Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-VR300E SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-VR300E - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-VR300E de la marque SAMSUNG.
Manuel de l’utilisateur
Ce symbole indique qu’il y a des instructions importantes qui se trouvent avec le produit. N'installez pas cet équipement dans un endroit confiné, une bibliothèque ou un endroit similaire par exemple. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : LES MAGNETOSCOPES ENREGISTREURS DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE QUI PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEUREUSE A DES RADIATIONS ASSUREZ-VOUS DE FAIRE FONCTIONNER L’ENREGISTREUR CORRECTEMENT COMME INDIQUE. ATTENTION CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES, DE CONTROLES OU DE PERFORMANCES AUTRES QUE CEUX INDIQUES DANS CE MANUEL RISQUE D’ENGENDRER UNE EXPOSITION DANGEUREUSE A UNE RADIATION. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’EFFECTUEZ AUCUNE REPARATION VOUS-MEME. ADRESSEZ-VOUS A UN SERVICE APRES-VENTE QUALIFIE. ATTENTION Attention : Afin d’éviter un choc électrique, assurez-vous de placer la lame large dans la fente large et de l’insérer entièrement. Ce produit est conforme au règlement FCC en cas d’utilisation de câbles blindés et de connecteurs pour le branchement de cette unité à un autre équipement. Pour éviter l’interférence électro-magnétique avec des appareils électriques, tels que radios et télévisions, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur. Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon. Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle. Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 138183. Aucun droit n’est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. 6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement. 7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, registre de chaleur, poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur). 9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches électriques polarisées ou reliées à la terre. Une fiche polarisée est constituée de deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche ont été conçues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans votre prise murale, contactez un électricien pour qu’il procède au remplacement de la prise obsolète. 10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être piétiné ou pincé notamment à l’endroit des fiches, et du point d’où il sort de l’appareil. 11) N’utilisez que des options/accessoires agréés par le fabricant. 12) N’utilisez cet appareil qu’avec des chariots, supports, trépieds, dispositifs de fixation ou tables agréés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue période. 14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil.
• Avant de raccorder d’autres composants à cet enregistreur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints. • Ne déplacez pas l’enregistreur en cours de lecture : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et les parties internes de l’enregistreur risqueraient d’être endommagées. • Ne posez ni vase rempli d’eau, ni aucun petit objet métallique sur l’enregistreur. • Veillez à ne pas mettre votre main dans le plateau du disque. • Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation AC de la prise murale AC. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ni aucun autre produit solvant pour le nettoyage. • Essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux.
• N’utilisez que des disques présentant une forme régulière. En cas d’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque présentant une forme particulière), cet enregistreur DVD - magnétoscope risquerait d’être endommagé.
• Évitez de toucher la surface d’un disque lorsqu’un enregistrement est effectué.
• Elle est utilisée pour empêcher les disques DVDRAM/RW/R d’être salis ou rayés en cours d’utilisation.
• Nettoyez à l’aide d’un disque DVDRAM/PD de nettoyage en option (LFK200DCA1 si disponible). N’utilisez pas de produits nettoyants ou de chiffons pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R.
• Essuyez la saleté ou la contamination de la surface du disque à l’aide d’un chiffon doux. • N’écrivez pas au stylo à bille ou au crayon sur la face imprimée du disque. • N’utilisez pas de chiffon antistatique ou d’aérosols de nettoyage pour disques. De même, n’utilisez pas de produits chimiques volatils, tels que le benzène ou un diluant.
• Débranchez le cordon d’alimentation AC de la prise murale AC lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur pendant une longue période. • Nettoyez le disque en essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
• N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. • N’utilisez aucun disque comportant une étiquette imprimée à l’aide des kits d’impression disponibles sur le marché. • Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
Faites très attention de ne pas endommager le disque : les données qu’il contient sont très vulnérables à l’environnement. • Tenez les disques éloignés de la lumière directe du soleil. • Stockez-les dans un endroit ventilé et frais. • Stockez-les verticalement. • Conservez-les dans une pochette de protection propre. • Si vous déplacez votre graveur de DVD d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les éléments de fonctionnement de la lentille et entraîner une lecture anormale du disque. Dans ce cas, retirez le disque et attendez une ou deux heures en laissant l’appareil allumé avant d’essayer de relancer la lecture.
DVD-Video • Un DVD peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titre. Il prend en charge la compression d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d’images vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de votre maison. • Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un disque DVD-Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil. • Une fois qu’un DVD-R/DVD-RW enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
• Il s’agit d’un disque audio sur lequel des données audio 44,1kHz PCM Audio sont enregistrées. • Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA. Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques CD-R et CD- RW selon les conditions d’enregistrement.
• L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers et dossiers maximum.
• Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG” peuvent être utilisés. • Certains disques CD-R/RW risquent de ne pas pouvoir être lus dans cet appareil, selon l’appareil avec lequel ils ont été gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CDR/RW à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque.
