MODE D'EMPLOI DVD-VR330 SAMSUNG
Manuel d'instructions
DVD-VR330

Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE DÉMONTEZ PAS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIÈRE. NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Ce symbole indique qu'une «tension dangereuse» à l'intérieur du produit représente un risque de choc électrique ou de blessure corporelle.

Ce symbole signifie que des instructions importantes accompagnent le produit.
N'installez pas cet équipement dans un espace réduit comme une bibliothèque ou un meuble de ce type.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à une humidité excessive.
ATTENTION : LES ENREGISTREURS DVD AVEC MAGNÉTOSCOPES UTILISENT UN FAIS-CEAU LASER QUI PEUT REPRÉSENTER UNE SOURCE DANGEREUSE D'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS LORSQU'ELLE EST DIRIGÉE VERS LES PERSONNES. RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS AFIN D'UTILISER L'ENREGISTREUR EN TOUTE CONFORMITÉ.
ATTENTION
CE PRODUIT COMPORTE UN LASER.
L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUT REPRÉSENTERUNE SOURCE DANGEREUSE D'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS. N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER ET NE RÉPAREZ PAS VOUSMÊME L'APPAREIL. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduisez entièrement la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise.
Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu au fond.
Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis) lorsqu'il est branché à d'autres équipements à l'aide de câbles et de connecteurs blindés. N'utilisez que des câbles et des connecteurs blindés afin d'éviter toute interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques comme un téléviseur ou une radio.
2 - Français
AVIS DE LA FCC (APPLICABLE AUX ÉTATS-UNIS SEULEMENT) :
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un appareil numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est nullement garanti qu'il n'y ait pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio ou de programmes de télévision, ce que l'on peut déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur doit essayer de corriger le problème en appliquant les mesures suivantes :
- Réorienter l'antenne réceptrice ou la déplacer.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur.
- Communiquer avec le détaillant ou un technicien expérimenté en radio-télévision.
Avertissement : la réglementation de la FCC américaine stipule que tout changement ou toute modification non autorisée de cet appareil peut annuler les droits d'exploitation de l'utilisateur.

Remarque
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz. Ne pas l'utiliser dans d'autres conditions.
Cet enregistreur DVD avec magnétoscope a été conçu et fabriqué en conformité avec les indications de codes de régions.
Si le code de région d'un disque DVD ne correspond à aucun de ceux pris en charge par cet appareil, l'enregistreur DVD avec magnétoscope ne pourra pas lire les données contenues sur le DVD.
Cet appareil est protégé par les brevets américains numéros 4,631,603;4,577,216;4,819,098;4,907,093; et 6,516,132. Il comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains ou d'autres sources de droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
■ Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains ci-après :
5,034,830 5,060,200 5,457,669 5,561,649
5,691,858 5,705,762 5,987,417 6,043,912
6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531
6,385,587 6,389,569 6,389,570 6,408,408
6,466,532 6,473,736 6,477,501 6,480,829
6,556,520 6,556,521 6,556,522 6,594,208
6,674,697 6,674,957 6,721,493 6,728,474
6,741,535 09/610381 09/610695
DANGER - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ADVARSEL – SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARO ! – AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING – SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
ADVARSEL – SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VORSICHT – SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
注意
- 打开时有可见及不可见激光辐射.避免激光束照射.
注意
- ここを開くと可視及び不可視のレーザー光が出ます。
ビームを直接見たり、触れたりしないでください。
Précautions
Remarques importantes sur la sécurité
Vous êtes prié de lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-dessous.
Gardez ce manuel d'instructions à portée de la main pour vous y reporter si nécessaire.
1) Lisez attentivement toutes les instructions.
2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur.
3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et mises en garde.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau.
6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec.
7) Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifices d'aération.
8) N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur tel qu'un radiateur, une bouche d'air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) N'essayez pas de contourner la protection assurée par la fiche ou la prise polarisée. Sur une fiche polarisée, une des lames est plus large que l'autre. Une prise polarisée comporte deux fentes dont une est plus large que l'autre, ainsi qu'un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent une protection accrue. Si ce type de fiche ne peut être inséré dans votre prise de courant, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise.
10) Placez le cordon d'alimentation de telle sorte qu'on ne puisse marcher dessus ou qu'il ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l'emplacement de connexion sur l'appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
12) Utilisez le support vendu avec l'appareil ou utilisez uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant. Si l'appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afin d'éviter toute blessure et tout dommage.
13) Débranchez l'appareil lors d'un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée.
14) Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Vous devez faire réparer l'appareil si le cordon d'alimentation (ou la fiche) est endommagé, un produit liquide a été renversé sur l'appareil, des objets sont tombés à l'intérieur, l'appareil est tombé à terre ou a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
Précautions à prendre lors de la manipulation de cet appareil
- Mettez tout composant hors tension avant de le brancher sur l'appareil.
- Ne déplacez pas l'enregistreur DVD avec magnéto-scope lorsqu'un disque est en cours de lecture car cette manœuvre pourrait endommager le disque et les pièces internes de l'appareil.
- Ne placez pas de pot à fleurs rempli d'eau ni aucun objet métallique de petite dimension sur l'enregistreur.
- N'introduisez jamais les doigts à l'intérieur du plateau de disque.
- N'insérez aucun autre objet que des disques dans le plateau à disques.
- Toute source externe d'interférence telle que des éclairs ou de l'électricité statique peut nuire au bon fonctionnement de cet enregistreur. Dans un tel cas, éteignez l'enregistreur DVD avec magnétoscope puis rallumez-le en appuyant sur la touche POWER, ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation c.a. à la prise de courant c.a. L'appareil devrait alors fonctionner normalement.
- Retirez le disque et éteignez l'appareil après utilisation.
- Débranchez le cordon d'alimentation c.a. de la prise c.a. si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période de temps prolongée.
- Lorsque vous nettoyez le disque, essuyez-le en par-tant de son centre.
Entretien du boîtier
Par mesure de sécurité, débranchez le cordon d'alimentation c.a. de la prise de courant.
- Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ni tout autre solvant pour nettoyer l'appareil.
- Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Manipulation des disques
- N'utilisez que des disques de forme régulière. L'utilisation d'un disque de forme irrégulière (un disque qui n'est pas de forme ronde, par exemple) peut endommager l'enregistreur DVD avec magnétoscope.

- Évitez d'entrer en contact avec la surface du disque lorsqu'un enregistrement est en cours.

DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R
- Nettoyez en utilisant le nettoyeur pour disques DVD-RAM/PD vendu séparément. N'utilisez ni les nettoyeurs ni les tissus pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R.

DVD vidéo, CD
- Essuyez les saletés et les empreintes sur le disque avec un chiffon doux.
Précautions à prendre lors de la manipulation des disques
- N'écrivez pas avec un crayon ou un stylo à bille sur le côté imprimé du disque.
-
N'utilisez pas de nettoyeur en vaporisateur ou antistatique. N'utilisez pas de produits chimiques volatils telle que le benzène ou un diluant.
-
Ne pas apposer d'étiquette ni de vignette autocollante sur les disques. (N'utilisez pas de disque comportant des morceaux apparents de ruban adhésif ou de restants d'étiquette.)
- N'utilisez pas de protecteur ou de couvercle anti-rayures.
- N'utilisez pas les disques produits à l'aide des imprimantes à étiquettes vendues dans le commerce.
- N'utilisez pas de disque tordu ou fendu.
Rangement des disques
Rangez les disques dans un endroit adéquat car les données qui y sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes.
- N'exposez pas les disques à un ensoleillement direct.
- Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré.
- Rangez-les verticalement.
- Gardez-les dans un étui protecteur propre.
- Si vous déplacez subitement votre enregistreur DVD avec magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les pièces et les lentilles de l'appareil et perturber le fonctionnement du lecteur. Dans un tel cas, retirez le disque, laissez l'appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant d'essayer une nouvelle lecture.
Fiche technique des disques
DVD vidéo
- Un disque DVD peut contenir jusqu'à 135 minutes d'images vidéo, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il est doté de la technologie de compression d'images MPEG-2 et des effets sonores ambiophoniques Dolby 3D qui vous permettent d'apprécier des images d'une grande clarté et luminosité en mode grand écran dans le confort de votre foyer.
- Avec un disque DVD vidéo double couche, le passage de la première couche à la seconde peut occasionner une distorsion temporaire de l'image et du son. Ceci n'est pas dû à une défectuosité de l'appareil.
- Lorsqu'un DVD±R/DVD-RW(V) enregistré est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard.
CD audio
- Un CD audio est un disque sur lequel des données audio sont gravées par codage PCM à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz.
- L'appareil est compatible avec les formats CD audio des disques CD-R et CD-RW. Il est possible que certains disque CD-R ou CD-RW ne soient pas pris en charge par cet appareil, selon les conditions dans lesquelles ils ont été gravés.
CD-R et CD-RW
- Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3 gravés selon la norme ISO 9660 ou le format JOLIET peuvent être lus.
- Pour être lus, les fichiers MP3 doivent comporter l'extension du nom de fichier "mp3" ou "MP3".
- Le son produit à la lecture des fichiers MP3 gravés à un débit binaire variable ("VBR") de 80 à 320 kbit/s peut être intermittent.
- La plage du débit qui peut être lue s'étend de 56 à 320 kbit/s.
- L'appareil peut prendre en charge jusqu'à 1000 fichiers et dossiers.
- Les DVD-RAM/±RW/±R contenant des fichiers MP3 peuvent être lus.
4 - Français
- Pour être lus, les fichiers JPEG doivent comporter l'extension du nom de fichier ".jpg" ou ".JPG".
- L'appareil peut prendre en charge jusqu'à 1000 fichiers et dossiers.
- La taille maximale d'une image JPEG progressive est de 3M de pixels.
- Cet appareil ne prend pas en charge le format MOTION JPEG.
- Les DVD-RAM/±RW/±R contenant des fichiers JPEG peuvent être lus.
Utilisation d'un CD-R ou d'un CD-RW
- Utilisez un disque CD-R ou CD-RW d'une capacité de 700 Mo (80 minutes). Dans la mesure du possible, n'utilisez pas de disques d'une capacité de 800 Mo (90 minutes) ou plus, car ils ne sont pas toujours lus correctement.
- Si le CD-R ou le CD-RW n'a pas été gravé en session fermée, il pourrait y avoir un délai au début de la lecture et certains fichiers pourraient être omis.
- Il est possible que cet appareil ne prenne pas en charge certains disques CD-R et CD-RW, selon l'appareil qui est utilisé pour graver le disque. La qualité de lecture des disques CD-R ou CD-RW dont le contenu a été gravé à partir d'un CD, à des fins personnelles, variera en fonction du contenu et du type de disque.
Lecture et enregistrement d'un disque DVD±R
- Lorsqu'un DVD±R enregistré est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard.
- Vous pouvez enregistrer dans l'espace libre sur le disque, modifier les données (par exemple, en ajoutant des titres aux disques ou en modifiant des programmes) et supprimer des programmes avant de terminer les enregistrements.
- Si vous supprimez un programme sur le DVD±R, l'espace qu'il occupait est conservé et n'est pas disponible. Vous ne pouvez enregistrer qu'une seule fois sur chacune des plages physiques du DVD±R. Même si vous supprimez l'information qui se trouve sur une plage, l'espace ainsi libéré n'est plus utilisable à d'autres fins.
- Il faudra environ 30 secondes à la fin de l'enregistrement pour inscrire les informations nécessaires à la gestion automatique du DVD.
- Cet appareil optimise le DVD±R à chaque enregistrement. Le processus d'optimisation est lancé à chaque fois que vous ouvrez une session d'enregistrement après avoir inséré le disque ou mis l'appareil en marche. L'enregistrement d'un disque peut devenir impossible si ce dernier a été optimisé trop souvent.
- Il peut également être impossible de lire certains disques, selon le contexte qui prévalait au moment de l'enregistrement.
- Cet appareil peut lire des disques DVD±R enregistrés à l'aide d'un magnétoscope-DVD Samsung. Il est possible qu'il ne prenne pas en charge certains disques DVD±R, selon le disque utilisé et les conditions qui prévalaient au moment de l'enregistrement.
Lecture et enregistrement d'un disque DVD-RW
- L'enregistrement et la lecture de disques DVD-RW peuvent être réalisés en modes vidéo ou VR.
- Lorsqu'un DVD-RW enregistré en mode VR ou Video est finalisé, vous ne pouvez pas effectuer d'enregistrement supplémentaire.
- Un DVD-RW enregistré en mode vidéo devient un DVD vidéo lorsque l'enregistrement est terminé.
- Dans ces deux modes, le DVD-RW peut être lu avant et après le processus d'enregistrement; vous ne pourrez cependant plus enregistrer, supprimer ou modifier des données une fois l'enregistrement terminé.
- Si vous souhaitez enregistrer en mode V sur un disque qui a déjà été enregistré en mode DVD-VR, vous devez d'abord formater le disque. Procédez avec précaution lorsque vous formatez un disque, car cette commande supprime toutes les données contenues sur le disque concerné.
- Si vous utilisez un disque vierge, un message vous demandant si vous souhaitez initialiser le disque ou non s'affiche. Si vous sélectionnez "Oui", le disque est formaté en mode VR.
• DVD-RW (mode DVD-VR)
- Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW. Dans ce mode, vous pouvez enregistrer des titres, les modifier, les supprimer totalement ou en partie, créer une Liste de Titres, etc.
- Un disque gravé dans ce mode n'est pas pris en charge par les lecteurs de DVD standard.
• DVD-RW (mode vidéo)
- Ce mode est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Un disque gravé dans ce mode peut être lu sur un lecteur DVD standard.
- Un disque gravé en mode vidéo sur un appareil de marque différente et dont l'enregistrement n'est pas terminé ne sera pas pris en charge par cet appareil, qu'il s'agisse de lire les titres ou de compléter l'enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD+RW
- Il n'existe aucune différence entre le format DVD-Video (mode Video) et le format DVD-Video Recording (mode VR) avec les DVD+RW.
- Vous pouvez créer vos propres chapitres sur les DVD+RW et les modifier à l'aide du menu Chapter Edit (Éditer un chapitre).
- En général, il est inutile de finaliser un disque DVD+RW.
Lecture et enregistrement d'un disque DVD-RAM
- Retirez le disque DVD-RAM de sa cartouche, le cas échéant. Le disque doit être utilisé seul.
- Réglez le mode d'enregistrement à VR. Sinon, l'appareil ne pourra pas lire le contenu du disque.
- La plupart des lecteurs DVD ne prennent pas en charge les DVD-RAM car les formats utilisés sont incompatibles.
- Cet appareil prend en charge uniquement les disques DVD-RAM standard de version 2.0.
- Les DVD-RAM gravés à l'aide de cet appareil ne sont pas compatibles avec les autres lecteurs DVD. Vérifiez la compatibilité avec les disques DVD-RAM en consultant le guide de l'utilisateur du lecteur.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
- La plupart des disques DVD sont codés afin de les protéger contre la copie. Pour cette raison, vous devez brancher votre enregistreur DVD avec magnétoscope directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Les disques DVD codés qui sont protégés contre la copie produiront une image déformée si l'appareil est branché à un magnétoscope.
- Cet appareil comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains, ainsi que d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétroingénierie ou tout démontage est interdit.
Protection
- Protection du programme : consultez la section "Verrouillage d'un titre" à la page 72.
- Protection du disque : consulter la section “Protection du disque” à la page 85.
* Les disques DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R qui ne sont pas compatibles avec le format DVD vidéo ne sont pas pris en charge par cet appareil.
* Pour plus d'information concernant la compatibilité des enregistrements sur DVD, communiquez avec le fabricant des DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R.
* L'utilisation de disques DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R de mauvaise qualité peut causer des problèmes imprévisibles dont, sans s'y limiter, l'échec de la session d'enregistrement, la perte de données enregistrées ou modifiées et des dommages à l'appareil lui-même.
N'utilisez pas les disques suivants!
- Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
- Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l'extérieur de votre région ne soient pas pris en charge par cet appareil. Lorsque ces disques sont lus, le message "Aucun disque" ou "Ce disque ne peut être lu. Veuillez vérifier le code régional du disque" s'affiche.
- Certains disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R constituant des copies illégales ne seront pas pris en charge; il en va de même pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo.
Compatibilité des disques
- 8X une vitesse DVD+RW ou au-dessus de disque peut être jouée, mais ne peut pas être enregistrée.
- Toutes les marques de disques ne sont pas compatibles.
- La dernière mise à jour du micrologiciel permettant d'améliorer la qualité de lecture et d'enregistrement peut être téléchargée depuis notre site Internet. (site de téléchargement sur www.samsung.com/ca)
- Si les problèmes de compatibilité persistent, ou si vous ne parvenez pas à mettre à jour votre graveur, contactez le service Clients.
Table des matières
Mise en route
Avertissement 2
Précautions ....3
Remarques importantes sur la sécurité .....3
Précautions à prendre lors de la manipulation de cet appareil ....3
Entretien du boîtier ....3
Manipulation des disques ....3
Rangement des disques ....4
Fiche technique des disques ....4
Caractéristiques de base .....8
Avant de lire le guide de l'utilisateur .....8
Utilisation de l'enregistreur DVD
avec magnétoscope ....9
Description 11
Panneau avant ....11
Afficheur du panneau avant ....11
Panneau arrière ....12
Déballage 12
Accessoires 12
Fonctions disponibles avec la télécommande .....13
Raccordement et configuration
Bref aperçu 14
Étape 1 : Raccordement du câble d'antenne .....15
Antenne + Graveur DVD et magnétoscope + téléviseur : Sans boîtier décodeur ....15
Antenne +Boîtier décodeur + Graveur DVD et magnétoscope + TV : Boîtier décodeur avec plusieurs chaînes brouillées ....16
Antenne + Graveur DVD et Magnétoscope +
Boîtier décodeur + TV : Boîtier décodeur avec quelques chaînes brouillées ....17
Étape 2 : Raccordement du câble vidéo .....18
Raccordement à un connecteur d'entrée vidéo .....18
Raccordement à un connecteur d'entrée S-vidéo .....19
Raccordement aux connecteurs vidéo Component (Y, P_B , P_R ) 20
Étape 3 : Raccordement du câble audio....21
Raccordement à votre téléviseur ......21
Raccordement à un amplificateur stéréo aux connecteurs d'entrée analogue....22
Raccordement d'un amplificateur AV avec connecteurs d'entrée numérique....23
Étape 4 : Raccordement à des appareils périphériques ....24
Connexion d'un magnétoscope, d'un boîtier décodeur (STB) ou d'un lecteur DVD sur la prise d'entrée AV 1 IN ou S-VIDEO IN....24
Raccordement d'un caméscope aux connecteurs
AV 2 IN (ENTRÉE AV 2)....25
Raccordement d'un caméscope au connecteur
d'entrée DV 26
Étape 5 : Branchement du cordon d'alimentation ...27
Étape 6 : Préparation de la télécommande .....27
Programmation de la télécommande....28
Configuration du système
Navigation dans le Menu de l'écran .....29
Paramétrage Auto Horloge ....30
Paramétrage Manuel Horloge ....31
Réglage des chaînes ....32
Mémoire Canal Auto 32
Ajouter/Supprimer Canal 33
Canal de Sortie ....33
Configuration des options de langues....34
Configuration des options audio ....35
Configuration des options d'image (vidéo)......36
Configuration de la fonction Contrôle parental .....37
Configuration du magnétoscope ....38
Entrée vidéo ....39
Temps DVD en Mode EP 40
Avant d'amorcer une lecture 42
Lecture d'un disque....43
Utilisation du Disc Menu et des Titles Menu ....44
Utilisation des fonctions de recherche et de saut ....44
Lecture au ralenti / Lecture par sauts....45
À propos de la fonction ANYKEY ....45
Lecture à répétition ....46
Sélection des langues audio et de sous-titrage .....47
Changement de l'angle de caméra ....48
Zoom avant 48
Utilisation des Signets ....49
Utilisation des repères ....50
Lecture d'un CD Audio (CD-DA)....51
Lecture d'un disque MP3 ....52
Lecture en boucle d'un disque audio MP3......53
Mode Option de lecture....53
Programmation des pistes....54
Lecture d'un disque photo....54
♦ Lecture d'une cassette vidéo
Utilisation du magnétoscope ....55
Alignement des têtes de lecture....55
Fonctionnalités de lecture spécifiques
au magnétoscope ....56
Lecture en S-VHS ....56
Système de recherche variable ....56
Enregistrement
◆ Enregistrement de DVD
Avant d'enregistrer ....58
Disques inscriptibles....58
Formats d'enregistrement....59
Mode d'enregistrement....59
Vidéo ne pouvant être enregistrée....59
Enregistrement du canal activé ....60
Enregistrement à partir d'un périphérique....61
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV .....61
Enregistrement immédiat (OTR)....62
Enregistrement par minuterie....62
Modification apportée à la Liste d'enregistrements programmés....64
Suppression de la liste d'enregistrements programmés....64
◆ Enregistrement avec le magnétoscope
Fonctions de base d'enregistrement
avec le magnétoscope....65
Vérification de la durée restante ....66
Fonctionnalités d'enregistrement spécifiques au magnétoscope ....66
Copie du DVD vers le magnétoscope et inversement....67
Modifications
Lecture de la Liste de Titres ....69
Fonctions de modification de base
Liste de Titres 71
Modification du nom d'un titre ....71
Verrouillage d'un titre par mesure de protection .....72
Suppression d'un titre ....73
Suppression d'une portion d'un titre....73
Modification d'un chapitre....75
Division d'un titre 75
Modifications avancées Liste de Lecture .....78
Création d'une Liste de Lecture....78
Lecture de titres dans la Liste de Lecture ....79
Modification du nom d'un titre dans la
Liste de Lecture ....79
Éditer une Scène pour la Liste de Lecture....80
Copier un titre dans la Liste de Lecture ....83
Supprimer un titre de la Liste de Lecture ....84
Gestionnaire de Disque 84
Modifier le Nom du Disque 84
Protection du Disque....85
Format du Disque....86
Finalisation du disque 86
Ne pas terminer l'enregistrement d'un disque
(modes V et VR)......87
Supprimer Toutes les Listes de Titres ....88
Compatible avec les modifications ....89
Outils de référence
Dépannage
(DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R) .....91
Dépannage (DVD)....92
Dépannage (VCR) 93
Problèmes et solutions
(Affichage des messages d'erreur)....94
Fiche technique ....96
Caractéristiques de base
Le DVD-VR330 vous permet d'enregistrer et de visualiser des vidéos numériques de qualité supérieure sur disques de format DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R.
Vous pouvez enregistrer et modifier des vidéos numériques sur disques DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R de la même manière que pour les bandes magnétiques.
Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d'environ 16 heures maxi. sur un DVD-RAM double face de 9,4 Go, de 15 heures sur un DVD±R double couche de 8,5 Go et de 8 heures sur un DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de 4,7 Go en fonction du mode d'enregistrement utilisé.
Création d'un DVD vidéo sur un disque DVD±RW ou DVD±R
Le DVD-VR330 vous permet de créer vos propres titres vidéo
DVD sur un disque DVD±RW/DVD±R de 4,7 Go ou DVD±R
de 8,5 Go.
Une panoplie d'options d'enregistrement
Choisissez le mode d'enregistrement qui répond le mieux à vos besoins : XP, SP, LP ou EP. Consultez la page 59 pour plus d'information.
- Mode XP - qualité supérieure, capacité d'environ une heure d'enregistrement.
- Mode SP - qualité standard, capacité d'environ deux heures d'enregistrement.
- Mode LP - qualité inférieure, capacité d'environ quatre heures d'enregistrement.
- Mode EP - qualité inférieure, capacité de six à huit heures d'enregistrement.
- Les disques DVD±R à doubles couches possèdent environ le double de la capacité d'un disque DVD±R à simple couche. (Reportez-vous à la page 42.)
Copie du contenu d'un caméscope numérique au moyen de la prise d'entrée DV
Vous pouvez enregistrer les images provenant de votre caméscope numérique sur disques DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ou sur cassettes vidéo en utilisant la prise d'entrée DV (IEEE 1394 à 4 brins). Consultez la page 61 pour plus d'information.
Balayage progressif de qualité supérieure
Le balayage progressif produit une image vidéo à haute définition et sans scintillement. La technologie est basée sur un processeur de conversion numérique analogique à 10 bits, 54 MHz qui gère des circuits de séparation 2D Y/C et un correcteur de base de temps afin de produire une lecture et un enregistrement d'images de la plus haute qualité possible.
(Consultez la page 17 pour plus d'information.)
La sortie vidéo à composantes à balayage progressif est disponible à la fois en mode DVD et en mode VCR.
Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie. En mode DVD-VR avec un disque DVD-RAM ou DVD-RW, vous pouvez modifier les images enregistrées, créer une playlist (Liste de Lecture) et modifier une vidéo dans l'ordre établi en fonction de vos besoins.
Avant de lire le guide de l'utilisateur
Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de lire le guide de l'utilisateur.
Icônes utilisées dans ce manuel
| Icône | Terme | Définition |
 | DVD | Indique qu'une fonction est disponible sur les disques DVD, DVD-R ou DVD-RW(V)/+R qui ont été enregistrés en mode vidéo. |
 | RAM | Indique qu'une fonction est disponible sur DVD-RAM. |
 | -RW | Indique qu'une fonction est disponible sur DVD-RW. |
 | -R | Indique qu'une fonction est disponible sur DVD-R. |
 | +RW | Indique qu'une fonction est disponible sur DVD+RW. |
 | +R | Indique qu'une fonction est disponible sur DVD+R. |
 | CD | Indique qu'une fonction est disponible sur CD de données (CD-R ou CD-RW). |
 | JPEG | Implique que la fonction est disponible pour les disques CD-R/-RW ou DVD±R/ ±RW/-RAM. |
 | MP3 | Implique que la fonction est disponible pour les disques CD-R/-RW ou DVD±R/ ±RW/-RAM. |
 | Attention | Indique que la configuration peut être annulée ou qu'une fonction n'est pas prise en charge. |
 | REMARQUE | Indique que la page comporte des conseils ou des instructions permettant de mieux utiliser une ou plusieurs fonctions. |
 | Touche express | Fonction qui peut être activée en n'appuyant que sur une touche. |
 | Touche ANYKEY | Fonction qui peut être activée en appuyant sur la touche ANYKEY. |
1) Assurez-vous de bien connaître les consignes de sécurité (que vous trouverez aux pages 2 à 5) avant d'utiliser ce produit.
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage aux pages 91 à 93.
Droits d'auteur
© 2006 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Toute reproduction du présent guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co.
Utilisation de l'enregistreur DVD avec magnétoscope
Étape 1 choix du type de disque
Cet appareil permet d'effectuer des enregistrements sur les types de disques ci-dessous.
Utilisez un disque réinscriptible DVD±RW ou DVD-RAM si vous prévoyez enregistrer à plusieurs reprises sur le même disque, ou si vous souhaitez modifier le contenu du disque après l'enregistrement.
Choisissez un disque DVD±R (qui n'est pas réinscriptible) si vous souhaitez protéger votre enregistrement sans y apporter de modification ultérieure.

