est disponible uniquement lorsque le disque contient des images prises selon différents angles de vue.

La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas activés selon ma sélection

La langue audio et la langue de sous-titrage sont propres au disque.

Seules les langues audio et de sous-titrage contenues dans le disque DVD sont disponibles et affichées dans le menu du disque.

Impossible de copier le titre ou le fichier dans un autre mode.

• Reportez-vous au “Spécifications de copie du contenu” page 6 pour vérifier si la copie est prise en charge.

• Reportez-vous à la section “Compatibilité du mode V” en page 46 pour vérifier si la copie est prise en charge.

Le disque tourne, mais aucune image ou des images de mauvaise qualité s’affichent.

• Assurez-vous que les paramètres Vidéo sont réglés correctement. (Reportezvous aux pages 41 et 43)

• Vérifiez si le disque est endommagé ou si des corps étrangers se sont déposés sur le disque. • Certains disques d’une qualité médiocre peuvent ne pas être lus correctement. • Si la scène passe de l’ombre à la lumière rapidement, l’écran peut temporairement trembler verticalement, mais il ne s’agit pas d’un défaut.

100_ fiche technique

• Vérifiez les branchements et les paramètres. (Reportez-vous aux pages 27 et

29, 40 et 41) • Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire. • Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.

Aucune sortie audio.

Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique correctes dans le menu Options de sortie audio. (Reportez-vous à la page 40 et 41)

• Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace sur le disque ou le disque dur pour effectuer l’enregistrement. • Vérifiez si le disque actuel peut être enregistré ou non. Assurez-vous de vérifier cela avant l’heure de départ de l’enregistrement.

L’enregistrement programmé ne fonctionne pas correctement.

• Vérifiez à nouveau les paramètres d’heure d’enregistrement et d’heure de fin.

• L’enregistrement sera annulé en cas de coupure de courant ou autre cause d’arrêt similaire durant l’enregistrement.

Vous ne pouvez pas copier vers ou depuis un périphérique USB

• Vérifiez la connexion USB. Essayez de débrancher le câble USB et de le rebrancher.

• Reportez-vous au chapitre "Périphériques USB compatibles sur le port hôte" en page 8.

• Vérifiez la connexion entre le téléviseur et la prise HDMI de l’enregistreur DVD.

• Vérifiez que votre téléviseur prend en charge le système HDMI. • Si l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée, cela signifie que le téléviseur ne prend pas en charge le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP.

Ecran de sortie HDMI anormal.

S’il y a un bruit de neige à l’écran, cela veut dire que le téléviseur n’est pas compatible au HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).

• Veuillez vous reporter à votre manuel d’utilisation pour plus de détails.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Choisissez une distance correcte. Eliminez les obstacles entre votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la télécommande.

• Vérifiez si les piles sont usées. • Vérifiez le bouton de sélection TV/DVD. • Vérifiez si le bouton de commande du téléviseur est sélectionné ou non.

J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.

Maintenez les boutons PLAY/PAUSE (&) situés en façade enfoncés pendant plus de 10 secondes, sans disque dans l’appareil.

Tous les paramètres y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les réglages d’usine. Ne l’utilisez qu’en cas d’absolue nécessité. (Notez que cette fonction n’est possible que lorsqu’aucun disque n’est inséré.)

Est-il possible de changer un signal de sous-titrage et un signal audio sur un disque enregistré?

Un disque enregistré est lu uniquement avec le signal de sous-titrage et le signal audio sélectionnés lors de l’enregistrement.

Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation). Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons : - soit à contacter directement notre service consommateur : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur. En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée. Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie. „ MODALITES Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus. Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie. Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais. (Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.) „ EXCLUSIONS La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc. Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer : - en cas de casse du produit par l'utilisateur ; - si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ; - dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés, - pour les produits dont le numéro de série a été retiré ; - lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ; - au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ; - au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ".

Comment contacter Samsung dans le monde

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region North America Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.