DVD-VR300E   SAMSUNG

DVD-VR300E - Enregistreur DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-VR300E SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-VR300E - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-VR300E - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-VR300E de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-VR300E SAMSUNG

Comment enregistrer une émission télévisée avec le SAMSUNG DVD-VR300E ?
Pour enregistrer une émission, connectez votre décodeur ou votre antenne au port d'entrée vidéo du DVD-VR300E. Sélectionnez la source d'entrée appropriée sur l'appareil, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' lors de la diffusion de l'émission.
Pourquoi le DVD-VR300E ne lit-il pas mes DVD ?
Assurez-vous que le DVD est compatible avec le lecteur. Vérifiez également que le disque n'est pas rayé ou sale. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le lecteur.
Comment effacer des enregistrements sur le SAMSUNG DVD-VR300E ?
Accédez au menu 'Enregistrements', sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez effacer, puis choisissez l'option 'Supprimer' ou 'Effacer'. Confirmez votre choix.
Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, il se peut qu'il y ait un problème matériel.
Comment connecter le SAMSUNG DVD-VR300E à un téléviseur ?
Utilisez un câble RCA (rouge, blanc et jaune) pour connecter le DVD-VR300E aux ports correspondants de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur votre téléviseur.
Comment mettre à jour le firmware du SAMSUNG DVD-VR300E ?
Visitez le site officiel de Samsung pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions pour transférer le fichier sur un CD-R ou un USB, puis insérez-le dans le lecteur pour effectuer la mise à jour.
Que faire si le DVD-VR300E affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché. Consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques à ce code, ou essayez de réinitialiser l'appareil.
Est-il possible de copier des cassettes vidéo sur DVD avec le SAMSUNG DVD-VR300E ?
Oui, vous pouvez connecter un magnétoscope au DVD-VR300E pour copier des cassettes vidéo sur DVD. Assurez-vous que le magnétoscope est connecté à l'entrée vidéo du DVD-VR300E.
Comment changer la langue audio ou les sous-titres d'un DVD ?
Pendant la lecture d'un DVD, utilisez les boutons de menu pour accéder aux options audio ou sous-titres, puis sélectionnez la langue de votre choix.
Le SAMSUNG DVD-VR300E peut-il lire des fichiers MP3 ?
Oui, le SAMSUNG DVD-VR300E peut lire des fichiers MP3 gravés sur un CD-R. Assurez-vous que le format est correct et que le CD est bien gravé.

MODE D'EMPLOI DVD-VR300E SAMSUNG

Manuel de l’utilisateur

IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence de “tension dangereuse” à l’intérieur du produit qui représente un risque de choc électrique ou de blessure.

Ce symbole indique qu’il y a des instructions importantes qui se trouvent avec le produit. N'installez pas cet équipement dans un endroit confiné, une bibliothèque ou un endroit similaire par exemple. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : LES MAGNETOSCOPES ENREGISTREURS DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE QUI PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEUREUSE A DES RADIATIONS ASSUREZ-VOUS DE FAIRE FONCTIONNER L’ENREGISTREUR CORRECTEMENT COMME INDIQUE. ATTENTION CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES, DE CONTROLES OU DE PERFORMANCES AUTRES QUE CEUX INDIQUES DANS CE MANUEL RISQUE D’ENGENDRER UNE EXPOSITION DANGEUREUSE A UNE RADIATION. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’EFFECTUEZ AUCUNE REPARATION VOUS-MEME. ADRESSEZ-VOUS A UN SERVICE APRES-VENTE QUALIFIE. ATTENTION Attention : Afin d’éviter un choc électrique, assurez-vous de placer la lame large dans la fente large et de l’insérer entièrement. Ce produit est conforme au règlement FCC en cas d’utilisation de câbles blindés et de connecteurs pour le branchement de cette unité à un autre équipement. Pour éviter l’interférence électro-magnétique avec des appareils électriques, tels que radios et télévisions, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.

NOTE IMPORTANTE La ligne d’alimentation de cet équipement contient une prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiqué sur la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez un fusible du même ampérage approuvé par le

Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur. Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon. Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 138183. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. 6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement. 7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, registre de chaleur, poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur). 9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches électriques polarisées ou reliées à la terre. Une fiche polarisée est constituée de deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche ont été conçues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans votre prise murale, contactez un électricien pour qu’il procède au remplacement de la prise obsolète. 10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être piétiné ou pincé notamment à l’endroit des fiches, et du point d’où il sort de l’appareil. 11) N’utilisez que des options/accessoires agréés par le fabricant. 12) N’utilisez cet appareil qu’avec des chariots, supports, trépieds, dispositifs de fixation ou tables agréés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue période. 14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil.

Précautions relatives à la manipulation

• Avant de raccorder d’autres composants à cet enregistreur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints. • Ne déplacez pas l’enregistreur en cours de lecture : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et les parties internes de l’enregistreur risqueraient d’être endommagées. • Ne posez ni vase rempli d’eau, ni aucun petit objet métallique sur l’enregistreur. • Veillez à ne pas mettre votre main dans le plateau du disque. • Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.

Entretien du boîtier

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation AC de la prise murale AC. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ni aucun autre produit solvant pour le nettoyage. • Essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux.

Manipulation du disque

• N’utilisez que des disques présentant une forme régulière. En cas d’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque présentant une forme particulière), cet enregistreur DVD - magnétoscope risquerait d’être endommagé.

Comment tenir les disques

• Évitez de toucher la surface d’un disque lorsqu’un enregistrement est effectué.

• Elle est utilisée pour empêcher les disques DVDRAM/RW/R d’être salis ou rayés en cours d’utilisation.

DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R

• Nettoyez à l’aide d’un disque DVDRAM/PD de nettoyage en option (LFK200DCA1 si disponible). N’utilisez pas de produits nettoyants ou de chiffons pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R.

• Essuyez la saleté ou la contamination de la surface du disque à l’aide d’un chiffon doux. • N’écrivez pas au stylo à bille ou au crayon sur la face imprimée du disque. • N’utilisez pas de chiffon antistatique ou d’aérosols de nettoyage pour disques. De même, n’utilisez pas de produits chimiques volatils, tels que le benzène ou un diluant.

• Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre l’enregistreur après usage.

• Débranchez le cordon d’alimentation AC de la prise murale AC lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur pendant une longue période. • Nettoyez le disque en essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur du disque.

• Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques. (n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d’autocollants arrachés).

• N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. • N’utilisez aucun disque comportant une étiquette imprimée à l’aide des kits d’impression disponibles sur le marché. • Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.

Faites très attention de ne pas endommager le disque : les données qu’il contient sont très vulnérables à l’environnement. • Tenez les disques éloignés de la lumière directe du soleil. • Stockez-les dans un endroit ventilé et frais. • Stockez-les verticalement. • Conservez-les dans une pochette de protection propre. • Si vous déplacez votre graveur de DVD d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les éléments de fonctionnement de la lentille et entraîner une lecture anormale du disque. Dans ce cas, retirez le disque et attendez une ou deux heures en laissant l’appareil allumé avant d’essayer de relancer la lecture.

Spécifications du disque

DVD-Video • Un DVD peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titre. Il prend en charge la compression d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d’images vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de votre maison. • Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un disque DVD-Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil. • Une fois qu’un DVD-R/DVD-RW enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.