RAM

R W

R

DVD+ReWritable

DVD+R
Contrairement à un magnétoscope, l'enregistreur DVD formate automatiquement un disque vierge lorsqu'il est inséré dans l'appareil. Ce formatage est nécessaire avant le premier enregistrement.
Utilisation d'un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté pour l'enregistrement en format DVD vidéo réinscriptible (mode DVD-VR). Vous pouvez modifier les images enregistrées et créer une Liste de Lecture dans l'ordre établi selon vos besoins.
Utilisation d'un DVD±RW/+R
- Lorsque vous insérez un disque DVD±RW/+R vierge, le message “Disque non initialisé. Souhaitez-vous initialiser ce disque?” s'affiche. Sélectionnez Oui pour lancer l'initialisation. Les disques DVD-RW peuvent être formatés en format DVD-Vidéo (mode Vidéo) ou en format DVD-Enregistrement Vidéo (mode VR)
- Les disques DVD+RW n'ont aucune classification entre le format d'enregistrement DVD-Vidéo (Mode vidéo) et DVD-Vidéo (mode VR).
Utilisation d'un DVD-R
L'initialisation du disque n'est pas nécessaire et seul l'enregistrement en mode V peut être accueilli. Ce type de disque peut être lu par plusieurs appareils DVD lorsque l'enregistrement est terminé.

Remarque
■ Un DVD-RW peut être utilisé en mode DVD-V ou en mode DVD-VR, mais pas les deux à la fois.
■ Vous pouvez formater un DVD-RW en mode V ou VR via le gestionnaire de disques Disc Manager. Cependant, toutes les données sont perdues lors de cette réinitialisation.
Étape 3 enregistrement
Il existe deux méthodes d'enregistrement : l'enregistrement direct, et le Timer Recording (l'enregistrement par minuterie). Le Timer recording (l'enregistrement par minuterie) est organisé par date : en une fois, quotidiennement ou hebdomadairement.
Mode d'enregistrement : XP (qualité supérieure), SP (qualité standard), LP (enregistrement prolongé) et EP (mode longue durée).

Étape 4 lecture
Sélectionnez le Title (titre) souhaité à partir du On-Screen Menu (Menu de l'écran) et commencez la lecture immédiatement. Un DVD est composé de sections qu'on nomme des Titles (titres) et de Subsections (sous-titres) qu'on nomme des chapitres. Au cours d'un enregistrement, un title (titre) est créé à chaque coupure, c'est-à-dire chaque fois que vous arrêtez puis redémarrez l'enregistrement. Des chapitres seront automatiquement créés lorsque vous finalisez l'enregistrement en mode vidéo sur des DVD-R / DVD-RW.
Vous pouvez créer vos propres chapitres sur les DVD+RW et les modifier à l'aide du menu Chapter Edit (Éditer un chapitre).
La longueur des chapitres (l'intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d'enregistrement choisi.

Étape 5 modification d'un disque déjà enregistré
Le contenu d'un disque peut être modifié plus facilement que celui d'une cassette vidéo. Cet enregistreur DVD offre plusieurs fonctions de modifications qui ne sont utilisables qu'avec des DVD. Un menu simple et facile à utiliser vous permet de supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. les éléments d'un title (titre) enregistré.
Création d'une playlist (Liste de Lecture) (pour DVD-RAM et DVD-RW en mode DVD-VR)
Cet enregistreur DVD vous permet de créer une nouvelle playlist (Liste de Lecture) sur le même disque et de la modifier sans altérer l'enregistrement initial.

Étape 6
Enregistrement complet et lecture sur d'autres appareils DVD
Si vous souhaitez lire votre DVD sur d'autres appareils DVD, vous devez d'abord terminer l'enregistrement. Complétez d'abord toutes vos opérations de modification et d'enregistrement. Terminez l'enregistrement du disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW en mode DVD-VR
Vous devez toujours terminer l'enregistrement d'un disque avant d'en faire la lecture, bien qu'en général cela ne soit pas nécessaire sur un appareil compatible avec le mode DVD-VR.
Si vous utilisez un disque DVD-RW en mode vidéo (DVD-V)
Terminez l'enregistrement du disque si vous souhaitez en faire la lecture sur un autre appareil que cet enregistreur DVD. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, vous ne pouvez plus enregistrer d'autres titres ni modifier son contenu.
Si vous utilisez un disque DVD±R
Terminez l'enregistrement du disque si vous souhaitez en faire la lecture sur un autre appareil que cet enregistreur DVD. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, vous ne pouvez plus enregistrer d'autres titres ni modifier son contenu.
Panneau avant

- Plateau de disques DVD
- OUVERTURE ET FERMETURE DU PLATEAU DE DISQUES DVD
- COMPARTIMENT À CASSETTE VIDÉO DU MAGNÉTOSCOPE
- TOUCHE D'ÉJECTION SUR LE MAGNÉTOSCOPE
- COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT
- PRISE D'ENTRÉE VIDÉO (AV IN 2)
-
PRISES D'ENTRÉE AUDIO L (GAUCHE), R (DROITE) (AV IN 2)
-
PRISE D'ENTRÉE DV
- TOUCHE P.SCAN
- AFFICHEUR DU PANNEAU AVANT
- SÉLECTION DVD/MAGNÉTOSCOPE
- TOUCHE COPIE
- TOUCHES ∧/ ∨ DE SÉLECTION DE CANAL
- ENREGISTREMENT
- LECTURE / PAUSE, REMBOBINAGE / SAUT ARRIÈRE, AVANCE RAPIDE / SAUT AVANT, ARRÊT
Afficheur du panneau avant

- DVD est activé.
- DVD-RAM est activé.
- DVD(±)R ou DVD(±)RW est activé.
- Balayage progressif est activé.
- Fonction d'enregistrement est activée.
- Magnétoscope est activé.
-
Un DVD ou un CD est chargé.
-
L'horloge, le chiffre du compteur ou l'état actuel du plateau de disques est affiché.
- Lorsque vous réglez un enregistrement par minuterie, cet indicateur est activé.
- Une cassette vidéo est chargée dans le magnétoscope.

Ventilateur
Les pales du ventilateur tournent sans arrêt lorsque l'appareil est sous tension. Prévoyez un dégagement de 4 pouces de chaque côté du ventilateur lorsque vous installez l'appareil.
- PRISE D'ENTRÉE VIDÉO (AV 1 IN)
- PRISES DE SORTIE VIDÉO (AV OUT)
- PRISES D'ENTRÉE AUDIO (SORTIE COMPOSANT)
- PRISES D'ENTRÉE/SORTIE S-VIDÉO
- PRISE D'ENTRÉE DE L'ANTENNE
-
PRISE DE SORTIE D'ANTENNE (VERS LE TÉLÉVISEUR)
-
PRISES D'ENTRÉE AUDIO (AV 1 IN)
- PRISES DE SORTIE AUDIO (AV OUT)
- PRISE DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (OPTIQUE)
- PRISE DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIALE)
- PRISES DE SORTIE VIDÉO (SORTIE COMPOSANT)
Déballage
Accessoires
Assurez-vous que vous avez en main les accessoires énumérés ci-dessous.

Câble audio/vidéo (AC39-00073A)

Câble RF pour raccordement au téléviseur (AC39-42001J)

Télécommande (AK59-00053A)

Piles AAA pour la télécommande (AC43-12002H)

Manuel d'instructions (AK68-00995B)

Guide de prise en main rapide (AK68-00997B)
Fonctions disponibles avec la télécommande

- Touche DVD
Pour commander l'enregistreur DVD.
- Touche TV
Pour commander le téléviseur.
-
Touche POWER
-
Touches numériques
-
Touche des centaines
Pour syntoniser les canaux des positions supérieures à 100.
-
Touche F.ADV/SKIP
-
Touches de lecture
Avance/rembobinage, recherche, saut, arrêt, lecture/pause
- Touche VOL (Volume)
Pour régler le volume du téléviseur
- Touche MENU
Pour afficher le menu de paramétrisation de l'enregistreur DVD avec magnétoscope.
- Touche ENTER et touches de déplacement
(Touches HAUT/BAS et GAUCHE/ĐROITE)
Fonctionne comme une touche à bascule.
- Touche INFO
Pour afficher les paramètres activés ou l'état du disque.
- Touche TITLE LIST(DISC MENU)
Pour accéder au TITLE list/Disc menu
- Touche SUBTITLE
Pour modifier la langue des sous-titres du DVD.
- Touche ANYKEY
Pour consulter l'état du disque en cours de lecture.
- Touche REC
Pour enregistrer sur un disque DVD-RAM, DVD±RW, DVD±R ou sur une cassette vidéo.
- Touche TO DVD COPY
Appuyez sur cette touche pour copier du magnéto-scope vers l'enregistreur DVD.
- Touche REC SPEED
Pour régler le temps d'enregistrement et la qualité de l'image.
- Touche Magnétoscope
Pour commander le magnétoscope.
- Touche INPUT SEL.
Pour sélectionner le signal d'entrée AV d'une source externe (syntoniseur, entrée AV, entrée DV)
- Touche OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le plateau de disques.
-
Touche TV POWER
-
Touche TV/VCR
-
Touche MARKER
Pour associer un signet ou un repère à un endroit précis du disque en cours de lecture.
- Touche CH/TRK
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une chaîne de télévision / Réglez la recherche de bande.
- Touche RETURN
Pour revenir au menu précédent
- Touche AUDIO/TV MUTE
Pour accéder à certaines fonctions audio.
Fonctionne comme une touche de sourdine. (mode TV)
-
Touche CANCEL
-
Touche PLAY LIST(TITLE MENU)
Pour accéder au menu de modification de la TITLE list/Disc menu.
- Touche ANGLE
Pour choisir l'un des angles de caméra disponible sur le disque, le cas échéant.
- Touche ZOOM
Zoom avant à l'écran.
- Touche TIMER REC
Pour utiliser le Timer Recording (l'enregistrement par minuterie).
- Touche TO VCR COPY
Appuyez sur cette touche lorsque vous copiez du lecteur DVD vers le magnétoscope.
- Touche REC PAUSE
Pour activer la fonction pause de l'enregistrement.
■ Verrouillage des touches
Pour vous assurer que personne ne peut utiliser l'enregistreur DVD avec magnétoscope (dans le cas par exemple où vous avez programmé un timer recording (enregistrement par minuterie)), vous pouvez verrouiller toutes les touches de commande de l'appareil.
- Appuyez sur la touche INFO sur la télécommande pendant cinq secondes. L'afficheur indique "SAFE" lorsque cette fonction est activée.
- Pour revenir en mode normal, appuyez à nouveau sur la touche INFO et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes. Le message “SAFE” disparaît et toutes les touches fonctionnent de nouveau normalement.
Raccordement et configura- tion
Bref aperçu ....14
Étape 1 : Raccordement du câble d'antenne .....15
Étape 2 : Raccordement du câble vidéo .....18
Étape 3 : Raccordement du câble audio .....21
Étape 4 : Raccordement à des appareils périphériques .....24
Étape 5 : Branchement du cordon d'alimentation .....27
Étape 6 : Préparation de la télécommande .....27
Bref aperçu
Ce bref aperçu devrait vous fournir suffisamment d'informations pour vous permettre d'utiliser l'enregistreur.
Étape 1 : Raccordement du câble d'antenne
Étape 2 : Raccordement du câble vidéo
Étape 3 : Raccordement du câble audio
Étape 4 : Raccordement à des appareils périphériques
Étape 5 : Branchement du cordon d'alimentation
Étape 6 : Préparation de la télécommande
- Note à l'intention de l'installateur du câble :
Reportez-vous à l'article 820-40 du Code national de l'électricité (section 54, partie 1), qui fournit les directives de mise à la terre et stipule notamment que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment le plus près possible du point d'entrée du câble.
Étape 1 : Raccordement du câble d'antenne
Il existe plusieurs façons de raccorder votre graveur de DVD avec magnétoscope. Sélectionnez ci-dessous le type d'antenne souhaité.
Antenne + Graveur DVD avec magnétoscope + téléviseur : Sans câblosélecteur
Vous pouvez enregistrer les canaux non brouillés en sélectionnant la chaîne sur le graveur DVD. Utilisez aussi cette méthode si vous visionnez les chaînes sans câblosélecteur.

flowchart
graph TD
TV["TV"] -->|VERS ANT INPUT| VERSANTIN["VERS ANT IN"]
VERSANTIN -->|AV 1 IN AV OUT| VERSANTOUT["VERS ANT OUT"]
VERSANTOUT -->|AUDIO DISERIAL AUDIO-OUT| VERSANTIN
VERSANTIN -->|AUDIO OFFICIAL COASH| VERSANTOUT
VERSANTOUT -->|VIDEO VIDEO| VERSANTIN
VERSANTIN -->|MUR| CableRF["Cable RF"]
CableRF -->|Wireless Signal| VERSANTIN

Remarque
Si vous utilisez une antenne extérieure avec un câble plat de 300 ohm, utilisez un adaptateur externe (300 à 75 ohm : non fourni) pour raccorder l'antenne au graveur DVD avec magnétoscope.


Remarque
Si vous disposez de deux antennes (VHF et UHF) utilisez un mélangeur de bande UHF/VHF (disponible dans la plupart des magasins d'appareils électroniques) pour les raccorder au graveur DVD avec magnétoscope.

Antenne + Câblosélecteur + Graveur DVD avec magnétoscope + Téléviseur : Câblosélecteur à plusieurs canaux brouillés.
Vous pouvez enregistrer des chaînes en les syntonisant à partir du câblosélecteur. Il est impossible d'enregistrer une chaîne tout en visionnant une autre chaîne. Assurez-vous que le câblosélecteur est allumé.

flowchart
graph TD
Mur["Mur"] -->|IN| BOîtier_dodeur["Boîtier décodeur"]
BOîtier_dodeur --> OUT["OUT"]
OUT --> VERSANTIN["VERS ANT IN"]
VERSANTIN --> VERSANTOUT["VERS ANT OUT"]
VERSANTIN --> VERSANTINPUT["VERS ANT INPUT"]
VERSANTOUT --> TV["TV"]
VERSANTIN --> VERSANTIN_OUT["COMPONENT OUT"]
Antenne + Graveur DVD avec Magnétoscope + Câblosélecteur + Téléviseur : Câblosélecteur à quelques chaînes brouillées.
Vous pouvez enregistrer des chaînes non brouillées en les syntonisant à partir du câblosélecteur. Il est impossible d'enregistrer des canaux brouillés qui nécessitent un boîtier décodeur.

flowchart
graph TD
TV["TV"] --> OUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT UNT
Mure["Mur"] --> VERSANTIN["VERS ANT IN"]
VERSANTIN --> SVIDEN["S-VIDEO AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 IN AV 1 A<br> VERSANTIN --> VERSANTIN_OUT[VERS ANT OUT"]
VERSANTIN_OUT --> VERSANTIN_OUT_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANTIN_OUT_OUT --> VERSANTIN_OUT_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANTIN_OUT_OUT --> VERSANTIN_OUT_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANTIN_OUT_OUT --> VERSANTIN_OUT_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANTIN_OUT_OUT --> VERSANTIN_OUT_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANTIN_OUT_OUT --> VERSANTIN_OUT_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANTIN_OUT_OUT --> VERSANUTIN["VERS ANT IN"]
VERSANTIN_OUT_OUT --> VERSANUTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANTIN_OUT_OUT --> VERSANUTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANUTIN_OUT_OUT --> VERSANUTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANUTIN_OUT_OUT --> VERSANUTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANUTIN_OUT_OUT --> VERSANUTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANUTIN_OUT_OUT --> VERSANUTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANUTIN_OUT_OUT --> VERSANUTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT IN"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT I N"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT I N"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT I N"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT I N"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT I N"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT I N"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT I N"]
VERSANOTIN_OUT["VERS ANT I N"]
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSANOTIN_OUT
VERSNATI["TV"] --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> VERSANTINT
BOITIERDECODEUR --> VERSANTINT
BOITIERDECODEUR --> VERSANTINT
BOITIERDECODEUR --> VERSANTINT
BOITIERDECODEUR --> VERSANTINT
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BoitierDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR --> BOITIERDECODEUR
BOITIERDECodeUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BoitierDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
BOITIERDECODEUR
Étape 2 : Raccordement du câble vidéo
Il existe plusieurs façons de raccorder votre graveur de DVD avec magnétoscope. Choisissez-en une parmi les raccordements vidéo illustrés aux pages suivantes. Vous devez utiliser l'un des raccordements audio / vidéo suivants pour cet appareil.
Raccordement à une prise d'entrée vidéo
Raccordez un câble vidéo (jaune) entre la prise d'entrée VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) (jaune) du graveur DVD avec magnétoscope et la prise d'entrée VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) (jaune) du téléviseur (ou de l'amplificateur AV).

flowchart
graph LR
A["TV Screen"] --> B["Component Out"]
B --> C["Cable Audio / Vidéo"]
C --> D["OUTPUT"]
D --> E["Video"]
D --> F["Audio"]
D --> G["Blanc"]
D --> H["Rouge"]
B --> I["AUDIO"]
B --> J["DISCEL AUDIO"]
B --> K["OPTICAL"]
B --> L["COASTYL"]
B --> M["AV OUT (T2/TV)"]
B --> N["AV OUT"]
B --> O["ANT IN"]
B --> P["8 VIDEO"]
- Vous pourrez profiter d'images de qualité.
- Raccordez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) du graveur DVD avec magnétoscope et les prises AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO) du téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
(Voir les pages 21 à 23)
Raccordement à la prise d'entrée S-vidéo
Raccordez un câble S-vidéo (non fourni) entre la prise S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDÉO) du graveur DVD avec magnétoscope et la prise S-VIDEO IN (ENTRÉE S-VIDÉO) du téléviseur (ou de l'amplificateur AV).

