Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-VR320 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-VR320 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-VR320 de la marque SAMSUNG.
DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
“tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure. Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES D'ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. N’OUVREZ PAS L'APPAREIL ET NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur. Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon. Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
1) Lisez attentivement toutes les instructions. 2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur. 3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et mises en garde. 4) Respectez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec. 7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifices d’aération. 8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil émet-tant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par la fiche ou la prise polarisée. Sur une fiche polarisée, une des lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée comporte deux fentes dont une est plus large que l’autre, ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent une protection accrue. Si ce type de fiche ne peut être inséré dans votre prise de courant, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise. 10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l’emplacement de connexion sur l’appareil. 11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. 12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afin d’éviter toute blessure et tout dommage. 13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée. 14) Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Vous devez faire réparer l’appareil si le cordon d’alimentation (ou la fiche) est endommagé, un produit liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés à l’intérieur, l’appareil est tombé à terre ou a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
• Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints. • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en train d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des éléments internes du graveur risqueraient d’être endommagés. • Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet métallique sur le graveur. • Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau. • Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
éteignez l’enregistreur DVD avec magnétoscope puis rallumez-le en appuyant sur la touche /I STANDBY/ON, ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation c.a. à la prise de courant c.a. L’appareil devrait alors fonctionner normalement.
• Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit solvant pour le nettoyage. • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
• N’utilisez que des disques de forme régulière. L’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque qui n'est pas de forme ronde, par exem-ple) peut endommager l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
• Évitez de toucher la surface d'un disque enregistré.
• Nettoyez à l’aide d’un disque DVDRAM/PD en option (LF-K200DCA1). N’utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques • N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou un crayon à papier.
• Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques . (n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d'autocollants arrachés). • N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. • N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché. • Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
• N'exposez pas les disques à un ensoleillement direct. • Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans un étui protecteur propre. • Si vous déplacez subitement votre enregistreur DVD avec magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les pièces et les lentilles de l’appareil et perturber le fonctionnement du lecteur. Dans un tel cas, retirez le disque, laissez l’appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant d'essayer une nouvelle lecture.
• Si le disque CD-RW/-R n’a pas été enregistré en session fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus. • Certains disques CD-RW/-R risquent de ne pas pouvoir être lus dans cet appareil, selon l'appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CDRW/-R à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque.
• Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R • Le fichier et les extensions suivantes peuvent être lus.: .avi, .mpg, .mpeg, .divx, .AVI, .MPEG, .DIVX (sauf .MPG)
• Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode V est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
• Un CD audio est un disque sur lequel des données audio sont gravées par codage PCM à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. • L’appareil est compatible avec les formats CD audio des disques CD-R et CD-RW. Il est possible que certains disque CD-R ou CD-RW ne soient pas pris en charge par cet appareil, selon les conditions dans lesquelles ils ont été gravés.
• Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3 • • • La plage du débit qui peut être lue s’étend de 56 à 320 kbit/s. L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers et dossiers.
“AAC”, “Ogg” • Si vous supprimez un programme sur le DVD-R, l’espace qu'il occupait est conservé et n’est pas disponible. Vous ne pouvez enregistrer qu’une seule fois sur chacune des plages physiques du DVD-R. Même si vous supprimez l’information qui se trouve sur une plage, l’espace ainsi libéré n'est plus utilisable à d'autres fins. • Il faudra environ 30 secondes à la fin de l’enregistrement pour inscrire les informations nécessaires à la gestion automatique du DVD. • Cet appareil optimise le DVD-R à chaque enregistrement. Le processus d’optimisation est lancé à chaque fois que vous ouvrez une session d'enregistrement après avoir inséré le disque ou mis l'appareil en marche. L’enregistrement d’un disque peut devenir impossible si ce dernier a été optimisé trop souvent. • Il peut également être impossible de lire certains disques, selon le contexte qui prévalait au moment de l'enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés à l’aide d'un magnétoscope-DVD Samsung. Il est possible qu’il ne prenne pas en charge certains disques DVD-R, selon le disque utilisé et les conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement.
• L'enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des disques DVD-RW dans les modes V et VR.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il est initialisé pour la première fois.
• Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.
• La plupart des lecteurs DVD ne prennent pas en charge les DVD-RAM car les formats utilisés sont incompatibles. • Cet appareil prend en charge uniquement les disques DVD-RAM standard de version 2.0. • Les DVD-RAM gravés à l'aide de cet appareil ne sont pas compatibles avec les autres lecteurs DVD. Vérifiez la compatibilité avec les disques DVD-RAM en consultant le guide de l'utilisateur du lecteur.
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Les types de disques pris en charge sont les suivants : CD, CD-R, CD-RW, MP3, JPEG, DVD vidéo, DVD-RAM/-RW/-R. Cependant, l’appareil prend en charge les DVD-RW gravés à l’aide d’un autre appareil, à condition que l’enregistrement ait été effectué en mode vidéo. • Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l’extérieur de votre région ne soient pas pris en charge par cet appareil. Lorsque vous utilisez ce type de disques, l’appareil affiche “Pas de disque” ou “Veuillez vérifier le code de région”. • Certains disques DVD-RW constituant des copies illégales ne seront pas pris en charge; il en va de même pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo.
Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit. • Il n'est possible d'enregistrer des programmes TV, des films, des cassettes vidéo et autres qu’en l’absence de violation des copyrights de tiers et autres droits.
Nous n’assumons aucune responsabil- ité et n’offrons aucune compensation pour tout dommage subséquent qui pourrait en découler.
