Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-VR330 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-VR330 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-VR330 de la marque SAMSUNG.
NE DÉMONTEZ PAS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIÈRE. NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
à l’intérieur du produit représente un risque de choc électrique ou de blessure corporelle. Ce symbole signifie que des instructions importantes accompagnent le produit. N’installez pas cet équipement dans un espace réduit comme une bibliothèque ou un meuble de ce type. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à une humidité excessive. ATTENTION : LES ENREGISTREURS DVD AVEC MAGNÉTOSCOPES UTILISENT UN FAISCEAU LASER QUI PEUT REPRÉSENTER UNE SOURCE DANGEREUSE D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS LORSQU’ELLE EST DIRIGÉE VERS LES PERSONNES. RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS AFIN D’UTILISER L’ENREGISTREUR EN TOUTE CONFORMITÉ. ATTENTION CE PRODUIT COMPORTE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUT REPRÉSENTERUNE SOURCE DANGEREUSE D’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER ET NE RÉPAREZ PAS VOUSMÊME L'APPAREIL. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. MISE EN GARDE Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduisez entièrement la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise. Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduíre la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu au fond. Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis) lorsqu’il est branché à d’autres équipements à l’aide de câbles et de connecteurs blindés. N’utilisez que des câbles et des connecteurs blindés afin d’éviter toute interférence électromagnétique avec d’autres appareils électriques comme un téléviseur ou une radio.
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un appareil numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est nullement garanti qu’il n’y ait pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio ou de programmes de télévision, ce que l’on peut déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil, l’utilisateur doit essayer de corriger le problème en appliquant les mesures suivantes :
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil sur une prise ou un circuit différent de celui du récepteur. • Communiquer avec le détaillant ou un technicien expérimenté en radio-télévision. Avertissement : la réglementation de la FCC américaine stipule que tout changement ou toute modification non autorisée de cet appareil peut annuler les droits d’exploitation de l’utilisateur. Cet appareil doit être utilisé uniquement avec une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz. Ne pas Remarque l’utiliser dans d’autres conditions. Cet enregistreur DVD avec magnétoscope a été conçu et fabriqué en conformité avec les indications de codes de régions. Si le code de région d’un disque DVD ne correspond à aucun de ceux pris en charge par cet appareil, l’enregistreur DVD avec magnétoscope ne pourra pas lire les données contenues sur le DVD. Cet appareil est protégé par les brevets américains numéros 4,631,603;4,577,216;4,819,098;4,907,093; et 6,516,132. Il comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains ou d’autres sources de droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains ci-après : 5,034,830 5,060,200 5,457,669 5,561,649 5,691,858 5,705,762 5,987,417 6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531 2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur. 3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et mises en garde. 4) Respectez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec. 7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifices d’aération. 8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par la fiche ou la prise polarisée. Sur une fiche polarisée, une des lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée comporte deux fentes dont une est plus large que l’autre, ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent une protection accrue. Si ce type de fiche ne peut être inséré dans votre prise de courant, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise. 10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l’emplacement de connexion sur l’appareil. 11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. 12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afin d’éviter toute blessure et tout dommage. 13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée. 14) Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Vous devez faire réparer l’appareil si le cordon d’alimentation (ou la fiche) est endommagé, un produit liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés à l’intérieur, l’appareil est tombé à terre ou a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
• Mettez tout composant hors tension avant de le brancher sur l’appareil. • Ne déplacez pas l’enregistreur DVD avec magnétoscope lorsqu'un disque est en cours de lecture car cette manœuvre pourrait endommager le disque et les pièces internes de l’appareil.
• Débranchez le cordon d’alimentation c.a. de la prise c.a. si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période de temps prolongée. • Lorsque vous nettoyez le disque, essuyez-le en partant de son centre.
Par mesure de sécurité, débranchez le cordon d'alimentation c.a. de la prise de courant. • Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ni tout autre solvant pour nettoyer l'appareil. • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
• N’utilisez que des disques de forme régulière. L’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque qui n'est pas de forme ronde, par exemple) peut endommager l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
• Évitez d’entrer en contact avec la surface du disque lorsqu'un enregistrement est en cours.
• Nettoyez en utilisant le nettoyeur pour disques DVD-RAM/PD vendu séparément. N’utilisez ni les nettoyeurs ni les tissus pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R.
• Essuyez les saletés et les empreintes sur le disque avec un chiffon doux.
• N’écrivez pas avec un crayon ou un stylo à bille sur le côté imprimé du disque.
• Ne placez pas de pot à fleurs rempli d’eau ni aucun objet métallique de petite dimension sur l’enregistreur. • N'introduisez jamais les doigts à l'intérieur du plateau de disque. • N’insérez aucun autre objet que des disques dans le plateau à disques. • Toute source externe d'interférence telle que des éclairs ou de l’électricité statique peut nuire au bon fonctionnement de cet enregistreur. Dans un tel cas, éteignez l’enregistreur DVD avec magnétoscope puis rallumez-le en appuyant sur la touche POWER, ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation c.a. à la prise de courant c.a. L’appareil devrait alors fonctionner normalement.
• N’utilisez pas les disques produits à l'aide des imprimantes à étiquettes vendues dans le commerce. • N’utilisez pas de disque tordu ou fendu.
Rangez les disques dans un endroit adéquat car les données qui y sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes. • N'exposez pas les disques à un ensoleillement direct. • Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans un étui protecteur propre. • Si vous déplacez subitement votre enregistreur DVD avec magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les pièces et les lentilles de l’appareil et perturber le fonctionnement du lecteur. Dans un tel cas, retirez le disque, laissez l’appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant d'essayer une nouvelle lecture.
DVD vidéo • Un disque DVD peut contenir jusqu’à 135 minutes d'images vidéo, 8 langues audio et 32 langues de soustitrage. Il est doté de la technologie de compression d’images MPEG-2 et des effets sonores ambiophoniques Dolby 3D qui vous permettent d’apprécier des images d’une grande clarté et luminosité en mode grand écran dans le confort de votre foyer. • Avec un disque DVD vidéo double couche, le passage de la première couche à la seconde peut occasionner une distorsion temporaire de l'image et du son. Ceci n’est pas dû à une défectuosité de l’appareil. • Lorsqu'un DVD±R/DVD-RW(V) enregistré est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard.