- Vous pourrez profiter d'images de haute qualité. Le format S-Video sépare les composantes de l'image en signaux noirs et blancs (Y) et couleur (C) afin de produire une qualité d'images plus nette que le mode d'entrée vidéo standard.
- Raccordez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) du graveur DVD avec magnétoscope et les prises AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO) du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Voir les pages 21 à 23)

Remarque
■ Les sorties S-Video (S-vidéo) ou Component (Composante) ne sont disponibles que si votre téléviseur peut accueillir les signaux d'entrée S-Video ou Composante respectivement. Si la sortie vidéo S-Video (S-vidéo) ou Component (Composante) ne fonctionne pas, vérifiez le raccordement du téléviseur et le réglage de la sélection d'entrée de ce dernier.
Raccordement aux prises d'entrée vidéo Composante (Y, P_B , P_R )
Raccordez des câbles Component (Composante) (non fournis) entre la prise COMPONENT OUT (SORTIE COMPOSANTE) (Y, P_B , P_R ) du graveur DVD avec magnétoscope et les prises COMPONENT IN (ENTRÉE COMPOSANTE) (Y, P_B , P_R ) du téléviseur (ou amplificateur AV).


flowchart
graph LR
A["8/VIDEO ANT IN OUT"] --> B["AV 1 IN AV OUT"]
B --> C["VIDEO VIDEO"]
C --> D["AUDIO AUDIO"]
D --> E["OPTICAL COASTAL"]
E --> F["Cable Composante (non fourni)"]
F --> G["VERT"]
F --> H["Bleue"]
F --> I["Rouge"]
I --> J["COMPONENT"]
J --> K["Vert Y"]
J --> L["Bleue Pb"]
J --> M["Rouge Pb"]
- Vous pourrez ainsi apprécier des images de qualité supérieure et d'une grande précision dans la reproduction des couleurs réelles. La connexion composant vidéo décompose l'image en signaux noirs et blancs (Y), bleus ( P_B ) et rouges ( P_R ), permettant ainsi de fournir des images claires et nettes.
- Branchez les câbles audio (blanc et rouge) sur les prises AUDIO OUT composant de l'enregistreur DVD/magnétoscope et les prises AUDIO IN composant du téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
(Voir les pages 21 à 23)
- Balayage progressif
- Si votre téléviseur peut accueillir le balayage progressif, vous pourrez apprécier des vidéos de très haute qualité en appuyant sur la touche P.SCAN.
(Le câble Composante doit être raccordé.)
- Mettez l'appareil est en mode d'arrêt, puis appuyez sur la touche P.SCAN située sur le panneau avant du graveur DVD avec magnétoscope.
- Le message ‘Appuyez sur le “Oui” pour confirmer le mode de balayage progressif. Sinon appuyez sur le “Non” s'affiche.
Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER.

Remarque
■ Comparé au balayage vidéo entrelacé standard, le balayage progressif double le nombre de lignes de trame transmises à votre téléviseur, reproduisant une image plus stable, sans papillotement et plus nette que le balayage entrelacé. Les prises de sortie vidéo P.SCAN servent uniquement au mode de balayage progressif. Ce mode n'est disponible qu'avec les téléviseurs qui peuvent accueillir le balayage progressif.
■ Sortie Progressive Scan (Balayage progressif) (480p). Les consommateurs devraient remarquer que tous les téléviseurs à haute définition ne sont pas compatibles avec cet appareil et pourraient reproduire certains objets dans l'image. Si vous éprouvez des problèmes de balayage progressif 480p, nous vous recommandons le retour au raccordement à la sortie (définition normale). Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1.800.SAMSUNG.
Étape 3 : Raccordement du câble audio
Sélectionnez une connexion audio sur les pages suivantes.
Raccordement à un téléviseur
Ce raccordement utilise les haut-parleurs de votre téléviseur.

flowchart
graph LR
A["TV"] --> B["INPUT"]
B --> C["Câble Audio / Vidéo"]
C --> D["VIDEO"]
C --> E["Jaune"]
C --> F["L"]
C --> G["Blanc"]
C --> H["R"]
C --> I["Rouge"]
Raccordement à un amplificateur stéréo à prises d'entrée analogiques
Utilisez les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) si votre amplificateur stéréophonique ne possède que les prises AUDIO INPUT (L & R) (ENTRÉE AUDIO) (G et D).

flowchart
graph TD
A[" Haut-parleur avant (G) "] --> B[" Analog Audio "]
C[" Haut-parleur avant (D) "] --> B
B --> D[" Câble Audio / Vidéo "]
D --> E[" ROUGE "]
D --> F[" Blanc "]
D --> G[" ANALOG AUDIO INPUT "]
E --> H[" AV 1 IN "]
E --> I[" AV OUT "]
E --> J[" VIDEO "]
E --> K[" AUDIO "]
E --> L[" OFFICIAL "]
E --> M[" COADUAL "]
E --> N[" ANT OUT (TO/TV) "]
N --> O[" ANT OUT (TO/TV) "]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
style M fill:#fcc,stroke:#333
Raccordement à un amplificateur AV à prises d'entrée numériques
Utilisez ce raccordement si votre amplificateur AV possède un décodeur numérique Dolby Digital ou DTS et une prise d'entrée numérique. Vous devez régler les conditions audio pour profiter du son numérique Dolby Digital ou DTS. (Voir la page 35)

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Étape 4 : Raccordement à des appareils périphériques
Vous pouvez raccorder le graveur DVD et magnétoscope à des appareils périphériques et visualiser ou enregistrer leurs contenus de sortie.
Connexion d'un magnétoscope, d'un boîtier décodeur (STB) ou d'un lecteur DVD sur la prise d'entrée AV 1 IN ou S-VIDEO IN
Raccordement d'un magnétoscope ou d'un appareil périphérique aux prises AV 1 IN (ENTRÉE AV) du graveur DVD avec magnétoscope. Il vous est possible d'enregistrer à partir d'appareils périphériques (magnétoscope, boîtier décodeur ou lecteur DVD)

■ Permet aussi l'utilisation des prises AV 2 IN (ENTRÉE AV 2) sur le panneau avant du graveur DVD avec magnétoscope.
■ Appuyez sur le touche INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée AV1 ou S-Video.
■ Les contenus protégés contre la copie ne peuvent être enregistrés.
■ Selon votre raccordement des entrées, vous devez choisir entre AV 1 (Combiné) ou S-vidéo. (Voir la page 39)
Raccordement d'un caméscope aux prises AV 2 IN (ENTRÉE AV 2)
Vous pouvez également utiliser les prises AV 2 IN (ENTRÉE AV 2) du panneau avant du graveur DVD avec magnétoscope. Vous pouvez enregistrer à partir d'un périphérique en tant que caméscope. Si vous branchez une source de signaux aux prises AV 2 IN (ENTRÉE AV 2) alors que vous regardez la télévision, le signal d'entrée passe automatiquement à AV 2.


■ Si la source d'entrée AV 2 n'est pas sélectionnée automatiquement, appuyez sur le touche INPUT SEL. pour la sélectionner.
Raccordement d'un caméscope à la prise DV IN (ENTRÉE DV)
Si votre caméscope est doté d'une prise de sortie DV, raccordez-le à la prise d'entrée DV de votre graveur DVD avec magnétoscope.


■ Si le mode d'entrée n'est pas sélectionné automatiquement, utilisez la touche INPUT SEL.
Étape 5 : Branchement du cordon d'alimentation
Après avoir raccordé tous les appareils, branchez le cordon d'alimentation à la prise de courant murale.
Le terme "Auto" apparaît sur l'afficheur.
Ceci signifie que l'appareil est en train de s'autopro-grammer. La première programmation consiste à saisir l'heure actuelle par l'intermédiaire de l'antenne que vous avez branchée.
La configuration peut durer plusieurs minutes.
Lorsque la configuration est terminée, l'horloge de l'enregistreur DVD avec magnétoscope est réglée et s'affiche sur le panneau avant.

Étape 6 : Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
- Ouvrez le compartiment à piles sur la face arrière de la télécommande.
- Insérez deux piles AAA. Faites correspondre les polarités (+ et -) des piles à celles indiquées dans le compartiment.
• Refermez le compartiment à piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement:
- Vérifiez la correspondance des polarités (+, -) des piles (piles sèches).
- Vérifiez si les piles sont déchargées.
- Vérifiez si un obstacle empêche le signal de la télécommande de se rendre à l'enregistreur DVD avec magnétoscope.
- Vérifier s'il y a une source d'éclairage fluorescent à proximité.
Débarrassez-vous des piles déchargées conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Programmation de la télécommande
Cette télécommande vous permet de commander les fonctions des téléviseurs d'autre fabrication.
- Touches pouvant être utilisés sur votre téléviseur : TV POWER, INPUT SEL., VOL +/-, CH/TRK (∧/∨), TV MUTE, 0\~9, 100+

Suivez les instructions ci-dessous pour déterminer si votre téléviseur est compatible.
- Allumez le téléviseur.
- Pointez la télécommande vers le téléviseur.
- Appuyez longuement sur le touche TV et saisissez simultanément le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur à l'aide des touches numériques appropriés.
| Marque | Codes | Marque | Codes |
| SAMSUNG | 01,14,15,23,31 | NEWSAN | 27 |
| DAEWOO | 19 | NOBLEX | 25 |
| EMERSON | 21 | PANASONIC | 12,24 |
| GRADIENTE | 30 | RCA | 07,29 |
| HITACHI | 10 | SANYO | 05,20 |
| JVC | 11 | SHARP | 02,16,22 |
| LG | 06,08,18 | SONY | 03 |
| LOEWE | 28 | TELEFUNKEN | 26 |
| MAGNAVOX | 04 | TOSHIBA | 09 |
| MITSUBISHI | 13 | ZENITH | 17 |
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s'éteint.
Il est alors programmé pour fonctionner avec cette télécommande.

Remarque
Si la case ci-dessus correspondant à la marque de votre téléviseur contient plusieurs codes, essayez-les un par un jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Vous devez reprogrammer la télécommande à chaque fois que vous en remplacez les piles.
Vous pouvez dorénavant commander votre téléviseur à l'aide des touches suivantes.
| Touche | Fonction |
| TV POWER | Commutation marche/arrêt du téléviseur |
| INPUT SEL. | Sélection de la source externe |
| VOL +/- | Réglage du volume du téléviseur |
| CH/TRK ( / ) | Syntonisation d'un canal |
| TV MUTE | Touche de sourdine du téléviseur. |
| 0~9 | Sert à entrer directement le numéro. |
| 100+ | Touche numérique pour les canaux des positions supérieures à 100 |

Remarque
- Ces différentes fonctions doivent pouvoir être utilisées sur tous les téléviseurs. Si vous avez des problèmes de cette nature, il est préférable de commander le téléviseur directement à partir de ses touches.
Configuration du système
Navigation dans le Menu de l'écran ....29
Paramétrage Auto Horloge....30
Paramétrage Manuel Horloge ....31
Réglage des canaux....32
Ajouter/Supprimer Canal 33
Canal de sortie....33
Configuration des options de langue ....34
Configuration des options audio....35
Configuration des options d'affichage (vidéo) ......36
Configuration de la fonction de contrôle parental ......37
Configuration du magnétoscope ....38
Entrée vidéo....39
Temps DVD en Mode EP....40
Enregistrement Rapide......41
Le Menu de l'écran permet d'activer et de désactiver certaines fonctions de l'enregistreur DVD avec magnétoscope.
Utilisez les touches de télécommande ci-dessous pour afficher le menu et naviguer d'une fonction à l'autre.

Pour afficher le MENU à l'écran. Appuyez de nouveau pour quitter le MENU affiché à l'écran.
Touches ▲/▼,◀/▶
Pour déplacer la barre de sélection soit verticalement ▲/▼, soit horizontalement vers d'autres sous-menus ou options ◀/►.
TOUCHE ENTER
Pour confirmer tout nouveau réglage.
4 TOUCHE RETURN
Pour revenir au MENU précédent ou pour quitter le MENU à l'écran.
Paramétrage Auto Horloge
Ce sous-menu permet de régler l'horloge.
L'horloge doit être réglée si vous comptez utiliser le timer recording (l'enregistrement par minuterie).

■ L'antenne doit être branchée pour régler l'Auto Clock (Auto Horloge). Consultez les pages 15 et 17 pour plus d'information concernant la connexion de l'antenne.
■ L'horloge se règle automatiquement dès que vous éteignez l'enregistreur DVD avec magnétoscope.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou Pas de disque, appuyez sur la touche MENU.

2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Réglage de l'horloge en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Paramétrage Auto Horloge en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.


■ Si votre horloge est réglée selon une heure d'été ou un fuseau horaire incorrect, vous pouvez modifier ces paramètres sans quitter la fonction Paramétrage Auto Horloge.
5 Accédez au sous-menu Canal Données Horloge, Fuseau Horaire ou Heure d'été en appuyant sur les touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Canal Données Horloge
Sélectionnez un canal dont le signal contient la date et l'heure en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez Automatique pour trouver automatiquement le canal.

Fuseau Horaire
Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre région en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Sélectionnez Automatique pour régler le fuseau horaire automatiquement.

Heure d'été
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Oui ou Non puis appuyez sur la touche ENTER ou ▶. Sélectionnez Automatique pour régler l'heure d'été automatiquement.

Paramétrage Manuel Horloge
Si le processus de configuration automatique ne parvient pas à régler l'horloge interne de l'enregistreur DVD avec magnétoscope en trouvant un canal de télévision locale, réglez la date et l'heure manuellement en procédant comme suit

Remarque
Pour utiliser toute la précision de la fonction Timer Recording (enregistrement par minuterie), l'horloge interne de votre enregistreur DVD avec magnéto-scope doit être réglée correctement.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou Pas de disque, appuyez sur la touche MENU.

2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶

3 Sélectionner Réglage de l'horloge en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Paramétrage Manuel Horloge en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

5 Sélectionnez la Date du jour et le l'heure actuelle en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼◀▶, puis appuyez sur ENTER. L'heure actuelle, après avoir été sauvegardée en mémoire, apparaît sur l'afficheur du panneau avant lorsque l'appareil est éteint.
▲▼ : Permet de régler la valeur à entrer.
Vous pouvez également régler cette valeur en utilisant les touches numériques de 1 à 9.
◀▶: Permet de se déplacer d'un élément à l'autre.
Réglage des chaînes
Cette fonction vous permet de régler manuellement le syn- toniseur de l'enregistreur DVD avec magnétoscope sur Antenne ou Câble TV, selon l'élément que vous avez branché à la prise Antenna In lors du raccordement initial.
- N'utilisez ce réglage que si le processus de configuration automatique n'a pas détecté le bon syntoniseur (dans ce cas, les canaux ne sont pas associés aux bons numéros de canal).
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou Pas de disque, appuyez sur la touche MENU.

2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Réglage des chaînes en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Antenne/Câble TV en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

Sélectionnez la source des signaux Antenne ou Câble TV selon la méthode de connexion d'antenne que vous avez choisie aux pages 15 et 17.
- Antenne : si votre enregistreur DVD avec magnéto-scope est raccordé à une antenne VHF/UHF intérieure ou extérieure. (Voir les pages 15 et 17)
- Câble TV : si votre enregistreur DVD avec magnéto-scope est raccordé à un câblosélecteur.
(Voir les page 16)
Mémoire Canal Auto
Mémoire Canal Auto permet de prérégler automatiquement tous les canaux recevables.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou Pas de disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
3 Sélectionnez Réglage des chaînes en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Mèmeiro Canal Auto en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou ▶.

- L'enregistreur DVD avec magnétoscope recherchera automatiquement toutes les canaux recevables pour le syntoniseur sélectionné.
Cette procédure peut durer quelques minutes.
- Après avoir terminé cette procédure, l'enregistreur affichera le canal recevable dont le numéro est le plus bas.
- Si vous souhaitez interrompre ou annuler le balayage, appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez ensuite 'OUI'.
Ajouter/Supprimer Canal
Utilisez cette fonction pour ajouter des chaînes qui n'ont pas été détectées par la fonction Mémoire Chaîne Auto ou pour supprimer une chaîne détectée.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou Pas de disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
3 Sélectionnez Réglage des chaînes en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Ajouter/Supprimer Canal en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

5 À partir de l'écran Sélectionner un canal, appuyez sur ▲▼ ou sur les touches numériques pour sélectionner les canaux que vous souhaitez ajouter ou supprimer. Appuyez ensuite sur ENTER.
- L'utilisation des touches CH/TRK (∧/∨) pour sélectionner un canal permet d'ajouter ou de supprimer un canal à la fois en entrant son numéro.
- Utilisez les touches ▲▼ de la section de la télécommande pour passer directement au prochain numéro de canal détecté avec la fonction Mèmeiro Canal Auto.
6 Sélectionnez Ajout. ou Suppr. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER.

Canal de Sortie
Si vous avez raccordé l'enregistreur DVD avec magnétoscope à un téléviseur doté d'un câble RF, réglez le RF Canal de sortie comme suit :
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou Pas de disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
3 Sélectionnez Réglage des chaînes en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Canal de Sortie en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

5 Sélectionnez CH3/CH4 en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Le message “Please tune your TV to channel 3 (4)” s'affiche à l'écran. Syntonisez la chaîne 3 ou 4 sur votre téléviseur de façon à ce qu'il corresponde à la chaîne de sortie RF du graveur DVD avec magnétoscope.
Configuration des options de langue
Si vous configurez à l'avance la langue audio et celles des sous-titres, du Menu du Disque et du Menu de l'écran, cette configuration sera automatiquement activée chaque fois que vous regarderez un film.
Si la langue sélectionnée n'est pas présente sur le disque, la langue d'enregistrement originale est automatiquement sélectionnée.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou Pas de disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Langue en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Le menu de paramétrage de la langue sera affiché.

4 Sélectionnez l'option pour laquelle vous souhaitez choisir une langue, en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

• Audio : Langue audio du disque.
- Sous-Titre : Langue des sous-titres du disque.
- Menu Disque : Langue du Menu Disque.
- Menu de l'écran : Langue du Menu de l'écran de votre enregistreur DVD avec magnétoscope.
5 Sélectionnez la langue de votre choix en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

Remarque
■ Appuyez sur la touche RETURN ou sur ◀ pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
■ La langue choisie ne sera activée que si elle est disponible sur le disque.
Configuration des options audio
Les instructions ci-dessous servent à régler votre appareil audio et les paramètres audio en fonction du système audio que vous utilisez.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou aucun disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Audio en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Le menu de paramétrage audio sera affiché.

4 Sélectionnez l'option audio que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
5 Sélectionnez le sous-élément spécifique à cette option que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

Remarque
■ Appuyez sur la touche RETURN ou sur pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Sortie Numérique
- PCM : Convertit la sortie audio à PCM (2 CH) 48 kHz. Sélectionnez PCM si vous utilisez des sorties audio analogiques.
- Bitstream : Convertit la sortie audio à Dolby Digital Bitstream (5.1CH). Sélectionnez BITSTREAM si vous utilisez des sorties audio numériques.

Remarque
■ Assurez-vous de sélectionner la sortie audio numérique appropriée car dans le cas contraire la composante audio ne sera pas audible du tout.
DTS
- Non : Ne produit aucun signal numérique.
- Oui : Produit un signal DTS Bitstream par la sortie numérique seulement. Sélectionnez DTS quand l'appareil est connecté à un décodeur DTS.

Remarque
■ Lorsqu'une bande sonore DTS est en lecture, le son ne provient pas d'une sortie audio analogique.
Compression Dynamique
Cette option n'est active que lorsque le système détecte un signal Dolby Digital.
- Oui : Lorsque le volume de la bande sonore du film est faible ou si les haut-parleurs sont petits, le système peut activer la compression appropriée afin de rendre les sons faibles plus intelligibles. À l'inverse, il atténuera les passages au cours desquels le son augmente considérablement.
- Non : Applique la gamme d'amplification standard lors du visionnement d'un film.
Configuration des options d'affichage (vidéo)
Les instructions ci-dessous servent à régler les paramètres vidéo et l'affichage à l'écran de votre téléviseur.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou aucun disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Vidéo en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Le menu des options vidéo sera affiché.

4 Sélectionnez l'option vidéo que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
5 Sélectionnez le sous-élément spécifique à cette option que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

■ Appuyez sur la touche RETURN ou sur ◀ pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Vous pouvez au besoin régler le format d'affichage à l'écran en fonction du type de téléviseur que vous avez.
- 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option quand vous voulez voir en entier l'image 16:9 produite par le DVD, même si l'écran du téléviseur est de format 4:3. Des bandes noires apparaissent alors au haut et au bas de l'écran.
- 4:3 Pan&Scan : Sélectionnez ce format conventionnel quand vous voulez voir la partie centrale de l'image 16:9 (l'image sera coupée à l'extrême gauche et à l'extrême droite).
- 16:9 Large : Vous pouvez voir en entier l'image 16:9 sur votre téléviseur à grand écran.
Niveau d'Entrée
Permet de régler le niveau d'entrée du signal vidéo.
- Plus Foncé : Sélectionnez cette option si vous trouvez que l'image à l'écran est trop claire.
- Plus Clair : Sélectionnez cette option si vous trouvez que l'image à l'écran est trop foncée.
Niveau des Noirs
Cette fonction permet de régler le niveau du noir de l'écran.
- 7.5 IRE : Permet de renforcer le niveau du noir pour améliorer la luminosité et le contraste lorsque vous visionnez des DVD. Sélectionnez cette fonction pour éclaircir l'écran.
- 0 IRE : Il s'agit du niveau du noir de référence pour le codage NTSC, qui assure une luminosité et un contraste constants d'une source vidéo à l'autre. Sélectionnez cette fonction pour assombrir l'écran.
Réduction Bruit 3D
• Non : Fonctionnement normal.
- Oui : Pour éliminer le bruit à l'écran.