• Une fois qu’un DVD-RW/DVD-R enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. • Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et apporter des modifications telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer des programmes avant la finalisation. • Lorsqu’une programmation est effacée d’un DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone d’un DVD-R a été enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour l’enregistrement, que l’enregistrement ait été effacé ou non. • Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement des informations de gestion à la fin de l’enregistrement. • Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement. L’optimisation est effectuée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir inséré le disque ou après avoir allumé l’appareil. L’enregistrement sur le disque peut devenir impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent. • La lecture peut être impossible dans certains cas à cause des conditions d’enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur de combiné enregistreur DVD-magnétoscope Samsung. Il peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD-R selon le type de disque et les conditions d’enregistrement.
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW. Vous pouvez effectuer de multiples enregistrements, modifications, suppressions, suppressions partielles, créations de listes de lecture, etc. - Un disque enregistré dans ce mode risque de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant. • DVD-RW (mode Vidéo) - Il s’agit d’un format utilisé pour l’enregistrement de données sur un DVD-RW ou DVD-R. Ce disque peut être lu par un lecteur de DVD existant une fois finalisé. - Si un disque a été enregistré en mode Vidéo par un graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur.
• Les DVD-RAM sont livrés avec ou sans cartouche. Pour ce produit, nous recommandons les disques DVD-RAM livrés avec une cartouche. • Certaines cartouches sont capables d’éjecter le disque à l’intérieur de l’appareil. Même si vous pouvez éjecter le disque, utilisez toujours le disque avec la cartouche afin de garantir un fonctionnement correct. • Les disques DVD-RAM disposent d’une languette de protection contre l’écriture destinée à éviter un effacement accidentel des données enregistrées. La languette de protection étant positionnée sur PROTECT, vous pouvez lire le disque, mais tout enregistrement ou effacement sera impossible. Positionnez la languette de protection sur UNPROTECT pour formater le disque ou effacer les données. • Assurez-vous que le mode enregistrement est réglé sur mode VR. Sinon, ce produit sera incapable de lire l’enregistrement. • Il est impossible de lire des DVD-RAM dans la plupart des lecteurs de DVD à cause de problèmes de compatibilité. • Seuls les DVD-RAM standard Version 2,0. peuvent être lus dans cet appareil. • Les DVD-RAM enregistrés avec cet appareil risquent de ne pas pouvoir être lus par d’autres lecteurs DVD. Afin de déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur. • Cet appareil est compatible avec les DVD-RAM avec ou sans cartouche, mais les languettes de protection des disques livrés avec cartouche assurent une meilleure protection de vos enregistrements.
• Protection par cartouche : Grâce à la languette de protection positionnée sur Protect, le contenu du disque ne peut être enregistré, modifié ou effacé. • Protection par un programme : Cf. page 86 “Verrouiller une entrée de la liste de titres” • Protection par le disque : Cf. page 97 “Protection du disque”. ❋ Les DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil. ❋ Pour plus d’informations sur l’enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. ❋ L’utilisation de disques DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
• Disques ne pouvant pas être lus par ce lecteur : LD, CD-G, CD-1, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et DVD+RW, CD-Vidéo. [Remarque] Disques pouvant être lus par ce lecteur: • Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou qu’il n’est pas en format DVD vidéo, il se peut que la lecture soit impossible.
• De nombreux disques DVD sont encodés avec un système de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez brancher votre graveur DVD directement sur votre téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher à un magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image sur les disques DVD protégés contre les copies. • Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit. • L’enregistrement de programmes de télévision, de films, de cassettes vidéo et d’autres matériels est autorisé uniquement si les droits d’auteurs et autres d’une partie tierce ne sont pas violés.
• Une fois qu’un DVD-R/DVD-RW enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Vidéo. • Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation. • Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enregistrer en mode Video, assurez-vous d’exécuter la commande Formater. Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car toutes les données enregistrées risquent d’être perdues. • Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il est initialisé pour la première fois.
Lire des entrées de la liste de lecture
DVD-RAM double face de 9,4 Go et jusqu’à 6 heures d’images avec un disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go, en fonction du mode d’enregistrement.
Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous permettent d’exécuter la commande désirée facilement et de façon pratique. Sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR), vous pouvez éditer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une séquence spécifique selon vos préférences.
DVD-RWD/DVD-R Avec un DVD-VR300E, créez un titre vidéo DVD sur les disques 4,7 Go DVD-RW/DVD-R.
Icônes utilisées dans le manuel Icône
Concerne une fonction disponible pour DVD-R. Concerne une fonction disponible pour un CD de données ( CD-R ou CD-RW).
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage.
DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier l’image enregistrée, créer une liste de lecture et éditer des images selon une séquence spécifique en fonction de vos besoins. Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode Vidéo), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications. Utilisation d’un DVD-R Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video. Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés.