• Pour être lus, les fichiers JPEG doivent comporter l’extension du nom de fichier “.jpg” ou “.JPG ” .
• Les DVD-RAM/±RW/±R contenant des fichiers JPEG peuvent être lus.
• Utilisez un disque CD-R ou CD-RW d'une capacité de 700 Mo (80 minutes). Dans la mesure du possible, n’utilisez pas de disques d’une capacité de 800 Mo (90 minutes) ou plus, car ils ne sont pas toujours lus correctement. • Si le CD-R ou le CD-RW n’a pas été gravé en session fermée, il pourrait y avoir un délai au début de la lecture et certains fichiers pourraient être omis. • Il est possible que cet appareil ne prenne pas en charge certains disques CD-R et CD-RW, selon l’appareil qui est utilisé pour graver le disque. La qualité de lecture des disques CD-R ou CD-RW dont le contenu a été gravé à partir d’un CD, à des fins personnelles, variera en fonction du contenu et du type de disque.
• Lorsqu'un DVD±R enregistré est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard.
CD-R et CD-RW CD-R ET CD-RW de format MP3 • Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3 • • • La plage du débit qui peut être lue s’étend de 56 à 320 kbit/s. L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers et dossiers. Les DVD-RAM/±RW/±R contenant des fichiers MP3 peuvent être lus.
Il faudra environ 30 secondes à la fin de l’enregistrement pour inscrire les informations nécessaires à la gestion automatique du DVD. Cet appareil optimise le DVD±R à chaque enregistrement. Le processus d’optimisation est lancé à chaque fois que vous ouvrez une session d'enregistrement après avoir inséré le disque ou mis l'appareil en marche. L’enregistrement d’un disque peut devenir impossible si ce dernier a été optimisé trop souvent. Il peut également être impossible de lire certains disques, selon le contexte qui prévalait au moment de l'enregistrement. Cet appareil peut lire des disques DVD±R enregistrés à l’aide d'un magnétoscope-DVD Samsung. Il est possible qu’il ne prenne pas en charge certains disques DVD±R, selon le disque utilisé et les conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement.
• L’enregistrement et la lecture de disques DVD-RW peuvent être réalisés en modes vidéo ou VR. • Lorsqu'un DVD-RW enregistré en mode VR ou Video est finalisé, vous ne pouvez pas effectuer d'enregistrement supplémentaire. • Un DVD-RW enregistré en mode vidéo devient un DVD vidéo lorsque l’enregistrement est terminé.
- Un disque gravé en mode vidéo sur un appareil de marque différente et dont l’enregistrement n’est pas terminé ne sera pas pris en charge par cet appareil, qu'il s'agisse de lire les titres ou de compléter l'enregistrement.
• Il n'existe aucune différence entre le format DVD-Video (mode Video) et le format DVD-Video Recording (mode VR) avec les DVD+RW. • Vous pouvez créer vos propres chapitres sur les DVD+RW et les modifier à l’aide du menu Chapter Edit (Éditer un chapitre). • En général, il est inutile de finaliser un disque DVD+RW.
• Retirez le disque DVD-RAM de sa cartouche, le cas échéant. Le disque doit être utilisé seul.
DVD-RAM car les formats utilisés sont incompatibles.
• La plupart des disques DVD sont codés afin de les protéger contre la copie. Pour cette raison, vous devez brancher votre enregistreur DVD avec magnétoscope directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Les disques DVD codés qui sont protégés contre la copie produiront une image déformée si l’appareil est branché à un magnétoscope. • Cet appareil comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains, ainsi que d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétroingénierie ou tout démontage est interdit.
• Protection du programme : consultez la section “Verrouillage d’un titre” à la page 72.
❋ Pour plus d’information concernant la compatibilité des enregistrements sur DVD, communiquez avec le fabricant des DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R. ❋ L’utilisation de disques DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R de mauvaise qualité peut causer des problèmes imprévisibles dont, sans s'y limiter, l’échec de la session d'enregistrement, la perte de données enregistrées ou modifiées et des dommages à l’appareil lui-même.
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] • Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l’extérieur de votre région ne soient pas pris en charge par cet appareil. Lorsque ces disques sont lus, le message “Aucun disque” ou “Ce disque ne peut être lu. Veuillez vérifier le code régional du disque” s’affiche. • Certains disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R constituant des copies illégales ne seront pas pris en charge; il en va de même pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo.
• 8X une vitesse DVD+RW ou au-dessus de disque peut être jouée, mais ne peut pas être enregistrée.
• La dernière mise à jour du micrologiciel permettant d'améliorer la qualité de lecture et d’enregistrement peut être téléchargée depuis notre site Internet. (site de téléchargement sur www.samsung.com/ca) • Si les problèmes de compatibilité persistent, ou si vous ne parvenez pas à mettre à jour votre graveur, contactez le service Clients.
• Si vous souhaitez enregistrer en mode V sur un disque qui a déjà été enregistré en mode DVD-VR, vous devez d'abord formater le disque. Procédez avec précaution lorsque vous formatez un disque, car cette commande supprime toutes les données contenues sur le disque concerné. • Si vous utilisez un disque vierge, un message vous demandant si vous souhaitez initialiser le disque ou non s’affiche. Si vous sélectionnez “Oui”, le disque est formaté en mode VR.