Mise en route Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Remarques importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . .3 Précautions relatives à la manipulation . . . . . . . . . . . . . .3 Réglage de la date et de l’heure23 Installation automatique24 Installation Manuelle 25 Effacement d’une chaîne mémorisée26 Modification du Tableau des chaînes réglées manuellement ....27 Configuration des options de langue28 Configuration des options audio 29 Configuration des options d’affichage (Vidéo) 30 DivX(R) Immatriculation30 Configuration du contrôle parental31 Configuration du magnétoscope32 Temps DVD en Mode EP34 Création automatique de chapitre34 Affichage frontal 35 NICAM 36 Lecture au ralenti / Lecture par sauts42 À propos de la fonction ANYKEY 42 Lecture à répétition 43 Sélection de la langue et du sous-titrage 45 Changement de l’angle de caméra 46 Zoom avant 46 Utilisation des signets 47 Utilisation des repères 48 Lecture d’un CD audio (CD-DA) 49 Lecture d’un disque MP3 50 Mode Options de lecture 51 Programmation des pistes51 Lecture d’un disque image 52 Lecture d’un disque MPEG453
Modification du nom d’un titre dans la Liste de Lecture ....77 Édition d’une scène pour la Liste de Lecture 78 Copie d’un titre de la Liste de Lecture sur une bande vidéo ..81 Suppression d’un titre de la Liste de Lecture82
Modification du Nom du Disque83
Formatage du disque84
Disques inscriptibles56 Formats d’enregistrement57 Suppression de toutes les Listes de Titres87
Vidéo ne pouvant être enregistrée57
Enregistrement à partir d’un périphérique59 Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV...59 Enregistrement immédiat (OTR)60 Enregistrer par Minuterie 60 Edition de la liste d’enregistrement programmée ....62 Suppression de la liste d’enregistrement programmée 63 Utilisation de la fonction ShowView64 ShowView Allongé 65
Dépannage89 Vérification de la durée restante 66 Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au magnétoscope66 Copie du DVD au magnétoscope et inversement...67
Lecture de la Liste de Titres 69 Fonctions de modifications de base Liste de Titres ..71 Modification du nom d’un titre 71 Verrouillage d’un titre par mesure de protection 72 Suppression d’un titre 72 Suppression d'une partie d’un titre73 Le DVD-VR320 vous permet d'enregistrer et de lire des images numériques de haute qualité sur un disque DVD-RAM/-RW/-R. Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/RW. Enregistrement et lecture audio et vidéo en format numérique de qualité supérieure Vous pouvez enregistrer, selon le mode choisi, jusqu'à 16 heures d'images sur un disque DVD-RAM à double face de 9,4 Go, et jusqu'à 8 heures d'images sur un disque DVD-RAM/-RW/-R de 4,7 Go. Création d’un DVD vidéo sur un disque DVD-RW ou DVD-R Le DVD-VR320 vous permet de créer votre propre DVD vidéo sur un disque DVD-RW/-R de 4,7 Go. Une panoplie d’options d’enregistrement Choisissez le mode d'enregistrement qui répond le mieux à vos besoins : XP, SP, LP ou EP. Consultez la page 57 pour plus d’information. • Mode XP- qualité supérieure, capacité d’environ une heure d’enregistrement. • Mode SP- qualité standard, capacité d’environ deux heures d’enregistrement. • Mode LP- qualité inférieure, capacité d’environ quatre heures d’enregistrement. • Mode EP- qualité inférieure, capacité de six à huit heures d’enregistrement. Copie du contenu d’un caméscope numérique au moyen de la prise d’entrée DV Enregistrez l’appareil DV sur des disques DVD-RAM/RW/-R ou une cassette vidéo en utilisant la prise d'entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches). (reportez-vous à la page 20.) Balayage progressif de qualité supérieure Le balayage progressif produit une image vidéo à haute définition et sans scintillement. La technologie est basée sur un processeur de conversion numérique analogique à 10 bits, 54 MHz qui gère des circuits de séparation 2D Y/C et un correcteur de base de temps afin de produire une lecture et un enregistrement d’images de la plus haute qualité possible. (Consultez la page 19 pour plus d’information.) La sortie vidéo à composantes à balayage progressif est disponible à la fois en mode DVD et en mode VCR. Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie. En mode DVD-VR avec un disque DVD-RAM/-RW, vous pouvez modifer les images enregistrées, créer une playlist (Liste de Lecture) et modifier une vidéo dans l’ordre établi en fonction de vos besoins.
Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de lire le guide de l’utilisateur.
Touche Fonction qui peut être activée en ANYKEY appuyant sur la touche ANYKEY.
1) Assurez-vous de bien connaître les consignes de sécurité (que vous trouverez aux pages 2 à 5) avant d'utiliser ce produit. 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage aux pages 89 à 91.
©2005 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Toute reproduction du présent guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co. À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d'un disque en vue de l’enregistrement. Utilisation d’un DVD-RAM Ce type de disque peut être formaté au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier l’image enregistrée, créer une liste de lecture et éditer des images selon une séquence spécifique en fonction de vos besoins. Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode V), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode V sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications. Utilisation d’un DVD-R Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video. Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés. Vous pouvez utiliser soit le mode VR soit le Remarque
Vous pouvez changer le format DVD-RW en un autre format. Vous devez noter que les données du disque peuvent être perdues lors des changements de format.
Avec un menu d'édition simple et aisé, vous pouvez mettre en œuvre plusieurs fonctions d'édition, notamment supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. sur un titre enregistré. Création d'une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR) Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l'éditer sans modifier l'enregistrement original.
Vous ne pouvez pas éditer ni enregistrer sur le disque une fois qu'il a été finalisé.