• Il s’agit d’un disque audio sur lequel des données audio 44,1kHz PCM Audio sont enregistrées. • Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA. Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques CD-R et CD- RW selon les conditions d’enregistrement.

• L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers et dossiers maximum.

• Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG” peuvent être utilisés. • Certains disques CD-R/RW risquent de ne pas pouvoir être lus dans cet appareil, selon l’appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CDR/RW à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque.

Lecture et enregistrement de disques DVD-R

• Une fois qu’un DVD-RW/DVD-R enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. • Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et apporter des modifications telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer des programmes avant la finalisation. • Lorsqu’une programmation est effacée d’un DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone d’un DVD-R a été enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour l’enregistrement, que l’enregistrement ait été effacé ou non. • Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement des informations de gestion à la fin de l’enregistrement. • Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement. L’optimisation est effectuée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir inséré le disque ou après avoir allumé l’appareil. L’enregistrement sur le disque peut devenir impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent. • La lecture peut être impossible dans certains cas à cause des conditions d’enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur de combiné enregistreur DVD-magnétoscope Samsung. Il peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD-R selon le type de disque et les conditions d’enregistrement.

Lecture et enregistrement de disques DVD-RW

• DVD-RW (mode VR)

- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW. Vous pouvez effectuer de multiples enregistrements, modifications, suppressions, suppressions partielles, créations de listes de lecture, etc. - Un disque enregistré dans ce mode risque de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant. • DVD-RW (mode Vidéo) - Il s’agit d’un format utilisé pour l’enregistrement de données sur un DVD-RW ou DVD-R. Ce disque peut être lu par un lecteur de DVD existant une fois finalisé. - Si un disque a été enregistré en mode Vidéo par un graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur.

Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM

• Les DVD-RAM sont livrés avec ou sans cartouche. Pour ce produit, nous recommandons les disques DVD-RAM livrés avec une cartouche. • Certaines cartouches sont capables d’éjecter le disque à l’intérieur de l’appareil. Même si vous pouvez éjecter le disque, utilisez toujours le disque avec la cartouche afin de garantir un fonctionnement correct. • Les disques DVD-RAM disposent d’une languette de protection contre l’écriture destinée à éviter un effacement accidentel des données enregistrées. La languette de protection étant positionnée sur PROTECT, vous pouvez lire le disque, mais tout enregistrement ou effacement sera impossible. Positionnez la languette de protection sur UNPROTECT pour formater le disque ou effacer les données. • Assurez-vous que le mode enregistrement est réglé sur mode VR. Sinon, ce produit sera incapable de lire l’enregistrement. • Il est impossible de lire des DVD-RAM dans la plupart des lecteurs de DVD à cause de problèmes de compatibilité. • Seuls les DVD-RAM standard Version 2,0. peuvent être lus dans cet appareil. • Les DVD-RAM enregistrés avec cet appareil risquent de ne pas pouvoir être lus par d’autres lecteurs DVD. Afin de déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur. • Cet appareil est compatible avec les DVD-RAM avec ou sans cartouche, mais les languettes de protection des disques livrés avec cartouche assurent une meilleure protection de vos enregistrements.

Ce graveur de DVD vous permet de protéger le contenu de vos disques, de la manière cidessous.

• Protection par cartouche : Grâce à la languette de protection positionnée sur Protect, le contenu du disque ne peut être enregistré, modifié ou effacé. • Protection par un programme : Cf. page 86 “Verrouiller une entrée de la liste de titres” • Protection par le disque : Cf. page 97 “Protection du disque”. ❋ Les DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil. ❋ Pour plus d’informations sur l’enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. ❋ L’utilisation de disques DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.

Ne pas utiliser les disques suivants!

• Disques ne pouvant pas être lus par ce lecteur : LD, CD-G, CD-1, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et DVD+RW, CD-Vidéo. [Remarque] Disques pouvant être lus par ce lecteur: • Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou qu’il n’est pas en format DVD vidéo, il se peut que la lecture soit impossible.

PROTECTION CONTRE LA COPIE

• De nombreux disques DVD sont encodés avec un système de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez brancher votre graveur DVD directement sur votre téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher à un magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image sur les disques DVD protégés contre les copies. • Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit. • L’enregistrement de programmes de télévision, de films, de cassettes vidéo et d’autres matériels est autorisé uniquement si les droits d’auteurs et autres d’une partie tierce ne sont pas violés.

• Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR est finalisé, vous ne pouvez plus effectuer aucun enregistrement supplémentaire.

• Une fois qu’un DVD-R/DVD-RW enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. • Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation. • Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enregistrer en mode Video, assurez-vous d’exécuter la commande Formater. Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car toutes les données enregistrées risquent d’être perdues. • Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il est initialisé pour la première fois.

Sélection de la langue audio

Éditer une entrée de la Liste de lecture . . 90

Lire des entrées de la liste de lecture

Renommer des entrées de la liste de lecture . . . 91

DVD-RAM double face de 9,4 Go et jusqu’à 6 heures d’images avec un disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go, en fonction du mode d’enregistrement.

Une gamme de fonctions avec des interfaces conviviales

Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous permettent d’exécuter la commande désirée facilement et de façon pratique. Sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR), vous pouvez éditer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une séquence spécifique selon vos préférences.

Création d’un titre vidéo DVD sur un disque

DVD-RWD/DVD-R Avec un DVD-VR300E, créez un titre vidéo DVD sur les disques 4,7 Go DVD-RW/DVD-R.

Nous vous recommandons d’utiliser l’un des disques présents dans le tableau : leur compatibilité avec cet appareil a été confirmée. Il se peut également que les disques répertoriés ci-dessous ne fonctionnent pas correctement s’ils sont endommagés ou rayés. Les autres types de disques risquent de ne pas être lus correctement.

Icônes utilisées dans le manuel Icône

DVD-RW ou un DVD-RAM de type réinscriptible. Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l’état, choisissez un DVD-R non réinscriptible.

Concerne une fonction disponible pour DVD-RW.

Concerne une fonction disponible pour DVD-R. Concerne une fonction disponible pour un CD de données ( CD-R ou CD-RW).

JPEG Concerne une fonction disponible pour un CD de données (CD-R ou CD-RW)

(Consultez les pages 2~5)

2) En cas de problème, consultez la section Dépannage.

Utilisation d’un DVD-RAM Ce type de disque peut être formaté au format d’enregistrement

DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier l’image enregistrée, créer une liste de lecture et éditer des images selon une séquence spécifique en fonction de vos besoins. Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode Vidéo), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications. Utilisation d’un DVD-R Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video. Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés.

Utilisation d’un disque DVD-RW en mode VR Bien que la finalisation soit généralement inutile lorsque vous lisez le disque avec un appareil compatible avec le mode VR, un disque finalisé doit être utilisé pour une lecture sur ce type d’appareils.

Utilisation d’un disque DVD-RW en mode Vidéo

Au cours d’un enregistrement, un titre est créé entre le point de démarrage et le point de fin d’enregistrement : les DVD-R/DVD-RW (en mode Vidéo) peuvent automatiquement créer des chapitres en fonction de leur mode d’enregistrement lors de la finalisation.

Le disque doit tout d’abord être finalisé afin de permettre la lecture sur tout autre appareil que ce graveur. Aucune opération d’édition ou d’enregistrement ne peut plus être effectuée sur le disque une fois qu’il a été finalisé. Pour pouvoir enregistrer de nouveau sur le disque, ce dernier ne doit pas être finalisé.