Raccordement d’un amplificateur AV avec connecteurs d’entrée numérique23
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Réglage des chaînes 32 Mèmoire Canal Auto 32 Configuration de la fonction Contrôle parental 37 Configuration du magnétoscope 38 Entrée vidéo 39 Temps DVD en Mode EP 40 Automatic Chapter Creator 40 Lecture en S-VHS 56 Système de recherche variable 56
Copie du DVD vers le magnétoscope et inversement67
Lecture de la Liste de Titres 69 Fonctions de modification de base Liste de Titres 71 Modification du nom d’un titre 71 Verrouillage d’un titre par mesure de protection 72 Suppression d’un titre 73 Suppression d'une portion d’un titre73 Modification du nom d’un titre dans la Liste de Lecture 79 Éditer une Scène pour la Liste de Lecture80 Copier un titre dans la Liste de Lecture 83
Enregistrement de DVD Avant d’enregistrer 58 Disques inscriptibles58 Enregistrement avec le magnétoscope Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope65 Vérification de la durée restante 66
Gestionnaire de Disque 84 Modifier le Nom du Disque 84 Protection du Disque85 Format du Disque86 Finalisation du disque 86 Ne pas terminer l’enregistrement d’un disque (modes V et VR)87 Supprimer Toutes les Listes de Titres 88 Compatible avec les modifications 89
Dépannage (DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R) 91 Lecture à répétition 46 Sélection des langues audio et de sous-titrage47 Changement de l’angle de caméra 48 Zoom avant 48 Utilisation des Signets 49 Utilisation des repères 50 Lecture d’un CD Audio (CD-DA)51 Lecture d’un disque MP3 52 Lecture en boucle d’un disque audio MP353 Mode Option de lecture 53 Programmation des pistes54 Lecture d’un disque photo54
Le DVD-VR330 vous permet d’enregistrer et de visualiser des vidéos numériques de qualité supérieure sur disques de format DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R. Vous pouvez enregistrer et modifier des vidéos numériques sur disques DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R de la même manière que pour les bandes magnétiques. Enregistrement et lecture audio et vidéo en format numérique de qualité supérieure Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d'environ 16 heures maxi. sur un DVD-RAM double face de 9,4 Go, de 15 heures sur un DVD±R double couche de 8,5 Go et de 8 heures sur un DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de 4,7 Go en fonction du mode d'enregistrement utilisé. Création d’un DVD vidéo sur un disque DVD±RW ou DVD±R Le DVD-VR330 vous permet de créer vos propres titres vidéo DVD sur un disque DVD±RW/DVD±R de 4,7 Go ou DVD±R de 8,5 Go. Une panoplie d’options d’enregistrement Choisissez le mode d'enregistrement qui répond le mieux à vos besoins : XP, SP, LP ou EP. Consultez la page 59 pour plus d’information. • Mode XP - qualité supérieure, capacité d’environ une heure d’enregistrement. • Mode SP - qualité standard, capacité d’environ deux heures d’enregistrement. • Mode LP - qualité inférieure, capacité d’environ quatre heures d’enregistrement. • Mode EP - qualité inférieure, capacité de six à huit heures d’enregistrement. - Les disques DVD±R à doubles couches possèdent environ le double de la capacité d’un disque DVD±R à simple couche. (Reportez-vous à la page 42.) Copie du contenu d’un caméscope numérique au moyen de la prise d’entrée DV Vous pouvez enregistrer les images provenant de votre caméscope numérique sur disques DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ou sur cassettes vidéo en utilisant la prise d’entrée DV (IEEE 1394 à 4 brins). Consultez la page 61 pour plus d’information. Balayage progressif de qualité supérieure Le balayage progressif produit une image vidéo à haute définition et sans scintillement. La technologie est basée sur un processeur de conversion numérique analogique à 10 bits, 54 MHz qui gère des circuits de séparation 2D Y/C et un correcteur de base de temps afin de produire une lecture et un enregistrement d’images de la plus haute qualité possible. (Consultez la page 17 pour plus d’information.) La sortie vidéo à composantes à balayage progressif est disponible à la fois en mode DVD et en mode VCR. Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie. En mode DVD-VR avec un disque DVD-RAM ou DVD-RW, vous pouvez modifier les images enregistrées, créer une playlist (Liste de Lecture) et modifier une vidéo dans l’ordre établi en fonction de vos besoins.
Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de lire le guide de l’utilisateur.
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage aux pages 91 à 93.
© 2006 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Toute reproduction du présent guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co. Utilisez un disque réinscriptible DVD±RW ou DVD-RAM si vous prévoyez enregistrer à plusieurs reprises sur le même disque, ou si vous souhaitez modifier le contenu du disque après l'enregistrement. Choisissez un disque DVD±R (qui n’est pas réinscriptible) si vous souhaitez protéger votre enregistrement sans y apporter de modification ultérieure.
Contrairement à un magnétoscope, l’enregistreur DVD formate automatiquement un disque vierge lorsqu’il est inséré dans l’appareil. Ce formatage est nécessaire avant le premier enregistrement.
DVD+RW et les modifer à l’aide du menu Chapter Edit (Éditer un chapitre). La longueur des chapitres (l’intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d’enregistrement choisi.
■ Vous pouvez formater un DVD-RW en mode V ou VR via le gestionnaire de disques Disc Manager. Cependant, toutes les données sont perdues lors de cette réinitialisation.
Si vous utilisez un disque DVD-RW en mode DVD-VR Vous devez toujours terminer l’enregistrement d’un disque avant d'en faire la lecture, bien qu’en général cela ne soit pas nécessaire sur un appareil compatible avec le mode DVD-VR.
(DVD-V) Terminez l’enregistrement du disque si vous souhaitez en faire la lecture sur un autre appareil que cet enregistreur DVD. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, vous ne pouvez plus enregistrer d’autres titres ni modifier son contenu.
DVD. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, vous ne pouvez plus enregistrer d’autres titres ni modifier son contenu.
5. COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT 6. PRISE D’ENTRÉE VIDÉO (AV IN 2) Balayage progressif est activé. Fonction d’enregistrement est activée. Magnétoscope est activé. Un DVD ou un CD est chargé.
9. Touche MENU Pour afficher le menu de paramétrisation de l'enregistreur DVD avec magnétoscope. 10. Touche ENTER et touches de déplacement (Touches HAUT/BAS et GAUCHE/DROITE) Fonctionne comme une touche à bascule. 11. Touche INFO Pour afficher les paramètres activés ou l’état du disque. 12. Touche TITLE LIST(DISC MENU) Pour accéder au TITLE list/Disc menu
25. Touche RETURN Pour revenir au menu précédent 26. Touche AUDIO/TV MUTE Pour accéder à certaines fonctions audio. Fonctionne comme une touche de sourdine. (mode TV) 27. Touche CANCEL 28. Touche PLAY LIST(TITLE MENU) Pour accéder au menu de modification de la TITLE list/Disc menu. 29. Touche ANGLE Pour choisir l'un des angles de caméra disponible sur le disque, le cas échéant. 30. Touche ZOOM Zoom avant à l’écran. 31. Touche TIMER REC Pour utiliser le Timer Recording (l'enregistrement par minuterie). 32. Touche TO VCR COPY Appuyez sur cette touche lorsque vous copiez du lecteur DVD vers le magnétoscope. 33. Touche REC PAUSE Pour activer la fonction pause de l’enregistrement. ❚ Verrouillage des touches Pour vous assurer que personne ne peut utiliser l'enregistreur DVD avec magnétoscope (dans le cas par exemple où vous avez programmé un timer recording (enregistrement par minuterie)), vous pouvez verrouiller toutes les touches de commande de l’appareil. • Appuyez sur la touche INFO sur la télécommande pendant cinq secondes. L’afficheur indique “SAFE” lorsque cette fonction est activée. • Pour revenir en mode normal, appuyez à nouveau sur la touche INFO et maintenez-la enfoncée pendant cinq secondes. Le message “SAFE” disparaît et toutes les touches fonctionnent de nouveau normalement.
