DVD-VR320   SAMSUNG

DVD-VR320 - Enregistreur DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-VR320 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-VR320 - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-VR320 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-VR320 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-VR320 SAMSUNG

Comment connecter le SAMSUNG DVD-VR320 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou des câbles RCA (rouge, blanc, jaune) pour connecter le DVD-VR320 à votre télévision. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre TV.
Pourquoi mon SAMSUNG DVD-VR320 ne lit-il pas certains DVD ?
Vérifiez si les DVD sont rayés ou sales. Assurez-vous également que le format du DVD est compatible avec le lecteur (par exemple, DVD-R, DVD+R, etc.).
Comment enregistrer des émissions de télévision sur le SAMSUNG DVD-VR320 ?
Connectez le décodeur ou l'antenne à l'entrée vidéo du DVD-VR320. Utilisez la fonction d'enregistrement sur le télécommande pour commencer l'enregistrement.
Comment effacer un enregistrement sur le SAMSUNG DVD-VR320 ?
Accédez au menu des enregistrements, sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Effacer' ou 'Supprimer'.
Que faire si le SAMSUNG DVD-VR320 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de changer la prise ou le câble d'alimentation si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware du SAMSUNG DVD-VR320 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Samsung sur une clé USB. Insérez la clé dans le DVD-VR320, puis accédez au menu des paramètres pour mettre à jour.
Pourquoi le son ne sort-il pas lorsque je lis un DVD ?
Vérifiez les réglages audio de votre télévision et du DVD-VR320. Assurez-vous que le volume est activé et que le bon mode audio est sélectionné.
Le SAMSUNG DVD-VR320 prend-il en charge les formats vidéo HD ?
Le SAMSUNG DVD-VR320 ne prend pas en charge les formats vidéo HD. Il lit principalement les DVD standard et les formats vidéo SD.
Comment réinitialiser le SAMSUNG DVD-VR320 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le SAMSUNG DVD-VR320 affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques. Vous pouvez également essayer de débrancher et de rebrancher l'appareil.

MODE D'EMPLOI DVD-VR320 SAMSUNG

DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole indique la présence d’une

“tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure. Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit.

N'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque, par exemple.

AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES D'ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.

CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. N’OUVREZ PAS L'APPAREIL ET NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur.

Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur. Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon. Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

Vous êtes prié de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Gardez ce manuel d'instructions à portée de la main pour vous y reporter si nécessaire.

1) Lisez attentivement toutes les instructions. 2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur. 3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et mises en garde. 4) Respectez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec. 7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifices d’aération. 8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil émet-tant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par la fiche ou la prise polarisée. Sur une fiche polarisée, une des lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée comporte deux fentes dont une est plus large que l’autre, ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent une protection accrue. Si ce type de fiche ne peut être inséré dans votre prise de courant, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise. 10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l’emplacement de connexion sur l’appareil. 11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. 12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afin d’éviter toute blessure et tout dommage. 13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée. 14) Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Vous devez faire réparer l’appareil si le cordon d’alimentation (ou la fiche) est endommagé, un produit liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés à l’intérieur, l’appareil est tombé à terre ou a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive.

Précautions relatives à la manipulation

• Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints. • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en train d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des éléments internes du graveur risqueraient d’être endommagés. • Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet métallique sur le graveur. • Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau. • Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.

éclairs ou de l’électricité statique peut nuire au bon fonctionnement de cet enregistreur. Dans un tel cas,

éteignez l’enregistreur DVD avec magnétoscope puis rallumez-le en appuyant sur la touche /I STANDBY/ON, ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation c.a. à la prise de courant c.a. L’appareil devrait alors fonctionner normalement.

• Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après utilisation.

• Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur.

Entretien du boîtier

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit solvant pour le nettoyage. • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.

Manipulation du disque

• N’utilisez que des disques de forme régulière. L’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque qui n'est pas de forme ronde, par exem-ple) peut endommager l’enregistreur DVD avec magnétoscope.

Comment tenir les disques

• Évitez de toucher la surface d'un disque enregistré.

• Nettoyez à l’aide d’un disque DVDRAM/PD en option (LF-K200DCA1). N’utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques • N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou un crayon à papier.

• N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ou anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant).

• Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques . (n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d'autocollants arrachés). • N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. • N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché. • Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.

• N'exposez pas les disques à un ensoleillement direct. • Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans un étui protecteur propre. • Si vous déplacez subitement votre enregistreur DVD avec magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les pièces et les lentilles de l’appareil et perturber le fonctionnement du lecteur. Dans un tel cas, retirez le disque, laissez l’appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant d'essayer une nouvelle lecture.

Fiche technique des disques

Utilisation d’un CD-RW/-R

• Si le disque CD-RW/-R n’a pas été enregistré en session fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus. • Certains disques CD-RW/-R risquent de ne pas pouvoir être lus dans cet appareil, selon l'appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CDRW/-R à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque.

Utilisation du disque MPEG4

• Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R • Le fichier et les extensions suivantes peuvent être lus.: .avi, .mpg, .mpeg, .divx, .AVI, .MPEG, .DIVX (sauf .MPG)

Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.

• Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode V est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.

• Un CD audio est un disque sur lequel des données audio sont gravées par codage PCM à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. • L’appareil est compatible avec les formats CD audio des disques CD-R et CD-RW. Il est possible que certains disque CD-R ou CD-RW ne soient pas pris en charge par cet appareil, selon les conditions dans lesquelles ils ont été gravés.

CD-R et CD-RW CD-R ET CD-RW de format MP3

• Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3 • • • La plage du débit qui peut être lue s’étend de 56 à 320 kbit/s. L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers et dossiers.

“AAC”, “Ogg” • Si vous supprimez un programme sur le DVD-R, l’espace qu'il occupait est conservé et n’est pas disponible. Vous ne pouvez enregistrer qu’une seule fois sur chacune des plages physiques du DVD-R. Même si vous supprimez l’information qui se trouve sur une plage, l’espace ainsi libéré n'est plus utilisable à d'autres fins. • Il faudra environ 30 secondes à la fin de l’enregistrement pour inscrire les informations nécessaires à la gestion automatique du DVD. • Cet appareil optimise le DVD-R à chaque enregistrement. Le processus d’optimisation est lancé à chaque fois que vous ouvrez une session d'enregistrement après avoir inséré le disque ou mis l'appareil en marche. L’enregistrement d’un disque peut devenir impossible si ce dernier a été optimisé trop souvent. • Il peut également être impossible de lire certains disques, selon le contexte qui prévalait au moment de l'enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés à l’aide d'un magnétoscope-DVD Samsung. Il est possible qu’il ne prenne pas en charge certains disques DVD-R, selon le disque utilisé et les conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement.

Lecture et enregistrement de disques DVD-RW

• L'enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des disques DVD-RW dans les modes V et VR.

• Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire.

Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il est initialisé pour la première fois.

• DVD-RW (mode VR)

Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM

• Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.

• Réglez le mode d’enregistrement à VR. Sinon, l’appareil ne pourra pas lire le contenu du disque.

• La plupart des lecteurs DVD ne prennent pas en charge les DVD-RAM car les formats utilisés sont incompatibles. • Cet appareil prend en charge uniquement les disques DVD-RAM standard de version 2.0. • Les DVD-RAM gravés à l'aide de cet appareil ne sont pas compatibles avec les autres lecteurs DVD. Vérifiez la compatibilité avec les disques DVD-RAM en consultant le guide de l'utilisateur du lecteur.

N’utilisez pas les disques suivants!

• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Les types de disques pris en charge sont les suivants : CD, CD-R, CD-RW, MP3, JPEG, DVD vidéo, DVD-RAM/-RW/-R. Cependant, l’appareil prend en charge les DVD-RW gravés à l’aide d’un autre appareil, à condition que l’enregistrement ait été effectué en mode vidéo. • Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l’extérieur de votre région ne soient pas pris en charge par cet appareil. Lorsque vous utilisez ce type de disques, l’appareil affiche “Pas de disque” ou “Veuillez vérifier le code de région”. • Certains disques DVD-RW constituant des copies illégales ne seront pas pris en charge; il en va de même pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo.

❇ Nous vous suggérons de faire votre choix parmi les modèles de disques apparaissant dans le tableau cidessous, car leur compatibilité avec l’appareil a été confirmée. La compatibilité d'autres modèles de disques n’est pas assurée.

• Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision

Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit. • Il n'est possible d'enregistrer des programmes TV, des films, des cassettes vidéo et autres qu’en l’absence de violation des copyrights de tiers et autres droits.

• Protection du disque : consulter la section “Protection du disque” à la page 84.

❋ Les DVD-RAM/-RW/-R incompatibles avec le format

aucune indemnisation en cas d’échec lors de la gravure, de perte de données enregistrées ou modifiées, et pour tout dommage causé à l’appareil par l'utilisation de disques non recommandés.

Nous n’assumons aucune responsabil- ité et n’offrons aucune compensation pour tout dommage subséquent qui pourrait en découler.

DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil.

❋ Pour plus d'informations concernant la compatibilité d'enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de

❋ L’utilisation de disques DVD-RAM/-RW/-R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.

- Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.

Configuration du système

Mise en route Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Remarques importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . .3 Précautions relatives à la manipulation . . . . . . . . . . . . . .3 Réglage de la date et de l’heure23 Installation automatique24 Installation Manuelle 25 Effacement d’une chaîne mémorisée26 Modification du Tableau des chaînes réglées manuellement ....27 Configuration des options de langue28 Configuration des options audio 29 Configuration des options d’affichage (Vidéo) 30 DivX(R) Immatriculation30 Configuration du contrôle parental31 Configuration du magnétoscope32 Temps DVD en Mode EP34 Création automatique de chapitre34 Affichage frontal 35 NICAM 36 Lecture au ralenti / Lecture par sauts42 À propos de la fonction ANYKEY 42 Lecture à répétition 43 Sélection de la langue et du sous-titrage 45 Changement de l’angle de caméra 46 Zoom avant 46 Utilisation des signets 47 Utilisation des repères 48 Lecture d’un CD audio (CD-DA) 49 Lecture d’un disque MP3 50 Mode Options de lecture 51 Programmation des pistes51 Lecture d’un disque image 52 Lecture d’un disque MPEG453

Lecture de titres dans la Liste de Lecture 76

Modification du nom d’un titre dans la Liste de Lecture ....77 Édition d’une scène pour la Liste de Lecture 78 Copie d’un titre de la Liste de Lecture sur une bande vidéo ..81 Suppression d’un titre de la Liste de Lecture82

Gestionnaire de Disque 83

Modification du Nom du Disque83

Protection du disque 84

Formatage du disque84

 Enregistrement de DVD Avant d’enregistrer56

Disques inscriptibles56 Formats d’enregistrement57 Suppression de toutes les Listes de Titres87

Mode d’enregistrement 57

Vidéo ne pouvant être enregistrée57

Enregistrement du programme en cours de visionnage ...58

Enregistrement à partir d’un périphérique59 Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV...59 Enregistrement immédiat (OTR)60 Enregistrer par Minuterie 60 Edition de la liste d’enregistrement programmée ....62 Suppression de la liste d’enregistrement programmée 63 Utilisation de la fonction ShowView64 ShowView Allongé 65

Outils de référence

Dépannage89 Vérification de la durée restante 66 Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au magnétoscope66 Copie du DVD au magnétoscope et inversement...67

Lecture de la Liste de Titres 69 Fonctions de modifications de base Liste de Titres ..71 Modification du nom d’un titre 71 Verrouillage d’un titre par mesure de protection 72 Suppression d’un titre 72 Suppression d'une partie d’un titre73 Le DVD-VR320 vous permet d'enregistrer et de lire des images numériques de haute qualité sur un disque DVD-RAM/-RW/-R. Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/RW. Enregistrement et lecture audio et vidéo en format numérique de qualité supérieure Vous pouvez enregistrer, selon le mode choisi, jusqu'à 16 heures d'images sur un disque DVD-RAM à double face de 9,4 Go, et jusqu'à 8 heures d'images sur un disque DVD-RAM/-RW/-R de 4,7 Go. Création d’un DVD vidéo sur un disque DVD-RW ou DVD-R Le DVD-VR320 vous permet de créer votre propre DVD vidéo sur un disque DVD-RW/-R de 4,7 Go. Une panoplie d’options d’enregistrement Choisissez le mode d'enregistrement qui répond le mieux à vos besoins : XP, SP, LP ou EP. Consultez la page 57 pour plus d’information. • Mode XP- qualité supérieure, capacité d’environ une heure d’enregistrement. • Mode SP- qualité standard, capacité d’environ deux heures d’enregistrement. • Mode LP- qualité inférieure, capacité d’environ quatre heures d’enregistrement. • Mode EP- qualité inférieure, capacité de six à huit heures d’enregistrement. Copie du contenu d’un caméscope numérique au moyen de la prise d’entrée DV Enregistrez l’appareil DV sur des disques DVD-RAM/RW/-R ou une cassette vidéo en utilisant la prise d'entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches). (reportez-vous à la page 20.) Balayage progressif de qualité supérieure Le balayage progressif produit une image vidéo à haute définition et sans scintillement. La technologie est basée sur un processeur de conversion numérique analogique à 10 bits, 54 MHz qui gère des circuits de séparation 2D Y/C et un correcteur de base de temps afin de produire une lecture et un enregistrement d’images de la plus haute qualité possible. (Consultez la page 19 pour plus d’information.) La sortie vidéo à composantes à balayage progressif est disponible à la fois en mode DVD et en mode VCR. Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie. En mode DVD-VR avec un disque DVD-RAM/-RW, vous pouvez modifer les images enregistrées, créer une playlist (Liste de Lecture) et modifier une vidéo dans l’ordre établi en fonction de vos besoins.

Avant de lire le guide de l’utilisateur

Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de lire le guide de l’utilisateur.

Icônes utilisées dans ce manuel

Touche Fonction qui peut être activée en express n’appuyant que sur une touche.

Touche Fonction qui peut être activée en ANYKEY appuyant sur la touche ANYKEY.

Comment utiliser ce guide

1) Assurez-vous de bien connaître les consignes de sécurité (que vous trouverez aux pages 2 à 5) avant d'utiliser ce produit. 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage aux pages 89 à 91.

©2005 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Toute reproduction du présent guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co. À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d'un disque en vue de l’enregistrement. Utilisation d’un DVD-RAM Ce type de disque peut être formaté au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier l’image enregistrée, créer une liste de lecture et éditer des images selon une séquence spécifique en fonction de vos besoins. Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode V), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode V sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications. Utilisation d’un DVD-R Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video. Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés.  Vous pouvez utiliser soit le mode VR soit le Remarque

mode V sur un DVD-RW mais pas les deux modes simultanément.

 Vous pouvez changer le format DVD-RW en un autre format. Vous devez noter que les données du disque peuvent être perdues lors des changements de format.

Il est plus facile d’éditer sur des disques que sur des cassettes vidéo classiques. L'enregistreur prend en charge plusieurs fonctions d'édition différentes, possibles uniquement avec des DVD.

Avec un menu d'édition simple et aisé, vous pouvez mettre en œuvre plusieurs fonctions d'édition, notamment supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. sur un titre enregistré. Création d'une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR) Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l'éditer sans modifier l'enregistrement original.

Vous ne pouvez pas éditer ni enregistrer sur le disque une fois qu'il a été finalisé.

Préparation de la télécommande

Insérez les piles dans la télécommande • Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande. • Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont bien alignées. • Replacez le couvercle du compartiment réservé aux piles.

En cas de dysfonctionnement de la télécommande:

• Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.

Jetez les piles en respectant la réglementation locale en vigueur sur l'environnement.

Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Réglage de la télécommande

La télécommande de votre enregistreur DVD et de votre magnétoscope fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles.

1. Allumez votre téléviseur.

2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur. 3. Appuyez longuement sur le bouton TV puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.

MARQUE SAMSUNG AKAI BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON FERGUSON FINLUX FISHER FORMENTI GRUNDIG HITACHI IMPERIAL BOUTON TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35

Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande. ■ Si plusieurs codes sont spécifiés pour la marque de Remarque

votre téléviseur, essayez chacun d'eux tour à tour jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne.

■ Si vous changez les piles de la télécommande, réglez à nouveau le code de la marque.

Vous pouvez alors commander le téléviseur à l'aide des boutons suivants.