■ L'efficacité de cette fonction varie d'un disque à l'autre. Il est possible qu'elle ne fonctionne pas du tout avec certains types de disque.
■ IRE: acronymé de l'Institute of Radio Engineers. Une unité IRE est une unité de mesure relative équivalant à 1/140e de l'amplitude crête-à-crête du signal vidéo.
Configuration de la fonction Contrôle Parental
La fonction contrôle parental peut être utilisée avec les DVD qui comportent un classement permettant de choisir les DVD que votre famille regarde.
Un disque peut contenir jusqu'à huit niveaux de classement.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou aucun disque, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Contrôle Parental en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Créez un mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches numériques 0 à 9 sur la télécommande.

5 L'écran de confirmation Confirmer le mot de passe apparaît. Entrez à nouveau le mot de passe, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

6 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
L'écran Contrôle Parental apparaît.

■ Appuyez sur la touche RETURN ou sur pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
■ Consultez la section Dépannage à la page 91 si vous avez oublié votre mot de passe.
À propos des cotes de classement
1 Sélectionnez Niveau de contrôle en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.


2 Sélectionnez le niveau de contrôle souhaité en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Par exemple, si vous sélectionnez les niveaux 6 et moins, les disques de niveau 7 et 8 ne pourront être visionnés. Un niveau de contrôle plus élevé signifie que le titre vidéo est pour adulte seulement.
Modif. Code Secret
1 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Modif. Code Secret, puis sur la touche ENTER ou sur ▶.


2 Saisissez votre mot de passe à 4 caractères à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Le message "Confirmer le mot de passe" apparaît.

3 Saisissez de nouveau votre mot de passe.

■ Appuyez sur la touche RETURN ou sur ◀ pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Configuration du magnétoscope
Cette fonction vous permet de configurer le magnétoscope.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou aucun disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Système en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez VCR en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

5 Sélectionnez l'option VCR que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
6 Sélectionnez le sous-élément spécifique à cette option que vous souhaitez paramétrer en déplaçant la barre de sélection dans la liste à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Longueur bande
Cette information est généralement indiquée sur le boîtier de la cassette vidéo. Les choix possibles sont : T120, T160 ou T180. Après avoir spécifié le type de cassette vidéo, le magnétoscope affichera la durée de lecture restante si vous appuyez sur la touche INFO.

Lecture auto
Si vous souhaitez que la lecture d'une cassette vidéo démarre automatiquement lorsque vous en insérez une, activez l'option Auto Play.
- Non : désactive la lecture automatique.
- Oui : lorsque vous insérez une cassette, le magnéto-scope démarre automatiquement la lecture de la bande vidéo en autant que l'onglet de protection de cette cassette soit retiré.

Répétition auto
Active la lecture à répétition d'une cassette vidéo. Ce mode de lecture peut être arrêté à l'aide de l'une des commandes suivantes du magnétoscope : arrêt, avance rapide ou rembobinage.

Entrée vidéo
Vous pouvez regarder une vidéo à partir d'un composant externe via la prise d'entrée AV 1 (Composite) ou S-Video.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou aucun disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Système en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Entrée vidéo en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

5 Sélectionnez AV1 ou S-Viséo en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Temps DVD en Mode EP
Vous pouvez régler le mode de lecture longue durée (EP) à 6 ou à 8 heures.
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou aucun disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Système en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
4 Sélectionnez Temps DVD en Mode EP en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

5 Sélectionnez 6 Heures ou 8 Heures en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les disques DVD-RW (en mode vidéo) et DVD-R. Un DVD-vidéo se compose de 'titres' et 'chapitres'. Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est créé. Si vous utilisez cette fonction, le titre est divisé en chapitres.

(V mode)

[Non-Text]
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt) ou aucun disque, appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Paramétrer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Système en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
4 Sélectionnez Créateur de chapitre en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

5 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
6 Réglez la vitesse d'enregistrement en appuyant sur la touche REC SPEED de la télécommande (reportez-vous à la page 59 pour obtenir plus d'information sur les vitesses d'enregistrement).
7 Appuyez sur la touche REC pour débuter l'enregistrement. Le message "Souhaitez-vous créer le menu de chapitre après cet enr.?" apparaît.

8 Appuyez sur la touche ◀▶ pour choisir Oui, puis sur ENTER. L'enregistrement commence. En mode XP et SP, vous devez enregistrez pendant au moins 5 minutes pour créer un chapitre. En mode LP et EP, 15 minutes.
9 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l'enregistrement.
10 Pour afficher les chapitres créés, terminez l'enregistrement du disque(voir à la page 79) puis appuyez sur la touche TITLE MENU. Le menu des chapitres apparaîtra.

11 Pour afficher les chapitres créés, choisissez le titre, puis appuyez sur la touche DISC MENU (Menu du Disque). Le menu du chapitre se rapportant au titre choisi s'affiche.


Remarque
■ Sur les disques DVD-RW, vous pouvez ajouter des chapitres et des titres à un disque finalisé en désactivant la finalisation et en recommandant l'enregistrement. Sur les disques DVD-R, une fois que la finalisation est achevée, il n'est plus possible d'ajouter des chapitres ou des titres.

ATTENTION
- La fonction Automatic Chapter Creator ne peut être utilisée lorsque le Timer Recording (l'enregistrement par minuterie) est activé ni lorsque l'appareil est éteint.
- Il est impossible de modifier le contenu d'un disque DVD-R.
Enregistrement rapide
Le disque prend environ 10 secondes à s'initialiser à l'allumage de l'appareil. Pour éviter cette phase d'initialisation, activez Quick Recording (Enrg. rapide). Cela permet l'enregistrement immédiat sans chargement du disque.
1 Mettez l'appareil en mode Stop/No Disc (Arrêt/Pas De Disque), puis appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ▶.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Système, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ▶.

4 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Enregistrement rapide, puis appuyez sur ENTER ou la touche ▶.

5 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ▶.

Remarque
- L'enregistrement rapide est désactivé par défaut.
- Si cette fonction est activée, la consommation d'énergie augmente lorsque l'appareil est éteint.
Lecture
Cette section décrit les fonctions de lecture de base selon le type de disque utilisé.

Dolby Digital

DTS

Audio numérique

Stéréo

Système de codage
NTSC pour le Canada,
les États-Unis, la
Corée, le Japon, etc.

MP3
♦ Lecture d'un DVD
Avant d'amorcer une lecture ....42
Lecture d'un disque ....43
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu ....44
Utilisation des fonctions de recherche et de saut......44
Lecture au ralenti / Lecture par sauts ....45
À propos de la fonction ANYKEY......45
Lecture à répétition....46
Sélection de la langue et du sous-titrage ....47
Changement de l'angle de caméra 48
Zoom avant 48
Utilisation des Signets....49
Utilisation des repères....50
Lecture d'un CD audio (CD-DA) 51
Lecture d'un disque MP3 ....52
Lecture en boucle d'un disque audio MP3....53
Mode Options de lecture ....53
Programmation des pistes....54
Lecture d'un disque photo ....54
♦ Lecture d'une cassette vidéo
Utilisation du magnétoscope....55
Alignment ....55
Fonctionnalités de lecture spécifiques au magnétoscope ..56
Lecture S-VHS 56
Système de recherche variable....56
Avant d'amorcer une lecture
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d'amorcer la lecture d'un disque.
Code de région (pour DVD-Viséo seulement)

Les disques comportent tous un code de région; il en va de même pour cet enregistreur DVD avec magnétoscope. Le code de région du disque et celui de l'appareil doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le code de région de cet enregistreur DVD avec magnétoscope est indiqué sur son panneau arrière.

Les types de disque pris en charge sont les suivants
| Type de disque | Logo | Nature du contenu | Format du disque | Durée de lecture maximale ou minutes. |
| DVD-Viséo | :  | VIDEO AUDIO | Simple face (5po) | 240 |
| Double face (5po) | 480 |
| Simple face (3,5po) | 80 |
| Double face (3,5po) | 160 |
| CD audio |  | AUDIO | Simple face (5po) | 74 |
| Simple face (3,5po) | 20 |
| CD-R et CD-RW de format JPEG | | JPEG Images | Simple face (5po) | - |
| Simple face (3,5po) | - |
| CD-R ET CD-RW de format MP3 | | MP3 Audio | Simple face (5po) | - |
| Simple face (3,5po) | - |
| DVD-RAM | ...... | VIDEO AUDIO | Simple face (5po) (4,7 Go) | 1 h (XP:qualité supérieure) |
| 2 h (SP:qualité standard) |
| 4 h (LP:lecture prolongée) |
| 6 ou 8 h (EP:longue durée) |
| Double face (5po) (9.4 Go) | 2 h (XP:qualité supérieure) |
| 4 h (SP:qualité standard) |
| 8 h (LP:lecture prolongée) |
| 12 ou 16h(EP:longue durée) |
| DVD-RW |  | VIDEO AUDIO | 5po (4.7 Go) | 1 h (XP:qualité supérieure) |
| 2 h (SP:qualité standard) |
| 8 h (LP:lecture prolongée) |
| 6 ou 8 h (EP:longue durée) |
| DVD-R | .. | VIDEO AUDIO | Simple couche (5 po) (4.7 Go) | 1 h (XP:qualité supérieure) |
| 2 h (SP:qualité standard) |
| 4 h (LP:lecture prolongée) |
| 6 ou 8 h (EP:longue durée) |
| Doubles couches (5 po) (8.5 Go) | 2 h (XP:qualité supérieure) |
| 4 h (SP:qualité standard) |
| 8 h (LP:lecture prolongée) |
| 11 ou 15h(EP:longue durée) |
| DVD+RW |  | VIDEO AUDIO | 5po (4.7 Go) | 1 h (XP:qualité supérieure) |
| 2 h (SP:qualité standard) |
| 4 h (LP:lecture prolongée) |
| 6 ou 8 h (EP:longue durée) |
| DVD+R | ...... | VIDEO AUDIO | Simple couche (5 po) (4.7 Go) | 1 h (XP:qualité supérieure) |
| 2 h (SP:qualité standard) |
| 4 h (LP:lecture prolongée) |
| 6 ou 8 h (EP:longue durée) |
| Doubles couches (5 po) (8.5 Go ) | 2 h (XP:qualité supérieure) |
| 4 h (SP:qualité standard) |
| 8 h (LP:lecture prolongée) |
| 11 ou 15h(EP:longue durée) |
Disques non compatibles
- Les DVD-Viséo dont le code de région est différent de “ 1 ” et de “ ALL ”.
- Les disques DVD-R de 3,9 Go pour système auteur.
- Un DVD±R/DVD-RW(V) enregistré et non finalisé sur un enregistreur d'une marque différente.
- Les disques de format PAL
- Disques vidéo DVD-ROM, DVD+RW, disques de format PD et MV, disques vidéo DiVX, etc.
- Disque vidéo CD, CVD, SVCD, CD-ROM, CDV, CD-G, CD-I.

Remarque
■ Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend en charge que les disques compatibles au DVD-RAM de version 2.0.
Il est possible que la lecture ou l'enregistrement ne fonctionne pas avec certains types de disques, ou lorsque des opérations spécifiques sont réalisées (par exemple, un changement d'angle ou une modification du format d'affichage). L'information relative à chaque disque est présentée en détail sur son boîtier. Consultez-la au besoin.
■ Évitez de rayer ou laisser accumuler de la saleté sur les disques. Des empreintes de doigts, de la saleté, de la poussière, des rayures ou des traces de fumée de cigarette peuvent rendre impossible l'enregistrement sur un disque.
■ La lecture ou non de DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R sur certains lecteurs DVD dépend du modèle de lecteur, du disque et des conditions qui prévalaient au moment de l'enregistrement.
■ Cet appareil ne peut enregistrer sur des disques comportant des programmes PAL.
Lecture d'un disque

1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
2 Déposez délicatement un disque sur le plateau, éti- quette vers le haut.
3 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le plateau de disque.
- Votre enregistreur DVD avec magnétoscope fermera le plateau et amorcera automatiquement la lecture du disque.
- Le lecteur ne peut lire automatiquement les disques au premier allumage.
- Lorsqu'il est mis sous tension et qu'un disque y est inséré, l'appareil demeure en mode arrêt. Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture.
4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.

Remarque
■ Le graveur DVD avec magnétoscope mémorise sa dernière position de lecture avant de s'arrêter. Lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, il poursuivra sa lecture à partir de cette position, sauf si vous retirez le disque, si vous débranchez l'appareil ou si vous appuyez sur la touche STOP deux fois. Cette fonction ne s'applique qu'aux DVD-Vidéo, DVD-RAM, DVD±RW, DVD±R et CD audio (CD-DA).

ATTENTION
■ Ne déplacez pas l'enregistreur DVD avec magnéto-scope alors qu'une lecture est en cours. Ceci pourrait endommager le disque.
■ Utilisez toujours la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir et fermer le plateau du disque.
■ Ne touchez pas au plateau du disque alors qu'il est en train de s'ouvrir ou de se fermer, car ceci pour endommager l'appareil.
■ Ne déposez ni n'insérez aucun objet autre que des disques.
■ Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines fonctions ne réagissent pas comme prévu ou soient désactivées.
Dans un tel cas, consultez les instructions sur le boîtier du disque.
■ Veillez tout particulièrement à éviter que des enfants ne se coïncent les doigts entre le boîtier et le plateau du disque lorsque celui-ci se referme.
■ Après sa mise sous tension, l'enregistreur DVD avec magnétoscope prendra quelques secondes avant d'être prêt.
Certains disques comportent un système de menus spécifique qui permet d'utiliser des fonctions spéciales pour certains éléments : titres, chapitres, pistes audio, sous-titres, bandes-annonces, personnages, etc.
Avec un disque DVD-Vidéo


1 Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu spécifique à ce disque.
- Allez au menu des réglages de lecture.
- Sélectionnez la langue et les sous-titres parmi les langues offertes sur le disque.
2 Appuyez sur la touche TITLE MENU pour accéder au menu des titres spécifique à ce disque.
- Utilisez cette touche lorsque le disque contient plus d'un titre. Il est possible que certains disques ne supportent pas la fonction de menu des titres..
Avec un disque DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R





1 Appuyez sur la touche TITLE LIST pour afficher la liste des titres.

Remarque
■ Liste des titres : L'option Title List correspond à la liste des titres figurant sur un disque. Lorsqu'un titre est supprimé, celui-ci ne peut plus être lu.
■ Liste de Lecture (DVD-RAM/-RW(VR)):
Une liste de lecture correspond à une liste de titres personnalisée. Lorsqu'une liste de lecture est lue, seule la lecture des titres figurant dans cette liste peuvent être lancée, puis interrompue. Même si la liste de lecture est supprimée, l'enregistrement original est conservé.
Utilisation des fonctions de recherche et de saut
Recherche dans un chapitre ou une piste







Appuyez sur la touche SEARCH ◀◀ ou ▶▶ de la télécommande pendant qu'une lecture est en cours.
À toutes les fois que vous appuierez sur la touche SEARCH, la vitesse de lecture change comme suit.
| DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVD±RWDVD±R | ▶▶ Rapide 1/◀◀ Rapide 1→▶▶ Rapide 2/◀◀ Rapide 2→▶▶ Rapide 3/◀◀ Rapide 3→▶▶ Rapide 4/◀◀ Rapide 4→▶▶ Rapide 5/◀◀ Rapide 5→▶▶ Rapide 6/◀◀ Rapide 6 |
| AUDIO CD(CD-DA) | → X2 → X4 → X8 |
- Il est possible de balayer le programme à rebours.
Appuyez sur la touche ▶II pour revenir à la vitesse de lecture normale.

Remarque
■ Le son est coupé lors d'une recherche par balayage, sauf avec un CD audio (CD-DA). (Vous pouvez entendre le son pendant la recherche avant Fast 1 (Rapide 1).) Selon le type de disque, la qualité sonore peut diminuer pendant la lecture en mode Fast 1 (Rapide 1).
Sauts de chapitre ou de piste
Appuyez sur la touche ◀◀◀ ou ▶▶▶ I de la télécommande pendant qu'une lecture est en cours.
- Si vous appuyez sur
Appuyez sur la touche I◀◀ pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du repère (avec un DVD-RAM ou un DVD-RW en mode VR). Si vous appuyez à nouveau sur la même touche dans un délai de moins de trois secondes, vous revenez au début du chapitre, de la piste ou du repère précédent (avec un DVD-RAM ou un DVD-RW en mode VR).
- Si vous appuyez sur ▶▶▶
Appuyez sur la touche ▶▶I pour aller au chapitre, à la piste ou au repère suivant (avec un DVD-RAM ou un DVD-RW en mode VR).
Saut avant de 30 secondes
Lorsqu'une lecture est en cours, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour faire un saut avant d'exactement 30 secondes.
Lecture au ralenti / Lecture par sauts
Lecture au ralenti






Mettez la lecture active en pause et appuyez sur la touche SEARCH ◀◀ ou ▶▶ de la télécommande pendant plus d'une seconde.
- À chaque fois que vous appuyez sur ▶▶ :
▶ Lent 1 → ▶ Lent 2 → ▶ Lent 3
- À chaque fois que vous appuyez sur ◀◀ :
◀| Lent 1 → ◀| Lent 2 → ◀| Lent 3
Appuyez sur la touche ▶Il pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Lecture par sauts






En mode pause, appuyez sur la touche F.ADV de la télécommande.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'affichage avance d'une image.
Appuyez sur la touche ▶ Il pour revenir à la vitesse de lecture normale.

■ Le son est coupé lors d'une lecture au ralenti ou par sauts.
À propos de la fonction ANYKEY
La fonction ANYKEY vous permet de retrouver rapidement la scène de votre choix à partir d'un titre, d'un chapitre, d'une piste ou d'une position temporelle.
Vous pouvez également l'utiliser pour modifier un sous-titre ou des paramètres audio, de même que pour régler certaines fonctions dont la répétition, l'angle et le niveau de zoom.
Accéder à une scène directement avec ANYKEY
- Pour vous rendre directement à un titre, un chapitre ou une piste, ou pour retrouver la scène de votre choix.






1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2 Sélectionnez un Titre, Chapitre en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼.

3 Sélectionnez la scène de votre choix à l'aide des touches ◀▶ ou des touches numériques (de 0 à 9). Appuyez ensuite sur ENTER.
- Pour retrouver une scène en fonction de sa position temporelle sur le disque.
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2 Sélectionnez Temps en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼.

3 Entrez les heures, les minutes et les secondes à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

Remarque
Il est possible que cette fonction ne soit pas utilisable avec certains types de disque. Certains types de disque CD audio (CD-DA) ou MP3 ne permettent pas l'affichage de ce genre d'information.
■ Certains types de disque ne permettent pas la recherche temporelle.
■ Pour vider l'écran, appuyez de nouveau sur la touche ANYKEY.
Lecture à répétition
Lecture d'un disque en boucle (lecture à répétition)






1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2 Sélectionnez Repeat en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼.

3 Sélectionnez le mode de lecture à répétition à l'aide des touches ◀▶. Appuyez sur ENTER.
- Pour vider l'écran, appuyez sur la touche ANYKEY ou RETURN.

Remarque
■ Les DVD-RAM, DVD-RW (en mode VR), DVD-R et DVD-RW (en mode vidéo) dont l'enregistrement n'a pas été terminé ne peuvent reprendre la lecture d'un chapitre.
Lecture en boucle d'une partie du disque (Lecture A-B à répétition)






1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2 Sélectionnez Répétition en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼.

3 Sélectionnez A-B en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER.
4 Allez au début de la section à lire en boucle (A) et appuyez sur la touche ENTER, puis allez à la fin de la section à lire en boucle (B) et appuyez à nouveau sur ENTER. La lecture en boucle de cette partie du disque (de A à B) débute.

- Pour revenir en mode de lecture normale -
5 Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir en mode de lecture normal.

Remarque
■ Si la durée totale de la partie identifiée est de moins de cinq secondes, l'icône ( ) signalant une interdiction apparaîtra.
■ Les CD ne prennent pas en charge la fonction de lecture A-B à répétition.
Sélection de la langue et du sous-titrage

Sélection de la langue de sous-titrage
La prise en charge d'une langue de sous-titrage dépend du type de disque utilisé.
Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue de sous-titrage peut être appliquée.

Utilisation de la touche SUBTITLE
1 Appuyez sur la touche SUBTITLE durant une lecture.

2 Sélectionnez la langue de sous-titrage souhaitée en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼.
- Pour vider l'écran, appuyez sur la touche CANCEL ou RETURN.
ANYKEY
Utilisation de la touche ANYKEY
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2 Sélectionnez Sous-titre en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼◀▶ puis sélectionnez de la même façon la langue de sous-titrage souhaitée.


Remarque
■ Le mode d'affichage des sous-titres peut varier d'un type de disque à l'autre.
■ Si des sous-titres sont superposés l'un sur l'autre, désactivez la fonction de sous-titrage du téléviseur.
■ Certains disques ne vous permettent de sélectionnez une langue de sous-titrage qu'à partir du menu du disque.
Sélection de la langue
La prise en charge d'une langue dépend du type de disque utilisé. Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue peut être appliquée.

Utilisation de la touche AUDIO
1 Appuyez sur la touche AUDIO durant une lecture.

2 Appuyez sur le touche AUDIO ou ▲▼ pour sélectionner la langue de votre choix.
ANYKEY
Utilisation de la touche ANYKEY
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2 Sélectionnez Audio en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ ◀▶ puis sélectionnez de la même façon la langue souhaitée.


Remarque
■ Les langues disponibles sont spécifiques à chacun des disques.
■ Certains disques ne vous permettent de sélectionnez une langue qu'à partir du menu du disque.
Changement de l'angle de caméra

Vous pouvez utiliser la fonction de changement d'angle lorsqu'un DVD contient plusieurs angles pour une scène spécifique. Lorsqu'un disque contient plusieurs angles, le terme ANGLE apparaît à l'écran.

Utilisation de la touche ANGLE
1 Appuyez sur la touche ANGLE durant une lecture.

2 Sélectionnez l'angle souhaité en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼.

Utilisation de la touche ANYKEY
1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2 Sélectionnez Angle en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼◀▶ puis sélectionnez le numéro de l'angle souhaité en vous servant des mêmes touches ou des touches numériques.