Les touches POWER( ), STOP( ) and PLAY( ) sont en Braille.
16. Touche TO DVD COPY Appuyez sur cette touche pour copier du magnétoscope vers l’enregistreur DVD. 17. Touche REC SPEED Pour régler le temps d’enregistrement et la qualité de l’image. 18. Touche Magnétoscope Pour commander le magnétoscope. 19. Touche INPUT SEL. Pour sélectionner le signal d’entrée AV d’une source externe (syntoniseur, entrée AV, entrée DV) 20. Touche OPEN/CLOSE Pour ouvrir et fermer le plateau de disques. 21. Touche TV POWER 22. Touche TV/VCR 23. Touche MARKER Pour associer un signet ou un repère à un endroit précis du disque en cours de lecture.
DVD avec magnétoscope.
• Balayage progressif - Si votre téléviseur peut accueillir le balayage progressif, vous pourrez apprécier des vidéos de très haute qualité en appuyant sur la touche P.SCAN. (Le câble Composante doit être raccordé.) 1. Mettez l’appareil est en mode d’arrêt, puis appuyez sur la touche P.SCAN située sur le panneau avant du graveur DVD avec magnétoscope. 2. Le message ‘Appuyez sur le “Oui” pour confirmer le mode de balayage progressif. Sinon appuyez sur le “Non”’ s’affiche. Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER.
480p, nous vous recommandons le retour au raccordement à la sortie <standard definition> (définition normale). Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1.800.SAMSUNG. ■
Raccordement à un téléviseur
■ Selon votre raccordement des entrées, vous devez choisir entre AV 1 (Combiné) ou S-vidéo. (Voir la page 39) ■
• Ouvrez le compartiment à piles sur la face arrière de la télécommande. • Insérez deux piles AAA. Faites correspondre les polarités (+ et -) des piles à celles indiquées dans le compartiment. • Refermez le compartiment à piles.
• Vérifiez la correspondance des polarités (+, -) des piles (piles sèches). • Vérifiez si les piles sont déchargées. • Vérifiez si un obstacle empêche le signal de la télécommande de se rendre à l’enregistreur DVD avec magnétoscope. • Vérifier s’il y a une source d’éclairage fluorescent à proximité.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Étape 6 : Préparation de la télécommande
TV POWER, INPUT SEL., VOL +/-, CH/TRK ( / ), TV MUTE, 0~9, 100+
■ Si la case ci-dessus correspondant à la marque de
Touche numérique pour les canaux des positions supérieures à 100
Menu de l'écran Le Menu de l’écran permet d’activer et de désactiver certaines fonctions de l’enregistreur DVD avec magnétoscope. Utilisez les touches de télécommande ci-dessous pour afficher le menu et naviguer d’une fonction à l’autre.
Navigation dans le Menu de l'écran 29 Paramétrage Auto Horloge30 Paramétrage Manuel Horloge 31 Configuration des options d’affichage (vidéo) 36 Configuration de la fonction de contrôle parental 37 Configuration du magnétoscope 38 Entrée vidéo 39 Temps DVD en Mode EP40 Automatic Chaper Creator 40 Lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt) ou Pas de disque, appuyez sur la touche MENU. DVD-Recorder
Pour utiliser toute la précision de la fonction Timer . Recording (enregistrement par minuterie), l’horloge Remarque interne de votre enregistreur DVD avec magnétoscope doit être réglée correctement.
Antenne ou Câble TV, selon l’élément que vous avez branché à la prise Antenna In lors du raccordement initial. • N’utilisez ce réglage que si le processus de configuration automatique n’a pas détecté le bon syntoniseur (dans ce cas, les canaux ne sont pas associés aux bons numéros de canal).
• Utilisez les touches …† de la section de la télécommande pour passer directement au prochain numéro de canal détecté avec la fonction Mèmoire Canal Auto.
Pas De Disque Enr.par minut
• Après avoir terminé cette procédure, l’enregistreur affichera le canal recevable dont le numéro est le plus bas. • Si vous souhaitez interrompre ou annuler le balayage, appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez ensuite ‘OUI’.
■ La langue choisie ne sera activée que si elle est disponible sur le disque. ■
Si la langue sélectionnée n’est pas présente sur le disque, la langue d’enregistrement originale est automatiquement sélectionnée.
Assurez-vous de sélectionner la sortie audio
Pas De Disque Enr.par minut
• 16:9 Large : Vous pouvez voir en entier l’image 16:9 sur votre téléviseur à grand écran.
Permet de régler le niveau d’entrée du signal vidéo.
• 7.5 IRE : Permet de renforcer le niveau du noir pour améliorer la luminosité et le contraste lorsque vous visionnez des DVD. Sélectionnez cette fonction pour éclaircir l'écran. • 0 IRE : Il s’agit du niveau du noir de référence pour le codage NTSC, qui assure une luminosité et un contraste constants d’une source vidéo à l’autre. Sélectionnez cette fonction pour assombrir l'écran.
Une unité IRE est une unité de mesure relative équivalant à 1/140e de l’amplitude crêteà-crête du signal vidéo.
ENTER ou sur √. DVD-Recorder
Par exemple, si vous sélectionnez les niveaux 6 et moins, les disques de niveau 7 et 8 ne pourront être visionnés. Un niveau de contrôle plus élevé signifie que le titre vidéo est pour adulte seulement.