2. Le DVD-RAM est activé.

8. L’heure, la position du compteur ou le

3. Le DVD-R ou le DVD-RW est activé.

4. Lorsque vous regardez une chaîne

statut actuel est indiqué.

9. Lorsque vous effectuez une programmation

SAP/STEREO ou une cassette VHS Hi-Fi, le

d'enregistrement istrement par minuterie,

voyant STEREO est allumé.

ce voyant s’allume.

5. Le magnétoscope est activé.

6. Un DVD ou un CD est chargé.

10.Une cassette VHS est chargée.

26. Touche ANYKEY Utilisez cette touché pour visualiser le statut du disque en train d’être lu. 27. Touche CLEAR 28. Touche SUBTITLE Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres du DVD.

7. Touche F.ADV/SAUT

10. Touche MENU Ouvre le menu de configuration du combiné enregistreur DVD-magnétoscope.

à utiliser le graveur.

Étape 1 : Déballage

❷ Étape 2: Connecter l'enregistreur le enregistreur DVD -magnétoscope au téléviseur * Jetez les piles conformément à la réglementation locale en vigueur relative à l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Étape 2 : Connecter l'enregistreur DVD -magnétoscope au téléviseur

Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel. L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et vous permet : • d’obtenir une meilleure qualité d’image, • de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope.

Quel que soit le mode de raccordement choisi, le cordon coaxial fourni doit toujours

être connecté. Dans le cas contraire, vous n’aurez aucune image à l’écran du téléviseur si le magnétoscope est hors tension. Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions.

Débranchez du téléviseur le cordon d’arrivée de l’antenne ou du réseau câblé.

Assurez-vous que le téléviseur et l'enregistreur DVD -magnétoscope sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions.

Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités de branchement en fonction de l’appareil que vous voulez raccorder au magnétoscope :

• décodeur numérique satellite (avec interface magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un magnétoscope • tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV) non prévu pour recevoir un magnétoscope 1. Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV) Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite). Procédure : Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2 (Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope-DVD. Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche INPUT SEL.

1. Branchez le cable coaxial comme indique page 16.

2. Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel à l’arrière du magnétoscope. 3. Branchez l’autre extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel du téléviseur.

Méthode 2 : Connectez le enregistreur

DVD -magnétoscope à un décodeur satellite ou à un autre appareil

Méthode 3 : Branchez et installez automatiquement votre enregistreur

DVD -magnétoscope 3. Lancez la recherche automatique des stations. • Le nombre de stations enregistrées automatiquement dépend du nombre de stations trouvées. 4. L’heure et la date actuelles s’affichent automatiquement. Vérifiez-les. Si elles sont : • Correctes, appuyez deux fois sur la touche RETURN pour quitter le menu. • Incorrectes, reportez-vous à la page 27.

L'enregistreur DVD -magnétoscope est désormais prêt à fonctionner.

La fonction de branchement et d’installation automatique est configurée par défaut. Si vous désirez la modifier, utilisez l’option Installation automatique décrite dans la section “Pré-réglage automatique des chaînes” (voir page 26).

Connectez un câble vidéo (jaune) entre le connecteur de SORTIE VIDÉO (jaune) du combiné enregistreur DVDmagnétoscope et le connecteur d’ENTRÉE VIDÉO (jaune) du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). • Vous obtiendrez ainsi des images d’une qualité régulière. • Connectez des câbles audio (blanc et rouge) entre le connecteur de SORTIE AUDIO ANALOGIQUE de l’appareilet le connecteur d’ENTRÉE AUDIO du téléviseur (ou de l’amplificateur AV)

Méthode 2 : Connexion à un connecteur d’entrée S-Vidéo

Connectez un câble S-vidéo (non fourni) entre le connecteur de SORTIE S-VIDÉO de l’appareil et le connecteur d’ENTRÉE S-VIDÉO du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). • Vous profiterez d’images de haute qualité. S-Video sépare les éléments de l’image en signaux noir et blanc (Y) et couleurs (C) pour présenter des images plus claires que le mode d’entrée vidéo traditionnel.

Étape 5 : Connexion du câble audio

Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur de DVD. Sélectionnez parmi les méthodes de connexion audio ci-dessous celle qui vous convient le mieux.

Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc.

DVD –magnétoscope à des appareils externes et de voir ou d’enregistrer leurs programmes.

Méthode 2 : brancher un caméscope sur le connecteur d’entrée DV Si votre caméscope est doté d’un connecteur de sortie

DV, connectez-le au connecteur d’entrée DV de votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope. • Si votre caméscope est doté d’un connecteur de sortie DV, consultez la page 76 pour plus d’informations.

Connexion Mise en place des piles dans la télécommande • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande. • Insérez deux piles de type AAA. Veillez à respecter les polarités (+ et -). • Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement : • Vérifiez les polarités + - des piles (Piles sèches) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que le capteur de la télécommande ne soit pas bloqué par des obstacles. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité de la télécommande. Jetez les piles conformément à la réglementation locale en vigueur relative à l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Configurer la télécommande

La télécommande de votre enregistreur DVD-magnétoscope fonctionne avec des téléviseurs Samsung et des marques compatibles.

TV STANDBY/ON STANDBY/ON Branchements

Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande.

Permet de régler le volume du téléviseur.

) Permet de sélectionner la chaîne désirée. Permet d’activer et de désactiver le son.

Les différentes fonctions ne sont pas nécessairement disponibles avec tous les téléviseurs.

En cas de problème, faites fonctionner le téléviseur directement.

Configuration du système

• Réglage automatique après

Appuyez sur cette touche de la télécommande pour revenir au dernier MENU affiché à l’écran ou pour quitter le MENU actuellement à l’écran.

Le processus peut demander quelques minutes. Le combiné enregistreur DVD-magnétoscope est alors prêt à fonctionner.

Appuyez sur le bouton OK afin de valider la date et l’heure.

• si ces données sont : incorrectes Référez-vous à la section “Réglage de la date et de l’heure”, où il vous sera expliqué comment vous pouvez modifier la date et l’heure.

Sélectionnez “Paramétrer Horloge” à l’aide des touches ❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou OK.

• Le jour de la semaine s’affiche automatiquement. • Vous pouvez maintenir les touches ❷ enfoncées pour faire défiler les valeurs plus rapidement.

Appuyez sur le bouton OK : la date et l’heure sont désormais enregistrés. Ce ne sera pas le cas si vous n’appuyez pas sur la touche OK.

• Paramétrer votre enregistreur DVD-magnétoscope pour une programmation. Vous devez régler la date et l’heure quand : • Vous achetez votre enregistreur DVD-magnétoscope • N’oubliez pas de modifier l’heure lors du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice-versa

L’appareil étant en mode stop, appuyez sur la touche MENU.

• Le Graveur DVD recherche les stations selon une liste de préférences préréglée correspondant au pays que vous avez sélectionné.

DVD-VIDEO Installation Auto

Votre enregistreur DVD-magnétoscope a un tuner intégré pour recvoir les émissions de télévision.