Utilisation d’un disque DVD-RW en mode VR Bien que la finalisation soit généralement inutile lorsque vous lisez le disque avec un appareil compatible avec le mode VR, un disque finalisé doit être utilisé pour une lecture sur ce type d’appareils.
Au cours d’un enregistrement, un titre est créé entre le point de démarrage et le point de fin d’enregistrement : les DVD-R/DVD-RW (en mode Vidéo) peuvent automatiquement créer des chapitres en fonction de leur mode d’enregistrement lors de la finalisation.
2. Le DVD-RAM est activé.
4. Lorsque vous regardez une chaîne
9. Lorsque vous effectuez une programmation
6. Un DVD ou un CD est chargé.
26. Touche ANYKEY Utilisez cette touché pour visualiser le statut du disque en train d’être lu. 27. Touche CLEAR 28. Touche SUBTITLE Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres du DVD.
10. Touche MENU Ouvre le menu de configuration du combiné enregistreur DVD-magnétoscope.
❷ Étape 2: Connecter l'enregistreur le enregistreur DVD -magnétoscope au téléviseur * Jetez les piles conformément à la réglementation locale en vigueur relative à l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel. L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et vous permet : • d’obtenir une meilleure qualité d’image, • de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope.
être connecté. Dans le cas contraire, vous n’aurez aucune image à l’écran du téléviseur si le magnétoscope est hors tension. Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions.
Assurez-vous que le téléviseur et l'enregistreur DVD -magnétoscope sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions.
• décodeur numérique satellite (avec interface magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un magnétoscope • tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV) non prévu pour recevoir un magnétoscope 1. Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV) Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite). Procédure : Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2 (Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope-DVD. Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche INPUT SEL.
2. Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel à l’arrière du magnétoscope. 3. Branchez l’autre extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel du téléviseur.
DVD -magnétoscope à un décodeur satellite ou à un autre appareil
DVD -magnétoscope 3. Lancez la recherche automatique des stations. • Le nombre de stations enregistrées automatiquement dépend du nombre de stations trouvées. 4. L’heure et la date actuelles s’affichent automatiquement. Vérifiez-les. Si elles sont : • Correctes, appuyez deux fois sur la touche RETURN pour quitter le menu. • Incorrectes, reportez-vous à la page 27.
La fonction de branchement et d’installation automatique est configurée par défaut. Si vous désirez la modifier, utilisez l’option Installation automatique décrite dans la section “Pré-réglage automatique des chaînes” (voir page 26).
Connectez un câble vidéo (jaune) entre le connecteur de SORTIE VIDÉO (jaune) du combiné enregistreur DVDmagnétoscope et le connecteur d’ENTRÉE VIDÉO (jaune) du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). • Vous obtiendrez ainsi des images d’une qualité régulière. • Connectez des câbles audio (blanc et rouge) entre le connecteur de SORTIE AUDIO ANALOGIQUE de l’appareilet le connecteur d’ENTRÉE AUDIO du téléviseur (ou de l’amplificateur AV)
Connectez un câble S-vidéo (non fourni) entre le connecteur de SORTIE S-VIDÉO de l’appareil et le connecteur d’ENTRÉE S-VIDÉO du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). • Vous profiterez d’images de haute qualité. S-Video sépare les éléments de l’image en signaux noir et blanc (Y) et couleurs (C) pour présenter des images plus claires que le mode d’entrée vidéo traditionnel.
Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur de DVD. Sélectionnez parmi les méthodes de connexion audio ci-dessous celle qui vous convient le mieux.
DVD –magnétoscope à des appareils externes et de voir ou d’enregistrer leurs programmes.
DV, connectez-le au connecteur d’entrée DV de votre combiné enregistreur DVD -magnétoscope. • Si votre caméscope est doté d’un connecteur de sortie DV, consultez la page 76 pour plus d’informations.
Connexion Mise en place des piles dans la télécommande • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande. • Insérez deux piles de type AAA. Veillez à respecter les polarités (+ et -). • Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement : • Vérifiez les polarités + - des piles (Piles sèches) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que le capteur de la télécommande ne soit pas bloqué par des obstacles. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité de la télécommande. Jetez les piles conformément à la réglementation locale en vigueur relative à l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
La télécommande de votre enregistreur DVD-magnétoscope fonctionne avec des téléviseurs Samsung et des marques compatibles.
Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande.
) Permet de sélectionner la chaîne désirée. Permet d’activer et de désactiver le son.
En cas de problème, faites fonctionner le téléviseur directement.
Appuyez sur cette touche de la télécommande pour revenir au dernier MENU affiché à l’écran ou pour quitter le MENU actuellement à l’écran.
Le processus peut demander quelques minutes. Le combiné enregistreur DVD-magnétoscope est alors prêt à fonctionner.
• si ces données sont : incorrectes Référez-vous à la section “Réglage de la date et de l’heure”, où il vous sera expliqué comment vous pouvez modifier la date et l’heure.