DVD-R ou DVD-RW est activé.

Balayage progressif est activé. Fonction d’enregistrement est activée. Magnétoscope est activé.

9. Lorsque vous réglez un enregistrement programmé, le voyant est allumé.

10. Une cassette vidéo est chargée dans le magnétoscope.

22. Touche OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.

1. Touche STANDBY/ON

2. Touches numériques • Touche VOLUME Pour régler le volume du téléviseur. • Bouton PROG Permet de sélectionner une chaîne TV. • Bouton TRK Permet de supprimer la ligne blanche. 7. Touche F.ADV/SKIP 8. Touches de lecture Recherche, Saut, Arrêt, Lecture/Pause (Liste de Titres/Menu du Disque). 10. Touche MENU Permet d’afficher le menu de réglage de l'enregistreur DVD et du magnétoscope.

Actionnez-la pour entrer dans le menu Edit playlist/Title (Éditer liste de lecture/Titres).

26. Touche ANYKEY Pour consulter l’état du disque en cours de lecture. 27. Touche CLEAR 28. Touche SUBTITLE Pour modifier la langue des sous-titres du DVD. 29. Touche ANGLE Utilisée pour accéder aux différents angles de prise de vue sur un disque (si le disque contient différents angles de prise de vue). 30. Touche ZOOM Zoom avant à l’écran. 31. Bouton de copie TO VCR Permet de faire une copie du DVD vers le magnétoscope. 32. Touche REC PAUSE Pour activer la fonction pause de l’enregistrement.

Raccordement et configuration

Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser l’enregistreur DVD/magnétoscope.

Connexions du récepteur AV Connexion des périphériques

Bref aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Connexion de l'enregistreur DVD/magnétoscope au téléviseur par un câble RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  Assurez-vous que le téléviseur et l'enreg-

• vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son

• vous simplifiez la procédure de réglage de votre enregistreur DVD-magnétoscope.  Quel que soit le type de connexion choisi, veillez à Remarque

 Le câble RF de cet appareil ne transmet que

Vous devez connecter le câble PERITEL ou les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD ou une cassette vidéo à partir de votre enregistreur DVD/magnétoscope.

toujours brancher le câble RF.

Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à l’écran lorsque l'enregistreur DVD-magnétoscope est éteint.  Assurez-vous que le téléviseur et l'enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.

Connectez le câble de l'antenne.

(EXT) située à l’arrière de l'enregistreur DVDmagnétoscope. Une fois le branchement effectué, sélectionnez la source en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour les sources d’entrée AV2.

Connectez l'autre extrémité du câble vidéo à la fiche d'entrée correspondante de votre téléviseur.

DVD-magnétoscope. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.

Tuner satellite ou antre appareil

Antenne hertzienne • Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents.

Si votre récepteur A/V est équipé d'un décodeur numérique Dolby, vous avez la possibilité de contourner le décodeur numérique Dolby intégré de votre enregistreur DVD-magnétoscope. Utilisez la connexion de sortie audio numérique présentée ci-dessous.

Pour profiter du son Dolby digital ou DTS, vous devez procéder aux réglages audio (voir page 29).

Connectez un câble optique audio numérique/câble coaxial entre les prises de sortie audio numériques situées à l'arrière de l’enregistreur DVD-magnétoscope et leurs prises d'entrée audio numériques correspondantes se trouvant sur votre récepteur A/V.

 En fonction de votre téléviseur, la méthode de connexion peut différer de l'illustration cidessus.  Qu’est-ce que le "balayage progressif"? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes de balayage que le mode de sortie entrelacée. Le mode de balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.  Vous devez connecter l'enregistreur DVDmagnétoscope au(x) composant(s) avant d'utiliser la fonction de balayage progressif.

• Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d’images lors du balayage progressif, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie de définition standard. Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur Samsung avec cet enregistreur DVD-magnétoscope, veuillez contacter notre service technique.

Connexions du récepteur AV

Connexion des périphériques

• Vous souhaitez copier une cassette vidéo à l'aide d'un deuxième magnétoscope. • Vous souhaitez lire et/ou copier des images prises avec un caméscope. • Assurez-vous que le périphérique externe et l'enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.

Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise d'entrée VIDEO située en façade de l'enregistreur

Navigation dans le Menu de l'écran Le Menu de l’écran permet d’activer et de désactiver certaines fonctions de l’enregistreur DVD avec magnétoscope. Utilisez les touches de télécommande cidessous pour afficher le menu et naviguer d’une fonction à l’autre. Pas De Disque

Réglage de la date et de l’heure 23

OK REVENIR Bouton MENU Appuyez sur ce bouton de votre télécommande lorsque votre enregistreur DVD est arrêté afin d’ouvrir le MENU PRINCIPAL à l’écran.

Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.

Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour confirmer de nouveaux paramètres.

Configuration des options d’affichage (Vidéo)30

DivX(R) Immatriculation 30 Configuration du contrôle parental31 Configuration du magnétoscope 32 Temps DVD en Mode EP34

Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir au dernier écran MENU affiché.

Création automatique de chapitre34

Affichage frontal35 NICAM 36 OK et la date et l’heure seront alors sauvegardées. • si ces données sont : incorrectes Référez-vous à la section “Réglage de la date et de l’heure”, (voir page 23) où il vous sera expliqué comment vous pouvez modifier la date et l’heure.

Réglage de la date et de l’heure

Appuyez sur œ √ pour sélectionner l’heure / minute / jour / mois / année.

• N’oubliez pas de modifier l’heure lors du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice-versa.

Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode

Arrêt/Pas de disque. Pas De Disque Programme Paramétrer

• Vous pouvez maintenir les touches …† enfoncées pour faire défiler les valeurs plus rapidement.

Enregistrer par Minuterie

Paramétrer Horloge, puis appuyez sur le bouton OK ou √.

Votre enregistreur DVD-magnétoscope a un tuner intégré pour recvoir les émissions de télévision.

Vous devez pré-régler les chaînes reçues par le tuner. Vous pouvez le faire : • Par réglage automatique après branchement(voir page 22) • Automatiquement • Manuellement (voir pages 25~26)

Reportez-vous au tableau suivant lors de la sélection de votre pays.

A(Austria) B(Belgium) Pas De Disque Programme

Installation Auto Pas De Disque

• La première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée et mémorisée.

Puis, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope se met à rechercher la deuxième chaîne, et ainsi de suite. • Lorsque la procédure de recherche automatique des chaînes est terminée, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope passe automatiquement au programme 1. • Le nombre de chaînes mémorisées automatiquement par le combiné enregistreur DVD-magnétoscope dépend du nombre de chaînes trouvées.

Installation Auto Pas De Disque

S(Sweden) PL(Poland)

• Une fois la procédure de recherche automatique des chaînes terminée, il est possible que certaines chaînes aient été mémorisées plusieurs fois ; sélectionnez les chaînes présentant la meilleure qualité de réception et supprimez les chaînes désormais inutiles.

Installation Manuelle

Sélectionner un caractère.

Atteindre le caractère suivant ou le caractère précédent

Appuyez sur la touche …† jusqu’à ce que le caractère désiré apparaisse à l’écran (lettres, chiffres ou caractère “-”). Appuyez sur les touches œ √ respectivement.

Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder le nom.

Installation Manuelle

Oui ou Non. Indiquez si vous souhaitez utiliser un décodeur Oui ou Non.

Effacement d’une chaîne mémorisée

• Sous le mauvais numéro de programme, vous pouvez la supprimer.

Configuration du système

• Appuyez sur les touches …† jusqu’à ce que le MFT soit sélectionné. • Appuyez sur les touches œ √ pour régler l’image, le cas échéant. Ne souhaitez pas • Sélectionnez Save pour mémoriser la chaîne enregistrer la station. actuellement à • Appuyez sur les boutons …† l’écran pour sélectionner la chaîne. • Appuyez sur les touches œ √ pour continuer à balayer la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante. • Recommencez l’étape depuis le début.

Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode

Arrêt/Pas de disque.

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner

Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Pas De Disque Programme Paramétrer

Pas De Disque Programme

Installation Auto • Répétez cette procédure depuis l’étape 5, jusqu’à ce que toutes les chaînes soient mémorisées.

Installation Manuelle

Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.