Vous devez pré-régler les chaînes reçues par le tuner. Vous pouvez le faire : • Par réglage automatique après branchement (voir page 24) • Automatiquement • Manuellement (voir page 27~28) • Lorsque la procédure de recherche automatique des chaînes est terminée, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope passe automatiquement au programme 1. • Le nombre de chaînes mémorisées automatiquement par le combiné enregistreur DVDmagnétoscope dépend du nombre de chaînes trouvées.

Pré-réglage manuel des chaînes

Si vous avez déjà réglé les chaînes automatiquement, il est inutile de les régler de nouveau manuellement.

Puis, appuyez sur la touche ❿ ou OK pour afficher le menu “Installation Manuelle”.

• Appuyez sur les touches ➛ ❿ pour régler l’image, le cas échéant. • Sélectionnez Effectuer pour mémoriser la station. Ne souhaitez pas • Appuyez sur les touches ❷ mémoriser la chaîne jusqu’à ce que le CH soit actuellement à sélectionné. l’écran • Appuyez sur les touches ➛ ❿ pour continuer à balayer la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante. • Recommencez l’étape depuis le début.

Appuyez sur les touches ❷ pour selectionner

Effectué puis appuyez la touche OK pour confirmer le reglage manuel. • Répétez cette procédure depuis l’étape 5, jusqu’à ce que toutes les chaînes soient mémorisées.

Appuyez sur la touche ❷ jusqu’à ce que le caractère désiré apparaisse à l’écran

(lettres, chiffres ou caractère “-”). Atteindre le carac- Appuyez sur les touches ➛ ❿ tère suivant ou le respectivement. caractère précédent

Sélectionner un caractère.

Effacement d’une chaîne mémorisée

Si vous avez mémorisé une chaîne de télévision : • Dont vous n’avez pas besoin • Sous le mauvais numéro de programme, vous pouvez la supprimer.

à une chaîne, appuyez sur la touche OK de la télécommande.

• Par exemple, pour déplacer une chaîne de télévision du programme 1 vers le programme 3).

Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner la position désirée. Puis, appuyez de nouveau sur la touche OK pour échanger les positions.

Configuration du Système

2 Manualle” à l’aide des touches ❷puis appuyez sur la touche ❿ ou OK pour valider.

Configuration des fonctions de langue

Disque, du menu Audio du menu Sous-titre à l’avance, ces réglages seront automatiquement appliqués à chaque fois que vous regarderez un film.

L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

• Une fois les sous-titres sélectionnés, l’écran de configuration de la langue réapparaît.

Utilisez les touches ❷ pour sélectionner le “Menus du Disque” et appuyez sur la touche ❿ ou OK.

Appuyez sur les touches

Langue du Menu Disque.

Menus de I’écran

L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

Sélectionnez “Paramétrer” à l’aide des touches

❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou OK.

Lorsqu’une piste DTS est lue, le son n’est pas

émis par la sortie audio analogique.

Compression dynamique

1. Oui : • 4:3 Letter Box : Sélectionnez ce format lorsque vous souhaitez voir la totalité de l’écran 16:9 offert par le DVD, même si votre téléviseur a un ratio d’écran de 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. • 4:3 Pan-Scan : Sélectionnez ce format pour obtenir un écran de taille normale lorsque vous souhaitez voir la partie centrale d’un écran 16:9. (L’extrême gauche et l’extrême droite d’une image de film sont coupées). • 16:9 Large : Vous pouvez voir l’image en format 16:9 sur votre téléviseur à écran large.

• Oui : permet d’enlever le bruit de l’écran • Non : normal élevés indiquent que le programme est destiné à un public adulte.

La fonction Contrôle parental fonctionne avec les DVD qui ont reçu une classification : cette fonction vous aide

à contrôler les types de DVD que votre famille regarde. Il existe 8 niveaux de classification.

L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

VHS commence automatiquement lorsque vous les insérez, activez Lecture auto.

Saisissez le mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques de la télécommande.

• Le message “Confirmer le mot de passe” apparaît.

Appuyez sur la touche RETURN ou ➛ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

Languette de sécurité

Durée de la cassette. Cette information est généralement indiquée sur la boîte de la cassette. Le menu propose : E180, E240 ou E280, E300. Une fois le type de cassette déterminé, le magnétoscope peut afficher la quantité de temps disponible sur la cassette lorsque vous appuyez sur la touche INFO.

• Non- La Lecture auto est désactivée.

Déplacez la barre de sélection sur Répétition automatique. Le magnétoscope est alors programmé pour lire la cassette en boucle [à moins qu’une commande soit activée (Stop,

Avance rapide ou Rembobinage)].

La fonction Contrôle intelligent de l’image vous permet de régler la définition de l’image automatiquement, en fonction de vos préférences.

• Lorsque vous lisez une bande, la norme est automatiquement sélectionnée par le combiné enregistreur

Une fois cette opération terminée, appuyez sur la touche RETURN (RETOUR) pour quitter le menu.

(DVD-Video uniquement) L’appareil comme les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra être lu. Le code de région de ce combiné enregistreur DVD-magnétoscope est indiqué sur le panneau arrière de l’appareil.

Changer l’angle de la caméra . . . . 52

Utilisation des signets . . . . . . . . . . 53 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Vérifier la durée restante . . . . . . . 55 Utilisation du disque et menu Titre 55 Lire un CD audio (CDDA) . . . . . . . . . 56 Mode Options de lecture . . . . . . . 57 Programmer des pistes . . . . . . . . . 58 Lecture d’un CD Photo . . . . . . . . . 59 Veuillez les consulter si nécessaire Ne laissez pas le disque se salir ou être rayé. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures ou les dépôts induits par la fumée de cigarette sur la surface d’enregistrement peut rendre le disque inutilisable pour l’enregistrement. Pour protéger vos disques DVD-RAM/-RW/-R, utilisez une cartouche. Les DVD-RAM/-RW/-R risquent de ne pas pouvoir être lus sur certains lecteurs DVD, selon le lecteur, le disque et les conditions d’enregistrement. Les disques contenant des programmes NTSC enregistrés ne pourront être enregistrés sur cet appareil.

Lecture d’un disque

Ne poussez pas le tiroir du disque lorsqu'il est ouvert ou fermé, ceci pourrait entrapiner un mauvais fonctionnement du produit

Ne placez pas de matériaux étrangers sur ou dans le tiroir du disque Certaines fonctions peuvent avoir des performances différentes ou ne pas fonctionner selon le type de disque. Si cela se produit, réferez-vous aux instructions écrites sur le boîtier du disque. Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas placés entre le tiroir du disque et le chassis quand il se referme. L'enregistreur DVD-magnétoscope peut mettre plusieurs secondes à s'éteindre.

Utilisation des fonctions de recherche et de saut

Effectuer une recherche dans un chapitre ou dans une piste Appuyez sur la touche SEARCH ➛➛ ou ❿❿ de la télécommande en cours de lecture. La vitesse de lecture change comme suit. DVD-VIDÉO DVD-RAM/DVD-RW DVD-R CD AUDIO (CDDA)

Lecture image par image Ralenti (DVD-VIDÉO/DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R) • A chaque fois que vous appuyez sur la touche ❿❿: ❿❿Ralenti 1/8 ❿❿Ralenti 1/4 ❿❿Ralenti 1/2

❿❿Rapide X2 ❿❿Rapide X4

à une vitesse de lecture normale.

Sauter des Chapitres ou des Pistes

Lecture image par image (DVD-VIDÉO/

DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R) En mode pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP de la télécommande. • À chaque fois que la touche est enfoncée, un nouveau cadre apparaît. Appuyez sur la touche ❿II pour revenir à une vitesse de lecture normale.