• Le jour de la semaine s’affiche automatiquement. • Vous pouvez maintenir les touches ❷ enfoncées pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
• Paramétrer votre enregistreur DVD-magnétoscope pour une programmation. Vous devez régler la date et l’heure quand : • Vous achetez votre enregistreur DVD-magnétoscope • N’oubliez pas de modifier l’heure lors du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice-versa
• Le Graveur DVD recherche les stations selon une liste de préférences préréglée correspondant au pays que vous avez sélectionné.
Vous devez pré-régler les chaînes reçues par le tuner. Vous pouvez le faire : • Par réglage automatique après branchement (voir page 24) • Automatiquement • Manuellement (voir page 27~28) • Lorsque la procédure de recherche automatique des chaînes est terminée, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope passe automatiquement au programme 1. • Le nombre de chaînes mémorisées automatiquement par le combiné enregistreur DVDmagnétoscope dépend du nombre de chaînes trouvées.
Si vous avez déjà réglé les chaînes automatiquement, il est inutile de les régler de nouveau manuellement.
• Appuyez sur les touches ➛ ❿ pour régler l’image, le cas échéant. • Sélectionnez Effectuer pour mémoriser la station. Ne souhaitez pas • Appuyez sur les touches ❷ mémoriser la chaîne jusqu’à ce que le CH soit actuellement à sélectionné. l’écran • Appuyez sur les touches ➛ ❿ pour continuer à balayer la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante. • Recommencez l’étape depuis le début.
Effectué puis appuyez la touche OK pour confirmer le reglage manuel. • Répétez cette procédure depuis l’étape 5, jusqu’à ce que toutes les chaînes soient mémorisées.
(lettres, chiffres ou caractère “-”). Atteindre le carac- Appuyez sur les touches ➛ ❿ tère suivant ou le respectivement. caractère précédent
Si vous avez mémorisé une chaîne de télévision : • Dont vous n’avez pas besoin • Sous le mauvais numéro de programme, vous pouvez la supprimer.
• Par exemple, pour déplacer une chaîne de télévision du programme 1 vers le programme 3).
Configuration du Système
2 Manualle” à l’aide des touches ❷puis appuyez sur la touche ❿ ou OK pour valider.
Disque, du menu Audio du menu Sous-titre à l’avance, ces réglages seront automatiquement appliqués à chaque fois que vous regarderez un film.
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Utilisez les touches ❷ pour sélectionner le “Menus du Disque” et appuyez sur la touche ❿ ou OK.
Langue du Menu Disque.
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
❷ puis appuyez sur la touche ❿ ou OK.
émis par la sortie audio analogique.
1. Oui : • 4:3 Letter Box : Sélectionnez ce format lorsque vous souhaitez voir la totalité de l’écran 16:9 offert par le DVD, même si votre téléviseur a un ratio d’écran de 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. • 4:3 Pan-Scan : Sélectionnez ce format pour obtenir un écran de taille normale lorsque vous souhaitez voir la partie centrale d’un écran 16:9. (L’extrême gauche et l’extrême droite d’une image de film sont coupées). • 16:9 Large : Vous pouvez voir l’image en format 16:9 sur votre téléviseur à écran large.
• Oui : permet d’enlever le bruit de l’écran • Non : normal élevés indiquent que le programme est destiné à un public adulte.
à contrôler les types de DVD que votre famille regarde. Il existe 8 niveaux de classification.
VHS commence automatiquement lorsque vous les insérez, activez Lecture auto.
• Le message “Confirmer le mot de passe” apparaît.
Durée de la cassette. Cette information est généralement indiquée sur la boîte de la cassette. Le menu propose : E180, E240 ou E280, E300. Une fois le type de cassette déterminé, le magnétoscope peut afficher la quantité de temps disponible sur la cassette lorsque vous appuyez sur la touche INFO.
Avance rapide ou Rembobinage)].
Une fois cette opération terminée, appuyez sur la touche RETURN (RETOUR) pour quitter le menu.
(DVD-Video uniquement) L’appareil comme les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra être lu. Le code de région de ce combiné enregistreur DVD-magnétoscope est indiqué sur le panneau arrière de l’appareil.
Utilisation des signets . . . . . . . . . . 53 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Vérifier la durée restante . . . . . . . 55 Utilisation du disque et menu Titre 55 Lire un CD audio (CDDA) . . . . . . . . . 56 Mode Options de lecture . . . . . . . 57 Programmer des pistes . . . . . . . . . 58 Lecture d’un CD Photo . . . . . . . . . 59 Veuillez les consulter si nécessaire Ne laissez pas le disque se salir ou être rayé. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures ou les dépôts induits par la fumée de cigarette sur la surface d’enregistrement peut rendre le disque inutilisable pour l’enregistrement. Pour protéger vos disques DVD-RAM/-RW/-R, utilisez une cartouche. Les DVD-RAM/-RW/-R risquent de ne pas pouvoir être lus sur certains lecteurs DVD, selon le lecteur, le disque et les conditions d’enregistrement. Les disques contenant des programmes NTSC enregistrés ne pourront être enregistrés sur cet appareil.