Insérez les piles dans la télécommande • Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande. • Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont bien alignées. • Replacez le couvercle du compartiment réservé aux piles.
• Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
La télécommande de votre enregistreur DVD et de votre magnétoscope fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles.
2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur. 3. Appuyez longuement sur le bouton TV puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande. ■ Si plusieurs codes sont spécifiés pour la marque de Remarque
■ Si vous changez les piles de la télécommande, réglez à nouveau le code de la marque.
Balayage progressif est activé. Fonction d’enregistrement est activée. Magnétoscope est activé.
10. Une cassette vidéo est chargée dans le magnétoscope.
22. Touche OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
2. Touches numériques • Touche VOLUME Pour régler le volume du téléviseur. • Bouton PROG Permet de sélectionner une chaîne TV. • Bouton TRK Permet de supprimer la ligne blanche. 7. Touche F.ADV/SKIP 8. Touches de lecture Recherche, Saut, Arrêt, Lecture/Pause (Liste de Titres/Menu du Disque). 10. Touche MENU Permet d’afficher le menu de réglage de l'enregistreur DVD et du magnétoscope.
26. Touche ANYKEY Pour consulter l’état du disque en cours de lecture. 27. Touche CLEAR 28. Touche SUBTITLE Pour modifier la langue des sous-titres du DVD. 29. Touche ANGLE Utilisée pour accéder aux différents angles de prise de vue sur un disque (si le disque contient différents angles de prise de vue). 30. Touche ZOOM Zoom avant à l’écran. 31. Bouton de copie TO VCR Permet de faire une copie du DVD vers le magnétoscope. 32. Touche REC PAUSE Pour activer la fonction pause de l’enregistrement.
Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser l’enregistreur DVD/magnétoscope.
Connexion de l'enregistreur DVD/magnétoscope au téléviseur par un câble RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Assurez-vous que le téléviseur et l'enreg-
• vous simplifiez la procédure de réglage de votre enregistreur DVD-magnétoscope. Quel que soit le type de connexion choisi, veillez à Remarque
Vous devez connecter le câble PERITEL ou les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD ou une cassette vidéo à partir de votre enregistreur DVD/magnétoscope.
Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à l’écran lorsque l'enregistreur DVD-magnétoscope est éteint. Assurez-vous que le téléviseur et l'enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
(EXT) située à l’arrière de l'enregistreur DVDmagnétoscope. Une fois le branchement effectué, sélectionnez la source en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour les sources d’entrée AV2.
DVD-magnétoscope. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
Antenne hertzienne • Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents.
Pour profiter du son Dolby digital ou DTS, vous devez procéder aux réglages audio (voir page 29).
En fonction de votre téléviseur, la méthode de connexion peut différer de l'illustration cidessus. Qu’est-ce que le "balayage progressif"? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes de balayage que le mode de sortie entrelacée. Le mode de balayage progressif offre une meilleure qualité d’image. Vous devez connecter l'enregistreur DVDmagnétoscope au(x) composant(s) avant d'utiliser la fonction de balayage progressif.
• Vous souhaitez copier une cassette vidéo à l'aide d'un deuxième magnétoscope. • Vous souhaitez lire et/ou copier des images prises avec un caméscope. • Assurez-vous que le périphérique externe et l'enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
Navigation dans le Menu de l'écran Le Menu de l’écran permet d’activer et de désactiver certaines fonctions de l’enregistreur DVD avec magnétoscope. Utilisez les touches de télécommande cidessous pour afficher le menu et naviguer d’une fonction à l’autre. Pas De Disque
Réglage de la date et de l’heure 23
Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
DivX(R) Immatriculation 30 Configuration du contrôle parental31 Configuration du magnétoscope 32 Temps DVD en Mode EP34
Affichage frontal35 NICAM 36 OK et la date et l’heure seront alors sauvegardées. • si ces données sont : incorrectes Référez-vous à la section “Réglage de la date et de l’heure”, (voir page 23) où il vous sera expliqué comment vous pouvez modifier la date et l’heure.
• N’oubliez pas de modifier l’heure lors du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice-versa.
Arrêt/Pas de disque. Pas De Disque Programme Paramétrer
• Vous pouvez maintenir les touches …† enfoncées pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
Paramétrer Horloge, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Vous devez pré-régler les chaînes reçues par le tuner. Vous pouvez le faire : • Par réglage automatique après branchement(voir page 22) • Automatiquement • Manuellement (voir pages 25~26)
A(Austria) B(Belgium) Pas De Disque Programme
Installation Auto Pas De Disque
Puis, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope se met à rechercher la deuxième chaîne, et ainsi de suite. • Lorsque la procédure de recherche automatique des chaînes est terminée, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope passe automatiquement au programme 1. • Le nombre de chaînes mémorisées automatiquement par le combiné enregistreur DVD-magnétoscope dépend du nombre de chaînes trouvées.
Installation Auto Pas De Disque
• Une fois la procédure de recherche automatique des chaînes terminée, il est possible que certaines chaînes aient été mémorisées plusieurs fois ; sélectionnez les chaînes présentant la meilleure qualité de réception et supprimez les chaînes désormais inutiles.
Sélectionner un caractère.
Appuyez sur la touche …† jusqu’à ce que le caractère désiré apparaisse à l’écran (lettres, chiffres ou caractère “-”). Appuyez sur les touches œ √ respectivement.
Oui ou Non. Indiquez si vous souhaitez utiliser un décodeur Oui ou Non.