Configuration du magnétoscope
Enr.par minut Paramétrer
à l’aide des touches …†, puis appuyez sur ENTER ou sur √. DVD-Recorder Enr.par minut
Paramétrer, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche √. DVD-Recorder
Le code de région du disque et celui de l’appareil doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le code de région de cet enregistreur DVD avec magnétoscope est indiqué sur son panneau arrière.
Type de disque Stéréo
NTSC pour le Canada, les États-Unis, la Corée, le Japon, etc.
À propos de la fonction ANYKEY45
Sélection de la langue et du sous-titrage 47 Changement de l’angle de caméra 48 Zoom avant 48 Utilisation des Signets49
Lecture d’un CD audio (CD-DA) 51 • Les disques de format PAL • Disques vidéo DVD-ROM, DVD+RW, disques de format PD et MV, disques vidéo DiVX, etc. • Disque vidéo CD, CVD, SVCD, CD-ROM, CDV, CD-G, CD-I.
• Lorsqu’il est mis sous tension et qu’un disque y est inséré, l’appareil demeure en mode arrêt. Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture.
Il est possible que la lecture ou l’enregistrement ne fonctionne pas avec certains types de disques, ou lorsque des opérations spécifiques sont réalisées (par exemple, un changement d’angle ou une modification du format d’affichage). L’information relative à chaque disque est présentée en détail sur son boîtier. Consultez-la au besoin. Évitez de rayer ou laisser accumuler de la saleté sur les disques. Des empreintes de doigts, de la saleté, de la poussière, des rayures ou des traces de fumée de cigarette peuvent rendre impossible l’enregistrement sur un disque. La lecture ou non de DVD-RAM, DVD±RW et DVD± R sur certains lecteurs DVD dépend du modèle de lecteur, du disque et des conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement. Cet appareil ne peut enregistrer sur des disques comportant des programmes PAL.
Lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, il poursuivra sa lecture à partir de cette position, sauf si vous retirez le disque, si vous débranchez l’appareil ou si vous appuyez sur la touche STOP deux fois. Cette fonction ne s’applique qu’aux DVD-Vidéo, DVD-RAM, DVD±RW, DVD±R et CD audio (CD-DA).
Ne touchez pas au plateau du disque alors qu’il est en train de s’ouvrir ou de se fermer, car ceci pour endommager l’appareil. Ne déposez ni n’insérez aucun objet autre que des disques. Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines fonctions ne réagissent pas comme prévu ou soient désactivées. Dans un tel cas, consultez les instructions sur le boîtier du disque. Veillez tout particulièrement à éviter que des enfants ne se coincent les doigts entre le boîtier et le plateau du disque lorsque celui-ci se referme. Après sa mise sous tension, l’enregistreur DVD avec magnétoscope prendra quelques secondes avant d’être prêt.
Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu spécifique à ce disque.
• Sélectionnez la langue et les sous-titres parmi les langues offertes sur le disque.
Recherche dans un chapitre ou une piste
À toutes les fois que vous appuierez sur la touche SEARCH, la vitesse de lecture change comme suit. DVD-VIDEO/ DVD-RAM/DVD±RW DVD±R AUDIO CD(CD-DA)
Fast 1 (Rapide 1).) Selon le type de disque, la qualité sonore peut diminuer pendant la lecture en mode Fast 1 (Rapide 1).
Appuyez sur la touche lœœ ou √√l de la télécommande pendant qu’une lecture est en cours.
Appuyez sur la touche lœœ pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du repère (avec un DVD-RAM ou un DVD-RW en mode VR). Si vous appuyez à nouveau sur la même touche dans un délai de moins de trois secondes, vous revenez au début du chapitre, de la piste ou du repère précédent (avec un DVD-RAM ou un DVDRW en mode VR).
Appuyez sur la touche √√l pour aller au chapitre, à la piste ou au repère suivant (avec un DVD-RAM ou un DVD-RW en mode VR).
Lorsqu’une lecture est en cours, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour faire un saut avant d’exactement 30 secondes.
SEARCH œœ ou √√ de la télécommande pendant plus d’une seconde.
ANYKEY La fonction ANYKEY vous permet de retrouver rapidement la scène de votre choix à partir d’un titre, d’un chapitre, d’une piste ou d’une position temporelle. Vous pouvez également l’utiliser pour modifier un sous-titre ou des paramètres audio, de même que pour régler certaines fonctions dont la répétition, l’angle et le niveau de zoom.
œl Lent 1 ➝ œl Lent 2 ➝ œl Lent 3 Lecture par sauts Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
able avec certains types de disque. Certains types de disque CD audio (CD-DA) ou MP3 ne permettent pas l’affichage de ce genre d’information. Certains types de disque ne permettent pas la recherche temporelle. Pour vider l’écran, appuyez de nouveau sur la touche ANYKEY.
Certains disques ne vous permettent de sélectionnez une langue de sous-titrage qu’à partir du menu du disque.
Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue de sous-titrage peut être appliquée.
Utilisation de la touche ANYKEY
tionnez une langue qu’à partir du menu du disque.
ENTER, la taille de l’image est quadruplée (quatre fois sa taille normale).
Elle ne fonctionnera pas avec un DVD qui n’a pas été enregistré à l’aide d’un système d’angles à caméras multiples
être ni créés ni supprimés avec un disque protégé contre la copie. Seule sa lecture est possible.
! 4. Affiche l’état d’opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture. 5. Liste des pistes (pièces musicales) et durée totale individuelle. 6. Commandes utilisables.
4. Affiche l’état d’opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture. 5. Affiche le fichier MP3 et la liste des dossiers (liste des chansons). 6. Commandes possibles. 7. Renseignements sur les fichiers MP3.
5. Touche RETURN : Pour aller directement au dossier auquel appartient la pièce musicale en cours de lecture. 6. …† : Sélection d’une piste (pièce musicale). 7. Touche √, ENTER : Lecture de la piste (pièce musicale) sélectionnée ou affichage des fichiers contenus dans le dossier sélectionné. 8. ANYKEY : Pour afficher la fenêtre du mode de lecture. (options de lecture et de répétition).
• Intro[ I ]: Lecture des dix premières secondes de chaque piste. Appuyez sur ENTER ou sur √ll pour écouter la pièce musicale en entier. L’appareil passe alors en mode de lecture normale. Lorsque toutes les pistes ont été lues en mode Intro, l’appareil revient en mode de lecture normale. • Aléatoire[ R ]: Lecture des pistes du disque dans un ordre aléatoire. Lorsqu’une liste de lecture aléatoire est générée et jouée, une autre liste de lecture aléatoire est générée et jouée. La lecture aléatoire se poursuit sans arrêt jusqu’à ce que vous changiez l’option de lecture.