Ne placez pas de matériaux étrangers sur ou dans le tiroir du disque Certaines fonctions peuvent avoir des performances différentes ou ne pas fonctionner selon le type de disque. Si cela se produit, réferez-vous aux instructions écrites sur le boîtier du disque. Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas placés entre le tiroir du disque et le chassis quand il se referme. L'enregistreur DVD-magnétoscope peut mettre plusieurs secondes à s'éteindre.
Effectuer une recherche dans un chapitre ou dans une piste Appuyez sur la touche SEARCH ➛➛ ou ❿❿ de la télécommande en cours de lecture. La vitesse de lecture change comme suit. DVD-VIDÉO DVD-RAM/DVD-RW DVD-R CD AUDIO (CDDA)
Lecture image par image Ralenti (DVD-VIDÉO/DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R) • A chaque fois que vous appuyez sur la touche ❿❿: ❿❿Ralenti 1/8 ❿❿Ralenti 1/4 ❿❿Ralenti 1/2
à une vitesse de lecture normale.
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R) En mode pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP de la télécommande. • À chaque fois que la touche est enfoncée, un nouveau cadre apparaît. Appuyez sur la touche ❿II pour revenir à une vitesse de lecture normale.
Si vous appuyez sur la touche ❿❿l vous revenez au début du chapitre ou de la piste suivant. Remarque
Repeat, Angle et Zoom. Appuyez sur la touche ANYKEY de la télécommande en cours de lecture.
Cela n’est pas forcément vrai pour tous les disques. Selon le type de CD audio (CD-DA) ou de disque MP3 inséré, l’affichage des informations peut ne pas apparaître. Concernant le mode DVD-Vidéo, la fonction Recherche par la durée ne fonctionne pas avec certains disques. Pour refermer l’écran, appuyez de nouveau sur la touche ANYKEY.
Utiliser la fonction Lecture en boucle (pour DVD-VIDEO/DVD-RAM/DVDRW/DVD-R) La fonction “Répétition de chapitre” n’est disponible qu’avec les DVD-Vidéo.
❷ puis appuyez sur la touche ❿ pour sélectionner la section A-B, le Titre ou le Chapitre que vous souhaitez lire en boucle.
La lecture en boucle vous permet de lire le titre, le chapitre ou la section A-B de manière répétée.
à l’aide de la fonction ANYKEY.
• L’affichage des sous-titres peut être différent selon le type de disque. • Certains disques ne vous permettent de sélectionner des langues qu’à partir du menu Disque.
Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles de vue pour une scène particulière, vous pouvez sélectionner la fonction Angle.
Créer des signets sur un DVD-RAM/ DVD-RW (VR) • Marqueur s’affiche à la place de signet si vous utilisez un DVD-RAM/DVD-RW(VR).
• Si vous appuyez sur la touche OK en cours de lecture, les signets sont sauvegardés dans l’ordre des titres.
• Le chiffre 2 s’affiche et la scène est mémorisée. Répétez la procédure ci-dessus pour mettre d’autres positions en signet. Vous pouvez mettre jusqu’à 10 scènes en signet.
ENTER après que l’écran ait été agrandi à deux fois la taille normale, la taille de l’écran passe alors à quatre fois la taille normale.
DVD-RAM/DVD-RW/ EP, la fonction Zoom n’est plus prise en charge (uniquement en mode VR).
étant constituée d’informations sur le flux en cours d’enregistrement, si un titre est supprimé, ce titre ne pourra plus être lu.
% Affiche la liste de pistes (liste de chansons) et la durée de lecture de chaque piste. ^ Affichage de la touche. & Option de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou Liste de lecture
• L’écran des options de lecture apparaît.
Répétition est en surbrillance.
L’écran des options de lecture apparaît. Sélectionnez Liste de lecture à l’aide des touches ❷.Appuyez sur la touche OK. • L’écran liste de lecture s’affichera.
Si vous souhaitez regarder des fichiers photo, mais que vous êtes en mode MP3, appuyez deux fois sur la touche STOP puis sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran de Menu.
Pour voir les 6 photos précédentes, appuyez sur la touche l➛➛
écouter, puis appuyez sur la touche OK. • Vous pouvez également sélectionner la piste (chanson) désirée en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
❷ : Permet de sélectionner une piste (chanson).
L’alignement permet d’éliminer les lignes blanches qui apparaissent parfois en cours de lecture à cause de légères différences dans les platines d’enregistrement. Vous pouvez également régler l’alignement manuellement.
Languette de sécurité
Fonctions de lecture spécifiques au magnétoscope Lorsqu’une cassette vidéo est en train d’être lue, vous avez à votre disposition un certain nombre de fonctions spécifiques, dont l’arrêt sur l’image, la lecture image par image, Saut, la lecture au ralenti, etc. Appuyez de nouveau sur la touche Play pour reprendre la lecture normalement.