• Si vous appuyez sur la touche ❿❿l

Si vous appuyez sur la touche ❿❿l vous revenez au début du chapitre ou de la piste suivant. Remarque

Aucun son n’est diffusé en mode IMAGE PAR IMAGE ou RALENTI.

Si vous appuyez sur la touche l➛➛ vous revenez au début du chapitre ou de la piste. Appuyez de nouveau sur cette touche dans les 3 secondes pour revenir au début du chapitre/ de la piste précédent.

Appuyez sur la touche ❿II pour revenir à une vitesse de lecture normale.

À propos de la fonction

ANYKEY DVD-R Titre/Chapitre/Temps/ Audio/Répétition/Zoom

Repeat, Angle et Zoom. Appuyez sur la touche ANYKEY de la télécommande en cours de lecture.

Un titre correspond généralement au film contenu sur un disque DVD.

Cela n’est pas forcément vrai pour tous les disques. Selon le type de CD audio (CD-DA) ou de disque MP3 inséré, l’affichage des informations peut ne pas apparaître. Concernant le mode DVD-Vidéo, la fonction Recherche par la durée ne fonctionne pas avec certains disques. Pour refermer l’écran, appuyez de nouveau sur la touche ANYKEY.

Répéter la lecture

Utiliser la fonction Lecture en boucle (pour DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVDRW/DVD-R) La fonction “Répétition de chapitre” n’est disponible qu’avec les DVD-Vidéo.

❷ puis appuyez sur la touche ❿ pour sélectionner la section A-B, le Titre ou le Chapitre que vous souhaitez lire en boucle.

Appuyez sur la touche OK.

La lecture en boucle vous permet de lire le titre, le chapitre ou la section A-B de manière répétée.

Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. Repeat est mis en surbrillance.

à l’aide de la fonction ANYKEY.

Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

• L’affichage des sous-titres peut être différent selon le type de disque. • Certains disques ne vous permettent de sélectionner des langues qu’à partir du menu Disque.

Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles de vue pour une scène particulière, vous pouvez sélectionner la fonction Angle.

Créer des signets sur un DVD-RAM/ DVD-RW (VR) • Marqueur s’affiche à la place de signet si vous utilisez un DVD-RAM/DVD-RW(VR).

Définissez des signets à l’emplacement de scènes que vous souhaitez revoir afin de pouvoir commencer la lecture à partir de la position marquée.

• Vous pouvez mettre jusqu’à 99 scènes en signet.

• Si vous appuyez sur la touche OK en cours de lecture, les signets sont sauvegardés dans l’ordre des titres.

Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture.

• Le chiffre 2 s’affiche et la scène est mémorisée. Répétez la procédure ci-dessus pour mettre d’autres positions en signet. Vous pouvez mettre jusqu’à 10 scènes en signet.

• Si vous appuyez de nouveau sur la touche

ENTER après que l’écran ait été agrandi à deux fois la taille normale, la taille de l’écran passe alors à quatre fois la taille normale.

DVD-RAM/DVD-RW/ EP, la fonction Zoom n’est plus prise en charge (uniquement en mode VR).

Vérifier la durée restante

Fait référence à une unité de lecture, qui est créée en sélectionnant une scène donnée dans la Liste des titres. Lorsqu’une liste de lecture est lue, seule la scène sélectionnée par l’utilisateur sera lue. La lecture s’interrompra automatiquement à la fin de la scène. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène donnée étant inclues dans une liste de lecture, même si une liste est supprimée, le flux original ne sera pas supprimé.

• Vous pouvez sélectionner la langue audio et les sous-titres contenus dans le disque.

Liste des titres ouvre une liste destinée à vous aider à sélectionner un titre. La liste des titres

étant constituée d’informations sur le flux en cours d’enregistrement, si un titre est supprimé, ce titre ne pourra plus être lu.

Éléments de l’écran CD audio

(chanson) en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.

Eléments du menu Audio CD(CD-DA)

$ Ceci indique l’état de fonctionnement d’un disque et la durée de lecture correspondante à la partie en cours de lecture.

% Affiche la liste de pistes (liste de chansons) et la durée de lecture de chaque piste. ^ Affichage de la touche. & Option de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou Liste de lecture

• L’écran des options de lecture apparaît.

Répétition est en surbrillance.

Option lect. : Normal

L’écran des options de lecture apparaît. Sélectionnez Liste de lecture à l’aide des touches ❷.Appuyez sur la touche OK. • L’écran liste de lecture s’affichera.

Option Lecture Liste de Lecture

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes au maximum dans la liste de lecture.

Si vous souhaitez regarder des fichiers photo, mais que vous êtes en mode MP3, appuyez deux fois sur la touche STOP puis sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran de Menu.

REVENIR Pour voir les 6 photos suivantes, appuyez sur la touche ❿❿l .

Pour voir les 6 photos précédentes, appuyez sur la touche l➛➛

• Appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner la piste (chanson) que vous souhaitez

écouter, puis appuyez sur la touche OK. • Vous pouvez également sélectionner la piste (chanson) désirée en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.

Touches de la télécommande

❷ : Permet de sélectionner une piste (chanson).

• Le disque est lu dans l’écran PIP situé en bas et à droite de l’écran principal.

PLAY. Vous pouvez activer la fonction Lecture auto pour permettre au magnétoscope de commencer automatiquement la lecture lorsque vous insérez une cassette vidéo dont la languette de sécurité a été enlevée. Cf. pages 38 et 39.

L’alignement permet d’éliminer les lignes blanches qui apparaissent parfois en cours de lecture à cause de légères différences dans les platines d’enregistrement. Vous pouvez également régler l’alignement manuellement.

Languette de sécurité

Appuyez sur la touche (STOP) de la télécommande ou du panneau frontal de l’appareil.

Fonctions de lecture spécifiques au magnétoscope Lorsqu’une cassette vidéo est en train d’être lue, vous avez à votre disposition un certain nombre de fonctions spécifiques, dont l’arrêt sur l’image, la lecture image par image, Saut, la lecture au ralenti, etc. Appuyez de nouveau sur la touche Play pour reprendre la lecture normalement.

(PLAY/PAUSE) pour faire un arrêt sur image.

En mode pause, appuyez sur F.ADV/SKIP pour passer à l’image suivante.

• Recherche d’image — Appuyez et relâchez pour faire avancer ou reculer la bande cinq fois plus vite que la normale. • Recherche rapide — Appuyez et relâchez pour faire avancer ou reculer la bande sept fois plus vite que la normale.

System (VISS) ne peut reconnaître les marques d’index définies par les anciens modèles de magnétoscopes. Si le magnétoscope a du mal pour retrouver une marque, c’est probablement dû au fait que la cassette a été enregistrée sur un magnétoscope non équipé du système VISS. Si vous souhaitez indexer deux programmes à la fois, mettez votre magnétoscope en mode stop, puis commencez l’enregistrement de chaque programme.

Terminer la Recherche

Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez rechercher une position vierge pour enregistrer un programme sur une cassette.

La cassette étant arrêtée, appuyez sur la touche

Terminer la Recherche Avance trame Retour trame OK - Un DVD-RW qui a été enregistré par DAO sur un PC est obligatoirement finalisé. - Un DVD-RW qui a été enregistré en mode Vidéo sur un graveur d’une autre marque est obligatoirement finalisé. - Un DVD-R doit obligatoirement être finalisé.