• Appuyez sur les touches …† jusqu’à ce que le MFT soit sélectionné. • Appuyez sur les touches œ √ pour régler l’image, le cas échéant. Ne souhaitez pas • Sélectionnez Save pour mémoriser la chaîne enregistrer la station. actuellement à • Appuyez sur les boutons …† l’écran pour sélectionner la chaîne. • Appuyez sur les touches œ √ pour continuer à balayer la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante. • Recommencez l’étape depuis le début.
Arrêt/Pas de disque.
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Pas De Disque Programme Paramétrer
Pas De Disque Programme
Installation Auto • Répétez cette procédure depuis l’étape 5, jusqu’à ce que toutes les chaînes soient mémorisées.
Programme Paramétrer
• Par exemple, pour déplacer une chaîne de télévision du programme 1 vers le programme 3.
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Pas De Disque Programme
Installation Auto Pas De Disque Programme Paramétrer
• Menus du Disque: Pour le menu disque contenu sur le disque • Menus du l’écran: Pour le menu d'affichage à l'écran de votre enregistreur DVD-magnétoscope. • Sous-Titre DivX: Sélection d'une langue de sous-titre DivX prise en charge par zone.
Le menu Configuration de la langue s’affiche.
Si cela ne fonctionne pas, le format n'est pas pris en charge.
Bitstream (5.1CH). Sélectionnez Bitstream lorsquevous utilisez les sorties audio numériques.
Pas De Disque Programme Paramétrer
Le menu de réglage audio s’affiche. Pas De Disque Programme Paramétrer
• Non : Vous profitez du film avec la plage dynamique standard.
Arrêt/Pas de disque.
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Sélectionnez cette option pour voir l’ensemble de l’écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l’écran de votre téléviseur est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. • 4:3 Pan - Scan (Balayage panoramique 4:3) : Sélectionnez cette option pour le téléviseur de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16/9 (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés). • 16:9 Large (Large 16/9) : Vous pouvez voir l’image 16/9 en entier sur votre téléviseur à écran large.
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Le menu des options Vidéo s’affiche. Pas De Disque
Pas De Disque Programme
Utiliser le Code Pas De Disque Programme Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Niveau de Contrôle, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Pas De Disque Programme Paramétrer
Niveau 1 Enfants DÉPLA. Pas De Disque Programme Paramétrer
VHS commence automatiquement lorsque vous les insérez, activez Lecture auto.
Note DÉPLA. Pas De Disque
Pas De Disque Programme Paramétrer
Pas De Disque Programme Paramétrer
La fonction Contrôle intelligent de l’image vous permet de régler la définition de l’image automatiquement, en fonction de vos préférences. • Oui - la netteté de l'image est réglée automatiquement. • Non - Pour régler manuellement la netteté
• Automatic : Lorsque vous lisez une bande, la norme est automatiquement sélectionnée par le combiné enregistreur DVDmagnétoscope. • PAL : Système vidéo PAL • B/W : Noir et Blanc.
Programme Paramétrer
VCR Dureé de la cassette
(lecture longue) sur 6 ou 8 heures. Arrêt/Pas de disque.
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
VCR Lorsque vous enregistrez un programme, cela crée un titre. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.
Système Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
(voir page 57 pour les informations complémentaires concernant les vitesses d'enregistrement).
Oui puis appuyez sur le bouton OK pour lancer l'enregistrement. En modes XP et SP, vous devez enregistrer au moins 5 minutes pour créer un chapitre. En modes LP et EP, 15 minutes.
Arrêt/Pas de disque.
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
(voir page 85) puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu des titres s'affiche.
Configuration du système
Pas De Disque Programme
Programme Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
CONNECTEUR AV (prise PERITEL).
Balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé (reportez-vous aux pages 37-38).
Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer le mode de balayage entrelacé. Sinon appuyez sur [Non] Oui
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP]. OK
Après extinction du témoin lumineux PSO situé sur l’affichage en façade, l'écran apparaît à nouveau.
DVD avec magnétoscope est indiqué sur son panneau arrière.
Lecture au ralenti / Lecture par sauts 42 À propos de la fonction ANYKEY42 Lecture à répétition43
Changement de l’angle de caméra 46 Zoom avant 46
Utilisation des repères48 Lecture d’un CD audio (CD-DA) 49 Lecture d’un disque MP3 50
• Les DVD-RAM dont le contenu n’a pas été enregistré selon la norme d’enregistrement vidéo. • Session DVD-R non close enregistrée sur un autre appareil. • Disques vidéo DVD-ROM, DVD+RW, disques de format PD et MV, etc. • CVD, CD-ROM, CDV, CD-G, CD-I.
(par exemple, un changement d’angle ou une modification du format d’affichage). L’information relative à chaque disque est présentée en détail sur son boîtier. Consultez-la au besoin. Évitez de rayer ou laisser accumuler de la saleté sur les disques. Des empreintes de doigts, de la saleté, de la poussière, des rayures ou des traces de fumée de cigarette peuvent rendre impossible l’enregistrement sur un disque. La lecture ou non de DVD-RAM/-RW/-R sur certains lecteurs DVD dépend du modèle de lecteur, du disque et des conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement. Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés via cet enregistreur DVD-magnétoscope.
• Lorsqu’il est mis sous tension et qu’un disque y est inséré, l’appareil demeure en mode arrêt. • Appuyez sur la touche PLAY pour amorcer la lecture. • Si vous insérez un disque MP3, l’enregistreur DVD avec magnétoscope affiche la liste des fichiers à l’écran et amorce la lecture. • Si vous insérez un disque JPEG, les dossiers et une liste de fichiers sont affichés.
étiquette vers le haut.
Lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, il poursuivra sa lecture à partir de cette position, sauf si vous retirez le disque, si vous débranchez l’appareil ou si vous appuyez sur la touche STOP deux fois. Cette fonction ne s’applique qu’aux DVD-Vidéo, DVD-RAM/-RW/-R et CD audio (CD-DA).