Programme Paramétrer

• Par exemple, pour déplacer une chaîne de télévision du programme 1 vers le programme 3.

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la position requise puis appuyez à nouveau sur le bouton OK pour changer de position.

Arrêt/Pas de disque.

Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Pas De Disque Programme

Installation Auto Pas De Disque Programme Paramétrer

• Menus du Disque: Pour le menu disque contenu sur le disque • Menus du l’écran: Pour le menu d'affichage à l'écran de votre enregistreur DVD-magnétoscope. • Sous-Titre DivX: Sélection d'une langue de sous-titre DivX prise en charge par zone.

Le menu Configuration de la langue s’affiche.

■ La langue sélectionnée n’apparaîtra que si elle

■ Si la langue des sous-titres s'affiche avec des

caractères corrompus, faites correspondre les sous-titres DivX à la zone correspondante.

Si cela ne fonctionne pas, le format n'est pas pris en charge.

Convertit en Dolby Digital

Bitstream (5.1CH). Sélectionnez Bitstream lorsquevous utilisez les sorties audio numériques.

 Assurez-vous de sélectionner la sortie

Pas De Disque Programme Paramétrer

Le menu de réglage audio s’affiche. Pas De Disque Programme Paramétrer

• Non : Vous profitez du film avec la plage dynamique standard.

■ Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour

revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.

Cette fonction vous permet de configurer les paramètres de l'écran du téléviseur.

Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode

Arrêt/Pas de disque.

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner

Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.

Configuration du système

Sélectionnez cette option pour voir l’ensemble de l’écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l’écran de votre téléviseur est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. • 4:3 Pan - Scan (Balayage panoramique 4:3) : Sélectionnez cette option pour le téléviseur de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16/9 (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés). • 16:9 Large (Large 16/9) : Vous pouvez voir l’image 16/9 en entier sur votre téléviseur à écran large.

Réduction du bruit 3D (réduction du bruit adaptée au mouvement)

SORTIE Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner

Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Le menu des options Vidéo s’affiche. Pas De Disque

Pas De Disque Programme

Utiliser le Code Pas De Disque Programme Paramétrer

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Niveau de Contrôle, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Pas De Disque Programme Paramétrer

 Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour

Niveau 1 Enfants DÉPLA. Pas De Disque Programme Paramétrer

VHS commence automatiquement lorsque vous les insérez, activez Lecture auto.

 Seules les cassettes dont la languette de

Note DÉPLA. Pas De Disque

Pas De Disque Programme Paramétrer

Pas De Disque Programme Paramétrer

La fonction Contrôle intelligent de l’image vous permet de régler la définition de l’image automatiquement, en fonction de vos préférences. • Oui - la netteté de l'image est réglée automatiquement. • Non - Pour régler manuellement la netteté

Dureé de la cassette

Cette information est généralement indiquée sur la boîte de la cassette. Le menu propose : E180, E240 ou E280, E300. Une fois le type de cassette déterminé, le magnétoscope peut afficher la quantité de temps disponible sur la cassette lorsque vous appuyez sur la touche INFO.

• Automatic : Lorsque vous lisez une bande, la norme est automatiquement sélectionnée par le combiné enregistreur DVDmagnétoscope. • PAL : Système vidéo PAL • B/W : Noir et Blanc.

Programme Paramétrer

VCR Dureé de la cassette

VCR Dureé de la cassette

Temps DVD en Mode EP Vous pouvez définir le réglage de la durée du mode EP

(lecture longue) sur 6 ou 8 heures. Arrêt/Pas de disque.

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner

Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.

Configuration du système

Navigation par Disque

VCR Lorsque vous enregistrez un programme, cela crée un titre. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.

Système Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.

Réglez la vitesse d'enregistrement en appuyant sur le bouton REC SPEED de votre télécommande

(voir page 57 pour les informations complémentaires concernant les vitesses d'enregistrement).

Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l'enregistrement. Le message “Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enr.?” s’affiche.

Oui puis appuyez sur le bouton OK pour lancer l'enregistrement. En modes XP et SP, vous devez enregistrer au moins 5 minutes pour créer un chapitre. En modes LP et EP, 15 minutes.

Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode

Arrêt/Pas de disque.

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner

Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.

Appuyez sur le bouton d’arrêt pour arrêter l’enregistrement.

Pour afficher les titres créés, finalisez le disque

(voir page 85) puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu des titres s'affiche.

Configuration du système

Pas De Disque Programme

Programme Paramétrer

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.

• RVB : permet d’envoyer le signal RVB à partir du

CONNECTEUR AV (prise PERITEL).

En mode Composant, vous pouvez régler la sortie vidéo sur

Balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé (reportez-vous aux pages 37-38).

Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer le mode de balayage entrelacé. Sinon appuyez sur [Non] Oui

Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP]. OK

Après extinction du témoin lumineux PSO situé sur l’affichage en façade, l'écran apparaît à nouveau.

être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le code de région de cet enregistreur

DVD avec magnétoscope est indiqué sur son panneau arrière.

Système de diffusion adopté au Royaume

Lecture au ralenti / Lecture par sauts 42 À propos de la fonction ANYKEY42 Lecture à répétition43

DVD-RW Sélection de la langue et du sous-titrage 45

Changement de l’angle de caméra 46 Zoom avant 46

DVD-R Utilisation des signets 47

Utilisation des repères48 Lecture d’un CD audio (CD-DA) 49 Lecture d’un disque MP3 50

• Les disques DVD-R de 3,9 Go pour système auteur.

• Les DVD-RAM dont le contenu n’a pas été enregistré selon la norme d’enregistrement vidéo. • Session DVD-R non close enregistrée sur un autre appareil. • Disques vidéo DVD-ROM, DVD+RW, disques de format PD et MV, etc. • CVD, CD-ROM, CDV, CD-G, CD-I.

 Il est possible que la lecture ou l’enregistrement ne fonctionne pas avec certains types de disques, ou lorsque des opérations spécifiques sont réalisées

(par exemple, un changement d’angle ou une modification du format d’affichage). L’information relative à chaque disque est présentée en détail sur son boîtier. Consultez-la au besoin.  Évitez de rayer ou laisser accumuler de la saleté sur les disques. Des empreintes de doigts, de la saleté, de la poussière, des rayures ou des traces de fumée de cigarette peuvent rendre impossible l’enregistrement sur un disque.  La lecture ou non de DVD-RAM/-RW/-R sur certains lecteurs DVD dépend du modèle de lecteur, du disque et des conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement.  Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés via cet enregistreur DVD-magnétoscope.

Lecture d’un disque

• La lecture d’un disque n’est pas automatique après la mise en marche initiale de l’appareil.

• Lorsqu’il est mis sous tension et qu’un disque y est inséré, l’appareil demeure en mode arrêt. • Appuyez sur la touche PLAY pour amorcer la lecture. • Si vous insérez un disque MP3, l’enregistreur DVD avec magnétoscope affiche la liste des fichiers à l’écran et amorce la lecture. • Si vous insérez un disque JPEG, les dossiers et une liste de fichiers sont affichés.

Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.

étiquette vers le haut.

 L’enregistreur DVD avec magnétoscope mémorise

sa dernière position de lecture avant de s’arrêter.

Lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, il poursuivra sa lecture à partir de cette position, sauf si vous retirez le disque, si vous débranchez l’appareil ou si vous appuyez sur la touche STOP deux fois. Cette fonction ne s’applique qu’aux DVD-Vidéo, DVD-RAM/-RW/-R et CD audio (CD-DA).

Ne touchez pas au plateau du disque alors qu’il est en train de s’ouvrir ou de se fermer, car ceci pour endommager l’appareil.

Ne déposez ni n’insérez aucun objet autre que des disques. Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines fonctions ne réagissent pas comme prévu ou soient désactivées. Dans un tel cas, consultez les instructions sur le boîtier du disque. Veillez tout particulièrement à éviter que des enfants ne se coincent les doigts entre le boîtier et le plateau du disque lorsque celui-ci se referme. Après sa mise sous tension, l’enregistreur DVD avec magnétoscope prendra quelques secondes avant d’être prêt.

Utilisation du Disc

Menu et du Title Menu Certains disques comportent un système de menus spécifique qui permet d’utiliser des fonctions spéciales pour certains éléments : titres, chapitres, pistes audio, sous-titres, bandes-annonces, personnages, etc.