: Effectue une rotation d’image de 90 degrés dans le sens horaire à chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER. : Agrandit l’image jusqu’à un maximum de quatre fois sa taille initiale (4X) à chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER.
Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la lecture. Ces rayures sont dues à de légers écarts entre les dispositifs de lecture de différents magnétoscopes. La touche CH/TRK ( / ) permet d’aligner automatiquement les pistes de lecture de la bande vidéo aux têtes de lecture de l’appareil, et d’ainsi faire disparaître ces rayures blanches. Vous pouvez également régler l’alignement des têtes manuellement.
À chaque fois que vous enregistrez sur une bande vidéo en utilisant cet enregistreur DVD avec magnétoscope, une “clé d’index” est automatiquement créée au début de l’enregistrement. La fonction de recherche vous permet par la suite de positionner rapidement la bande où vous souhaitez commencer la lecture. Les clés d’index sont identifiées selon le sens de défilement de la bande vidéo (avance ou rembobinage). • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un système d’indexation standard (VISS). Par conséquent, il peut identifier les clés d’index créées par d’autres magnétoscopes utilisant le même système, et inversement.
En mode de lecture, appuyez sur la touche √II (PLAY/PAUSE) pour activer une pause sur une image.
En mode de pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour afficher l’image suivante.
VCR Aller à [0:00:00] Terminer recherche Balayage avant d’intro Lecture en S-VHS L’enregistreur DVD avec magnétoscope prend en charge les bandes vidéo de qualité supérieure S-VHS.
0:00:00 et s’y arrêtera automatiquement.
¦¦ 00:00:49 Compatibilité entre l'enregistreur Samsung et les enregistreurs d'autres marques. Type de disque
Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope 65 Vérification de la durée restante 65 Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au magnétoscope 66 Copie du DVD au magnétoscope et inversement67
- La fin de l’enregistrement d’un disque DVD-RW enregistré sur PC au moyen du mode d’enregistrement par disque entier (DAO) ne peut être défaite. - La fin de l’enregistrement d’un disque DVD-RW enregistré en mode vidéo sur un appareil d'un autre fabricant ne peut être défaite. - Il est impossible de modifier le contenu d’un disque DVD-R. ■
Édition de chapitres. (Voir les pages 75 à 77)
Disque non formaté. Souhaitez-vous formater ce disque? Lorsque l'appareil est en mode Stop, sélectionnez l'un des quatre modes d'enregistrement en appuyant de manière répétée sur le touche REC SPEED afin d'obtenir la durée d'enregistrement et la qualité d'image souhaitées. Ces modes déterminent la durée maximale d’enregistrement et la qualité de l'image. En mode AUTO, le mode d’enregistrement le plus approprié sera réglé automatiquement, selon le temps restant sur le disque et la durée de l’enregistrement minuté. Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul mode parmi les modes XP, SP, LP et EP pour l'enregistrement programmé.
Si cet enregistreur DVD avec magnétoscope détecte un signal de protection contre la copie, il arrête automatiquement l’enregistrement et affiche le message suivant :
• Plusieurs options de modification peuvent être utilisées avec une liste de lecture que vous avez créée.
Chaque DVD enregistrable vierge comporte un identifiant de support unique de 64 bits gravé sur la zone BCA (Burst Cutting Area). Pour protéger le contenu qu'on enregistre sur un disque, il est possible de le chiffrer (de l' “encrypter”) en utilisant le codage à 56 bits C2 (Cryptomeria) à partir de cet identifiant. Au moment de la lecture, l'identifiant dans la région BCA est utilisé pour générer une clé qui permettra de déchiffrer le contenu du disque. Le contenu du disque peut être copié sur un autre média, mais pas l’identifiant; ainsi le contenu du nouveau média ne peut pas être déchiffré.
• Pour mettre en pause un enregistrement en cours, appuyez sur la touche REC PAUSE. • Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l’enregistrement après une pause. • Durant une pause, vous pouvez changer de chaîne en appuyant sur les touches CH/TRK ( / ).
Remarque (Reportez-vous à la page 59.)
les DVD-RAM/-RW/-R et jusqu’à 48 sur les DVD+RW/+R. Si l’appareil tombe en panne durant un enregistrement (lors d’une panne d’électricité, par exemple), le titre en cours d’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le disque. L’enregistrement sera automatiquement arrêté si l’appareil détecte un signal de protection de copie accompagnant l’image à enregistrer. N’utilisez pas de disque DVD-R pour système auteur avec cet appareil.
Pour obtenir plus d’information sur le passage de l’entrée vidéo à partir de AV1 au S-vidéo, reportezvous à la page 32 (entrée vidéo).
• Numéros des canaux de câblodistribution : 1 à 125. • Numéros des canaux du téléviseur : 2 à 69.
à la durée de l’enregistrement en incréments pré réglés jusqu’à un maximum de 4 heures.
Appuyez sur la touche STOP (). Le message “Appuyez à nouveau sur Stop pour annuler un Timer Record (Enregistrer par Minuterie)” s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche STOP (). Le message “Mise à jour de l’information sur le disque. Veuillez patienter un instant” s’affiche.
√ Minuterie directement en appuyant sur la touche TIMER REC. L’écran Enregistrement par minuterie s’affiche. Liste d’Enregistrements Programmée
• Date: Date du début de l’enregistrement. - Il existe trois options pour le réglage de la date. Reportez-vous à la section ci-dessous : ! Pour effectuer un enregistrement à une date spécifique,
No. 01 To (“VBR”). Ainsi par exemple, si vous enregistrez un film d’action, l’appareil augmente le débit binaire, ce qui a pour effet d’utiliser plus d’espace sur le disque.
AUTO : Réglage automatique de la qualité de l’image. La qualité automatique dépend du temps restant sur la cassette vidéo. SP : Enregistrement à vitesse normale, qui offre la meilleure qualité d’image. SLP : Enregistrement à vitesse lente, pour une durée maximale (trois fois celle du mode SP).
…† jusqu'à ce que le message Mon-Fri s'affiche.