Ne déposez ni n’insérez aucun objet autre que des disques. Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines fonctions ne réagissent pas comme prévu ou soient désactivées. Dans un tel cas, consultez les instructions sur le boîtier du disque. Veillez tout particulièrement à éviter que des enfants ne se coincent les doigts entre le boîtier et le plateau du disque lorsque celui-ci se referme. Après sa mise sous tension, l’enregistreur DVD avec magnétoscope prendra quelques secondes avant d’être prêt.
Menu et du Title Menu Certains disques comportent un système de menus spécifique qui permet d’utiliser des fonctions spéciales pour certains éléments : titres, chapitres, pistes audio, sous-titres, bandes-annonces, personnages, etc.
Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu spécifique à ce disque.
• Sélectionnez la langue et les sous-titres parmi les langues offertes sur le disque.
• Utilisez cette touche lorsque le disque contient plus d’un titre. Il est possible que certains disques ne supportent pas la fonction de menu des titres..
À toutes les fois que vous appuierez sur la touche SEARCH, la vitesse de lecture change comme suit. DVD-VIDEO/DVD-RAM/- √√Fast ✕ 2 ➝ √√Fast ✕ 4 ➝ √√ Fast ✕ 8 ➝ RW/-R √√ Fast ✕ 16 ➝ √√ Fast ✕ 32 ➝ √√Fast ✕ 128 Le son est coupé lors d’une recherche par balayage, Remarque
Cette liste des titres contient l’information relative aux titres contenus sur le disque. Par conséquent, si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu par la suite. Play List (Liste de Lecture) : Cette liste est créée au besoin et consiste en un ensemble de scènes sélectionnées par l’utilisateur à partir de Title List (Liste des Titres). Lorsqu’une liste de lecture est lue, seules les scènes sélectionnées par l’utilisateur sont lues. L’appareil s’arrête par la suite. La liste de lecture ne contient que l’information nécessaire à la lecture d’une scène. Par conséquent, sa suppression n’entraîne pas la suppression de l’enregistrement original.
Appuyez sur la touche lœœ pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du repère (DVD-RAM/-RW (mode VR)). Si vous appuyez à nouveau sur la même touche dans un délai de moins de trois secondes, vous revenez au début du chapitre, de la piste ou du repère précédent (DVD-RAM/-RW (mode VR)).
Appuyez sur la touche √√l pour aller au chapitre, à la piste ou au repère suivant (DVD-RAM/-RW(mode VR)).
F.ADV/SKIP pour faire un saut avant d’exactement 30 secondes.
SEARCH œœ ou √√ de la télécommande pendant plus d’une seconde.
ANYKEY La fonction ANYKEY vous permet de retrouver rapidement la scène de votre choix à partir d’un titre, d’un chapitre, d’une piste ou d’une position temporelle. Vous pouvez également l’utiliser pour modifier un sous-titre ou des paramètres audio, de même que pour régler certaines fonctions dont la répétition, l’angle et le niveau de zoom.
œl X 1/8 ➝ œl X 1/4 ➝ œl X 1/2 Lecture par sauts
• Pour retrouver une scène en fonction de sa position temporelle sur le disque.
à l’aide des touches …†.
Chapitre 1/40 Certains types de disque ne permettent pas la recherche temporelle. Pour vider l’écran, appuyez de nouveau sur la touche ANYKEY.
Remarque (Lecture A-B à répétition)
à répétition en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†. Appuyez sur OK. Avec un disque MP3, vous pouvez sélectionner la Track , le Folder ou le Disc.
Chapitre 1/40 à B) débute.
Le mode d’affichage des sous-titres peut varier Remarque
Certains disques ne vous permettent de sélection-
Utilisation de la touche ANYKEY
Elle ne fonctionnera pas avec un DVD qui n’a pas été enregistré à l’aide d’un système d’angles à caméras multiples
La numérotation de ces repères est requise étant donné que l’affichage de la liste des repères peut nécessiter plusieurs pages d’écran. Si un disque en cours d’utilisation est protégé, aucun repère ne peut être réglé ni supprimé. Seule sa lecture est possible.
CD 4. Affiche l’état d’opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture. 5. Liste des pistes (pièces musicales) et durée totale individuelle. 6. Commandes utilisables. 7. Options de lecture: Normale, Aléatoire, Intro ou Playlist (Liste de Lecture)
5. Liste des dossiers et des pistes. 6. Commandes possibles. 7. Options de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou Playlist (Liste de Lecture)
7. ■ : Arrêt de lecture d’une piste (pièce musicale). 8. √ll : Lecture d’une piste (pièce musicale) ou mise en pause d’une lecture en cours. 9. ANYKEY : Affichage du menu principal à l’écran (options de lecture et de répétition).
Les différentes options de lecture peuvent être utilisées avec un CD audio ou un CD MP3 en mode de lecture ou d’arrêt.
Vous pouvez inscrire jusqu’à 30 pistes dans une liste de lecture.
Le mode de lecture à répétition apparaît en surbrillance. • Si le CD est arrêté, l’option de lecture apparaît en surbrillance.
3 Le mode de lecture à répétition apparaît en surbrillance.
Répétition : Non La lecture aléatoire se poursuit sans arrêt jusqu’à ce que vous changiez l’option de lecture. • Intro: Lecture des dix premières secondes de chaque piste. Appuyez sur OK ou sur √ll pour écouter la pièce musicale en entier. L’appareil passe alors en mode de lecture normale. Lorsque toutes les pistes ont été lues en mode Intro, l’appareil revient en mode de lecture normale. • Liste de lect.: Lecture des pistes en fonction d’une liste de lecture, soit dans l’ordre de votre choix.