Avec un disque DVD-Vidéo

Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu spécifique à ce disque.

• Allez au menu des réglages de lecture.

• Sélectionnez la langue et les sous-titres parmi les langues offertes sur le disque.

Appuyez sur la touche TITLE MENU pour accéder au menu des titres spécifique à ce disque.

• Utilisez cette touche lorsque le disque contient plus d’un titre. Il est possible que certains disques ne supportent pas la fonction de menu des titres..

Recherche dans un chapitre ou une piste

Appuyez sur la touche SEARCH œœ ou √√ de la télécommande pendant qu’une lecture est en cours.

À toutes les fois que vous appuierez sur la touche SEARCH, la vitesse de lecture change comme suit. DVD-VIDEO/DVD-RAM/- √√Fast ✕ 2 ➝ √√Fast ✕ 4 ➝ √√ Fast ✕ 8 ➝ RW/-R √√ Fast ✕ 16 ➝ √√ Fast ✕ 32 ➝ √√Fast ✕ 128  Le son est coupé lors d’une recherche par balayage, Remarque

sauf avec un CD audio (CD-DA).

Sauts de chapitre ou de piste

Cette liste des titres contient l’information relative aux titres contenus sur le disque. Par conséquent, si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu par la suite.  Play List (Liste de Lecture) : Cette liste est créée au besoin et consiste en un ensemble de scènes sélectionnées par l’utilisateur à partir de Title List (Liste des Titres). Lorsqu’une liste de lecture est lue, seules les scènes sélectionnées par l’utilisateur sont lues. L’appareil s’arrête par la suite. La liste de lecture ne contient que l’information nécessaire à la lecture d’une scène. Par conséquent, sa suppression n’entraîne pas la suppression de l’enregistrement original.

Appuyez sur la touche lœœ ou √√l de la télécommande pendant qu’une lecture est en cours.

• Si vous appuyez sur lœœ

Appuyez sur la touche lœœ pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du repère (DVD-RAM/-RW (mode VR)). Si vous appuyez à nouveau sur la même touche dans un délai de moins de trois secondes, vous revenez au début du chapitre, de la piste ou du repère précédent (DVD-RAM/-RW (mode VR)).

• Si vous appuyez sur √√l

Appuyez sur la touche √√l pour aller au chapitre, à la piste ou au repère suivant (DVD-RAM/-RW(mode VR)).

Saut avant de 30 secondes

Lorsqu’une lecture est en cours, appuyez sur la touche

F.ADV/SKIP pour faire un saut avant d’exactement 30 secondes.

Mettez la lecture active en pause et appuyez sur la touche

SEARCH œœ ou √√ de la télécommande pendant plus d’une seconde.

À propos de la fonction

ANYKEY La fonction ANYKEY vous permet de retrouver rapidement la scène de votre choix à partir d’un titre, d’un chapitre, d’une piste ou d’une position temporelle. Vous pouvez également l’utiliser pour modifier un sous-titre ou des paramètres audio, de même que pour régler certaines fonctions dont la répétition, l’angle et le niveau de zoom.

• À chaque fois que vous appuyez sur √√ : l√ X 1/8 ➝ l√ X 1/4 ➝ l√ X 1/2

Accéder à une scène directement avec

• À chaque fois que vous appuyez sur œœ :

œl X 1/8 ➝ œl X 1/4 ➝ œl X 1/2 Lecture par sauts

• Pour retrouver une scène en fonction de sa position temporelle sur le disque.

à l’aide des touches …†.

DVD-VIDEO Titre 1/10

Chapitre 1/40  Certains types de disque ne permettent pas la recherche temporelle.  Pour vider l’écran, appuyez de nouveau sur la touche ANYKEY.

• Pour vider l’écran, appuyez sur la touche ANYKEY ou

 Les DVD-RAM/-RW (mode VR), DVD-RW et

Remarque (Lecture A-B à répétition)

Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

à répétition en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†. Appuyez sur OK. Avec un disque MP3, vous pouvez sélectionner la Track , le Folder ou le Disc.

DVD-VIDEO Titre 1/10

Chapitre 1/40 à B) débute.

Répétition A-B A-B

 Si la durée totale de la partie identifiée est de moins

de cinq secondes, l’icône ( diction apparaîtra.

prennent pas en charge la fonction de répétition

- Pour revenir en mode de lecture normale -

Sélectionnez Sous-Titre en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† œ √ puis sélectionnez de la même façon la langue de sous-titrage souhaitée.

 Le mode d’affichage des sous-titres peut varier Remarque

Sélection de la langue

Appuyez sur la touche SUBTITLE durant une lecture.

d’un type de disque à l’autre.

 Certains disques ne vous permettent de sélection-

nez une langue de sous-titrage qu’à partir du menu du disque.

Utilisation de la touche SUBTITLE

Utilisation de la touche ANYKEY

nez une langue qu’à partir du menu du disque.

 Elle ne fonctionnera pas avec un DVD qui n’a pas été enregistré à l’aide d’un système d’angles à caméras multiples

Vous pouvez créer un maximum de 99 repères représentant autant de scènes.

La numérotation de ces repères est requise étant donné que l’affichage de la liste des repères peut nécessiter plusieurs pages d’écran. Si un disque en cours d’utilisation est protégé, aucun repère ne peut être réglé ni supprimé. Seule sa lecture est possible.

(pièce musicale) en entrant son numéro à l’aide des touches numériques de la télécommande.

Audio CD(CD-DA) Screen Elements

CD 4. Affiche l’état d’opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture. 5. Liste des pistes (pièces musicales) et durée totale individuelle. 6. Commandes utilisables. 7. Options de lecture: Normale, Aléatoire, Intro ou Playlist (Liste de Lecture)

(pièce musicale) de votre choix en entrant son numéro à l’aide des touches numériques de la télécommande.

Éléments du menu MP3

4. Affiche l’état d’opération du disque et le temps écoulé pour la partie en cours de lecture.

5. Liste des dossiers et des pistes. 6. Commandes possibles. 7. Options de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou Playlist (Liste de Lecture)

6. Touche lœœ : Retour au début d’une piste si elle est en cours de lecture. En appuyant une seconde fois sur cette touche, l’enregistreur DVD avec magnétoscope passe à la piste précédente et amorce sa lecture. En appuyant sur cette touche alors que la piste en cours de lecture est active depuis moins de trois secondes, la lecture reprendra au début de la piste précédente. Si la piste en cours de lecture est active depuis plus de trois secondes, la lecture reprendra au début de cette même piste.

7. ■ : Arrêt de lecture d’une piste (pièce musicale). 8. √ll : Lecture d’une piste (pièce musicale) ou mise en pause d’une lecture en cours. 9. ANYKEY : Affichage du menu principal à l’écran (options de lecture et de répétition).

Mode Options de lecture

Les différentes options de lecture peuvent être utilisées avec un CD audio ou un CD MP3 en mode de lecture ou d’arrêt.

Programmation des pistes

Vous pouvez inscrire jusqu’à 30 pistes dans une liste de lecture.

Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.

Le mode de lecture à répétition apparaît en surbrillance. • Si le CD est arrêté, l’option de lecture apparaît en surbrillance.

3 Le mode de lecture à répétition apparaît en surbrillance.

Répétition : Non La lecture aléatoire se poursuit sans arrêt jusqu’à ce que vous changiez l’option de lecture. • Intro: Lecture des dix premières secondes de chaque piste. Appuyez sur OK ou sur √ll pour écouter la pièce musicale en entier. L’appareil passe alors en mode de lecture normale. Lorsque toutes les pistes ont été lues en mode Intro, l’appareil revient en mode de lecture normale. • Liste de lect.: Lecture des pistes en fonction d’une liste de lecture, soit dans l’ordre de votre choix.

Appuyez sur les touches œ √ pour régler la vitesse de défilement des diapositives, puis appuyez sur OK.

Paramétrer vitesse diaporama

: Lance le mode diaporama.

La vitesse de défilement des diapositives doit être réglée avant le début du diaporama. : Effectue une rotation d’image de 90 degrés dans le sens horaire à chaque fois que vous appuyez sur la touche OK. : Agrandit l’image jusqu’à un maximum de quatre fois sa taille initiale (4X) à chaque fois que vous appuyez sur la touche OK. Normal ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Normal • Appuyez sur la touche ANYKEY pour afficher la barre de menus. • Appuyez sur la touche RETURN pour faire disparaître la barre de menus.