Remarque
- Cette fonction n'est pas disponible avec tous les types de disque; il est possible qu'elle ne fonctionne pas avec certains DVD.
- Elle ne fonctionnera pas avec un DVD qui n'a pas été enregistré à l'aide d'un système d'angles à caméras multiples
Zoom avant






1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

2 Sélectionnez Zoom en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. L'icône ( ⊙ ) apparaît.

3 Utilisez les touches ▲▼ et ◀▶ pour déplacer la loupe dans la zone à agrandir.
4 Appuyez sur ENTER.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
ENTER, la taille de l'image est quadruplée (quatre
fois sa taille normale).
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R
taille normale → 2X → 4X → 2X
→ taille normale

Remarque
■ Vous pouvez également sélectionner la fonction ZOOM directement à l'aide du touche correspondant de la télécommande.
Utilisation des Signets





(mode V)
Permet de définir des marqueur pour retrouver rapidement des scènes particulières et relancer la lecture à partir de ce point.
1 Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.

2 Lorsque la scène voulu apparaît, appuyez sur la touche ENTER.
- Le chiffre 1 est affiché et la position de la scène est mémorisée.

3 Appuyez sur les touches ◀▶ pour vous déplacer vers la position suivante.
4 Appuyez à nouveau sur la touche ENTER lorsque la scène voulue suivante apparaît.
- Le chiffre 2 est affiché et la position de la scène est mémorisée. Répétez les étapes ci-dessus pour créer des signets à d'autres positions. Vous pouvez créer jusqu'à 10 signets correspondant à 10 scènes.

Lecture à partir d'un Signet
1 Appuyez sur la touche MARKER.
2 Sélectionnez le Signet de votre choix en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶.

3 Appuyez sur ENTER ou sur ▶II pour débuter la lecture à partir de la scène correspondant au Signet sélectionné.
Suppression d'un Signet
1 Appuyez sur la touche MARKER.
2 Sélectionnez le Signet de votre choix en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶.

3 Appuyez sur la touche CANCEL pour supprimer le Signet sélectionné.

■ Les Signets disparaissent lorsque le compartiment du disque est ouvert puis refermé.
Utilisation des Marqueur


(mode VR)
1 Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.

2 Lorsque la scène voulue apparaît, appuyez sur la touche ENTER.

- Le chiffre 01 est affiché et la position de la scène est mémorisée.
3 Appuyez sur la touche ◀▶ pour passer à la position suivante.
4 Appuyez à nouveau sur ENTER lorsque la scène voulue suivante apparaît.

- Le chiffre 02 est affiché et la position de la scène est mémorisée.
- Certains disques DVD-RAM et DVD-RW (en mode VR) permettent la création de Marqueur mais non de signets. Vous pouvez créer un maximum de 99 Marqueur représentant autant de scènes. La numéro-tation de ces repères est requise étant donné que l'affichage de la liste des marqueur peut nécessiter plusieurs pages d'écran. Des Marqueur ne peuvent être ni créés ni supprimés avec un disque protégé contre la copie. Seule sa lecture est possible.
Lecture à partir d'un Marqueur
1 Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
2 Sélectionnez le marqueur de votre choix en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶.

3 Appuyez sur ENTER ou sur ▶II pour débuter la lecture à partir de la scène correspondant au marqueur sélectionné.
- Si vous appuyez sur la touche NEXT SKIP (▶▶I) ou sur PREVIOUS SKIP (I◀◀) en mode de marqueur alors que le marqueur actuel est actif depuis moins de trois secondes, la lecture passe au début du marqueur suivant ou précédent, selon le cas.
Suppression d'un Marqueur
1 Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
2 Sélectionnez le marqueur de votre choix en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶. Appuyez sur la touche CANCEL pour supprimer le marqueur sélectionné.


- Lorsque vous supprimez un marqueur sur un DVD-RAM ou un DVD-RW (en mode VR) en cours de lecture, les autres marqueur seront renumérotés en conséquence. Par exemple, si vous supprimez le marqueur no 7 sur un total de 10 marqueur existants, le marqueur no 8 deviendra le no 7, et ainsi de suite.
Lecture d'un CD audio (CD-DA)
Chaque disque comporte un ensemble de fonctions de menu qui lui est propre.
Lecture d'un CD audio (CD-DA)
1 Déposez un CD audio (CD-DA) sur le plateau de disque.
- Le menu du CD audio sera affiché et la lecture des pistes (des pièces musicales) débutera automatiquement.

2 Sélectionnez la piste (pièce musicale) en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.
- Vous pouvez également sélectionner la piste (pièce musicale) en entrant son numéro à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Audio CD(CD-DA) Screen Elements

- Icône du mode Lecture.
- Piste (pièce musicale) active : Affiche le numéro de la piste en cours de lecture.
- Index de lecture en cours et nombre total de pistes.
- Affiche l'état d'opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture.
- Liste des pistes (pièces musicales) et durée totale individuelle.
- Commandes utilisables.
Touches de la télécommande utilisables en mode lecture de CD

- Touche I◀◀: Retour au début d'une piste si elle est en cours de lecture. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l'enregistreur DVD avec magnétoscope passe à la piste précédente et amorce sa lecture. En appuyant sur cette touche alors que la piste en cours de lecture est active depuis moins de trois secondes, la lecture reprendra au début de la piste précédente. Si la piste en cours de lecture est active depuis plus de trois secondes, la lecture reprendra au début de cette même piste.
- Touche ▶▶I : Lecture de la piste suivante.
- Touches (◀◀ /▶▶) button: Lecture rapide (X2, X4, X8)
- ■ : Arrêt de lecture d'une piste (pièce musicale).
- ▶II : Lecture d'une piste (pièce musicale) ou mise en pause d'une lecture en cours.
- ▲▼ : Sélection d'une piste (pièce musicale).
- Touche ▶, ENTER : Lecture d'une piste (pièce musicale).
- ANYKEY : Pour afficher la fenêtre du mode de lecture. (options de lecture et de répétition).
Lecture d'un disque MP3
Lecture d'un CD MP3
1 Insérez un disque MP3 sur le plateau.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Navigation de Disque, puis appuyez sur ENTER ou la touche ▶.
3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Musique, puis appuyez sur ENTER ou la touche ▶.
4 Sélectionnez la piste (pièce musicale) que vous souhaitez écouter en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.


- Icône du mode Lecture.
- Piste (pièce musicale) active : Affiche le nom de la piste en cours de lecture.
- Index et dossier en cours de lecture.
- Affiche l'état d'opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture.
- Affiche le fichier MP3 et la liste des dossiers (liste des chansons).
- Commandes possibles.
- Renseignements sur les fichiers MP3.
Touches de la télécommande servant à la lecture de disques MP3

- Touche I◀◀ : Retour au début d'une piste si elle est en cours de lecture. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l'enregistreur DVD avec magnétoscope passe à la piste précédente et amorce sa lecture. En appuyant sur cette touche alors que la piste en cours de lecture est active depuis moins de trois secondes, la lecture reprendra au début de la piste précédente. Si la piste en cours de lecture est active depuis plus de trois secondes, la lecture reprendra au début de cette même piste.
- Touche ▶▶I : Lecture de la piste suivante.
- ■ : Arrêt de lecture d'une piste (pièce musicale).
- ▶II : Lecture d'une piste (pièce musicale) ou mise en pause d'une lecture en cours.
- Touche RETURN : Pour aller directement au dossier auquel appartient la pièce musicale en cours de lecture.
- ▲▼ : Sélection d'une piste (pièce musicale).
- Touche ▶, ENTER : Lecture de la piste (pièce musicale) sélectionnée ou affichage des fichiers contenus dans le dossier sélectionné.
- ANYKEY : Pour afficher la fenêtre du mode de lecture. (options de lecture et de répétition).
52 - Français
Lecture en boucle d'un disque audio MP3


1 Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture. Le mode Répéter s'affiche en surbrillance.

2 Sélectionnez le mode de lecture en boucle à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER.

• 📄 Répéter la piste (CD (CD-DA)/MP3)
• 📋 Répéter le dossier (MP3)
• 📄 Répéter le disque (CD (CD-DA)/MP3)
- Pour revenir au mode de lecture normal -
3 Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir à la lecture normale.
Mode Options de lecture
1 Pendant le mode Stop (Arrêt), appuyez sur le touche ANYKEY. L'option Lecture s'affiche en surbrillance.

- Si le CD est arrêté, l'option Play Option apparaît en surbrillance.
2 Appuyez sur les touches ◀▶ pour choisir l'option de lecture souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER.

- Normal: Lecture des pistes du disque dans l'ordre de leur enregistrement.
- Liste de lect.: Lecture des pistes en fonction d'une liste de lecture, soit dans l'ordre de votre choix.
- Intro[ I ]: Lecture des dix premières secondes de chaque piste. Appuyez sur ENTER ou sur ▶II pour écouter la pièce musicale en entier. L'appareil passe alors en mode de lecture normale. Lorsque toutes les pistes ont été lues en mode Intro, l'appareil revient en mode de lecture normale.
- Aléatoire[R]: Lecture des pistes du disque dans un ordre aléatoire. Lorsqu'une liste de lecture aléatoire est générée et jouée, une autre liste de lecture aléatoire est générée et jouée.
La lecture aléatoire se poursuit sans arrêt jusqu'à ce que vous changiez l'option de lecture.
Programmation des pistes
Vous pouvez inscrire jusqu'à 30 pistes dans une liste de lecture.
1 Appuyez sur la touche ANYKEY en mode de lecture figée. L'option Lecture s'affiche en surbrillance.
2 Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner Liste de Lecture, puis appuyez sur ENTER.
L'écran Liste de Lecture est affiché.

3 Sélectionnez chaque piste (pièce musicale) dans l'ordre d'écoute de votre choix en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.

4 Pour retirer une piste que vous avez ajoutée par erreur à la liste de lecture, appuyez sur ▶ puis positionnez la barre de sélection sur la piste en question en vous déplaçant à l'aide des touches ▲▼. Appuyez sur CANCEL. La piste sélectionnée sera retirée de la liste.

5 Pour effectuer la lecture de la liste de lecture, appuyez sur la touche PLAY.
Lecture d'un disque photo

1 Insérez un disque JPEG sur le plateau du disque.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Navigation de Disque, puis appuyez ENTER ou la touche ▶.
3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Photo, puis appuyez sur ENTER ou la touche ▶.
4 Appuyez sur les touches ▲▼ ◀▶ pour sélectionner une photo.

- Appuyez sur la touche ▶▶I pour visionner les 8 photos suivantes.
- Appuyez sur la touche ◀◀ pour visionner les 8 photos précédentes.
5-1 Si vous appuyez sur la touche ▶II l'écran de vitesse du diaporama apparaît.
Appuyez sur les touches ◀▶ pour régler la vitesse de défilement des diapositives, puis appuyez sur ENTER.

5-2 Sélectionnez une image à l'écran Album, puis appuyez sur ENTER et sélectionnez un mode d'affichage (Écran album (☐), Diaporama (☐), Rotation (☐) ou Zoom (☐)) à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER.


: Ramène à l'écran de l'Album.
: Lance le mode diaporama.
La vitesse de défilement des diapositives doit être réglée avant le début du diaporama.
: Effectue une rotation d'image de 90 degrés dans le sens horaire à chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER.

: Agrandit l'image jusqu'à un maximum de quatre fois sa taille initiale (4X) à chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER.
→ taille normale → 2X → 4X → 2X
- Appuyez sur la touche ANYKEY pour afficher la barre de menus.
- Appuyez sur la touche RETURN pour faire disparaître la barre de menus.
Utilisation du magnéto- scope
1 Insérez une cassette VHS dans le compartiment à cassette du magnétoscope.
- Le magnétoscope s'allume alors automatiquement.
2 Appuyez sur la touche ▶II(PLAY/PAUSE) sur la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil. La lecture de la bande vidéo débute automatiquement si l'onglet de protection a été retiré et si la fonction Auto Play (Lecture auto) est activée.

3 Appuyez sur la touche ■(STOP) sur la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil.
Alignment

Le réglage de l'alignement permet d'éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfois à l'écran lors de la lecture. Ces rayures sont dues à de légers écarts entre les dispositifs de lecture de différents magnétoscopes. La touche CH/TRK (∧∨) permet d'aligner automatiquement les pistes de lecture de la bande vidéo aux têtes de lecture de l'appareil, et d'ainsi faire disparaître ces rayures blanches. Vous pouvez également régler l'alignement des têtes manuellement.
1 Appuyez sur les touches CH/TRK (Λ/V) durant une lecture pour faire disparaître les rayures blanches apparaissant à l'écran.
Fonctionnalités de lecture spécifiques au magnétoscope
Lors de la lecture d'une cassette, vous avez accès à un ensemble de fonctions de lecture spéciales : pause, lecture image par image, repositionnement, lecture au ralenti, et bien d'autres.
Pause
En mode de lecture, appuyez sur la touche ▶II (PLAY/PAUSE) pour activer une pause sur une image.
Lecture image par image
En mode de pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour afficher l'image suivante.
Avance/rembobinage à vitesse variable
En mode de lecture, appuyez sur la touche Forward (▶▶) ou Rewind (◀◀) pour faire avancer ou pour rembobiner la bande vidéo selon deux vitesses, au choix :
- Recherche d'image - Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour activer les fonctions d'avance et de retour rapides de la bande à 2, 3, 5, 7 fois la vitesse normale.
- Recherche rapide - appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire avancer ou pour rembobiner la bande à une vitesse sept fois supérieure à la normale.
Saut
En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner la bande exactement l'équivalent de 30 secondes vers l'avant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP (jusqu'à quatre fois), vous pourrez repositionner la bande l'équivalent de deux minutes vers l'avant.
Lecture au ralenti
En mode de pause, appuyez sur la touche ▶▶ pour activer la lecture au ralenti. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche ▶▶ vous pouvez ralentir la lecture entre le 1/5 et le 1/30 de la vitesse de lecture normale. Appuyez deux fois sur PLAY pour revenir à la vitesse normale.
Lecture en S-VHS
L'enregistreur DVD avec magnétoscope prend en charge les bandes vidéo de qualité supérieure S-VHS.
1 Insérez une cassette S-VHS dans le compartiment à cassette du magnétoscope.
2 Appuyez sur la touche ▶II(PLAY/PAUSE) de la télécommande ou sur le panneau avant pour effectuer la lecture d'une cassette S-VHS.
Système de recherche variable
À chaque fois que vous enregistrez sur une bande vidéo en utilisant cet enregistreur DVD avec magnétoscope, une "clé d'index" est automatiquement créée au début de l'enregistrement. La fonction de recherche vous permet par la suite de positionner rapidement la bande où vous souhaitez commencer la lecture. Les clés d'index sont identifiées selon le sens de défilement de la bande vidéo (avance ou rembobinage).
- Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un système d'indexation standard (VISS). Par conséquent, il peut identifier les clés d'index créées par d'autres magnétoscopes utilisant le même système, et inversement.
Aller à [0:00:00]
Utilisez cette fonction pour retrouver la position 0:00:00 sur la bande vidéo.
Pour créer cette clé d'index 0:00:00, positionnez la bande à l'endroit de votre choix et appuyez sur la touche CANCEL.
2 Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.
![VCR Aller à [0:00:00] Terminer recherche Balayage avant d'intro Balayage arrière d'intro ✿ DÉPLAC. ⚫ SÉLECT.](/content/2019/10/27652/images/9da989169bcbe76b4d8f8ab8b9c29aeb1283cf6febf5091f3e147339831c4af6.jpg)
3 Sélectionnez Aller à [0:00:00] en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.
Le magnétoscope effectuera un rembobinage ou une avance rapide pour se rendre à la position 0:00:00 et s'y arrêtera automatiquement.
![Aller à [0:00:00] 00:00:49](/content/2019/10/27652/images/371ce9ac872ff121de0b509868907487136fa20900f771b3585cdf7fe9eacb11.jpg)
Terminer recherche
Utilisez cette fonction pour trouver un endroit vierge sur la bande afin d'y enregistrer un programme.
1 Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.
![VCR Aller à [0:00:00] Terminer recherche Balayage avant d'intro Balayage arrière d'intro ✿ DÉPLAC. ⚫ SÉLECT.](/content/2019/10/27652/images/b61acd252bd3abcae8558c929f02ae6a185725c5aac9d062a16a0c39a0b994d7.jpg)
2 Sélectionnez Terminer recherche en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.
Le magnétoscope effectuera une avance rapide jusqu'au prochain emplacement vierge, où il s'arrêtera automatiquement. Si le magnétoscope arrive à la fin de la bande vidéo, celui-ci sera éjecté automatiquement.

Balayage avant/arrière d'Intro
Utilisez cette fonction si vous ne connaissez pas la position exacte d'un programme sur une bande vidéo.
1 Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.
![VCR Aller à [0:00:00] Terminer recherche Balayage avant d'intro Balayage arrière d'intro ✿ DÉPLAC. ⚫ SÉLECT.](/content/2019/10/27652/images/b57461b8ba2d687cc3cd32607e9e5f2af49b92368c7c34825a8ae3067b846378.jpg)
2 Sélectionnez Balayage avant d'intro ou Balayage arrière d'intro en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER. Lorsque l'enregistreur DVD avec magnétoscope trouve une clé d'index sur la bande, il amorce une lecture d'une durée de cinq secondes, puis passe à la prochaine clé d'index.

Enregistrement
Cette section explique les différentes méthodes d'enregistrement DVD.
◆ Enregistrement de DVD
Avant d'enregistrer ....58
Disques inscriptibles ....58
Formats d'enregistrement....59
Mode d'enregistrement....59
Vidéo ne pouvant être enregistrée ....59
Enregistrement de la chaîne active ....60
Enregistrement à partir d'un périphérique......61
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV......61
Enregistrement immédiat (OTR) 62
Enregistrer par Minuterie....62
Modification à la Liste d'Enregistrements Programmée....64
Suppression de la Liste d'Enregistrements Programmée...64
◆ Enregistrement à l'aide du magnétoscope
Fonctions de base d'enregistrement avec le
magnétoscope 65
Vérification de la durée restante ....65
Fonctionnalités d'enregistrement spécifiques au
magnétoscope 66
Copie du DVD au magnétoscope et inversement......67
Avant d'enregistrer
Cet appareil permet d'enregistrer sur plusieurs types de disque. Avant d'enregistrer, lisez attentivement les instructions ci-dessous et choisissez le type de disque en fonction de vos préférences.
Disques inscriptibles
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disque suivants :
| DVD-RAM | DVD-RW | DVD-R | DVD+RW | DVD+R |
 |  |  |  |  |
| RAM | RW | R | DVD+ReWritable | DVD+R |
- Les DVD±RW et les DVD-RAM sont des disques réinscriptibles.
- Les DVD±R ne le sont pas.
Compatibilité entre l'enregistreur Samsung et les enregistreurs d'autres marques.
| Type de disque | Mode d'en-registrement | Enregistreur DVD | Fin de l'en-registrement | Enregistrements additionnels permis avec l'appareil Samsung |
| DVD-RAM | mode VR | Samsung | X | Enregistrable |
| Autre fabricant | X | Enregistrable |
| DVD-RW | mode VR | Samsung | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Enregistrable |
| Autre fabricant | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Enregistrable |
| mode vidéo (V) | Samsung | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Enregistrable |
| Autre fabricant | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Non enregistrable |
| DVD-R | mode vidéo (V) | Samsung | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Enregistrable |
| Autre fabricant | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Non enregistrable |
| DVD+RW | - | Samsung | X | Enregistrable |
| Autre fabricant | X | Il est parfois impossible d'enregistrer |
| DVD+R | - | Samsung | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Enregistrable |
| Autre fabricant | Terminé | Non enregistrable |
| Non terminé | Il est parfois impossible d'enregistrer |

Remarque
■ Terminé
- Le DVD-RW ou DVD±R est terminé après enregistrement. Il est donc impossible d'enregistrer par la suite.
■ Non terminé
- Le DVD-RW n'est pas terminé après enregistrement, ce qui rend possible les enregistrements additionnels avec le DVD-VR330.
- La fin de l'enregistrement d'un disque DVD-RW enregistré sur PC au moyen du mode d'enregistrement par disque entier (DAO) ne peut être défaite.
- La fin de l'enregistrement d'un disque DVD-RW enregistré en mode vidéo sur un appareil d'un autre fabricant ne peut être défaite.
- Il est impossible de modifier le contenu d'un disque DVD-R.
Lorsque vous insérez un disque vierge, le message ci-dessous apparaît. Les fonctions possibles varient d'un type de disque à l'autre. Sélectionnez le type de disque qui correspond le mieux à vos besoins. DVD-RAM: À utiliser après le formatage du disque.

DVD±RW/+R: Lorsque vous insérez un disque
DVD±RW/+R vierge, le message “Disque non initialisé Souhaitez-vous initialiser ce disque?” est affiché à l’écran. Sélectionnez Oui pour lancer l’initialisation.

Dans le cas d'un disque DVD-RW, il est possible de changer le mode. Reportez vous à - Formater un disque, à la page 86.