La vitesse de défilement des diapositives doit être réglée avant le début du diaporama. : Effectue une rotation d’image de 90 degrés dans le sens horaire à chaque fois que vous appuyez sur la touche OK. : Agrandit l’image jusqu’à un maximum de quatre fois sa taille initiale (4X) à chaque fois que vous appuyez sur la touche OK. Normal ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Normal • Appuyez sur la touche ANYKEY pour afficher la barre de menus. • Appuyez sur la touche RETURN pour faire disparaître la barre de menus.
■ Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .psb, .txt, .ass (le fichier sous-titre doit avoir exactement le même nom que le nom du fichier MPEG4 correspondant)
Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un ensemble de fonctions de lecture spéciales : pause, lecture image par image, repositionnement, lecture au ralenti, et bien d’autres.
En mode de lecture, appuyez sur la touche √II (PLAY/PAUSE) pour activer une pause sur une image.
En mode de pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour afficher l’image suivante.
Rewind (œœ) pour faire avancer ou pour rembobiner la bande vidéo selon deux vitesses, au choix : • Recherche d’image - Recherche d’une image : actionnez et relâchez par impulsions pour faire avancer la cassette ou la rembobiner 2, 3, 5 ou 7 fois plus vite que la vitesse normale. • Recherche rapide - appuyez sur la touche et maintenezla enfoncée pour faire avancer ou pour rembobiner la bande à une vitesse sept fois supérieure à la normale.
En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner la bande exactement l’équivalent de 30 secondes vers l’avant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP (jusqu’à quatre fois), vous pourrez repositionner la bande l’équivalent de deux minutes vers l’avant.
En mode de pause, appuyez sur la touche √√ pour activer la lecture au ralenti. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche √√ vous pouvez ralentir la lecture entre le 1/5 et le 1/30 de la vitesse de lecture normale. Appuyez deux fois sur PLAY pour revenir à la vitesse normale.
Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la lecture. Ces rayures sont dues à de légers écarts entre les dispositifs de lecture de différents magnétoscopes. La touche PROG/TRK ( / ) permet d’aligner automatiquement les pistes de lecture de la bande vidéo aux têtes de lecture de l’appareil, et d’ainsi faire disparaître ces rayures blanches. Vous pouvez également régler l’alignement des têtes manuellement.
Utilisez cette fonction pour retrouver la position 0:00:00 sur la bande vidéo. Terminer recherche
Disques inscriptibles 56 Enregistrer par Minuterie60
Enregistrement à l’aide du magnétoscope Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope 65 Vérification de la durée restante 66 Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au magnétoscope 66 Copie du DVD au magnétoscope et inversement67
- La fin de l’enregistrement d’un disque DVD-RW enregistré en mode V sur un appareil d'un autre fabricant ne peut être défaite. - Il est impossible de modifier le contenu d’un disque DVD-R.
Lorsque vous insérez un disque vierge, le message cidessous apparaît. Les fonctions possibles varient d’un type de disque à l’autre. Sélectionnez le type de disque qui correspond le mieux à vos besoins. DVD-RAM: À utiliser après le formatage du disque.
Souhaitez-vous formater ce disque? Oui Gestionnaire de Disque
• Il est possible de réaliser des modifications simples (suppression de titres et modification du nom d'un titre).
• Ce mode offre plusieurs fonctions de modification telles que la suppression de titres en tout ou en partie, etc • Plusieurs options de modification peuvent être utilisées avec une liste de lecture que vous avez créée.
SP (qualité standard) qualité d’image standard. environ 4 Mbit/s lorsque la durée d’enreg- environ quatre heures - Le mécanisme de protection CPRM Le CPRM est un mécanisme qui permet d’associer un enregistrement au média sur lequel il est gravé. Il est pris en charge par certains enregistreurs DVD, mais par peu de lecteurs DVD. Chaque DVD inscriptible vierge comporte un identifiant unique de 64 bits gravé dans la région BCA du DVD (une section protégée proche du centre du disque). Pour protéger le contenu qu'on enregistre sur un disque, il est possible de le chiffrer (de l' “encrypter”) en utilisant le codage à 56 bits C2 (Cryptomeria) à partir de cet identifiant. Au moment de la lecture, l'identifiant dans la région BCA est utilisé pour générer une clé qui permettra de déchiffrer le contenu du disque. Le contenu du disque peut être copié sur un autre média, mais pas l’identifiant; ainsi le contenu du nouveau média ne peut pas être déchiffré.
• Pour mettre en pause un enregistrement en cours, appuyez sur la touche REC PAUSE. • Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l’enregistrement après une pause. • Durant une pause, vous pouvez changer de chaîne en appuyant sur les touches PROG/TRK ( / ).
2. Vérifiez la durée d’enregistrement restante sur le disque. Les disques DVD-RAM/-RW doivent être formatés AVANT d'amorcer un enregistrement. La plupart des disques neufs ne sont pas formatés lorsque vous les achetez. Formatez-les avant de les utiliser.
titles (titres) sur un disque. Si l’appareil tombe en panne durant un enreg-
2 Attendez jusqu’à ce que le texte LOAD disparaisse de l’afficheur sur le panneau avant.
N’utilisez pas de disque DVD-R pour système
DV Le lecteur DV est connecté.
DVD avec magnétoscope pour terminer l’enregistrement. Reportez-vous également au manuel d’utilisa-
Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer – Paramétrer) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 23)
Appuyez à nouveau sur REC pour ajouter des enregistrements par tranche de 30 minutes, jusqu’à un maximum de 9 heures au total. • L’enregistreur DVD avec magnétoscope s’arrête automatiquement lorsqu’il a atteint la durée d’enregistrement prévue.