(PLAY/PAUSE) pour faire un arrêt sur image.
• Recherche d’image — Appuyez et relâchez pour faire avancer ou reculer la bande cinq fois plus vite que la normale. • Recherche rapide — Appuyez et relâchez pour faire avancer ou reculer la bande sept fois plus vite que la normale.
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez rechercher une position vierge pour enregistrer un programme sur une cassette.
Terminer la Recherche Avance trame Retour trame OK - Un DVD-RW qui a été enregistré par DAO sur un PC est obligatoirement finalisé. - Un DVD-RW qui a été enregistré en mode Vidéo sur un graveur d’une autre marque est obligatoirement finalisé. - Un DVD-R doit obligatoirement être finalisé.
• Utilisation de la fonction Programmation . . . . . . . . . . . . . . . 71 Editer la liste des enregistrements programmés . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.
Disque non initialisé. Souhaitez-vous initialiser ce disque ?
• Vous pouvez modifier le canal en appuyant sur les touches PROG/TRK / lorsque l’enregistrement est en mode pause.
Si le courant est éteint suite à une panne ou à toute autre raison, le titre en cours d’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le disque. L’enregistrement s’arrête automatiquement si une image protégée contre la copie apparaît. N’utilisez pas de DVD-R authoring avec cet appareil.
• allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD, • vérifiez que la date et l’heure sont correctes, • Insérez la cassette ou le DVD réinscriptible sur lequel le programme doit être enregistré. Plus de 12 programmes peuvent être programmés
❷ et OK ou ❿ pour sélectionner l’option ShowView. • Un message apparaît et vous permet d’entrer le code ShowView. • Si l’ensemble des douze programmes a été configuré, le message Minuterie pleine s’affiche. Consultez les pages 73 à 74 si vous désirez annuler un enregistrement programmé.
Suivez les instructions de la page 67 pour commencer l’enregistrement.
ShowView incorrect - appuyez sur la touche ➛ pour effacer le chiffre incorrect. - entrez le chiffre voulu. ShowView
Liste de Titres • Si vous utilisez la programmation ShowView pour la première fois avec des chaînes mémorisées, le numéro de station clignote. Vous devez entrer le numéro de station manuellement en appuyant sur les touches ❷. Liste d'Enregistrements Programmèe
Gemstar Development Corporation.
• vous souhaitez modifier le programme.
➢ Vous devez sélectionner la source d’entrée avant de procéder à tout autre changement.
◆ appuyez sur la touche ou ❷ jusqu’à ce que la valeur JOUR (journalier) s’affiche.
◆ appuyez sur la touche ou ❷ jusqu’à ce que la valeur S- (hebdomadaire) s’affiche, suivie du jour souhaité. Exemple : S-SA (tous les samedis).
◆ appuyez sur la touche ou ❷ jusqu’à ce que la valeur correcte s’affiche : DVD • Auto (sélection de la vitesse VCR • AUTO de cassette automatique) • SP • XP (haute qualité) Utilisation de la fonction Programmation
Réglage de l’horloge) avant de réaliser votre Programmation.
Si les réglages du programmateur se chevauchent Les programmes sont enregistrés par ordre de priorité. Si l’enregistrement programmé est réglé pour le premier programme puis de nouveau pour le second programme et que les deux programmes se chevauchent, le message suivant apparaît à l’écran : Ce réglage est identique à 1_ Le message indique que le premier travail est prioritaire. Une fois le premier enregistrement terminée, l’enregistrement du second programme commence. Pour quitter le réglage actuel sans enregistrer Appuyez sur la touche MENU. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche RETURN si vous ne souhaitez pas programmer d’enregistrement.
Éditez les éléments que vous souhaitez modifier. Consultez la section Enregistrement programmé pour plus d’informations sur les éléments de saisie des enregistrements programmés. (71 page) DVD-RAM(VR)
• L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.
émissions en prévoyant volontairement un temps d'enregistrement plus important. Vous pouvez ainsi ajouter jusqu'à 60 minutes. • Utilisez cette fonction uniquement si la fonction PDC est désactivée ou non disponible.
Appuyez sur la touche ❿❿pour effectuer une recherche sur les 10 dernières secondes d’enregistrement.
Avant de commencer 1. Vérifiez le canal de la télévision et les branchements de l’antenne. 2. Vérifiez l’espace disponible du disque. Vous pouvez enregistrer une émission de télévision en cours en insérant une cassette vierge et en appuyant sur la touche (REC). Vous pouvez même ajouter du temps par tranches de 30 minutes et jusqu’à 9 heures en appuyant plusieurs fois sur la touche (REC); Cf. page 68.
Insérez une cassette VHS vierge dans le magnétoscope. • Assurez-vous que la bande est suffisamment longue pour pouvoir enregistrer la totalité du programme. Pour modifier la vitesse d’enregistrement, consultez la page 77.