• Utilisation de la fonction Programmation . . . . . . . . . . . . . . . 71 Editer la liste des enregistrements programmés . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.

A propos des signaux de protection contre la copie.

Disque non initialisé. Souhaitez-vous initialiser ce disque ?

• Vous pouvez modifier le canal en appuyant sur les touches PROG/TRK / lorsque l’enregistrement est en mode pause.

Vous ne pouvez pas changer la vitesse d’enregistrement ou la chaîne pendant l’enregistrement.

Si le courant est éteint suite à une panne ou à toute autre raison, le titre en cours d’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le disque. L’enregistrement s’arrête automatiquement si une image protégée contre la copie apparaît. N’utilisez pas de DVD-R authoring avec cet appareil.

• Vous devez etre sur le canal qui correspond a votre tuner satellite ou votre source video externe (utiliser la touche INPUT SEL : AV1,

Avant de programmer un enregistrement :

• allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD, • vérifiez que la date et l’heure sont correctes, • Insérez la cassette ou le DVD réinscriptible sur lequel le programme doit être enregistré. Plus de 12 programmes peuvent être programmés

Pour programmer en ShowView, appuyez sur la touche TIMER REC. Appuyez sur les touches

❷ et OK ou ❿ pour sélectionner l’option ShowView. • Un message apparaît et vous permet d’entrer le code ShowView. • Si l’ensemble des douze programmes a été configuré, le message Minuterie pleine s’affiche. Consultez les pages 73 à 74 si vous désirez annuler un enregistrement programmé.

Commencer l’enregistrement

Suivez les instructions de la page 67 pour commencer l’enregistrement.

• Si, par mégarde, vous entrez un code

ShowView incorrect - appuyez sur la touche ➛ pour effacer le chiffre incorrect. - entrez le chiffre voulu. ShowView

Liste de Titres • Si vous utilisez la programmation ShowView pour la première fois avec des chaînes mémorisées, le numéro de station clignote. Vous devez entrer le numéro de station manuellement en appuyant sur les touches ❷. Liste d'Enregistrements Programmèe

Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de

Gemstar Development Corporation.

• vous souhaitez modifier le programme.

Si la programmation est correcte, appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour activer la minuterie.

sélectionner une source d’entrée autre que le tuner (AV1, AV2 ou AUX)

➢ Vous devez sélectionner la source d’entrée avant de procéder à tout autre changement.

enregistrer une émission qui passe chaque jour (du lundi au dimanche)

◆ appuyez sur la touche ➛ ou ❿ jusqu’à ce que l’option JOUR clignote.

◆ appuyez sur la touche ou ❷ jusqu’à ce que la valeur JOUR (journalier) s’affiche.

enregistrer une émission qui passe chaque semaine le même jour à la même heure

◆ appuyez sur la touche ➛ ou ❿ jusqu’à ce que l’option JOUR clignote.

◆ appuyez sur la touche ou ❷ jusqu’à ce que la valeur S- (hebdomadaire) s’affiche, suivie du jour souhaité. Exemple : S-SA (tous les samedis).

prolonger la durée d’enregistrement d’une émission

◆ appuyez sur la touche ou ❷ jusqu’à ce que la valeur correcte s’affiche : DVD • Auto (sélection de la vitesse VCR • AUTO de cassette automatique) • SP • XP (haute qualité) Utilisation de la fonction Programmation

Réglage de l’horloge) avant de réaliser votre Programmation.

Appuyez sur la touche ➛❿ pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier.

Si les réglages du programmateur se chevauchent Les programmes sont enregistrés par ordre de priorité. Si l’enregistrement programmé est réglé pour le premier programme puis de nouveau pour le second programme et que les deux programmes se chevauchent, le message suivant apparaît à l’écran : Ce réglage est identique à 1_ Le message indique que le premier travail est prioritaire. Une fois le premier enregistrement terminée, l’enregistrement du second programme commence. Pour quitter le réglage actuel sans enregistrer Appuyez sur la touche MENU. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche RETURN si vous ne souhaitez pas programmer d’enregistrement.

Editer les paramètres d’un enregistrement programmé

Éditez les éléments que vous souhaitez modifier. Consultez la section Enregistrement programmé pour plus d’informations sur les éléments de saisie des enregistrements programmés. (71 page) DVD-RAM(VR)

Liste d'Enregistrements Programmèe

• L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.

émissions en prévoyant volontairement un temps d'enregistrement plus important. Vous pouvez ainsi ajouter jusqu'à 60 minutes. • Utilisez cette fonction uniquement si la fonction PDC est désactivée ou non disponible.

➛➛pour effectuer une recherche en ordre inverse sur l’enregistrement, de la fin vers le début.

Appuyez sur la touche ❿❿pour effectuer une recherche sur les 10 dernières secondes d’enregistrement.

La fonction Time Slip n’est pas utilisable lors de l’enregistrement de DV.

• Cette fonction est disponible 10 secondes après que vous ayez appuyé sur la touche

Enregistrement de base avec le magnétoscope

Avant de commencer 1. Vérifiez le canal de la télévision et les branchements de l’antenne. 2. Vérifiez l’espace disponible du disque. Vous pouvez enregistrer une émission de télévision en cours en insérant une cassette vierge et en appuyant sur la touche (REC). Vous pouvez même ajouter du temps par tranches de 30 minutes et jusqu’à 9 heures en appuyant plusieurs fois sur la touche (REC); Cf. page 68.

Insérez une cassette

Insérez une cassette VHS vierge dans le magnétoscope. • Assurez-vous que la bande est suffisamment longue pour pouvoir enregistrer la totalité du programme. Pour modifier la vitesse d’enregistrement, consultez la page 77.

Sélectionnez un programme à enregistrer.

Utilisez les touches numériques, les touches PROG/TRK ou les touches directionnelles / pour sélectionner le Programme désiré, ou appuyez sur la touche INPUT SEL pour sélectionner AV1, AV2 ou AUX ou DV si vous enregistrez à partir d’un appareil externe connecté aux entrées de avant et arrière, respectivement.

Appuyez de nouveau sur la touche (REC) pour reprendre l’enregistrement.

76 - Français • Pendant que le magnétoscope enregistre le programme, insérez un DVD dans le tiroir de l’enregistreur DVD. La sortie passe automatiquement sur DVD et la lecture commence. • Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. La sortie passe automatiquement sur magnétoscope et la lecture commence. (Uniquement si la languette de sécurité de la cassette a été enlevée)

Vitesse d’enregistrement

Vous pouvez réduire la vitesse d’enregistrement de SP à LP afin de bénéficier de six heures de programme sur une cassette E-180.

Appuyez sur la touche REC SPEED de la télécommande pour régler la Vitesse d’enregistrement sur l’une des options suivantes :

• SP - Lecture standard, pour la meilleure qualité d’images. • LP-Lecture très longue durée, pour une durée d’enregistrement maximale (3 x SP).

La Vitesse d’enregistrement sélectionnée apparaît sur l’afficheur du panneau frontal et sur l’écran.

• Choisissez le mode Entrée de (PR-AV1-AV2AUX-DV) pour le DVD ou le magnétoscope. • Choisissez le mode REC SPEED de l’enregistreur DVD ou du magnétoscope. • Appuyez sur la touche REC de l’enregistreur DVD ou du magnétoscope.