DVD-R : Il n'est pas nécessaire d'initialiser le disque.
DVD-RW (mode vidéo), DVD-R
- Si l'outil de création automatique des chapitres est activé, les chapitres seront créés automatiquement lorsque vous terminez l'enregistrement d'un disque DVD-R ou DVD-RW en mode vidéo.
- Il est possible de réaliser des modifications simples (suppression de titres et modification du nom d'un titre).
- Ce mode offre plusieurs fonctions de modification telles que la suppression de titres en tout ou en partie, etc
- Plusieurs options de modification peuvent être utilisées avec une liste de lecture que vous avez créée.
DVD+RW/+R
- Si le créateur de chapitre est activé, les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous enregistrez sur les disques DVD+RW/DVD+R.
- Vous pouvez également créer vos propres chapitres sur les DVD+RW et les modifier à l'aide du menu Édition de chapitres. (Voir les pages 75 à 77)
Mode d'enregistrement
Lorsque l'appareil est en mode Stop, sélectionnez l'un des quatre modes d'enregistrement en appuyant de manière répétée sur le touche REC SPEED afin d'obtenir la durée d'enregistrement et la qualité d'image souhaitées.
Ces modes déterminent la durée maximale d'enregistrement et la qualité de l'image.
En mode AUTO, le mode d'enregistrement le plus approprié sera réglé automatiquement, selon le temps restant sur le disque et la durée de l'enregistrement minuté. Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul mode parmi les modes XP, SP, LP et EP pour l'enregistrement programmé.
| Mode | Critère | Durée maximale d'enregistrementDébit des données |
| XP(qualité supérieure) | lorsque la qualité des images vidéo est importante. | environ une heure environ 8 Mbit/s |
| SP(qualité standard) | pour enregistrer avec une qualité d'image standard. | environ deux heures environ 4 Mbit/s |
| LP(enregistrement prolongé) | lorsque la durée d'enregistrement requise est plus longue que la normale. | environ quatre heures environ 2 Mbit/s |
| EP(mode longue durée) | Pour enregistrement par minuterie; | environ six heures à environ 1,2 Mbit/s; environ huit heures à environ 0,8 Mbit/s. |
| AUTO | consultez la page 63 pour plus d'informations. | de 60 à 480 minutes de 0,8 à 8 Mbit/s |
- Les disques DVD±R à doubles couches possèdent environ le double de la capacité d'un disque DVD±R à simple couche. (Reportez-vous à la page 42.)
Vidéo ne pouvant être enregistrée
Les images protégées contre la copie ne peuvent être sauvegardées sur cet enregistreur DVD avec magnétoscope.
Si cet enregistreur DVD avec magnétoscope détecte un signal de protection contre la copie, il arrête automatiquement l'enregistrement et affiche le message suivant :

À propos des signaux de protection contre la copie
Les télédifusions accompagnées de signaux de protection contre la copie peuvent comporter l'un des trois types de signaux suivants : signal non restrictif, signal de copie unique, signal de protection totale contre la copie. Pour enregistrer une émission comportant des signaux de copie unique, utilisez un DVD-RW avec CPRM en mode VR ou un DVD-RAM.
| Signal non restrictif | Signal de copie unique | Signal de protection totale contre la copie |
| DVD-RW(Ver.1.1) | O | - | - |
| DVD-RW(Ver.1.1)avec CPRMmode VR | O | O* | - |
| DVD-R | O | - | - |
| DVD-RAM(Ver.2.0) | O | O* | - |
| DVD+R | O | - | - |
| DVD+RW | O | - | - |
Après avoir enregistré un contenu comportant des signaux de copie unique, il ne sera plus possible d'enregistrer à nouveau sur le même disque.
* compatible avec CPRM.
- Le mécanisme de protection CPRM
Le CPRM est un mécanisme qui permet d'associer un enregistrement au média sur lequel il est gravé. Il est pris en charge par certains enregistreurs DVD, mais par peu de lecteurs DVD. Chaque DVD enregistrable vierge comporte un identifiant de support unique de 64 bits gravé sur la zone BCA (Burst Cutting Area). Pour protéger le contenu qu'on enregistre sur un disque, il est possible de le chiffrer (de l' "encrypter") en utilisant le codage à 56 bits C2 (Cryptomeria) à partir de cet identifiant. Au moment de la lecture, l'identifiant dans la région BCA est utilisé pour générer une clé qui permettra de déchiffrer le contenu du disque. Le contenu du disque peut être copié sur un autre média, mais pas l'identifiant; ainsi le contenu du nouveau média ne peut pas être déchiffré.
Enregistrement de la chaîne active





- Assurez-vous que le câble d'antenne est connecté.
- Vérifiez la durée d'enregistrement restante sur le disque.
Les disques DVD-RAM/DVD±RW doivent être formatés ou initialisés au préalable avant de débuter l'enregistrement. (Reportez-vous à la page 59.)
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et déposez un disque inscriptible sur le plateau de disque.
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
Attendez jusqu'à ce que le texte "LOAD" disparaisse de l'afficheur sur le panneau avant.
3 Sélectionnez la chaîne diffusant le contenu que vous souhaitez enregistrer à l'aide des touches CH/TRK (Λ/∨) ou des touches numériques de la télécommande.
4 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).
- XP(qualité supérieure, durée d'environ 1 heure)
→ SP(qualité standard, durée d'environ 2 heures)
→ LP(qualité inférieure, durée d'environ 4 heures)
→ EP(mode longue durée, durée de 6 à 8 heures)

5 Appuyez sur la touche REC.
- L'icône “ ● ” s'affiche à l'écran et l'enregistrement débute.
6 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou terminer un enregistrement en cours.
- Le message “Mise à jour de l’information sur le disque. Veuillez patienter un instant” est affiché.
Pause et reprise d'un enregistrement
- Pour mettre en pause un enregistrement en cours, appuyez sur la touche REC PAUSE.
- Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l'enregistrement après une pause.
- Durant une pause, vous pouvez changer de chaîne en appuyant sur les touches CH/TRK (∧/∨).

Remarque
■ L'enregistrement sera automatiquement arrêté s'il ne reste plus d'espace libre sur le disque.
■ Jusqu'à 99 titres peuvent être enregistrés sur les DVD-RAM/-RW/-R et jusqu'à 48 sur les DVD+RW/+R.
■ Si l'appareil tombe en panne durant un enregistrement (lors d'une panne d'électricité, par exemple), le titre en cours d'enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le disque.
■ L'enregistrement sera automatiquement arrêté si l'appareil détecte un signal de protection de copie accompagnant l'image à enregistrer.
■ N'utilisez pas de disque DVD-R pour système auteur avec cet appareil.
Enregistrement à partir d'un périphérique
Suivez ces instructions pour effectuer un enregistrement sur un disque ou une cassette à partir d'un périphérique externe tel qu'un caméscope.
1 Raccordez la prise de sortie AV OUT du périphérique à la prise d'entrée AV IN située à l'avant ou à l'arrière de votre enregistreur DVD avec magnétoscope au moyen du câble audio/vidéo.
2 Mettez votre enregistreur DVD avec magnétoscope sous tension et appuyez sur la touche INPUT SEL. de votre télécommande jusqu'à ce que le mode AV IN soit activé.
L'affichage au panneau frontal change au cours de la séquence suivante en fonction du réglage de l'entrée vidéo dans le menu.
AV1: → Numéro de la chaîne → AV 1 → AV 2 → DV
S-Video: → Numéro de la chaîne → SUPER → AV 2 → DV
3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).
→ SP → LP → EP → XP
4 Lorsque l'enregistreur DVD/magnétoscope est en mode Stop, démarrez la lecture sur votre périphérique externe.
5 Appuyezsur la touche REC de l'enregistreur DVD avec magnétoscope pour commencer l'enregistrement lorsque l'option vidéo souhaitée est affichée à partir d'une source externe.
6 Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur DVD avec magnétoscope pour terminer l'enregistrement.

Remarque
■ Consultez également les instructions relatives à l'enregistrement en mode AV IN au moyen du câble audio/vidéo que vous trouverez dans le Guide d'utilisateur de votre périphérique.
Il vous permet d'enregistrer depuis une source externe à l'aide du câble S-Vidéo. (Voir la page 24)
■ Pour obtenir plus d'information sur le passage de l'entrée vidéo à partir de AV1 au S-vidéo, reportez-vous à la page 32 (entrée vidéo).
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV
Vous pouvez commander votre caméscope en utilisant l'interface IEEE 1394 (DV). Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer sur disque ou sur bande vidéo le contenu d'un caméscope doté d'une prise de sortie DV.
1 Branchez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d'entrée DV située à l'avant de votre enregistreur DVD avec magnétoscope.
2 Mettez votre enregistreur DVD avec magnéto-scope sous tension et appuyez sur la touche INPUT SEL. de votre télécommande pour passer en mode DV.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).
→ SP → LP → EP → XP
4 Sélectionnez DV en appuyant sur la touche INPUT SEL. Lorsque le signal d'entrée est réglé à DV, un menu de lecture et d'enregistrement apparaît au haut de l'écran. Ce menu vous permettra de commander le caméscope.

5 Sélectionnez l'icône de lecture dans la partie supérieure de l'écran pour amorcer la lecture du contenu du caméscope et aller à la position de départ de l'enregistrement à faire.
Vous pouvez également utiliser la touche PLAY sur la télécommande pour lire le contenu du caméscope.
6 Pour débuter l'enregistrement, déplacez-vous à l'aide des touches ◀▶ jusqu'à l'icône d'enregistrement (●) dans la partie supérieure de l'écran, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez également amorcer l'enregistrement en appuyant sur la touche REC de la télécommande. Pour afficher à l'écran les icônes associées à la lecture, appuyez sur l'une des touches directionnelles de la télécommande.
7 Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur DVD avec magnétoscope pour terminer l'enregistrement.

Remarque
■ Certains caméscopes ne fonctionnent pas avec votre enregistreur DVD même s'ils sont dotés d'une prise de sortie DV.
■ Consultez également les instructions relatives à l'enregistrement au moyen de la prise DV que vous trouverez dans le guide d'utilisateur de votre caméscope.
Enregistrement immédiat (OTR)





L'enregistrement immédiat (OTR) vous permet d'ajouter des enregistrement en incréments pré réglés jusqu'à un maximum de 4 heures en appuyant plusieurs fois sur la touche REC.
1 Sélectionnez le canal diffusant le contenu que vous souhaitez enregistrer à l'aide des touches CH/TRK (Λ/∨) ou des touches numériques de la télécommande. Pour enregistrer un contenu provenant d'un périphérique, appuyez sur la touche INPUT SEL. et sélectionnez le signal d'entrée approprié (AV1, AV2 ou DV).
- Numéros des canaux de câblodistribution : 1 à 125.
- Numéros des canaux du téléviseur : 2 à 69.
2 Appuyez sur la touche REC pour débuter l'enregistrement.
3 En mode d'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche REC pour active la fonction d'enregistrement immédiat (OTR).
- L'expression "Durée d'enregistrement 0:30" apparaît sur l'afficheur et l'enregistreur DVD avec magnétoscope enregistrera pendant exactement 30 minutes.
4 Continuez d'appuyer sur la touche REC pour ajouter à la durée de l'enregistrement en incréments pré réglés jusqu'à un maximum de 4 heures.
$$
\rightarrow 0: 3 0 \rightarrow 1: 0 0 \rightarrow 1: 3 0 \rightarrow 2: 0 0 \rightarrow 3: 0 0 \rightarrow 4: 0 0 \rightarrow \text { Off }
$$
- L'enregistreur DVD avec magnétoscope s'arrête automatiquement lorsqu'il a atteint la durée d'enregistrement prévue.
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur la touche STOP (■).
Le message "Appuyez à nouveau sur Stop pour annuler un Timer Record (Enregistrer par Minuterie)" s'affiche.
Appuyez à nouveau sur la touche STOP (■).
Le message “Mise à jour de l’information sur le disque. Veuillez patienter un instant” s’affiche.

Remarque
■ Le chiffre du compteur de la minuterie défile en décroissant de 4:00 à 0:00, puis l'enregistreur DVD avec magnétoscope s'arrête.
Enregistrer par Minuterie





Vous devez régler l'horloge avant de pouvoir activer le Timer Recording (l'enregistrement par minuterie) (Mise en marche initiale – Clock Set (Réglage de l'horloge)). Consultez la page 24 pour plus d'information.
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et placez un disque inscriptible sur le plateau de disques.
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau. Attendez jusqu'à ce que le texte "LOAD" disparaisse de l'afficheur sur le panneau avant.
3 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
4 Sélectionnez Enr.par minut en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

5 Sélectionnez Enregistrer par Minuterie en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Il vous permet d'atteindre l'écran d'enregistrement
Minuterie directement en appuyant sur la touche
TIMER REC.
L'écran Enregistrement par minuterie s'affiche.

6
Remplissez les cases à l'aide des touches ▲▼◀▶.
◀▶ : Passage à la case précédente ou suivante,
▲▼ ou 0 à 9 : pour définir ou modifier des éléments
du menu Scheduled Record List.
- To (Média) : Sélectionnez le support d'enregistrement (DVD ou magnétoscope).
- Source : La source du signal d'entrée vidéo (AV1, AV2) ou le canal de câblodistribution où se trouve le contenu à enregistrer.
- Date: Date du début de l'enregistrement.
- Il existe trois options pour le réglage de la date. Reportez-vous à la section ci-dessous :
① Pour effectuer un enregistrement à une date spécifique, appuyez sur les touches ▲▼ ou sur les touches numériques jusqu'à l'affichage de la date souhaitée.

② Pour effectuer un enregistrement à la même heure tous les jours (Lun-Ven), appuyez sur les touches ▲▼ jusqu'à ce que le message Mon-Fri s'affiche.

③ Pour effectuer un enregistrement un jour spécifique de la semaine (Dim-Sam's), appuyez sur les touches ▲▼ jusqu'à ce que le message Sun-Sat s'affiche :

- Heure de début/Heure de fin :
Heure du début et heure de l'arrêt de l'enregistrement.
- Mode d'enregistrement (sur DVD)
AUTO : Réglage automatique de la qualité de l'image. En mode AUTO, le mode d'enregistrement le plus approprié sera réglé automatiquement, selon le temps restant sur le disque et la durée de l'enregistrement minuté. Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul mode parmi les modes XP, SP, LP et EP pour l'enregistrement programmé.
XP (qualité supérieure) : Lorsque la qualité des images et du son est importante. Durée maximale d'enregistrement d'environ une heure.
SP (qualité standard) : Pour enregistrer avec une qualité d'image standard. Durée maximale d'enregistrement d'environ deux heures.
LP (qualité inférieure) : Lorsque la durée d'enregistrement requise est plus longue que la normale. Durée maximale d'enregistrement d'environ quatre heures.
EP (mode longue durée) : Lorsque la durée d'enregistrement requise est plus longue que la normale. Durée maximale d'enregistrement d'environ six heures à 1,2 Mbit/s et d'environ huit heures à 0,8 Mbit/s.

Remarque
Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un disque DVD-RW (mode vidéo) ou sur un DVD-R, il est possible que la durée maximale n'atteigne pas six ou huit heures, car l'appareil utilise un système de CODAGE à débit binaire variable ("VBR"). Ainsi par exemple, si vous enregistrez un film d'action, l'appareil augmente le débit binaire, ce qui a pour effet d'utiliser plus d'espace sur le disque.
- Mode d'enregistrement (sur VCR)
AUTO : Réglage automatique de la qualité de l'image. La qualité automatique dépend du temps restant sur la cassette vidéo.
SP : Enregistrement à vitesse normale, qui offre la meilleure qualité d'image.
SLP : Enregistrement à vitesse lente, pour une durée maximale (trois fois celle du mode SP).
7 Appuyez sur ENTER.
- L'icône apparaît sur l'afficheur du panneau avant. Cette icône indique qu'un timer recording (enregistrement par minuterie) a été activé.
En cas de conflit entre plusieurs enregistrements par minuterie
Les enregistrements sont réglés par ordre de priorité. Lorsque deux enregistrements par minuterie sont réglés et que la date et l'heure prévue pour le second entre en conflit avec la date et l'heure prévue pour le premier, le message suivant apparaît à l'écran : "Souhaitez-vous supprimer 'No.02' ?". Le message indique que le premier programme a la priorité. L'enregistrement du second programme ne début que lorsque celui du premier programme est terminé.
Pour quitter sans sauvegarder les réglages courants
Appuyez sur la touche MENU ou TIMER REC.
Appuyez sur la touche RETURN si vous ne souhaitez pas définir un timer recording (enregistrement par minuterie).
8 Éteignez l'enregistreur DVD avec magnétoscope pour activer le timer recording (l'enregistrement par minuterie).
- L'icône ⏻ clignote si un disque ou une cassette vidéo n'est pas inséré dans l'appareil.

Remarque
Il est possible que l'heure du début de l'enregistrement ne coïncide pas exactement avec l'heure spécifiée selon l'état du disque utilisé et l'état général de la minuterie. Cela est le cas, par exemple, s'il y a conflit entre plusieurs enregistrements programmés, ou si un enregistrement s'est terminé moins de trois minutes avant le début d'un nouvel enregistrement.
Modification à la Liste d'Enregistrements Programmée





Suivez les instructions ci-dessous pour modifier la liste des enregistrements programmés.
1 Appuyez sur MENU.
2 Sélectionnez Enr.par minut en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Liste d'Enregistrements Programmée en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez le numéro de l'enregistrement programmé que vous souhaitez modifier en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
- Les fonctions Éditer et Supprimer s'affichent.

5 Sélectionnez Éditer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.
- L'écran Enregistrer par Minuterie s'affiche. Modifiez les éléments selon vos besoins. Consultez la section Enregistrer par Minuterie à la page 63 pour plus d'information sur les options relatives à l'enregistrement par minuterie.

6 Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer les modifications que vous venez d'apporter.
7 Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L'écran du menu ne s'affiche plus.
Suppression de la Liste d'Enregistrements Programmée





Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre dans la liste des enregistrements programmés.
1 Appuyez sur MENU.
2 Sélectionnez Enr.par minut en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Liste d'Enregistrements Programmée en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez le numéro de l'enregistrement programmé que vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER.
- Les fonctions Éditer et Suppr. s'affichent.

5 Sélectionnez Suppr. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
- Le message à l'écran : "Souhaitez-vous supprimer 'No. 01'?" vous demande de confirmer votre action.

6 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶ puis appuyez sur ENTER.
- Le titre sélectionné est supprimé de la liste.
7 Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L'écran du menu ne s'affiche plus.

Remarque
■ Il vous est impossible de supprimer des programmes en cours d'enregistrement.
Fonctions de base d'enregistrement avec le magnétoscope
Avant de commencer l'enregistrement
- Vérifiez les connexions de l'antenne et des canaux du téléviseur.
- Vérifiez la durée d'enregistrement disponible sur la bande vidéo.
Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche ●(REC). Il vous est même possible d'ajouter des heures en incréments pré réglés allant jusqu'à 4 heures en appuyant plusieurs fois sur la touche ●(REC).

Remarque
■ Assurez-vous que votre cassette vidéo est munie d'un onglet de protection. Si cet onglet a été arraché, recouvrez l'ouverture ainsi créée à l'aide d'une petite pièce de ruban.

ATTENTION
■ Avertissement : Ne recouvrez cette ouverture que si vous êtes certain de vouloir réenregistrer du contenu sur cette bande vidéo.
1 Insérez une cassette vidéo VHS vierge dans le compartiment à cassette du magnétoscope.
- Assurez-vous que la bande vidéo est suffisamment longue pour enregistrer tout le programme.
2 Appuyez sur les touches Numériques ou sur les touches CH/TRK (∧/∨) pour sélectionner la chaîne souhaitée.
Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner AV 1, AV 2 ou DV si vous effectuez un enregistrement depuis un périphérique raccordé aux prises d'entrée du graveur.
3 Appuyez sur la touche REC SPEED de la télé-commande pour sélectionner la vitesse d'enregistrement.
- SP – Vitesse d'enregistrement normale, qui offre la meilleure qualité d'image.
- SLP – Enregistrement à vitesse lente, pour une durée maximale (trois fois celle du mode SP).

Remarque
■ La vitesse d'enregistrement activée apparaît à l'écran et sur l'afficheur du panneau avant.
Durée maximale d'enregistrement – modes SP et SLP
| Tape Length(Longueur bande) | SP(vitesse normale) | SLP(vitesse lente) |
| T-120 | 2 heures | 6 heures |
| T-160 | 2 heures 40 minutes | 8 heures |
| T-180 | 3 heures | 9 heures |

Remarque
Si vous utilisez le magnétoscope pendant un enregistrement sur DVD, il est possible que certaines touches ne fonctionnent pas. Dans un tel cas, le message “Ce fonctionnest pas disponible.” s’affiche à l’écran.
4 Appuyez sur la touche ●(REC) de la télécommande ou du panneau avant de l'appareil. Pour plus d'information sur les options disponibles Pendant un enregistrement, consultez la section "Fonctionnalités d'enregistrement spécifiques au magnétoscope".
5 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou terminer un enregistrement en cours.
Pause et reprise d'un enregistrement
- Pour mettre sur pause un enregistrement en cours, appuyez sur la touche REC PAUSE.
- Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l'enregistrement après une pause.
- Pendant une pause, vous pouvez changer de canal en appuyant sur les touches CH/TRK (∧/∨).
Vérification de la durée restante
1 Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. L'information suivante s'affiche à l'écran : l'état actuel du lecteur, la vitesse d'enregistrement, la durée restante, le canal source, l'heure actuelle.

Fonctionnalités d'enregistrement spécifiques au magnétoscope
Il vous est possible de visionner un autre média ou d'ajouter une heure d'enregistrement en incréments pré réglés tout en enregistrant. (par exemple, vous pouvez lire la cassette tout en effectuant un enregistrement à partir d'un DVD, et inversement).
1 Pour regarder une chaîne différente de celle en cours d'enregistrement.
Si vous enregistrez un contenu provenant du signal d'antenne, appuyez sur la touche TV/VCR de la télécommande. Passez au canal que vous souhaitez regarder. Passez à la chaîne que vous souhaitez regarder à l'aide de la télécommande du téléviseur.
2 Regarder le contenu d'un autre disque Vous pouvez regarder un DVD pendant un enregistrement sur bande vidéo, et inversement.
- Pendant un enregistrement sur bande vidéo, insérez un DVD dans l'enregistreur DVD. Le signal de sortie passe automatiquement au DVD et la lecture du disque commence.
- Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. Le signal de sortie passe automatiquement au magnétoscope et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais seulement si l'onglet de protection a été retiré.)
3 Augmenter la durée prévue de l'enregistrement
Consultez la section Enregistrement immédiat à la page 62.
4 Enregistrement simultanément sur disque DVD et sur bande vidéo
Il est possible d'enregistrer sur un disque DVD et sur une bande vidéo simultanément. Toutefois, les deux modes doivent être programmés individuellement.
- Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le magnétoscope.
- Sélectionnez le mode d'entrée AV (CH, AV1, AV2 ou DV) pour le DVD ou le magnétoscope.
- Sélectionnez le mode REC.
- Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.