• L’icône apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Cette icône indique qu’un timer recording (enregistrement par minuterie) a été activé.
…† jusqu'à ce que le message Sun-Sat s'affiche : No. 01 To
Appuyez sur la touche MENU ou TIMER REC.
AUTO : Réglage automatique de la qualité de l’image. En mode AUTO, le mode d’enregistrement le plus approprié sera réglé automatiquement, selon le temps restant sur le disque et la durée de l’enregistrement minuté. Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul mode parmi les modes XP, SP, LP et EP pour l'enregistrement programmé. XP (qualité supérieure) : Lorsque la qualité des images et du son est importante. Durée maximale d’enregistrement d’environ une heure. SP (qualité standard) : Pour enregistrer avec une qualité d’image standard. Durée maximale d’enregistrement d’environ deux heures. LP (qualité inférieure) : Lorsque la durée d’enregistrement requise est plus longue que la normale. Durée maximale d’enregistrement d’environ quatre heures. EP (mode longue durée) : Lorsque la durée d’enregistrement requise est plus longue que la normale. Durée maximale d’enregistrement d’environ six heures à 1,2 Mbit/s et d’environ huit heures à 0,8 Mbit/s.
Appuyez sur la touche RETURN si vous ne souhaitez pas définir un timer recording (enregistrement par minuterie).
• L’icône clignote si un disque ou une cassette vidéo n’est pas inséré dans l’appareil. Il est possible que l’heure du début de l’enreg-
Consultez la section Enregistrer par Minuterie à la page 63 pour plus d’information sur les options relatives à l’enregistrement par minuterie. Liste d’Enregistrements Programmée
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre dans la liste des enregistrements programmés.
2. Vérifiez la durée d’enregistrement disponible sur la bande vidéo. Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche (REC). Il vous est même possible d’ajouter des heures en incréments pré réglés allant jusqu’à 4 heures en appuyant plusieurs fois sur la touche (REC). Assurez-vous que votre cassette vidéo est
Remarque l’écran et sur l’afficheur du panneau avant.
(Longueur bande) • Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l’enregistrement après une pause. • Pendant une pause, vous pouvez changer de canal en appuyant sur les touches CH/TRK ( / ).
L’information suivante s’affiche à l’écran : l’état actuel du lecteur, la vitesse d’enregistrement, la durée restante, le canal source, l’heure actuelle.
• Pendant un enregistrement sur bande vidéo, insérez un DVD dans l'enregistreur DVD. Le signal de sortie passe automatiquement au DVD et la lecture du disque commence. • Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. Le signal de sortie passe automatiquement au magnétoscope et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais seulement si l’onglet de protection a été retiré.)
• Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le magnétoscope. • Sélectionnez le mode d’entrée AV (CH, AV1, AV2 ou DV) pour le DVD ou le magnétoscope. • Sélectionnez le mode REC. • Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.
Pour effectuer une copie directe, sélectionnez la fonction “Direct Copy”. Sur les disques DVD-RW(V)/DVD+RW/±R, vous ne pouvez utiliser que la fonction Direct copy.
Vous pouvez copier du lecteur DVD vers le magnétoscope ou du magnétoscope vers le lecteur DVD. Vérifiez le temps restant sur la bande et le disque.
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement.
Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous l’avez trouvée. • Une Liste à Copier est créée automatiquement. • Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter une autre Liste à Copier.
• Insérez la cassette vidéo VHS que vous souhaitez copier. • Insérez un DVD enregistrable. • Appuyez sur la touche de copie DVD sur le panneau avant ou sur TO DVD sur la télécommande. • Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement.
Titres Suivez les instructions ci-dessous pour lire une scène à partir de la Liste de Titres.
Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affiche.
SORTIE Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez sur PLAY. La lecture du titre sélectionné commence.
Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST .
Suppression d'une partie d’un titre 73
Copie d’un titre dans la Liste de Lecture 83 Suppression d’un titre de la Liste de Lecture 84 Gestionnaire de Disque 84 Modification du Disc Name (Nom du Disque)84 Protection du Disque85
Compatible avec les modifications89
% Durée de l’enregistrement (durée de lecture). ^ Menu de modifications. Lecture : Lecture du titre sélectionné. Renommer : Modifie le nom du titre sélectionné. Supprimer : Suppression de la liste du titre sélectionné. Éditer : Suppression d’une partie d'un titre. Protection : Verrouillage ou déverrouillage du titre sélectionné. & Commandes possibles. Chacune de ces fonctions est décrite aux pages 71 à 74. DVD-RAM(VR)
Lorsque vous utilisez la fonction Free space, les images télévisées en cours de diffusion apparaissent du côté gauche de la liste de titres.
ANYKEY. DVD-RAM(VR) • Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur ENTER ou sur √.
Liste de Titres à lire, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le touches …† pour sélectionner Supprimer, puis sur le touche ENTER ou √. Liste de Titres
• Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur ENTER ou sur √. Liste de Titres
Il est impossible de supprimer un titre sur un DVD±R ou un DVD-RW qui est finalisé. Sur un DVD±R, les titres ne sont supprimés qu’au niveau du menu; ils restent physiquement présents sur le disque.
• Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur ENTER ou sur √. Liste de Titres
• Utilisez les touches de lecture pour identifier les positions de départ et de fin de la partie à supprimer. • Touches de lecture : (√II,Iœœ,œœ,√√).
Démar. Fin Si l’heure de fin de la partie précède l'heure de début, le message suivant s’affiche : ‘Le point de fin ne peut pas se situer le point de démarrage.’ Une partie ne peut pas être supprimée si elle comporte une image figée. Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L’écran Liste de Titres ne s’affiche plus.
• Appuyez sur les touche …† pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER ou deux fois sur la touche √. Liste de Titres
(Voir la page 89) Lorsque vous ajoutez un chapitre, le titre est divisé à partir de ce point. Lorsque vous ajoutez un chapitre à un titre n'en comportant qu'un seul, un nouveau chapitre est créé.
Édition de chapitres
ENTER du menu Afficher.
Suppr. tout, puis appuyez sur ENTER.
Démar. Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER ou deux fois sur la touche √. Liste de Titres
La nouvelle scène sera ajoutée à la Liste de Lecture activée. Un nouvel écran Faire une Scène s’affiche.
nouvelle liste de lecture.