Description de la fonction MPEG4

■ Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .psb, .txt, .ass (le fichier sous-titre doit avoir exactement le même nom que le nom du fichier MPEG4 correspondant)

Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un ensemble de fonctions de lecture spéciales : pause, lecture image par image, repositionnement, lecture au ralenti, et bien d’autres.

En mode de lecture, appuyez sur la touche √II (PLAY/PAUSE) pour activer une pause sur une image.

Lecture image par image

En mode de pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour afficher l’image suivante.

Avance/rembobinage à vitesse variable

Rewind (œœ) pour faire avancer ou pour rembobiner la bande vidéo selon deux vitesses, au choix : • Recherche d’image - Recherche d’une image : actionnez et relâchez par impulsions pour faire avancer la cassette ou la rembobiner 2, 3, 5 ou 7 fois plus vite que la vitesse normale. • Recherche rapide - appuyez sur la touche et maintenezla enfoncée pour faire avancer ou pour rembobiner la bande à une vitesse sept fois supérieure à la normale.

En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner la bande exactement l’équivalent de 30 secondes vers l’avant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP (jusqu’à quatre fois), vous pourrez repositionner la bande l’équivalent de deux minutes vers l’avant.

En mode de pause, appuyez sur la touche √√ pour activer la lecture au ralenti. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche √√ vous pouvez ralentir la lecture entre le 1/5 et le 1/30 de la vitesse de lecture normale. Appuyez deux fois sur PLAY pour revenir à la vitesse normale.

Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la lecture. Ces rayures sont dues à de légers écarts entre les dispositifs de lecture de différents magnétoscopes. La touche PROG/TRK ( / ) permet d’aligner automatiquement les pistes de lecture de la bande vidéo aux têtes de lecture de l’appareil, et d’ainsi faire disparaître ces rayures blanches. Vous pouvez également régler l’alignement des têtes manuellement.

Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / durant une lecture pour faire disparaître les rayures blanches apparaissant à l’écran.

Utilisez cette fonction pour retrouver la position 0:00:00 sur la bande vidéo. Terminer recherche

Pour créer cette clé d’index 0:00:00, positionnez la bande à l’endroit de votre choix et appuyez sur la touche CLEAR.

0:00:00 et s’y arrêtera automatiquement.

Compatibilité entre l’enregistreur de Samsung et celui d’autres fabricants

 Enregistrement de DVD Avant d’enregistrer 56

Disques inscriptibles 56 Enregistrer par Minuterie60

Mode d’enFin de l’enregistrement Enregistreur DVD registrement

 Enregistrement à l’aide du magnétoscope Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope 65 Vérification de la durée restante 66 Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au magnétoscope 66 Copie du DVD au magnétoscope et inversement67

At Once) sur un PC ne peut pas être non-finalisé.

- La fin de l’enregistrement d’un disque DVD-RW enregistré en mode V sur un appareil d'un autre fabricant ne peut être défaite. - Il est impossible de modifier le contenu d’un disque DVD-R.

Formats d’enregistrement

Lorsque vous insérez un disque vierge, le message cidessous apparaît. Les fonctions possibles varient d’un type de disque à l’autre. Sélectionnez le type de disque qui correspond le mieux à vos besoins. DVD-RAM: À utiliser après le formatage du disque.

Souhaitez-vous formater ce disque? Oui Gestionnaire de Disque

• Il est possible de réaliser des modifications simples (suppression de titres et modification du nom d'un titre).

Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.

DVD-RAM/-RW(mode VR)

• Ce mode offre plusieurs fonctions de modification telles que la suppression de titres en tout ou en partie, etc • Plusieurs options de modification peuvent être utilisées avec une liste de lecture que vous avez créée.

SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé.

pour enregistrer avec une environ deux heures

SP (qualité standard) qualité d’image standard. environ 4 Mbit/s lorsque la durée d’enreg- environ quatre heures - Le mécanisme de protection CPRM Le CPRM est un mécanisme qui permet d’associer un enregistrement au média sur lequel il est gravé. Il est pris en charge par certains enregistreurs DVD, mais par peu de lecteurs DVD. Chaque DVD inscriptible vierge comporte un identifiant unique de 64 bits gravé dans la région BCA du DVD (une section protégée proche du centre du disque). Pour protéger le contenu qu'on enregistre sur un disque, il est possible de le chiffrer (de l' “encrypter”) en utilisant le codage à 56 bits C2 (Cryptomeria) à partir de cet identifiant. Au moment de la lecture, l'identifiant dans la région BCA est utilisé pour générer une clé qui permettra de déchiffrer le contenu du disque. Le contenu du disque peut être copié sur un autre média, mais pas l’identifiant; ainsi le contenu du nouveau média ne peut pas être déchiffré.

Enregistrement du programme en cours de visionnage

• Pour mettre en pause un enregistrement en cours, appuyez sur la touche REC PAUSE. • Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l’enregistrement après une pause. • Durant une pause, vous pouvez changer de chaîne en appuyant sur les touches PROG/TRK ( / ).

 Vous ne pouvez changer ni de mode d’enreg-

1. Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.

2. Vérifiez la durée d’enregistrement restante sur le disque. Les disques DVD-RAM/-RW doivent être formatés AVANT d'amorcer un enregistrement. La plupart des disques neufs ne sont pas formatés lorsque vous les achetez. Formatez-les avant de les utiliser.

istrement ni de programme lors d’un enregistrement.

titles (titres) sur un disque.  Si l’appareil tombe en panne durant un enreg-

2 Attendez jusqu’à ce que le texte LOAD disparaisse de l’afficheur sur le panneau avant.

istrement (lors d’une panne d’électricité, par exemple), le titre en cours d’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le disque.

 N’utilisez pas de disque DVD-R pour système

auteur avec cet appareil.

Enregistrement à partir d’un périphérique

DV Le lecteur DV est connecté.

➝ PR ➝ AV1 ➝ AV2 ➝ AUX➝ DV

Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur

DVD avec magnétoscope pour terminer l’enregistrement.  Reportez-vous également au manuel d’utilisa-

3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.

Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer – Paramétrer) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 23)

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et placez un disque inscriptible sur le plateau de disques.

Appuyez à nouveau sur REC pour ajouter des enregistrements par tranche de 30 minutes, jusqu’à un maximum de 9 heures au total. • L’enregistreur DVD avec magnétoscope s’arrête automatiquement lorsqu’il a atteint la durée d’enregistrement prévue.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur la touche STOP (). Le message “Appuyez sur la touche STOP une fois de plus pour décommander l’enregistrement par minuterie” s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche STOP (). Le message “Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un moment” s’affiche.  Le chiffre du compteur de la minuterie défile Remarque

en décroissant de 9:00 à 0:00, puis l’enregistreur DVD avec magnétoscope s’arrête.

Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé.

Coupez l'alimentation pour terminer l'enregistrement programmé.

TV sont des numéros de code ShowView qui vous permettent de programmer votre enregistreur DVD-magnétoscope instantanément à l'aide de la télécommande. Insérez le code ShowView pour le programme que vous souhaitez enregistrer.  ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

 Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un

disque DVD-RW (mode V) ou sur un DVD-R, il est

Remarque possible que la durée maximale n’atteigne pas six

ou huit heures, car l’appareil utilise un système de

CODAGE à débit binaire variable (“VBR”). Ainsi par exemple, si vous enregistrez un film d’action, l’appareil augmente le débit binaire, ce qui a pour effet d’utiliser plus d’espace sur le disque.

Si les réglages de la minuterie se chevauchent

Les programmes sont enregistrés selon un ordre de priorité. Si l'enregistrement de la minuterie est réglé pour le premier programme puis à nouveau pour le second programme et si les deux se chevauchent, le message suivant s'affiche à l'écran. “Ce paramétrage est identique à 1” Le message montre que le premier programme est prioritaire. A la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre.