Utilisez les touches numériques, les touches PROG/TRK ou les touches directionnelles / pour sélectionner le Programme désiré, ou appuyez sur la touche INPUT SEL pour sélectionner AV1, AV2 ou AUX ou DV si vous enregistrez à partir d’un appareil externe connecté aux entrées de avant et arrière, respectivement.
76 - Français • Pendant que le magnétoscope enregistre le programme, insérez un DVD dans le tiroir de l’enregistreur DVD. La sortie passe automatiquement sur DVD et la lecture commence. • Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. La sortie passe automatiquement sur magnétoscope et la lecture commence. (Uniquement si la languette de sécurité de la cassette a été enlevée)
Vous pouvez réduire la vitesse d’enregistrement de SP à LP afin de bénéficier de six heures de programme sur une cassette E-180.
• SP - Lecture standard, pour la meilleure qualité d’images. • LP-Lecture très longue durée, pour une durée d’enregistrement maximale (3 x SP).
• Choisissez le mode Entrée de (PR-AV1-AV2AUX-DV) pour le DVD ou le magnétoscope. • Choisissez le mode REC SPEED de l’enregistreur DVD ou du magnétoscope. • Appuyez sur la touche REC de l’enregistreur DVD ou du magnétoscope.
Il est impossible d’enregistrer deux chaînes différentes en même temps. L’enregistreur DVD et le magnétoscope ne peuvent commencer l’enregistrement exactement au même moment. Vous devez régler un mode pour commencer l’enregistrement, puis l’autre.
Type Le message “Cette fonction n’est pas disponible.” s’affiche.
• Si vous souhaitez copier directement, choisissez Copie directe. DVD-RAM(VR) Liste de Titres
MENU pour sortir du menu.
No. Pas de disque Programme Paramétrer
• Supprimer une entrée de la liste
Si l’enregistrement ou l’édition n’ont pu être terminés correctement en raison d’une erreur, comme une soudaine coupure d’alimentation, il se peut qu’ils n’aient pas été effectués. Sachez qu’un matériel qui a été endommagé ne peut retrouver son contenu d’origine.
^ Eléments d’édition de la liste des enregistrements. & Affichage des touches.
Programme • Protection : Permet de verrouiller ou de déverrouiller l’entrée sélectionnée.
Lecture, puis appuyez sur la touche OK. • La lecture de l’entrée sélectionnée (titre) commence.
Renommer, puis appuyez sur la touche OK. • L’écran Renommer s’affiche. DVD-RAM(VR)
Supprimer, puis appuyez sur la touche OK. • DVD-RAM (VR), DVD-RW (mode VR) : si une liste de lecture est présente, le message “ Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture liées risquent d'être supprimées.) s’affiche. DVD-RW (mode Vidéo), DVD-R : si aucune liste de lecture n’est présente, le message “Souhaitez-vous supprimer s’affiche. • Il est impossible de supprimer une entrée protégée. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, sélectionnez “Non” dans le menu Protection.
ENTER ou ❿ ou enfoncez la touche TITLE LIST de la télécommande.
Protection, puis appuyez sur la touche OK. • Vous serez invité à valider votre choix dans un message de confirmation ‘Protection du titre’. DVD-RW(VR)
) de la fenêtre d’information de l’entrée sélectionnée passe en statut verrouillé.
! Barre de lecture @ Temps de lecture # Fenêtre Point de démarrage de la suppression de la section et heure
• L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage.
Éditer la Liste de Lecture
Si la durée de la section à supprimer est inférieure à 5 secondes, le message “La plage est trop courte” apparaît. Si le point de fin précède le point de démarrage, le message “Le point de fin ne peut pas se situer avant le point de démarrage” apparaît.
❿❿,➛➛ • Répétez les étapes précédentes pour créer plusieurs scènes.
Si vous souhaitez annuler, appuyez sur les touches ❷ pour sélectionner Termi. puis enfoncez la touche OK.
• Lecture: Permet de lire l’entrée sélectionnée. • Renommer: permet de modifier le titre de l’entrée sélectionnée. Cette fonction est la même que l’élément Renommer du menu Editer la liste des enregistrements.
Éditer la Liste de Lecture No
Liste de lecture, puis appuyez sur la touche OK ou ❿.
Editer la liste de lecture, puis appuyez sur la touche OK ou ❿, ou appuyez sur la touche PLAY LIST de la télécommande. • L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.
• Le menu Éditer la liste de lecture s’affiche. : Lire, Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer Éditer la Liste de Lecture
Lecture, puis appuyez sur la touche OK.
• Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture.
Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée d’une liste de lecture, c.-à-d. pour modifier le titre d’une entrée d’une liste de lecture.
• L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage.
Scène No.001 • La scène que vous souhaitez modifier est remplacée par la section sélectionnée. • Si vous souhaitez annuler une modification, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche ❷ pour sélectionner Déplacer, puis appuyez sur la touche OK. • Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la scène à déplacer.