Remarque
■ Lorsque l'enregistreur DVD/magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble S-Veréo ou composant vidéo, l'écran de lecture de la cassette vidéo ne s'affiche pas durant l'enregistrement DVD.
■ Il est impossible d'enregistrer sur plusieurs canaux simultanément.
■ Vous ne pouvez pas amorcer l'enregistrement sur disque DVD et sur bande vidéo exactement au même moment. Amorcez d'abord un premier enregistrement, puis le second.
Copie du DVD au magné- toscope et inversement





Vous pouvez copier du lecteur DVD vers le magnétoscope ou du magnétoscope vers le lecteur DVD. Vérifiez le temps restant sur la bande et le disque.
Copie du DVD au magnétoscope


(VR mode)
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Copier en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez DVD --> VCR en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Editer liste à copier en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

Pour effectuer une copie à partir de la fonction "Edit Copylist", vous devez préalablement créer une liste de copies.
Sélectionnez "New Copylist" et créez une nouvelle liste de lecture. (reportez-vous à la page 78)
Pour effectuer une copie directe, sélectionnez la fonction "Direct Copy".
Sur les disques DVD-RW(V)/DVD+RW/±R, vous ne pouvez utiliser que la fonction Direct copy.
5 Sélectionnez la Liste à Copier en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

6 Sélectionnez Copier en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

Copie directe du DVD au magnétoscope
- Insérez le disque DVD que vous souhaitez copier.
- Insérez une cassette vidéo VHS.
- Appuyez sur la touche de copie VCR sur le panneau avant ou sur TO VCR sur la télécommande.
- Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l'enregistrement.

Remarque
■ La fonction Copy n'est pas disponible en mode de balayage progressif.
Copie du magnétoscope au DVD
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Copier en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez VCR --> DVD en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Utilisez les touches ▶II, I◀◀ ou ▶▶I et ◀◀ ou ▶▶ pour identifier le début de la section à enregistrer. Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous l'avez trouvé.

5 Utilisez les touches ▶II, I◀◀ ou ▶▶I et ◀◀ ou ▶▶ pour identifier la fin de la section à enregistrer. Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous l'avez trouvée.
- Une Liste à Copier est créée automatiquement.
- Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter une autre Liste à Copier.

6 Sélectionnez la Liste à Copier en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

7 Sélectionnez Copier en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

- Le magnétoscope effectue une avance rapide jusqu'au prochain emplacement vierge, puis il commence automatiquement à copier.
- Les points Start et End peuvent ne pas correspondre exactement.
- Pour copier tout le contenu, sélectionnez Copier tout.
Copie directe du magnétoscope au DVD
- Insérez la cassette vidéo VHS que vous souhaitez copier.
- Insérez un DVD enregistrable.
- Appuyez sur la touche de copie DVD sur le panneau avant ou sur TO DVD sur la télécommande.
- Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l'enregistrement.
Modifications
Cette section présente les fonctions élémentaires de modification de DVD, et décrit les fonctions de modification applicables à un enregistrement sur disque et celles applicables à l'ensemble du disque.
Lecture de la Liste de Titres....69
Fonctions de modifications de base Liste de Titres......71
Modification du nom d'un titre ....71
Verrouillage d'un titre par mesure de protection....72
Suppression d'un titre ....73
Suppression d'une partie d'un titre....73
Modification d'un chapitre....75
Division d'un titre ....77
Modifications avancées Liste de Lecture ....78
Création d'une Liste de Lecture ....78
Lecture de titres dans la Liste de Lecture ......79
Modification du nom d'un titre dans la
Liste de Lecture....79
Édition d'une scène pour la Liste de Lecture....80
Copie d'un titre dans la Liste de Lecture ....83
Suppression d'un titre de la Liste de Lecture....84
Gestionnaire de Disque....84
Modification du Disc Name (Nom du Disque)......84
Protection du Disque....85
Formatage du disque 86
Finalisation du disque....86
Annulation d'une finalisation de disque
(modes V et VR)......87
Suppression de toutes les Listes de Titres......88
Compatible avec les modifications....89
Lecture de la Liste de Titres





Suivez les instructions ci-dessous pour lire une scène à partir de la Liste de Titres.
Avec la touche TITLE LIST.
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Liste de Titres s'affiche.

2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur PLAY.
La lecture du titre sélectionné commence.
3 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture du titre.
Pour revenir à l'écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
1 Appuyez sur MENU.

2 Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur ENTER ou sur ▶.
L'écran Liste de Titres s'affiche.

3 Sélectionnez Titre en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Supprimer, Éditer, Protection Chacune de ces fonctions est décrite aux pages 71 à 74.

4 ▲▼ pour sélectionner Play, puis appuyez sur ENTER. La lecture du titre sélectionné commence.

5 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Pour revenir à l'écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.

Remarque
■ Il est également possible de lire un programme enregistré en appuyant sur la touche ANYKEY.

■ Sélectionnez Titre en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼.
■ Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner la Liste de Titres à lire, puis appuyez sur ENTER.
Éléments de l'écran de la Liste de Titres

① Écran de lecture des titres enregistrés.
② Fenêtre d'information du titre sélectionné : Nom du titre, date d'enregistrement, statut de verrouillage, mode d'enregistrement.
③ Numéro du titre enregistré.
④ Nom du titre enregistré.
⑤ Durée de l'enregistrement (durée de lecture).
⑥ Menu de modifications.
Lecture : Lecture du titre sélectionné.
Renommer : Modifie le nom du titre sélectionné.
Supprimer : Suppression de la liste du titre sélectionné.
Éditer : Suppression d'une partie d'un titre.
Protection : Verrouillage ou déverrouillage du titre sélectionné.
⑦ Commandes possibles.

Remarque
■ La disponibilité de ces différents éléments varie d'un disque à l'autre.
■ Les fonctions de modification d'un DVD-RW(V) /DVD+RW/±R sont limitées.
Fonction Espace libre
Cette fonction n'est disponible qu'avec les DVD+RW. Un nouvel espace libre est créé lorsque des titres existants sont supprimés.
Lorsque vous utilisez la fonction Free space, les images télévisées en cours de diffusion apparaissent du côté gauche de la liste de titres.

1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Liste de Titres s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Appuyez sur MENU.
- Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur ENTER ou sur ▶.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le touche ENTER ou ▶.

3 Appuyez sur le touches ▲▼ pour sélectionner Supprimer, puis sur le touche ENTER ou ▶.

- Le message de confirmation ‘Souhaitez-vous supprimer?’ s'affiche.
4 Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Oui, puis sur le touche ENTER.
Le titre sélectionné est supprimé et l'espace libre disponible s'affiche.

- Le nouvel espace libre créé correspond à la longueur du titre supprimé.
- Enregistrement d'un titre
1 Appuyez sur le touches ▲▼ pour sélectionner Espace libre, puis sur le touche ENTER ou ▶. Les images télévisées en cours de diffusion s'affichent du côté gauche de la liste de titres.

2 Appuyez sur le touche ENTER.
Fonctions de modifications de base Liste de Titres
Modification du nom d'un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour renommer une Liste de Titres, c'est-à-dire pour modifier le titre d'un programme enregistré.





1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Liste de Titres s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Appuyez sur MENU.
- Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur ENTER ou sur ▶.

2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez renommer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Renommer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
L'écran Renommer apparaît.

4 Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la case de sélection à l'aide des touches ▲▼◀▶ puis appuyez sur ENTER.
![DVD-Recorder Renommer © DVD-RAM(VR) Sport(A1) A B C D E F G H I J K L M N O P C F S T U V W X Y Z a b c d e f 9 h l i k l m n o p q r s t u v w x y z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - - - - - ! # # % ^ & [ ] Enreg. Espace Libre Espace Suppr. Effacer DéPLAC ENTERZ REVENIR SORTIE](/content/2019/10/27652/images/2f8d7b1459146614df0605b496445a2f213edc51a1e83687004eb3f9ddda1ddd.jpg)
- Espace Libre : Déplace le curseur vers l'arrière d'une position.
- Espace: Insère une espace et avance le curseur d'une position vers la droite.
- Suppr. : Efface le caractère qui se trouve à la position actuelle du curseur.
- Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés.
- Enreg. : Enregistre les caractères qui ont été insérés.
5 Sélectionnez Save en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ ◀▶ puis appuyez sur ENTER.
Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ Titre du titre sélectionné.

Verrouillage d'un titre par mesure de protection
Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un titre afin d'éviter qu'il ne soit supprimé par erreur.





1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Liste de Titres s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Appuyez sur MENU.
- Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur ENTER ou sur ▶.

2 Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que vous souhaitez protéger en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Protection en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶ puis appuyez sur ENTER. L'icône de verrouillage dans la fenêtre d'information représente alors un cadenas fermé et non ouvert pour le titre sélectionné ( Ⓞ → Ⓔ )

Suppression d'un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre dans la Liste de Titres.





1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Liste de Titres s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Appuyez sur MENU.
- Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur ENTER ou sur ▶.

2 Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
L'un des messages suivants s'affiche :
DVD-RAM (mode VR), DVD-RW (mode VR) :
puisqu'une Liste de Lecture est activée, le mes-
sage suivant s'affiche : "Souhaitez-vous sup-
primer? (Les listes de lecture liées risquent d'être
supprimées.)"

DVD-RW(mode vidéo), DVD+RW, DVD±R : aucune Playlist (Liste de Lecture) n'étant activée, le message suivant s'affiche : "Souhaitez-vous supprimer?".

- Ces messages varient d'un disque à l'autre.
4 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶ puis appuyez sur ENTER.

Remarque
■ Vous ne pouvez pas supprimer un titre verrouillé. Pour supprimer un titre verrouillé, désactivez la protection de titres en sélectionnant Non dans le menu de protection.
Il est impossible de récupérer un titre qui a été supprimé de la Liste de Titres.
■ Il est impossible de supprimer un titre sur un DVD±R ou un DVD-RW qui est finalisé.
■ Sur un DVD±R, les titres ne sont supprimés qu'au niveau du menu; ils restent physiquement présents sur le disque.
Suppression d'une partie d'un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer une partie de titre dans la Liste de Titres.


(mode VR)
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Liste de Titres s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Appuyez sur MENU.
- Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez deux fois sur ENTER ou sur ▶.

2 Sélectionnez le titre dont vous souhaitez supprimer une partie en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Éditer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
L'écran Éditer la Liste de Titres s'affiche.

4 Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez positionné le disque au début de la partie à supprimer. L'image et l'heure de la position de départ s'affichent dans la sous-fenêtre de la position de départ de suppression.
Éléments de l'écran Éditer la Liste de Titres

1 Barre de lecture
2 Heure
3 Sous-fenêtre de l'image et de la position de départ de suppression
4 Sous-fenêtre de l'image et de la position de fin de suppression
- Utilisez les touches de lecture pour identifier les positions de départ et de fin de la partie à supprimer.
- Touches de lecture : (▶II, I ◀◀, ◀◀, ▶▶).
5 Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez identifié la position de fin de suppression. L'image et l'heure de la position de fin s'affichent dans la sous-fenêtre de la position de fin de suppression.

6 Sélectionnez Suppr. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶ puis appuyez sur ENTER.


7 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶ puis appuyez sur ENTER. La partie identifiée a été supprimée. Pour revenir à l'écran de la Liste de Titres, sélectionnez Revenir en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶.

Remarque
■ La durée de la partie à supprimer doit être d'au moins cinq secondes.
■ Si elle est inférieure à cinq secondes, le message suivant s'affiche : 'La plage est trop courte.'
■ Si l'heure de fin de la partie précède l'heure de début, le message suivant s'affiche : 'Le point de fin ne peut pas se situer le point de démarrage.'
■ Une partie ne peut pas être supprimée si elle comporte une image figée.
■ Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé.
L'écran Liste de Titres ne s'affiche plus.
Modification d'un chapitre
Mais il vous est aussi possible de créer vos propres chapitres sur les DVD+RW et de les modifier à l'aide du menu Édition de chapitres.

1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. La Liste de Titres s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur les touche ▲▼ pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER ou deux fois sur la touche ▶.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le titre contenant le chapitre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le touche ENTER ou ▶.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Édition de chapitres, puis appuyez sur ENTER ou sur la touche ▶. L'écran Édition de chapitres s'affiche.

Les éléments de l'écran Édition de chapitres

- Numéro du chapitre actuel et son statut.
- Barre de lecture.
- Durée de lecture
- Menu Édition de chapitres
Ajouter un chapitre
4 Sélectionnez l'élément auquel vous souhaitez ajouter un chapitre à l'aide des touches de lecture, puis appuyez sur ENTER. À chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, un nouveau chapitre est ajouté.

- Touches de lecture: (▶II, I◀◀, ▶▶I, ◀◀, ▶▶).
5 Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Termi., puis appuyez sur ENTER. Le titre modifié comporte à présent le chapitre ajouté.


Remarque
■ Jusqu'à 99 chapitres peuvent être créés pour un titre et jusqu'à 254 pour un disque.
■ Les chapitres modifiés ne s'affichent qu'avec les lecteurs DVD existants et seulement après avoir exécuté la fonction Vérifier la compatibilité. (Voir la page 89)
■ Lorsque vous ajoutez un chapitre, le titre est divisé à partir de ce point. Lorsque vous ajoutez un chapitre à un titre n'en comportant qu'un seul, un nouveau chapitre est créé.
Suppression d'un chapitre
Suivez les étapes 1 à 3 à la page 75
4 Sélectionnez un chapitre que vous souhaitez supprimer à l'aide des touches de lecture appropriées.

- Touches de lecture: (▶II, I◀◀, ▶▶I, ◀◀, ▶▶).
5 Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur ENTER. Le chapitre sélectionné est supprimé.

- Pour terminer l'opération, sélectionnez Termi. à l'aide des touches ◀▶ puis appuyez sur ENTER.

Remarque
■ Le premier chapitre ne peut être supprimé.
■ Le menu Suppr. n'est pas disponible lorsque le titre sélectionné comporte un seul chapitre.
■ Lorsque vous supprimez un chapitre, seule l'icône de ce chapitre est supprimée et non la vidéo enregistrée.
Il vous est impossible d'annuler la suppression d'un chapitre.
Cacher d'un chapitre
Suivez les étapes 1 à 3 à la page 75
4 Sélectionnez un chapitre que vous souhaitez cacher à l'aide des touches de lecture appropriées.

- Touches de lecture: (▶II, I◀◀, ▶▶I, ◀◀, ▶▶).
5 Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Masqué, puis appuyez sur ENTER.
Le chapitre sélectionné est caché.

- Pour terminer l'opération, sélectionnez Termi. à l'aide des touches ◀▶ puis appuyez sur ENTER.

Remarque
■ Lorsqu'il n'y a qu'un seul chapitre, celui-ci ne peut être masqué.
■ Le menu Masqué/Afficher n'est pas disponible lorsque le titre sélectionné comporte un seul chapitre.
■ Les chapitres cachés ne sont pas affichés sur les lecteurs DVD actuels.
■ Le menu Masqué bascule vers Afficher avec la lecture d'un chapitre. Il vous permet d'afficher le chapitre caché en appuyant sur la touche ENTER du menu Afficher.
Suppression de tous les chapitres
Suivez les étapes 1 à 3 à la page 75
4 Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Suppr. tout, puis appuyez sur ENTER.

5 Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur ENTER.

Remarque
■ Lorsque vous supprimez un chapitre, seule l'icône de ce chapitre est supprimée et non la vidéo enregistrée.
■ Le menu Suppr. tout n'est pas disponible lorsque le titre sélectionné comporte un seul chapitre.
Division d'un titre
Suivez ces instructions pour diviser un titre long en plusieurs titres.

1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. La Liste de Titres s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur les touche ▲▼ pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER ou deux fois sur la touche ▶.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez diviser dans la Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER ou sur la touche ▶.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Diviser le titre, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche ▶. L'écran Liste de titres à diviser s'affiche.

4 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez diviser à l'aide des touches de lecture appropriés, puis appuyez sur ENTER.

- Touches de lecture: (▶II, I◀◀, ◀◀, ▶▶).
5 Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Diviser, puis appuyez sur ENTER.

6 Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur ENTER. Le titre sélectionné est divisé en deux.


■ Si la durée de l'élément à diviser est moins de 5 secondes, le message 'La zone est trop courte' s'affiche.
■ Appuyez sur la touche MENU à la fin de l'opération.
L'écran Liste de Titres disparaît.
Modifications avancées (Liste de Lecture)
Création d'une Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour créer un nouveau titre de playlist (Liste de Lecture) à partir d'un titre enregistré.


(mode VR)
1 Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Nouvelle Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶. L'écran Faire une Scène s'affiche.

4 Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez identifié la position de départ de votre nouvelle scène.

- L'image et l'heure de la position de départ s'affichent dans la sous-fenêtre Démar.
- La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace sur le touche Fin.
- Utilisez les touches de lecture (▶II,I◀◀,▶▶I,◀◀,▶▶) pour identifier les positions de départ et de fin qui représentent la nouvelle scène à créer.
5 Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez identifié la position de fin de la nouvelle scène.

- L'image et l'heure de la position de fin s'affichent dans la sous-fenêtre Fin.
- La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace sur le touche Faire.
- Création d'une nouvelle liste de lecture -
6 Sélectionnez Faire en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER. La nouvelle scène sera ajoutée à la Liste de Lecture activée. Un nouvel écran Faire une Scène s'affiche.

Remarque
■ Vous pouvez valider et visionner toutes les scènes à partir de l'écran Éditer la Liste de Lecture.
■ Répéter les étapes 1 à 6 si vous voulez créer une nouvelle liste de lecture.
■ Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter des scènes à la liste de lecture.
7 Sélectionnez Termi. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.

8 Appuyez sur la touche MENU ou LISTE DE LECTURE quand vous avez terminé.
L'écran Éditer la Liste de Lecture ne s'affiche plus.

Remarque
■ Vous pouvez créer jusqu'à 99 titres de Liste de Lecture.
■ L'information affichée à l'écran peut différer légèrement selon le type de disque utilisé.
Lecture de titres dans la Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour lire les titres d'une playlist (Liste de Lecture).


(mode VR)
1 Appuyez sur le touche PLAY LIST, lorsque le disque est arrêté.
L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
- Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.


2 Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶. Le menu Éditer la Liste de Lecture s'affiche. Les fonctions disponibles sont: Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
3 Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
La lecture des titres de la Liste de Lecture commence.


4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Vous serez ramené à l'écran Éditer la Liste de Lecture.
Modification du nom d'un titre dans la Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour renommer un titre dans la Liste de Lecture, c'est-à-dire pour modifier son nom.


(mode VR)
1 Appuyez sur le touche PLAY LIST, lorsque le disque est arrêté. L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
- Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

2 Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez renommer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.

3 Sélectionnez Renommer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.
L'écran Renommer s'affiche.

4 Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼◀▶.

- Cette fonction est identique à la fonction Renommer utilisée pour renommer une Liste de Titres.
Consultez la page 71 pour plus d'information.
- Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.
5 Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼◀▶, puis appuyez sur ENTER.
Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ Titre du titre sélectionné.

Editing a Scene for the Liste de Lecture
1 Appuyez sur le touche PLAY LIST, lorsque le disque est arrêté.
L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
- Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

2 Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez éditer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.

3 Sélectionnez Éditer Scène en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
L'écran Éditer Scène s'affiche.

Lecture d'une scène sélectionnée
4 Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le titre de la Liste de Lecture est sélectionné.

5 Appuyez sur ENTER.
La lecture de la scène sélectionnée commence.

- Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture de la scène.
Modification (remplacement) d'une scène
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 80.
4 Appuyez sur les touches ▲▼ ◀▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER.

5 Sélectionnez Modif. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER. L'écran Modifier une Scène s'affiche.

6 Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez identifié la nouvelle position de départ de la scène.

- L'image et l'heure de la position de départ s'affichent dans la sous-fenêtre Démar.
- Utilisez les touches de lecture (▶II, I ◀◀, ▶▶I, ◀◀, ▶▶) pour identifier les nouvelles positions de départ et de fin de la scène à modifier.
7 Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez identifié la nouvelle position de fin de la scène.

- L'image et l'heure de la position de fin s'affichent dans la sous-fenêtre Fin.
8 Sélectionnez Chang. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER.

- La scène à modifier a été remplacée par celle que vous venez d'identifier.
Déplacement d'une scène (modification de la position d'une scène)
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 80.
4 Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur la touche ENTER.

5 Sélectionnez Dépla. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

- La fenêtre de la scène à déplacer s'affiche en jaune.
6 Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour sélectionner la position de destination de la scène que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur la touche ENTER.

- La scène sélectionnée est déplacée à la position choisie.


Remarque
■ L'information affichée à l'écran peut différer légèrement selon le type de disque utilisé.
Ajout d'une scène
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 80.
4 Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour sélectionner la scène qui suivra immédiatement la scène à ajouter, puis appuyez sur la touche ENTER.
La fenêtre de cette scène s'affiche en jaune.

5 Sélectionnez Ajout. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.
L'écran Ajouter la Scène s'affiche.

6 Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez identifié la position de départ de la nouvelle scène.

- L'image et l'heure de la position de départ s'affichent dans la sous-fenêtre Démar.
- Utilisez les touches de lecture (▶II, I◀◀, ▶▶I, ◀◀, ▶▶) pour identifier les positions de départ et de fin qui représentent la nouvelle scène à ajouter.
7 Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous avez identifié la position de fin de la scène.

- L'image et l'heure de la position de fin s'affichent dans la sous-fenêtre Fin.
- Pour annuler l'ajout d'une scène, sélectionnez Annuler en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER.
8 Sélectionnez Ajout.en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

- Dans cette étape, la section que vous voulez ajouter doit être insérée avant que le thème ne soit choisi.
Suppression d'une scène
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 80.
4 Appuyez sur les touches ▲▼ ◀▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.

5 Sélectionnez Suppr. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.

Copie d'un titre de la Liste de Lecture sur une bande vidéo
1 Appuyez sur le touche PLAY LIST, lorsque le disque est arrêté.
L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
- Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez copier sur bande vidéo en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶. Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.

3 Sélectionnez Copier en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.
- Le titre sélectionné est lu et copié sur une bande vidéo.

4 Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L'écran du menu ne s'affiche plus.

Remarque
■ La Liste de Lecture peut contenir jusqu'à 99 titres.
Suppression d'un titre de la Liste de Lecture
1 Appuyez sur le touche PLAY LIST, lorsque le disque est arrêté.
L'écran Éditer la Liste de Lecture s'affiche.
Ou utilisez le touche MENU.
- Lorsque l'appareil est en mode Stop (Arrêt), appuyez sur la touche MENU.
- Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
- Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

2 Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.

3 Sélectionnez Suppr. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER.
- Le message de confirmation suivant s'affiche : "Souhaitez-vous supprimer?".

4 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER. Vous êtes automatiquement ramené à l'écran Éditer la Liste de Lecture à la fin de cette opération.


Gestionnaire de Disque
Modification du Nom du Disque
Suivez les instructions ci-dessous pour associer un nom à un disque.


2 Sélectionnez Gestion. de Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Nom du Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶. L'écran Modif. Nom s'affiche.