Vitesse d'enregistrement (DVD)

AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler automatiquement la qualité vidéo. En mode AUTO, le mode d'enregistrement le plus approprié est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée d'enregistrement programmée. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP,

LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé. XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque les qualités audio et vidéo sont importantes : (env. 1 heure) SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. (env. 2 heures) LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d'enregistrement est requise (env. 4 heures). EP (mode étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une durée d'enregistrement plus longue est requise. (Environ 6 heures à 1,2 Mbps ou environ 8 heures à 0,8 Mbps). ● Liste de Lecture Gestion. de Disque

Enregistrer par Minuterie

Reportez-vous à la section Enregistrement programmé pour plus d'informations sur les éléments d'entrée d'enregistrement programmé. (voir page 61)

Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre dans la liste des enregistrements programmés.

Enregistrer par Minuterie

Enregistrer par Minuterie

• Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la première fois avec des stations mémorisées, le numéro de programme clignote. Cette fois seulement, vous devez entrer le numéro de programme en appuyant sur les boutons …† ou sur les touches numériques.

Avant de programmer votre enregistreur DVD/magnétoscope :

• Allumez votre téléviseur et votre enregistreur DVD/magnétoscope. • Vérifiez que la date et l’heure sont exactes. Un maximum de douze enregistrements peut être programmé.

Enregistrer par Minuterie

Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

Saisir ShowView Numéro de code. [0-9]

• Appuyez sur le bouton œ jusqu’à ce que le chiffre à corriger soit effacé. • Saisissez le chiffre correct.

Entrez le code ShowView du programme que vous souhaitez enregistrer.

 ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Afin d'empêcher les retards ou les excédents, l'enregistreur DVD-magnétoscope possède une fonction appelée ShowView Allongé qui vous permet d'étendre le temps d'enregistrement jusqu’à 60 minutes. • Elle est seulement utilisée si PDC n'est pas disponible ou réglé sur NON.

Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode

Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope Avant de commencer l’enregistrement 1. Vérifiez les connexions de l’antenne et des canaux du téléviseur. 2. Vérifiez la durée d’enregistrement disponible sur la bande vidéo. Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche (REC). Vous pouvez ajouter des enregistrements d’une durée de 30 minutes chacun, jusqu’à un maximum de 9 heures au total, simplement en appuyant sur la touche(REC) repeatedly.  Assurez-vous que votre cassette vidéo est Remarque

Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

Enregistrer par Minuterie

Pour enregistrer un contenu situé sur un périphérique branché sur une prise d’entrée à l’avant ou à l’arrière de l’appareil, appuyez sur la touche INPUT SEL. et sélectionnez le signal d’entrée approprié (AV1, AV2 ou DV).

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner

ShowView Allongé, puis appuyez sur le bouton OK ou √. DVD-RAM(VR) Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

Enregistrer par Minuterie

 La vitesse d’enregistrement activée apparaît à

Vous pouvez également augmenter la durée prévue de l’enregistrement par blocs de 30 minutes.

Passez au programme que vous souhaitez visionner.

Vous pouvez regarder un DVD pendant un enregistrement sur bande vidéo, et inversement.

• Pendant un enregistrement sur bande vidéo, insérez un DVD dans l'enregistreur DVD. Le signal de sortie passe automatiquement au DVD et la lecture du disque commence. • Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. Le signal de sortie passe automatiquement au magnétoscope et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais seulement si l’onglet de protection a été retiré.)

Reportez-vous à l'Enregistrement immédiat (OTR).

Il est possible d'enregistrer sur un disque DVD et sur une bande vidéo simultanément. Toutefois, les deux modes doivent être programmés individuellement.

• Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le magnétoscope. • Sélectionnez le mode d’entrée (PR, AV1, AV2, AUX ou DV) pour le DVD ou le magnétoscope. • Sélectionnez le mode REC. • Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.  Si l’enregistreur DVD avec magnétoscope est

 Il est impossible d'enregistrer sur plusieurs canaux simultanément.  Vous ne pouvez pas amorcer l'enregistrement sur disque DVD et sur bande vidéo exactement au même moment. Amorcez d’abord un premier enregistrement, puis le second.

Copie du DVD au magnétoscope et inversement

Nouvelle liste à copier

• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement. • Vous pouvez également copier d’un DivX sur le magnétoscope lorsque le DivX souhaité est lu ou est en surbrillance dans la liste de fichiers. Si le disque DivX contient plusieurs fichiers, seul le fichier sélectionné est lu.

SORTIE Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner

Editer liste à Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √. DVD-RAM(VR)

Editer liste à Copier

• Une Liste à Copier est créée automatiquement. • Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter une autre Liste à Copier. DVD-RAM(VR)

VCR - -> DVD No. Démar.

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √. DVD-RAM(VR)

VCR - -> DVD No. Démar.

• Si vous souhaitez copier toutes les listes de copies, sélectionnez Copier tout.

Copie directe du magnétoscope au DVD

• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement.

Cette section présente les fonctions élémentaires de modification de DVD, et décrit les fonctions de modification applicables à un enregistrement sur disque et celles applicables à l’ensemble du disque.

Lecture de la Liste de

Titres Suivez les instructions ci-dessous pour lire une scène à partir de la Liste de Titres.

Avec la touche TITLE LIST.

Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affiche.

Avec la touche MENU Appuyez sur MENU.

Navigation par Disque

Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

Gestionnaire de Disque 83

Chacune de ces fonctions est décrite aux pages 70 à 72. DVD-RAM(VR)

No. Titre % Durée de l’enregistrement (durée de lecture). ^ Menu de modifications. Lecture : Lecture du titre sélectionné. Renommer : Modification du nom du titre sélectionné. Supprimer : Suppression de la liste du titre sélectionné. Éditer : Suppression d’une partie d'un titre. Protection : Verrouillage ou déverrouillage du titre sélectionné. & Commandes possibles.  Il est également possible de lire un pro-

gramme enregistré en appuyant sur la touche

 Utilisez les touches œ √ pour sélectionner la

Liste de Titres à lire, puis appuyez sur OK.

Titre du titre sélectionné. Liste de Titres

• Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés.

• Enreg. : Enregistre les caractères qui ont été insérés.

19/JAN/2005 12:00 AV1

Avec la touche MENU. • Appuyez sur MENU. • Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √. DVD-RAM(VR)

• Appuyez sur MENU. • Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √.

• Appuyez sur MENU.

• Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez deux fois sur OK ou sur √.

L'un des messages suivants s’affiche.

DVD-RAM/-RW(mode VR): puisqu’une Liste de Lecture est activée, le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture liées risquent d´être supprimées.)”

 Il est impossible de récupérer un titre qui a été

supprimé de la Liste de Titres.

 Il est impossible de supprimer un titre sur un

DVD-R ou un DVD-RW qui est finalisé.

 Sur un DVD-R, les titres ne sont supprimés qu’au

niveau du menu; ils restent physiquement présents sur le disque.

Éditer la Liste de Titres Liste de Titres No. 05 Démar.

départ de suppression ➃ Sous-fenêtre de l’image et de la position de fin

• Utilisez les touches de lecture pour identifier les positions de départ et de fin de la partie à supprimer. • Touches de lecture : (√II,Iœœ,œœ,√√).

 La durée de la partie à supprimer doit être

 Si l’heure de fin de la partie précède l'heure

de début, le message suivant s’affiche :

‘Le point de fin ne peut pas se situer avant le point de démarrage.’

Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de fin de suppression.

L’image et l’heure de la position de fin s’affichent dans la sous-fenêtre de la position de fin de suppression. DVD-RAM(VR)

Éditer la Liste de Titres

Liste de Titres No. 05 Démar.

 Appuyez sur la touche MENU quand vous

L’écran Liste de Titres ne s’affiche plus.

Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou √.

Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

Nouvelle Liste de Lecture

 Vous pouvez valider et visionner toutes les scènes

Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou √. L’écran Faire une Scène s’affiche.

er des scènes à partir de la liste de lecture.

- Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture -

Démar. • Utilisez les touches de lecture (√II,Iœœ,√√I,œœ,√√) pour identifier les positions de départ et de fin qui représentent la nouvelle scène à créer.

 Vous pouvez créer jusqu’à 99 titres de Liste de

La lecture des titres de la Liste de Lecture commence.

Éditer la Liste de Lecture

No. Titre • Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. DVD-RAM(VR) Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

Nouvelle Liste de Lecture

Modification du nom d’un titre dans la Liste de Lecture

• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.

• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. DVD-RAM(VR)

• Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.

Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture,

Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer. DVD-RAM(VR) Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ Titre du titre sélectionné. DVD-RAM(VR)

Éditer la Liste de Lecture

No. Titre • Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. • Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.

Éditer la Liste de Lecture

No. Titre • La fenêtre de la scène à déplacer s’affiche en jaune. DVD-RAM(VR)

Scène No. 003 • Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. • Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.

Ajout., puis appuyez sur le bouton OK ou √.

DVD-RAM(VR) Scène No.

• Le titre sélectionné est lu et copié sur une bande vidéo.

L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.

Avec la touche MENU.

• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. • Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. • Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √. DVD-RAM(VR)

Les fonctions de modification disponibles sont : Lire, Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.

Vous êtes automatiquement ramené à l’écran Éditer la

Liste de Lecture à la fin de cette opération. DVD-RAM(VR)

Éditer la Liste de Lecture

Suppression en cours...

Navigation par Disque

• Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31 caractères.

Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.

Navigation par Disque

Liste de Lecture Gestion. de Disque

Paramétrer Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

Gestionnaire de Disque

Navigation par Disque

Liste de Lecture Gestion. de Disque

Navigation par Disque

Suivez les instructions ci-dessous pour formater un disque. Le dispositif de protection du disque devrait être désactivé.

√ Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

Gestionnaire de Disque

Liste de Lecture Gestion. de Disque

Gestionnaire de Disque

Gestion.Souhaitez-vous de Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres Copier

ChoisissezSupprimer le format d’enregistrement du DVD-RW. de Disque Toutes les Listes de Titres Copier

Liste de Lecture Gestion. de Disque

Souhaitez-vous finaliser ce disque? de Disque Finaliser le Disque

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner

Disque Non Finalisé, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Le message suivant s’affiche: “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque? ”

de supprimer certains titres.

Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?

 Après la finalisation, un DVD-RW(mode V)/-R

fonctionne de la même façon qu’un DVD-Vidéo.

 L’information affichée à l’écran peut différer selon

Annulation d’une finalisation de disque

Gestionnaire de Disque

Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

La finalisation du disque n’est pas achevée.

Navigation par Disque

Liste de Lecture Gestion. de Disque

Gestionnaire de Disque

Possibilités supplémentaires d’enregistrement, de protection et de suppression.

Un DVD-RW peut être finalisé en mode VR, et il est également possible d’interrompre cette finalisation, toujours en mode VR.

Fonctionnement tions et les suppressions de protection et de supsupplémentaires ne sont pression. pas possibles.

Suppression de toutes les Listes de

Gestion. Souhaitez-vous de Disque Supprimer les listes de titres? Toutes les Listes de Titres

Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.

Navigation par Disque

Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque

Gestionnaire de Disque

Lors de la mise sous tension, la source entrée s’affiche un certain temps.

Lorsqu’on l’allume, l’enregistreur DVD avec magnétoscope met un certain temps avant de terminer son initialisation.

Impossible d’enregistrer une émission.

• Vérifiez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant.

• Avez-vous correctement réglé les paramètres de l’enregistreur DVD/magnétoscope ? • Vérifiez l’espace disponible sur le disque DVD-RAM/-RW/-R que vous utilisez. • Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.

(Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement

• Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l’enregistrement, ceux de l’horloge et l’heure actuelle.

• L’enregistrement est annulé si l’alimentation est interrompue suite à une panne ou pour toute autre raison.

Impossible d’enregistrer.

• Vérifiez si le disque est formaté. Cet appareil ne peut enregistrer que sur des disques formatés.

Consultez la page 78 pour plus d’information. • Vérifiez si le disque DVD-RAM/-RW/-R que vous utilisez comporte suffisamment d’espace disponible pour l’enregistrement.

Aucune réaction lorsque j’appuie sur la touche REC.

L’enregistrement n’est possible que sur un disque DVD-RAM/-RW/-R.

De plus, il est impossible d’enregistrer un programme protégé contre la copie.

J’ai oublié le mot de passe du contrôle parental.

Appuyez longuement sur le bouton √√I de votre enregistreur DVD/magnétoscope lorsqu’il est sous tension. Tous les réglages, y compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur de préréglage en usine. N’utilisez pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire.

Cette commande est disponible uniquement lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil.

• Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.

• Vérifiez le code de région de votre disque DVD. • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques. Consultez la page 5 pour plus d’information. • La lecture en cours est-elle au ralenti ou par sauts? Aucun son n’est émis lors d’une lecture à une vitesse autre que la vitesse normale. • Vérifiez les raccords et les paramètres initiaux. • Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez-le au besoin. • Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.

Outils de référence

La fonction que vous essayez d’utiliser n’est pas disponible pour une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage.

Les paramètres de lecture diffèrent de ceux configurés dans le menu des réglages.

Le disque n’est pas compatible avec toutes les fonctions activées.

Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement.

Impossible de modifier le format d’affichage.

Le format d’affichage ne peut pas être modifié avec les disques DVD.

La sortie audio ne fonctionne pas.

Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique adéquates dans le menu des sorties audio.

Les sorties vidéo et audio ne fonctionnent pas. Le disque est éjecté de 2 à 5 secondes après avoir été inséré.

Avez-vous déplacé subitement votre graveur de DVD/magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud? Dans un tel cas, retirez le disque, laissez l’appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant de réinsérer le disque et d'essayer une nouvelle lecture. L’appareil fonctionnera de nouveau normalement lorsque la condensation sera dissipée.

La sélection d’angles de caméra ne fonctionne pas pendant la lecture d’un disque DVD.

La fonction de changement d’angle n’est disponible que si les images ont été enregistrées sous plusieurs angles.

Le disque tourne, mais l’image ne s’affiche pas ou est de mauvaise qualité.

• Vérifiez si votre disque est endommagé ou s’il y a des dépôts de corps étrangers.

• Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus. • Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s’agir que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité.

La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas activés selon ma sélection.

Les langues audio et les langues des sous-titres sont propres au disque.

Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affichent dans le menu du disque et peuvent être choisies.

Le mode de sortie progressive ne fonctionne pas.

• Vérifiez si le sigle PSO est affiché sur le panneau avant.

• Assurez-vous d’utiliser la touche Progressive afin de modifier la sortie vidéo à composantes lorsque le disque est arrêté.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Pointez la télécommande vers le capteur du signal de la télécommande situé sur l’enregistreur DVD avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l’enregistreur DVD avec magnétoscope ne doit pas dépasser 15 pieds.

Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande. • Vérifiez si les piles sont déchargées.

• Repérez dans la table des matières la section qui se rapproche le plus de la description de votre problème, et suivez les instructions mentionnées dans la section indiquée.

• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le à nouveau sous tension. • Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche.

• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché à fond dans la prise de courant murale.

• Avez-vous appuyez sur la touche STANDBY/ON?

Impossible d’insérer une cassette vidéo.

• Une cassette vidéo ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers le haut et onglet de protection face à vous.

L’émission de télévision n’a pas été

• Vérifiez la connexion de l’antenne de l’enregistreur DVD avec magnétoscope.

• Le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement réglé? • Vérifiez si l’onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo.

Le Timer Recording (Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement.

• Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l’enregistrement et l’heure actuelle.

• Vérifiez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffisamment d’espace pour tout l’enregistrement programmé.

Aucune image, ou les images sont déformées.

• Vérifiez si vous utilisez une bande vidéo pré-enregistrée.

• Vérifiez les connexions de l’antenne du téléviseur. • Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pour atténuer cet effet.

En appuyant sur la touche √II pendant une lecture, l’image figée contient beaucoup de rayures horizontales.

• Une image figée peut comporter des “rayures horizontales” si la bande vidéo est endommagée. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pendant une lecture au ralenti pour atténuer cet effet.

Si le problème n’est toujours pas résolu après avoir consulté les instructions ci-dessus, prenez en note les informations suivantes :

• Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l’arrière de l’appareil); • L’information relative à la garantie; • Une description exacte du problème; Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.

Outils de référence

Ce problème n’est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes vidéo de façon permanente.

DVD CD audio (CD-DA)

Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:

SAMSUNG SERVICE Paris Nord 2

66, rue des Vanesses BP 50116 Villepinte Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation. CONDITIONS DE GARANTIE 1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit.

2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.

3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient.

4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :

A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ; C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE

Cet appareil est distribué par :

La facture d’achat faisant office de bon de garantie. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.