Appuyez sur la touche STOP (). Le message “Appuyez sur la touche STOP une fois de plus pour décommander l’enregistrement par minuterie” s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche STOP (). Le message “Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un moment” s’affiche. Le chiffre du compteur de la minuterie défile Remarque
TV sont des numéros de code ShowView qui vous permettent de programmer votre enregistreur DVD-magnétoscope instantanément à l'aide de la télécommande. Insérez le code ShowView pour le programme que vous souhaitez enregistrer. ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un
CODAGE à débit binaire variable (“VBR”). Ainsi par exemple, si vous enregistrez un film d’action, l’appareil augmente le débit binaire, ce qui a pour effet d’utiliser plus d’espace sur le disque.
Les programmes sont enregistrés selon un ordre de priorité. Si l'enregistrement de la minuterie est réglé pour le premier programme puis à nouveau pour le second programme et si les deux se chevauchent, le message suivant s'affiche à l'écran. “Ce paramétrage est identique à 1” Le message montre que le premier programme est prioritaire. A la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre.
LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé. XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque les qualités audio et vidéo sont importantes : (env. 1 heure) SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. (env. 2 heures) LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d'enregistrement est requise (env. 4 heures). EP (mode étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une durée d'enregistrement plus longue est requise. (Environ 6 heures à 1,2 Mbps ou environ 8 heures à 0,8 Mbps). ● Liste de Lecture Gestion. de Disque
Reportez-vous à la section Enregistrement programmé pour plus d'informations sur les éléments d'entrée d'enregistrement programmé. (voir page 61)
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre dans la liste des enregistrements programmés.
Enregistrer par Minuterie
• Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la première fois avec des stations mémorisées, le numéro de programme clignote. Cette fois seulement, vous devez entrer le numéro de programme en appuyant sur les boutons …† ou sur les touches numériques.
• Allumez votre téléviseur et votre enregistreur DVD/magnétoscope. • Vérifiez que la date et l’heure sont exactes. Un maximum de douze enregistrements peut être programmé.
Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
• Appuyez sur le bouton œ jusqu’à ce que le chiffre à corriger soit effacé. • Saisissez le chiffre correct.
ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Afin d'empêcher les retards ou les excédents, l'enregistreur DVD-magnétoscope possède une fonction appelée ShowView Allongé qui vous permet d'étendre le temps d'enregistrement jusqu’à 60 minutes. • Elle est seulement utilisée si PDC n'est pas disponible ou réglé sur NON.
Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope Avant de commencer l’enregistrement 1. Vérifiez les connexions de l’antenne et des canaux du téléviseur. 2. Vérifiez la durée d’enregistrement disponible sur la bande vidéo. Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche (REC). Vous pouvez ajouter des enregistrements d’une durée de 30 minutes chacun, jusqu’à un maximum de 9 heures au total, simplement en appuyant sur la touche(REC) repeatedly. Assurez-vous que votre cassette vidéo est Remarque
Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
Pour enregistrer un contenu situé sur un périphérique branché sur une prise d’entrée à l’avant ou à l’arrière de l’appareil, appuyez sur la touche INPUT SEL. et sélectionnez le signal d’entrée approprié (AV1, AV2 ou DV).
ShowView Allongé, puis appuyez sur le bouton OK ou √. DVD-RAM(VR) Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
La vitesse d’enregistrement activée apparaît à
Vous pouvez également augmenter la durée prévue de l’enregistrement par blocs de 30 minutes.
Passez au programme que vous souhaitez visionner.
• Pendant un enregistrement sur bande vidéo, insérez un DVD dans l'enregistreur DVD. Le signal de sortie passe automatiquement au DVD et la lecture du disque commence. • Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. Le signal de sortie passe automatiquement au magnétoscope et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais seulement si l’onglet de protection a été retiré.)
• Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le magnétoscope. • Sélectionnez le mode d’entrée (PR, AV1, AV2, AUX ou DV) pour le DVD ou le magnétoscope. • Sélectionnez le mode REC. • Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope. Si l’enregistreur DVD avec magnétoscope est
Il est impossible d'enregistrer sur plusieurs canaux simultanément. Vous ne pouvez pas amorcer l'enregistrement sur disque DVD et sur bande vidéo exactement au même moment. Amorcez d’abord un premier enregistrement, puis le second.
Nouvelle liste à copier
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement. • Vous pouvez également copier d’un DivX sur le magnétoscope lorsque le DivX souhaité est lu ou est en surbrillance dans la liste de fichiers. Si le disque DivX contient plusieurs fichiers, seul le fichier sélectionné est lu.
Editer liste à Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √. DVD-RAM(VR)
• Une Liste à Copier est créée automatiquement. • Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter une autre Liste à Copier. DVD-RAM(VR)
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √. DVD-RAM(VR)
• Si vous souhaitez copier toutes les listes de copies, sélectionnez Copier tout.
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement.
Cette section présente les fonctions élémentaires de modification de DVD, et décrit les fonctions de modification applicables à un enregistrement sur disque et celles applicables à l’ensemble du disque.
Titres Suivez les instructions ci-dessous pour lire une scène à partir de la Liste de Titres.
Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affiche.