4 Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼◀▶.

- Cette fonction est identique à la fonction Renommer utilisée pour renommer une Liste de Titres.
Consultez la page 71 pour plus d'information.
- Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.
5 Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼◀▶, puis appuyez sur ENTER.
Un nom est maintenant associé au disque.


Remarque
Il se peut que vous deviez désactiver le dispositif de protection du disque avant d'entamer une modification. Consultez la page 85 pour plus d'information.
■ L'information affichée à l'écran peut différer selon le type de disque utilisé.
Protection du Disque
La fonction Protection du Disque permet de verrouiller un disque afin d'éviter qu'il ne soit formaté par erreur ou qu'une partie de son contenu ne soit supprimée.




2 Sélectionnez Gestion. de Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Protection du Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

4 Sélectionnez Protégé en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

Suivez les instructions ci-dessous pour formater un disque. Supprimez la protection du disque avant de le formater.




2 Sélectionnez Gestion. de Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.


DVD-RAM/+RW
- Le message suivant s'affiche: "Souhaitez-vous formater ce disque?".

- Suivi de ce message : “Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous poursuivre?”.
DVD-RW
- Le message suivant s'affiche : "Choisissez le format d'enregistrement du DVD-RW."

Les modes DVD-VR et DVD-V sont compatibles avec les types de disques suivants.
| DVD-VR | DVD-V |
| DISQUE | DVD-RAMDVD-RW | DVD-RWDVD-R |
Finalisation du disque
Lorsque vous avez fini d'enregistrer des titres sur un disque DVD-RW ou DVD-R à l'aide de l'enregistreur DVD avec magnétoscope, vous devrez finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur un autre appareil.




2 Sélectionnez Gestion. de Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Finaliser le Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.


Le message suivant s'affiche: "Souhaitez-vous finaliser ce disque?".

Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s'affiche: "Le disque sera finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?"

4 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER. Le disque est ensuite finalisé.

Remarque
■ Après la finalisation d'un disque, il est impossible de supprimer certains titres.
■ Lorsqu'un DVD±R/DVD-RW (mode Video) est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard.
■ L'information affichée à l'écran peut différer selon le type de disque utilisé.
■ La durée requise pour terminer une finalisation peut varier selon la quantité de données enregistrées sur le disque.
■ Les données contenues sur le disque seront endommagées si l'appareil est mis hors tension pendant un processus de finalisation.
Annulation d'une finalisation de disque (modes V et VR)


2 Sélectionnez Gestion. de Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.


3 Sélectionnez Disque Non Finalisé en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.
Le message suivant s'affiche: "Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?"

Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s'affiche : "Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?"

4 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER. La finalisation du disque n'est pas achevée.

Remarque
■ Un DVD-RW peut être finalisé en mode vidéo, et il est également possible d'interrompre cette finalisation, toujours en mode vidéo.
| Finalisé | Non finalisé |
| Type de disque | DVD-Video(RW) | DVD-RW(V) |
| Fonctionnement | Identique à un DVD-Vidéo | Possibilités supplémentaires d'enregistrement, de protection et de suppression. |
■ Un DVD-RW peut être finalisé en mode VR, et il est également possible d'interrompre cette finalisation, toujours en mode VR.
| Finalisé | Non finalisé |
| Type de disque | DVD-RW(VR:F) | DVD-RW(VR) |
| Fonctionnement | nregistrements, les modifications, les protections et les suppressions supplémentaires ne sont pas possibles. | Possibilités supplémentaires d'enregistrement, de protection et de suppression. |
Suppression de toutes les Listes de Titres





2 Sélectionnez Gestion. de Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Supprimer Toutes les Listes de Titres en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

- Le message suivant s'affiche : “Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres?”

- Cette commande ne fonctionne pas si des titres sont protégés, ou si un titre contient une image figée. Pour supprimer un titre protégé, désactivez sa protection avant de poursuivre. Pour supprimer un titre protégé, désactivez sa protection en utilisant la fonction Lock.
4 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ◀▶, puis appuyez sur ENTER.
Toutes les Listes de Titres sont supprimées.
Compatible avec les modifications
Pour les DVD+RW, cette fonction doit être activée pour pouvoir afficher les chapitres ou les titres modifiés par un lecteur DVD standard.


2 Sélectionnez Gestionnaire de Disque en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.

3 Sélectionnez Vérifier la compatibilité en déplaçant la barre de sélection à l'aide des touches ▲▼, puis appuyez sur ENTER ou sur ▶.


- Le message de confirmation ‘Souhaitez-vous exécuter Vérifier la compatibilité? Selon votre configuration, ceci pourrait prendre plus d'une heure.’ s'affiche. Ce processus dure un maximum de 10 minutes.
4 Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Yes, puis sur le touche ENTER pour lancer le programme de compatibilité à la modification.
Après avoir exécuté cette fonction, passez directement au menu en appuyant sur la touche TITLE MENU.
Outils de référence
Dépannage
(DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R) .....91
Dépannage (DVD)....92
Dépannage (VCR) 93
Problèmes et solutions (Affichage des messages d'erreur)...94
Fiche technique 96
Dépannage

Fiche technique

GARANTIE LIMITÉE DE L'ACHETEUR
INITIAL
Dépannage
(DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R)

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
| Problème | Cause possible et solution |
| Absence d'alimentation. | Vérifiez si le cordon d'alimentation est introduit à fond dans la prise de courantAvez-vous appuyé sur le commutateur MARCHE/ARRÊT de votre enregistreur DVD avec magnétoscope? |
| Lors de la mise sous tension, la source entrée s'affiche un certain temps. | Lorsqu'on l'allume, l'enregistreur DVD avec magnétoscope met un certain temps avant de terminer son initialisation. Si la fonction Quick recording (Enr. rapide) est activée, le graveur DVD avec magnétoscope s'allume rapidement, permettant l'enregistrement immédiat de la chaîne souhaitée.(Reportez-vous à la page 41.) |
| Impossible d'enregistrer une émission. | Vérifiez si le cordon d'alimentation est introduit à fond dans la prise de courant.Les paramètres des canaux sont-ils réglés correctement sur l'enregistreur DVD avec magnétoscope?Vérifiez l'espace disponible sur le disque DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R que vous utilisez.Assurez-vous que le câble d'antenne est branché correctement. |
| Le Timer Recording (Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement | Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l'enregistrement, ceux de l'horloge et l'heure actuelle.L'enregistrement est annulé si l'alimentation est interrompue suite à une panne ou pour toute autre raison. |
| Impossible d'enregistrer. | Vérifiez si le disque est formaté. Cet appareil ne peut enregistrer que sur des disques formatés.Consultez la page 86 pour plus d'information.Vérifiez si le disque DVD-RAM, DVD-RW ou DVD-R que vous utilisez comporte suffisamment d'espace disponible pour l'enregistrement. |
| Aucune réaction lorsque j'appuie sur la touche REC. | L'enregistrement n'est possible que sur un disque DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R.De plus, il est impossible d'enregistrer un programme protégé contre la copie. |
| J'ai oublié le mot de passe du contrôle parental. | Appuyez sur la touche CH ( / ) du panneau frontal de l'appareil (sans disque) et maintenez-là enfoncée pour plus de 5 secondes, puis appuyez sur la touche POWER OFF/ON.Tous les réglages, y compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur de préréglage en usine. N'utilisez pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire. Cette commande est disponible uniquement lorsqu'il n'y a pas de disque dans l'appareil. |
| Impossible de lire le disque. | Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l'étiquette vers le haut.Vérifiez le code de région de votre disque DVD.Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques.Consultez la page 5 pour plus d'information. |
| Aucun son. | La lecture en cours est-elle au ralenti ou par sauts?Aucun son n'est émis lors d'une lecture à une vitesse autre que la vitesse normale.(Sauf pour Lecture de recherche avant Fast1 (Rapide 1))Vérifiez les raccords et les paramètres initiaux.Vérifiez si le disque est endommagé.Nettoyez-le au besoin.Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l'étiquette vers le haut. |
Dépannage (DVD)

| Problème | Cause possible et solution |
| L’icône ☉ est affichée à l’écran. | La fonction que vous essayez d’utiliser n’est pas disponible pour une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage. |
| Les paramètres de lecture différent de ceux configurés dans le menu des réglages. | Le disque n’est pas compatible avec toutes les fonctions activées.Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement. |
| Impossible de modifier le format d’affichage. | Le format d’affichage ne peut pas être modifié avec les disques DVD. |
| La sortie audio ne fonctionne pas. | Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique adéquates dans le menu des sorties audio. |
| Les sorties vidéo et audio ne fonctionnent pas. Le disque est éjec-té de 2 à 5 secondes après avoir été inséré. | Avez-vous déplacé subitement votre graveur de DVD/magnétoscope d’un endroit frais à un endroit chaud? Dans un tel cas, retirez le disque, laissez l’appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant de réinsérer le disque et d’essayer une nouvelle lecture. L’appareil fonctionnera de nouveau normalement lorsque la condensation sera dissipée. |
| La sélection d’angles de caméra ne fonctionne pas pendant la lecture d’un disque DVD. | La fonction de changement d’angle n’est disponible que si les images ont été enregistrées sous plusieurs angles. |
| Le disque tourne, mais l’image ne s’affiche pas ou est de mau-vaise qualité. | • Vérifiez si votre disque est endommagé ou s’il y a des dépôts de corps étrangers.• Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus.• Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s’agir que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité. |
| La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas activés selon ma sélection. | Les options de langue audio et de langue de sous-titres sont spécifiques à chaque disque.Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affichent dans le menu du disque et peuvent être choisies. |
| Le mode de sortie progressive ne fonctionne pas. | • Vérifiez si le sigle PSC) est affiché sur le panneau avant.• Assurez-vous d’utiliser la touche Progressive afin de modifier la sortie vidéo à composantes lorsque le disque est arrêté. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Pointez la télécommande vers le capteur du signal de la télécommande situé sur l’enregistreur DVD avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l’enregistreur DVD avec magnétoscope ne doit pas dépasser 15 pieds.Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande.• Vérifiez si les piles sont déchargées. |
| Autres problèmes. | • Repérez dans la table des matières la section qui se rapproche le plus de la description de votre problème, et suivez les instructions mentionnées dans la section indiquée.• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le à nouveau sous tension.• Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche. |
Faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
| Problème | Cause possible et solution |
| Pas d'alimentation. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché à fond dans la prise de courant murale.Avez-vous appuyez sur la touche POWER? |
| Impossible d'insérer une cassette vidéo. | Une cassette vidéo ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers le haut et onglet de protection face à vous. |
| L'émission de télévision n'a pas été | Vérifiez la connexion de l'antenne de l'enregistreur DVD avec magnétoscope.Le syntoniseur de l'enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement réglé?Vérifiez si l'onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo. |
| Le Timer Recording (Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement. | Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l'enregistrement et l'heure actuelle.Vérifiez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffisamment d'espace pour tout l'enregistrement programmé. |
| Aucune image, ou les images sont déformées. | Vérifiez si vous utilisez une bande vidéo pré-enregistrée. |
| Impossible de visualiser les télédiffusions régulières.Rayures ou lignes noires à la lecture. | Vérifiez le réglage syntoniseur/source externe. Celui-ci devrait être réglé sur syntoniseur.Vérifiez les connexions de l'antenne du téléviseur.Appuyez sur les touches CH/TRK ( / ) pour atténuer cet effet. |
| En appuyant sur la touche ▶ll pendant une lecture, l'image figée contient beaucoup de rayures horizontales. | Une image figée peut comporter des « rayures horizontales » si la bande vidéo est endommagée. Appuyez sur les touches CH/TRK ( / ) pendant une lecture au ralenti pour atténuer cet effet. |
| Nettoyage des têtes vidéo du magnétoscope. | Si la qualité de l'image s'est dégradée sur plusieurs bandes vidéo différentes, il est recommandé de nettoyer les têtes de lecture du magnétoscope.Ce problème n'est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici.Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes vidéo de façon permanente. |
Si le problème n'est toujours pas résolu après avoir consulté les instructions ci-dessus, prenez en note les informations suivantes :
- Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l'arrière de l'appareil);
• L'information relative à la garantie;
- Une description exacte du problème;
Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
Problèmes et solutions (Affichage des messages d'erreur)

Effectuez ces simples vérifications avant de contacter votre Centre de services autorisé Samsung.
| Problème | Explication ou Solution |
| Vous ne pouvez pas enregistrer un film protégé contre la copie | • Il vous est défendu d'enregistrer la vidéo puisqu'elle est protégée par des droits d'auteur. |
| Vous ne pouvez pas enregistrer. Ce disque est protégé. | • Le disque que vous utilisez est protégé. Utilisez cette fonction pour enregistrer sur ce disque, annulez la fonction de protection du disque. Reportez-vous à la page 85. |
| Ce disque ne peut être formaté (il est protégé). |
| Ce disque ne peut être renommé (il est protégé). |
| Ce disque ne peut être finalisé (il est protégé). |
| Ce [Menu] n'est pas disponible (le disque est protégé) |
| Ce disque ne peut être lu, Veuillez vérifier le code régional du disque. | • Le disque ne correspond pas à votre code régional et ne peut être lu sur cet appareil. |
| Ce disque ne peut être formaté. Veuillez vérifier le disque. | • Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'égratignures ou de saleté sur le disque. |
| Ce disque n'a pu être formaté à cause de détection d'erreur |
| Ce disque n'a pu être finalisé à cause de détection d'erreur. |
| Ce disque n'a pu être définalisé à cause de détection d'erreur. |
| Ce disque ne peut être lu, Veuillez vérifier le système du téléviseur. | • Le disque est formaté en format PALet ne peut être lu sur cet appareil. |
| Ce disque ne peut être ni lu ni enregistré. | • Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'égratignures ou de saleté sur le disque. |
| Ce disque ne peut être lu, veuillez vérifier le disque. |
| Si le disque contient de l'information invalide, aucun autre titre ne peut être enregistré. Veuillez formater le disque en premier. | • Il est impossible d'utiliser le disque parce qu'il contient des erreurs venant de l'enregistrement précédent. Formatez le disque avant de l'utiliser. |
Problèmes et solutions (Affichage des messages d'erreur)

| Problème | Explication ou Solution |
| Erreur sur le disque | • Il est impossible d’utiliser le disque parce qu’il contient des erreurs venant de l’enregistrement précédent. Formatez le disque avant de l’utiliser. |
| Erreur de système, Essayez de nouveau après avoir éteint l’appareil. | • Si l’erreur survient. Éteignez le dispositif. (Pour l’éteindre, appuyez sur la touche de mise en marche sur le devant de l’appareil et maintenez-la enfoncée pour 10 secondes.) Après l’avoir éteint, appuyez sur la touche Ouvrir et enlevez le disque. |
| Le dispositif DV n’est pas raccordé. | • Veillez à ce que le DV soit bien raccordé à la sortie DV. S’il est bien raccordé, éteignez-le et rallumez de nouveau |
Si vous ne pouvez résoudre le problème après avoir lu ces directives, notez :
- Le numéro de modèle et le numéro de série situés à l'arrière du graveur DVD avec magnétoscope
- Les renseignements sur la garantie
- Une description claire du problème
Contactez ensuite votre Centre de services autorisé SAMSUNG le plus près de chez-vous. Composez 1-800-SAMSUNG pour localiser un centre près de chez vous.
Fiche technique

| Généralités | Caractéristiques d'alimentation | 120V ca. 60Hz |
| Consommation électrique | 28 Watts |
| Poids | 8,75 lb |
| Dimensions | 430 mm(L) x 270 mm(P) x 80 mm(H) |
| Températures de fonctionnement | de 5 °C à 35 °C (de 41 °F à 95 °F) |
| Autres conditions | Maintenez l'appareil à l'horizontale lorsque vous le faites fonctionner. Humidité relative inférieure à 75 % |
| Entrée | Vidéo | 1,0 V c.-à-c. (75 Ω), synchronisation négativePrise d'entrée S-Vidéo (Y : 1,0 V c.-à-c., C : 0,286 V c.-à-c. (75 Ω)) |
| Entrée audio maximale | 2 Vrms |
| Entrée DV | Prise compatible IEEE 1394 4p |
| Couverture de canaux | Télédiffusion régulière : VHF 2 à 13, UHF 14 à 69.Câblodistribution : 1 à 125. |
| Audio | Prises de sortie audio 1, 2Compatible avec les sorties audio numériques optique et coaxialeRapport entre le signal et le bruit : min. 100 dBDistorsion harmonique totale : max. 0,005% à 1 KHz |
| Vidéo | Prises de sortie vidéo 1Prise de sortie S-Vidéo (Y : 1,0 V c.-à-c., C : 0,286 V c.-à-c. (75 Ω))Sortie à composantes(Y : 1,0 V c.-à-c., Pb : 0,70 V c.-à-c., Pr : 0,70 V c.-à-c. (75 Ω)) |
| DVD | Format de compression d'image | MPEG-II |
| Format de compression audio | Dolby AC-3 256 Kbit/s |
| Qualité d'enregistrement | XP (environ 8 Mbit/s, SP (environ 4 Mbit/s), LP (environ 2 Mbit/s), EP (environ 1,2 Mbit/s) |
| Rapport entre le signal et le brui - vidéo | Minimum 50 dB en mode d'enregistrement normal |
| Rapport entre le signal et le brui - audio | Minimum 75 dB |
| Caractéristiques fréquence audio | De 20 Hz à 20 kHz |
Sortie audio
Les signaux audio des disques DVD enregistrés à une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz sont convertis et sortis en format numérique à 48 kHz.
| Type de disque | DVD | CD audio (CD-DA) |
| Sortie audio analogique | 48 à 96 KHz | 44,1 KHz |
| Sortie audio numérique | 48 KHz | 44,1 KHz |
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l'appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA.
Le nom et l'adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
| Main-d'oeuvre |
| un (1) an (au comptoir) |
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l'appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d'achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d'une réparation sous garantie.
EXCLUSIONS (CE QUI N'EST PAS COUVERT)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l'utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Si vous avez des commentaires our des questions concernant les produits Samsung, contactez le centre de service à la clientèle SAMSUNG.
| Region | Country | Customer Care Center ☎ | Web Site |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mx |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421 | www.samsung.com/br |
| CHILE | 800-726-7864(SAMSUNG) | www.samsung.com/cl |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-7267-864 | www.samsung.com/latin |
| VENEZUELA | 1-800-100-5303 | www.samsung.com/latin |
| Europe | BELGIUM | 02 201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 844 000 844 | www.samsung.com/cz |
| DENMARK | 38 322 887 | www.samsung.com/dk |
| FINLAND | 09 693 79 554 | www.samsung.com/fi |
| FRANCE | 08 25 08 65 65 (0,15€/Min) | www.samsung.com/fr |
| GERMANY | 01805 - 121213 (€ 0,12/Min) | www.samsung.de |
| HUNGARY | 06 40 985 985 | www.samsung.com/hu |
| ITALIA | 199 153 153 | www.samsung.com/it |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | www.samsung.lu |
| NETHERLANDS | 0900 20 200 88 (€ 0.10/Min) | www.samsung.com/nl |
| NORWAY | 231 627 22 | www.samsung.com/no |
| POLAND | 0 801 801 881 | www.samsung.com/pl |
| PORTUGAL | 80 8 200 128 | www.samsung.com/pt |
| SLOVAKIA | 0850 123 989 | www.samsung.com/sk |
| SPAIN | 902 10 11 30 | www.samsung.com/es |
| SWEDEN | 08 585 367 87 | www.samsung.com/se |
| U.K | 0870 242 0303 | www.samsung.com/uk |
| CIS | RUSSIA | 8-800-200-0400 | www.samsung.ru |
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.com/ur |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| CHINA | 800-810-5858, 010- 6475 1880 | www.samsung.com.cn |
| HONG KONG | 2862 6001 | www.samsung.com/hk |
| INDIA | 3030 82821600 1100 11 | www.samsung.com/in |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ph |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/sg |
| THAILAND | 1800-29-323202-689-3232 | www.samsung.com/th |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn |
| Middle East & Africa | SOUTH AFRICA | 0860 7267864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/za |
| U.A.E | 800SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mea |
SAMSUNG
Instruction Manual
DVD-VR330


Warning
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER(OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.


Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu au fond.
Si vous avez des commentaires our des questions concernant les produits Samsung, contactez le centre de service à la clientèle SAMSUNG.
| Region | Country | Customer Care Center | Web Site |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mx |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421 | www.samsung.com/br |
| CHILE | 800-726-7864(SAMSUNG) | www.samsung.com/cl |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-7267-864 | www.samsung.com/latin |
| VENEZUELA | 1-800-100-5303 | www.samsung.com/latin |
| Europe | BELGIUM | 02 201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 844 000 844 | www.samsung.com/cz |
| DENMARK | 38 322 887 | www.samsung.com/dk |
| FINLAND | 09 693 79 554 | www.samsung.com/fi |
| FRANCE | 08 25 08 65 65 (0,15 /Min) | www.samsung.com/fr |
| GERMANY | 01805 - 121213 ( 0,12/Min) | www.samsung.de |
| HUNGARY | 06 40 985 985 | www.samsung.com/hu |
| ITALIA | 199 153 153 | www.samsung.com/it |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | www.samsung.lu |
| NETHERLANDS | 0900 20 200 88 ( 0.10/Min) | www.samsung.com/nl |
| NORWAY | 231 627 22 | www.samsung.com/no |
| POLAND | 0 801 801 881 | www.samsung.com/pl |
| PORTUGAL | 80 8 200 128 | www.samsung.com/pt |
| SLOVAKIA | 0850 123 989 | www.samsung.com/sk |
| SPAIN | 902 10 11 30 | www.samsung.com/es |
| SWEDEN | 08 585 367 87 | www.samsung.com/se |
| U.K | 0870 242 0303 | www.samsung.com/uk |
| CIS | RUSSIA | 8-800-200-0400 | www.samsung.ru |
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.com/ur |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| CHINA | 800-810-5858, 010- 6475 1880 | www.samsung.com.cn |
| HONG KONG | 2862 6001 | www.samsung.com/hk |
| INDIA | 3030 82821600 1100 11 | www.samsung.com/in |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ph |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/sg |
| THAILAND | 1800-29-323202-689-3232 | www.samsung.com/th |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn |
| Middle East & Africa | SOUTH AFRICA | 0860 7267864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/za |
| U.A.E | 800SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mea |
SAMSUNG