Ajouter, puis appuyez sur la touche OK.
• Touches relatives à la lecture: ❿II, ❿❿l , l➛➛ ,➛➛, ❿❿
Ajouter, puis appuyez sur la touche OK. • La section que vous souhaitiez ajouter est ajoutée avant la scène sélectionnée dans l’étape 1.
Ajouter la Scène Scène No.001 Scène No.001 Démar. • L’écran Éditer la liste de lecture s’affiche.
Éditer la Liste de Lecture No
• Le titre que vous avez choisi est lu et copié sur la cassette vidéo.
Appuyez sur les touches ➛❿ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche OK. • Vous revenez automatiquement à l’écran Éditer la liste de lecture une fois l’opération terminée.
Gestionnaire de Disque Nom du Disque : Protection du Disque : Non Protégé
• Un nom de disque est donné au disque. DVD-RW(VR) Liste de Titres
Format du DisqueProtégé Finaliser le Disque Supprimer Toutes Listes de Titres
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Nom du Disque : Protection du Disque : Non Protégé
Gestionnaire de Disque
être en position non protégé. La protection du disque doit également être effacée.
“Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW”. Gestionnaire de Disque Liste de Titres
“Souhaitez-vous formater ce disque?”.
Supprimer Toutes les Listes de Titres Informations Protection Cartouche
• Vous verrez le message 'Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titre ?'.
• Le disque est supprimé. Remarque
La finalisation peut demander quelques minutes. Si vous éteignez/allumez l’appareil ou si vous ouvrez le tiroir du disque pendant le processus de finalisation, le disque sera inutilisable.
DVD-RW Gestionnaire de disque, puis appuyez sur la touche OK ou ❿. DVD-RW(VR:F) Liste de Titres
• Le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?”. Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche : “Le disque ne va pas être finalisé . Souhaitez-vous poursuivre ?”.
• Avez-vous appuyé sur le bouton d’alimentation de votre combiné enregistreur DVD-magnétoscope.
• Vérifiez l’espace disponible sur votre disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. • Vérifiez que le câble d’antenne est branché.
• L’enregistrement sera annulé, si l’alimentation électrique est coupée à la suite d’une panne de courant ou de toute autre raison similaire en cours d’enregistrement.
• Le DVD-RAM est-il protégé par une cartouche ? Positionnez la languette de protection en position non protégée. • Vérifiez l’espace disponible sur votre disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut être enregistré.
(Cette fonction n’est disponible que lorsqu’aucun disque n’est inséré dans le graveur).
• Vérifiez le code de région du disque DVD. • Ce combiné enregistreur DVD-magnétoscope est incapable de lire certains types de disques (Cf. page 5). • Êtes-vous en train de regarder un programme en mode lent ou en mode saut ? Si vous lisez un programme à une vitesse différente de la vitesse normale, aucun son n’est émis. • Vérifiez les connexions et les paramètres. • Vérifiez que le disque n’est pas endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire. • Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut.
(2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une durée de balayage hors de portée.
Paramètres. Le ratio d’aspect est fixe pour les disques DVD.
à un endroit chaud sans transition ? Dans ce cas, retirez les disques et attendez une ou deux heures en laissant l’appareil allumé, puis, insérez le disque et tentez une nouvelle lecture. Il fonctionnera correctement lorsque la condensation sera éliminée.
Le disque tourne, mais aucune image ou seule une image de mauvaise qualité apparaît.
Seules les langues audio et de sous-titres contenues sur le DVD sont disponibles et affichées dans le menu Disque.
Retirez tout obstacle présent entre votre graveur de DVD et la télécommande. • Vérifiez que les piles ne sont pas vides.
• Certains disques de mauvaise qualité peuvent ne pas être lus. • Si les scènes passent du sombre au clair soudainement, l’écran peut trembler verticalement pendant quelques instants, mais ceci ne constitue pas un dysfonctionnement.
Avant de contacter un centre de services agréé Samsung, procédez aux vérifications suivantes. Problème
Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON ?
DVD - magnétoscope. Le syntoniseur du combiné enregistreur DVD -magnétoscope est-il correctement réglé ? Vérifiez si la languette de sécurité de la cassette est intacte. Echec de la programmation
Vérifiez si la bande que vous avez insérée est d’une longueur suffisante.
SYNTONISEUR. Vérifiez les branchements de l’antenne TV. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( ou ) pour réduire cet effet.
Lorsque la touche ❿II est enfoncée en cours de lecture, l’arrêt sur image mode
Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez toutes les instructions fournies avec la cassette de nettoyage des têtes. Un nettoyage incorrect risque d’endommager définitivement les têtes vidéo.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante: SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66, rue des Vanesses BP 50116 Villepinte La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation. ■ CONDITIONS DE GARANTIE 1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit. En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de garantie.
été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur. 3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de facon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient. 4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants: A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit; C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de facon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manoeuvre, chute, cassure, félure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du controle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de facon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc.... 5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.