à la liste de lecture.
• Utilisez les touches de lecture (√II,Iœœ,√√I,œœ,√√) pour identifier les positions de départ et de fin qui représentent la nouvelle scène à créer.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur ENTER ou sur √. • Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur ENTER ou sur √. DVD-Recorder
Liste de Lecture Suivez les instructions ci-dessous pour renommer un titre dans la Liste de Lecture, c'est-à-dire pour modifier son nom.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur ENTER ou sur √.
DÉPLAC. Liste de Lecture
La lecture des titres de la Liste de Lecture commence. Éditer la Liste de Lecture
…†, puis appuyez sur ENTER ou sur √.
DVD-Recorder • Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.
Titre du titre sélectionné. DVD-Recorder
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur ENTER ou sur √.
00:00:03 Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches œ √, puis appuyez sur ENTER. Vous êtes automatiquement ramené à l’écran Éditer la Liste de Lecture à la fin de cette opération. DVD-Recorder
…†, puis appuyez sur ENTER ou sur √.
(Veuillez attendre) Dolphin Gestion. de Disque
: de Disque Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres
√ Gestion. de Disque
L’écran Modif. Nom s’affiche.
: de Disque Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres
√ Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres
√ Format du Disque : de Disque Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres
√ • Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.
Format du Disque : de Disque Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres
• Le message suivant s’affiche : “Choisissez le format d´enregistrement du DVD-RW.” DVD-Recorder Gestion. de Disque
Format du Disque : DVD-VR Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW. de Disque Enr.par minut Finaliser le Disque
Format du Disque : de Disque Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres
ENTER ou sur √. DVD-Recorder
Format du Disque : de Disque Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres
: Souhaitez-vous formater ce disque? de Disque Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres Paramétrer
Format du Disque : DVD-VR de Disque Enr.par minut Finaliser le Disque Paramétrer
Lorsqu'un DVD±R/DVD-RW (mode Video) est La durée requise pour terminer une finalisation peut varier selon la quantité de données enregistrées sur le disque. Les données contenues sur le disque seront endommagées si l'appareil est mis hors tension pendant un processus de finalisation.
Format du Disque : DVD-VR de Disque Enr.par minut Finaliser le Disque Paramétrer
Format du Disque : DVD-VR de Disque Souhaitez-vous poursuivre? Enr.par minut Finaliser le Disque Paramétrer Gestion. de Disque
Format du Disque : DVD-VR de DisqueSouhaitez-vous finaliser ce disque? Enr.par minut Finaliser le Disque
Suppression de toutes les Listes de Titres
√ Gestion. de Disque
Paramétrer Format du Disque : de Disque Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres
Format du Disque : de Disque Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres
√ Gestionnaire de Disque
Format du Disque : toutes Souhaitez-vous supprimer de Disque les listes de titres? Enr.par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres Paramétrer
Souhaitez-vous exécuter Vérifier la compatibilité? la compatibilité Enr.par minut Vérifier Selon votre configuration, ceci pourrait prendre plus d'une heure. Paramétrer Après avoir exécuté cette fonction, passez directement au menu en appuyant sur la touche TITLE MENU.
Lors de la mise sous tension, la source entrée s’affiche un certain temps.
(Reportez-vous à la page 41.)
• Les paramètres des canaux sont-ils réglés correctement sur l’enregistreur DVD avec magnétoscope? • Vérifiez l’espace disponible sur le disque DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R que vous utilisez. • Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
(Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement
• L’enregistrement est annulé si l’alimentation est interrompue suite à une panne ou pour toute autre raison.
Consultez la page 86 pour plus d’information. • Vérifiez si le disque DVD-RAM, DVD-RW ou DVD-R que vous utilisez comporte suffisamment d’espace disponible pour l’enregistrement.
De plus, il est impossible d’enregistrer un programme protégé contre la copie.
• Vérifiez le code de région de votre disque DVD. • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques. Consultez la page 5 pour plus d’information. • La lecture en cours est-elle au ralenti ou par sauts? Aucun son n’est émis lors d’une lecture à une vitesse autre que la vitesse normale. (Sauf pour Lecture de recherche avant Fast1 (Rapide 1)) • Vérifiez les raccords et les paramètres initiaux. • Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez-le au besoin. • Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
La fonction que vous essayez d’utiliser n’est pas disponible pour une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage.
Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement.
• Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus. • Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s’agir que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité.
Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affichent dans le menu du disque et peuvent être choisies.
• Assurez-vous d’utiliser la touche Progressive afin de modifier la sortie vidéo à composantes lorsque le disque est arrêté.
Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande. • Vérifiez si les piles sont déchargées.
• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le à nouveau sous tension. • Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche.
• Avez-vous appuyez sur la touche POWER?
• Le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement réglé? • Vérifiez si l’onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo.
• Vérifiez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffisamment d’espace pour tout l’enregistrement programmé.
• Vérifiez les connexions de l’antenne du téléviseur. • Appuyez sur les touches CH/TRK ( / ) pour atténuer cet effet.
• Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l’arrière de l’appareil); • L’information relative à la garantie; • Une description exacte du problème; Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
Ce problème n’est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes vidéo de façon permanente.
Ce disque ne peut être formaté (il est protégé). Ce disque ne peut être renommé (il est protégé).
Ce [Menu] n'est pas disponible (le disque est protégé) Ce disque ne peut être lu, Veuillez vérifier le code régional du disque.
être lu sur cet appareil.
Veuillez vérifier le disque. Ce disque n’a pu être formaté à cause de détection d’erreur
Ce disque n’a pu être définalisé à cause de détection d’erreur. Ce disque ne peut être lu, Veuillez vérifier le système du téléviseur.
Veuillez formater le disque en premier.
Formatez le disque avant de l’utiliser.
Après l’avoir éteint, appuyez sur la touche Ouvrir et enlevez le disque.
S’il est bien raccordé, éteignez-le et rallumez de nouveau
• Le numéro de modèle et le numéro de série situés à l’arrière du graveur DVD avec magnétoscope • Les renseignements sur la garantie • Une description claire du problème Contactez ensuite votre Centre de services autorisé SAMSUNG le plus près de chez-vous. Composez 1-800SAMSUNG pour localiser un centre près de chez vous.
1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada On DVD-RW discs, additional chapters and Note