Navigation par Disque
Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
Gestionnaire de Disque 83
Chacune de ces fonctions est décrite aux pages 70 à 72. DVD-RAM(VR)
No. Titre % Durée de l’enregistrement (durée de lecture). ^ Menu de modifications. Lecture : Lecture du titre sélectionné. Renommer : Modification du nom du titre sélectionné. Supprimer : Suppression de la liste du titre sélectionné. Éditer : Suppression d’une partie d'un titre. Protection : Verrouillage ou déverrouillage du titre sélectionné. & Commandes possibles. Il est également possible de lire un pro-
Utilisez les touches œ √ pour sélectionner la
Titre du titre sélectionné. Liste de Titres
• Enreg. : Enregistre les caractères qui ont été insérés.
Avec la touche MENU. • Appuyez sur MENU. • Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √. DVD-RAM(VR)
• Appuyez sur MENU. • Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √.
• Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √.
DVD-RAM/-RW(mode VR): puisqu’une Liste de Lecture est activée, le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture liées risquent d´être supprimées.)”
Il est impossible de récupérer un titre qui a été
Il est impossible de supprimer un titre sur un
Sur un DVD-R, les titres ne sont supprimés qu’au
Éditer la Liste de Titres Liste de Titres No. 05 Démar.
départ de suppression ➃ Sous-fenêtre de l’image et de la position de fin
• Utilisez les touches de lecture pour identifier les positions de départ et de fin de la partie à supprimer. • Touches de lecture : (√II,Iœœ,œœ,√√).
‘Le point de fin ne peut pas se situer avant le point de démarrage.’
L’image et l’heure de la position de fin s’affichent dans la sous-fenêtre de la position de fin de suppression. DVD-RAM(VR)
Liste de Titres No. 05 Démar.
Appuyez sur la touche MENU quand vous
L’écran Liste de Titres ne s’affiche plus.
Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
Vous pouvez valider et visionner toutes les scènes
- Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture -
Démar. • Utilisez les touches de lecture (√II,Iœœ,√√I,œœ,√√) pour identifier les positions de départ et de fin qui représentent la nouvelle scène à créer.
No. Titre • Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. DVD-RAM(VR) Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
Modification du nom d’un titre dans la Liste de Lecture
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. DVD-RAM(VR)
• Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.
Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer. DVD-RAM(VR) Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ Titre du titre sélectionné. DVD-RAM(VR)
No. Titre • Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. • Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
No. Titre • La fenêtre de la scène à déplacer s’affiche en jaune. DVD-RAM(VR)
Scène No. 003 • Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. • Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR) Scène No.
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. • Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. • Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. DVD-RAM(VR)
Les fonctions de modification disponibles sont : Lire, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
Liste de Lecture à la fin de cette opération. DVD-RAM(VR)
• Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.
Liste de Lecture Gestion. de Disque
Paramétrer Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
Liste de Lecture Gestion. de Disque
Suivez les instructions ci-dessous pour formater un disque. Le dispositif de protection du disque devrait être désactivé.
√ Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
Liste de Lecture Gestion. de Disque
Gestion.Souhaitez-vous de Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres Copier
ChoisissezSupprimer le format d’enregistrement du DVD-RW. de Disque Toutes les Listes de Titres Copier
Liste de Lecture Gestion. de Disque
Souhaitez-vous finaliser ce disque? de Disque Finaliser le Disque
Disque Non Finalisé, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Le message suivant s’affiche: “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque? ”
Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?
L’information affichée à l’écran peut différer selon
Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
La finalisation du disque n’est pas achevée.
Liste de Lecture Gestion. de Disque
Possibilités supplémentaires d’enregistrement, de protection et de suppression.
Fonctionnement tions et les suppressions de protection et de supsupplémentaires ne sont pression. pas possibles.
Gestion. Souhaitez-vous de Disque Supprimer les listes de titres? Toutes les Listes de Titres
Navigation par Disque
Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
Lors de la mise sous tension, la source entrée s’affiche un certain temps.
• Avez-vous correctement réglé les paramètres de l’enregistreur DVD/magnétoscope ? • Vérifiez l’espace disponible sur le disque DVD-RAM/-RW/-R que vous utilisez. • Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
(Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement
• L’enregistrement est annulé si l’alimentation est interrompue suite à une panne ou pour toute autre raison.
Consultez la page 78 pour plus d’information. • Vérifiez si le disque DVD-RAM/-RW/-R que vous utilisez comporte suffisamment d’espace disponible pour l’enregistrement.
De plus, il est impossible d’enregistrer un programme protégé contre la copie.
Cette commande est disponible uniquement lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil.
• Vérifiez le code de région de votre disque DVD. • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques. Consultez la page 5 pour plus d’information. • La lecture en cours est-elle au ralenti ou par sauts? Aucun son n’est émis lors d’une lecture à une vitesse autre que la vitesse normale. • Vérifiez les raccords et les paramètres initiaux. • Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez-le au besoin. • Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
La fonction que vous essayez d’utiliser n’est pas disponible pour une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage.
Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement.
• Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus. • Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s’agir que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité.
Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affichent dans le menu du disque et peuvent être choisies.
• Assurez-vous d’utiliser la touche Progressive afin de modifier la sortie vidéo à composantes lorsque le disque est arrêté.
Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande. • Vérifiez si les piles sont déchargées.
• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le à nouveau sous tension. • Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche.
• Avez-vous appuyez sur la touche STANDBY/ON?
• Le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement réglé? • Vérifiez si l’onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo.
• Vérifiez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffisamment d’espace pour tout l’enregistrement programmé.
• Vérifiez les connexions de l’antenne du téléviseur. • Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pour atténuer cet effet.
• Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l’arrière de l’appareil); • L’information relative à la garantie; • Une description exacte du problème; Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
Ce problème n’est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes vidéo de façon permanente.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
66, rue des Vanesses BP 50116 Villepinte Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation. CONDITIONS DE GARANTIE 1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient.
A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ; C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
La facture d’achat faisant office de bon de garantie. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.