Lorsque l’appareil est connecté au téléviseur au moyen d’un câble S-Vidéo l’écran de lecture de la cassette vidéo ne s’affiche pas lors de l’enregistrement du DVD.

Il est impossible d’enregistrer deux chaînes différentes en même temps. L’enregistreur DVD et le magnétoscope ne peuvent commencer l’enregistrement exactement au même moment. Vous devez régler un mode pour commencer l’enregistrement, puis l’autre.

Temps d’enregistrement maximum

Type Le message “Cette fonction n’est pas disponible.” s’affiche.

• Pour copier à partir de Editer la liste de copie, vous devez créer une liste de copie. Pour créer et sélectionner une nouvelle liste de copies (Cf. pages 88~89).

• Si vous souhaitez copier directement, choisissez Copie directe. DVD-RAM(VR) Liste de Titres

• La liste de copie ne pourra être sauvegardée si vous appuyez sur les touches RETURN ou

MENU pour sortir du menu.

VCR-->DVD DVD-RAM(VR)

No. Pas de disque Programme Paramétrer

• Supprimer une entrée de la liste

Si l’enregistrement ou l’édition n’ont pu être terminés correctement en raison d’une erreur, comme une soudaine coupure d’alimentation, il se peut qu’ils n’aient pas été effectués. Sachez qu’un matériel qui a été endommagé ne peut retrouver son contenu d’origine.

SORTIE Français - 81

^ Eléments d’édition de la liste des enregistrements. & Affichage des touches.

Programme • Protection : Permet de verrouiller ou de déverrouiller l’entrée sélectionnée.

Lecture, puis appuyez sur la touche OK. • La lecture de l’entrée sélectionnée (titre) commence.

Renommer, puis appuyez sur la touche OK. • L’écran Renommer s’affiche. DVD-RAM(VR)

ENTER ou ❿ ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande.

• Supprimer : permet de supprimer le caractère situé au niveau du curseur.

• L’écran Affichage de la liste des titres s’affiche.

• Effacer : permet de supprimer tous les caractères saisis.

Supprimer, puis appuyez sur la touche OK. • DVD-RAM (VR), DVD-RW (mode VR) : si une liste de lecture est présente, le message “ Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture liées risquent d'être supprimées.) s’affiche. DVD-RW (mode Vidéo), DVD-R : si aucune liste de lecture n’est présente, le message “Souhaitez-vous supprimer s’affiche. • Il est impossible de supprimer une entrée protégée. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, sélectionnez “Non” dans le menu Protection.

Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste des titres.

ENTER ou ❿ ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande.

Souhaitez-vous supprimer?

Protection, puis appuyez sur la touche OK. • Vous serez invité à valider votre choix dans un message de confirmation ‘Protection du titre’. DVD-RW(VR)

Protection du Titre :

• Le menu Editer la liste de titres s’affiche.

) de la fenêtre d’information de l’entrée sélectionnée passe en statut verrouillé.

Supprimer une section d’une entrée de la liste des titres

! Barre de lecture @ Temps de lecture # Fenêtre Point de démarrage de la suppression de la section et heure

$ Fenêtre Point de fin de la suppression de la section et heure

❿ ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande.

• L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage.

01/JAN/2004 00:09:20

Nouvelle Liste de Lecture

Éditer la Liste de Lecture

Si la durée de la section à supprimer est inférieure à 5 secondes, le message “La plage est trop courte” apparaît. Si le point de fin précède le point de démarrage, le message “Le point de fin ne peut pas se situer avant le point de démarrage” apparaît.

• La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément Créer.

• Touches relatives à la lecture: ❿II, ❿❿l , l➛➛ ,

❿❿,➛➛ • Répétez les étapes précédentes pour créer plusieurs scènes.

• La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément Fin.

Vous pouvez créer jusqu’à 99 entrées dans une liste de lecture.

Si vous souhaitez annuler, appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Termi. puis enfoncez la touche OK.

Éditer une entrée de la

Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner une fonction à utiliser, puis appuyez sur la touche OK.

• Lecture: Permet de lire l’entrée sélectionnée. • Renommer: permet de modifier le titre de l’entrée sélectionnée. Cette fonction est la même que l’élément Renommer du menu Editer la liste des enregistrements.

• Éditer scène: Editse des scènes de l’entrée sélectionnée.

Éditer la Liste de Lecture No

Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner

Liste de lecture, puis appuyez sur la touche OK ou ❿.

Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner

Editer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche OK ou ❿, ou appuyez sur la touche PLAY LIST de la télécommande. • L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.

Éditer la Liste de Lecture

Lire des entrées de la liste de lecture

• Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche. : Lire, Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer Éditer la Liste de Lecture

Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner

Lecture, puis appuyez sur la touche OK.

Appuyez sur la touche lecture en cours.

• Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture.

Renommer des entrées de la liste de lecture

Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée d’une liste de lecture, c.-à-d. pour modifier le titre d’une entrée d’une liste de lecture.

Editer une scène pour une liste de lecture

• Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche.

• Le nom modifié s’affiche sous la rubrique titre de la liste de lecture sélectionnée.

Éditer la Liste de Lecture

• L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage.

SORTIE Modifier une Scène

Scène No.001 • La scène que vous souhaitez modifier est remplacée par la section sélectionnée. • Si vous souhaitez annuler une modification, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la touche OK.

C. Déplacer une scène

Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Déplacer, puis appuyez sur la touche OK. • Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la scène à déplacer.

Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner

Ajouter, puis appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez le point de démarrage de la section à partir de laquelle vous souhaitez ajouter la scène de l’étape 1 à l’aide des touches liées à la lecture.

• Touches relatives à la lecture: ❿II, ❿❿l , l➛➛ ,➛➛, ❿❿

• L’écran Ajouter une scène s’affiche.

Ajouter, puis appuyez sur la touche OK. • La section que vous souhaitiez ajouter est ajoutée avant la scène sélectionnée dans l’étape 1.

Ajouter la Scène Scène No.001 Scène No.001 Démar. • L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.

• L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.

Éditer la Liste de Lecture No

• Le titre que vous avez choisi est lu et copié sur la cassette vidéo.

• Vous serez invité à confirmer la suppression par le message “Souhaitez-vous supprimer?”.

Gestionnaire de disque

Éditer la Liste de Lecture

Souhaitez-vous supprimer?

Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche OK. • Vous revenez automatiquement à l’écran Éditer la liste de lecture une fois l’opération terminée.

Éditer la Liste de Lecture

Gestionnaire de Disque Nom du Disque : Protection du Disque : Non Protégé

• Un nom de disque est donné au disque. DVD-RW(VR) Liste de Titres

Format du DisqueProtégé Finaliser le Disque Supprimer Toutes Listes de Titres

Supprimer Toutes les Listes de Titres

Gestionnaire de Disque

Nom du Disque : Protection du Disque : Non Protégé

Gestionnaire de Disque

• Le disque est formaté.

Suivez les instructions suivantes pour formater un disque. La languette de protection de la cartouche doit

être en position non protégé. La protection du disque doit également être effacée.

DVD-RW Le message de confirmation suivant s’affiche :

“Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW”. Gestionnaire de Disque Liste de Titres

Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est à l’arrêt.

“Souhaitez-vous formater ce disque?”.

• Si vous sélectionnez ‘oui’, un message de confirmation s’affichera : ‘Toutes les données vont

Supprimer Toutes les Listes de Titres Informations Protection Cartouche

Gestionnaire de Disque

• Vous verrez le message 'Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titre ?'.

• Le disque est supprimé. Remarque

Gestionnaire de Disque

La finalisation peut demander quelques minutes. Si vous éteignez/allumez l’appareil ou si vous ouvrez le tiroir du disque pendant le processus de finalisation, le disque sera inutilisable.

Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche OK.

Ne pas finaliser un disque

• Le disque n’est pas finalisé.

DVD-RW Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche OK ou ❿. DVD-RW(VR:F) Liste de Titres

Gestionnaire de Disque

Disque Non Finalisé

• Le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?”. Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche : “Le disque ne va pas être finalisé . Souhaitez-vous poursuivre ?”.

Gestionnaire de Disque

• Avez-vous appuyé sur le bouton d’alimentation de votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope.

L’entrée s’affiche pendant un petit moment lorsque l’appareil est allumé.

• Vérifiez l’espace disponible sur votre disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. • Vérifiez que le câble d’antenne est branché.

La programmation d'enregistrement ne fonctionne pas correctement.

• Vérifiez de nouveau la durée d’enregistrement, l’heure de fin et l’heure actuelle.

• L’enregistrement sera annulé, si l’alimentation électrique est coupée à la suite d’une panne de courant ou de toute autre raison similaire en cours d’enregistrement.

Impossible d’enregistrer.

• Vérifiez si le disque est formaté. Ce produit ne peut enregistrer que sur des disques formatés. (Voir page 98).

• Le DVD-RAM est-il protégé par une cartouche ? Positionnez la languette de protection en position non protégée. • Vérifiez l’espace disponible sur votre disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.

J’ai appuyé sur la touche REC sans résultat

L’enregistrement n’est possible qu’avec les DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R uniquement.

Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut être enregistré.

J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.

Appuyez sur les touches ➛➛ et ❿❿ de votre combiné enregistreur DVD magnétoscope simultanément lorsque celui-ci est allumé. Tous les paramètres (y compris le mot de passe) seront remplacés par les paramètres par défaut. A n’utiliser qu’en cas d’absolue nécessité.

(Cette fonction n’est disponible que lorsqu’aucun disque n’est inséré dans le graveur).

Impossible de lire le disque.

• Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut.

• Vérifiez le code de région du disque DVD. • Ce combiné enregistreur DVD-magnétoscope est incapable de lire certains types de disques (Cf. page 5). • Êtes-vous en train de regarder un programme en mode lent ou en mode saut ? Si vous lisez un programme à une vitesse différente de la vitesse normale, aucun son n’est émis. • Vérifiez les connexions et les paramètres. • Vérifiez que le disque n’est pas endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire. • Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut.

(1) Votre disque DVD ne prend pas cette fonction en charge (par exemple : angles)

(2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une durée de balayage hors de portée.

Les paramètres de mode Le disque ne prend pas en charge toutes les fonctions sélectionnées. de lecture sont différents Dans ce cas, certains des paramètres configurés dans le menu paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement. des paramètres configurés dans le menu

Paramètres. Le ratio d’aspect est fixe pour les disques DVD.

Pas de sortie audio.

Vérifiez que vous avez sélectionné les bonnes options de sortie numérique dans le menu Options de la sortie audio.

Pas de sortie audio ou vidéo. Le plateau s’ouvre après 2 à 5 secondes.

Avez-vous déplacé votre combiné enregistreur DVD –magnétoscope d’un endroit froid

à un endroit chaud sans transition ? Dans ce cas, retirez les disques et attendez une ou deux heures en laissant l’appareil allumé, puis, insérez le disque et tentez une nouvelle lecture. Il fonctionnera correctement lorsque la condensation sera éliminée.

La fonction Angle n’est pas disponible lors de la lecture d’un DVD.

Le disque tourne, mais aucune image ou seule une image de mauvaise qualité apparaît.

La fonction Angle n’est disponible que lorsque le disque contient des images capturées sous des angles différents.

Les langues audio et de sous-titres désirées ne sont pas appliquées.

Les langues audio et de sous-titres sont spécifiques au disque.

Seules les langues audio et de sous-titres contenues sur le DVD sont disponibles et affichées dans le menu Disque.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Pointez la télécommande vers le capteur infra-rouge de votre combiné enregistreur de DVD-magnétoscope. Attention à la portée de la télécommande distance. (15 ft)

Retirez tout obstacle présent entre votre graveur de DVD et la télécommande. • Vérifiez que les piles ne sont pas vides.

• Lisez la table des matières afin de trouver et de lire la section qui décrit votre problème, puis suivez les instructions qui vous sont données.

• Certains disques de mauvaise qualité peuvent ne pas être lus. • Si les scènes passent du sombre au clair soudainement, l’écran peut trembler verticalement pendant quelques instants, mais ceci ne constitue pas un dysfonctionnement.

Problèmes et solutions (magnétoscope)

Avant de contacter un centre de services agréé Samsung, procédez aux vérifications suivantes. Problème

Explication/Solution

Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON ?

Impossible d’insérer une cassette vidéo

Une cassette vidéo ne peut être insérée que la fenêtre vers le haut et la languette de sécurité face à vous.

Le programme TV n’a pas été enregistré

Vérifiez les branchements de l’antenne du combiné enregistreur

DVD - magnétoscope. Le syntoniseur du combiné enregistreur DVD -magnétoscope est-il correctement réglé ? Vérifiez si la languette de sécurité de la cassette est intacte. Echec de la programmation

Echec de la programmation d'un enregistrement

Vérifiez de nouveau les heures de début et de fin ainsi que l’heure actuelle

Vérifiez si la bande que vous avez insérée est d’une longueur suffisante.

Pas d’image lors de la lecture ou image déformée

Vérifiez que la cassette que vous utilisez est bien une cassette préenregistrée.

Impossible de voir une émission normalement.

Vérifiez le réglage SYNTONISEUR/EXTERNE. Il doit être sur

SYNTONISEUR. Vérifiez les branchements de l’antenne TV. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( ou ) pour réduire cet effet.

Des barres de bruit apparaissent lors de la lecture

Lorsque la touche ❿II est enfoncée en cours de lecture, l’arrêt sur image mode

Un arrêt sur image peut comporter des barres de bruit, en fonction de l’état de la bande. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( ou en présente d’importantes barres de bruit pour réduire cet effet.

Nettoyage de la tête de lecture vidéo

Si plusieurs cassettes contiennent des images de mauvaise qualité, les têtes de lecture vidéo ont peut-être besoin d’être nettoyées. Ce problème n’est pas courant et, à moins qu’il n’apparaisse, les têtes ne doivent pas être nettoyées.

Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez toutes les instructions fournies avec la cassette de nettoyage des têtes. Un nettoyage incorrect risque d’endommager définitivement les têtes vidéo.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir lu les instructions ci-dessus, notez :

Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante: SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66, rue des Vanesses BP 50116 Villepinte La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation. ■ CONDITIONS DE GARANTIE 1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit. En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de garantie.

2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a

été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur. 3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de facon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient. 4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants: A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit; C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de facon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manoeuvre, chute, cassure, félure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du controle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de facon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc.... 5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE