DVD-V5600   SAMSUNG

DVD-V5600 - Lecteur DVD/VHS combiné SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-V5600 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-V5600 - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD/VHS combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-V5600 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-V5600 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-V5600 SAMSUNG

Le lecteur DVD ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise électrique et au lecteur. Essayez une autre prise pour vous assurer qu'il n'y a pas de problème d'alimentation.
Le DVD ne se lit pas, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le lecteur (DVD, CD, etc.).
Comment changer la langue de l'audio ou des sous-titres ?
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur le bouton 'Audio' ou 'Subtitle' de la télécommande pour changer la langue de l'audio ou des sous-titres, si cette option est disponible sur le disque.
Le lecteur ne reconnaît pas le disque inséré, que faire ?
Essayez d'éjecter le disque et de le réinsérer. Assurez-vous que le disque est dans le bon sens et qu'il n'est pas endommagé. Testez avec un autre disque pour voir si le problème persiste.
Comment effectuer la mise à jour du firmware ?
Visitez le site Web de Samsung pour vérifier s'il existe une mise à jour disponible pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour sur une clé USB, puis branchez-la au lecteur.
Le lecteur émet des bruits étranges pendant la lecture, est-ce normal ?
Un léger bruit lors de la lecture est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème mécanique. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service client.
Comment réinitialiser le lecteur DVD aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres dans le lecteur, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran.
Puis-je lire des fichiers multimédias à partir d'une clé USB ?
Oui, le SAMSUNG DVD-V5600 peut lire des fichiers multimédias à partir d'une clé USB, à condition que les formats de fichier soient compatibles. Branchez la clé USB dans le port USB et utilisez le menu pour accéder aux fichiers.

MODE D'EMPLOI DVD-V5600 SAMSUNG

NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage

N’exposez PAS le magnétoscopeDVD à des températures extrêmes

(inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).

N’exposez PAS le magnétoscope-DVD directement auz rayons du soleil.

Ne placez aucun liquide

à proximité de votre magnétoscope-DVD.

NE posez AUCUN objet sur lev magnétoscope-DVD ou sur la télécommande.

Pendant un orage et/ou une tempête,débranchez le magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne.

Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.

CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.

Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.

Type d’enregistrement

CD audio et une technologie de compression MPEG1.

• Les disques vinyles classiques sont

(CD-G, uniquement le son sans les graphiques.) - Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R, -RW, DVD+R, +RW ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de l’enregistrement. - Il est possible que le disque enregistré ne s’exécute pas car la lecture dépend de la vitesse d’enregistrement. - N’exécutez pas le lecteur lorsque deux disques sont chargés simultanément.

Différents types de disques

~ Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.

Disque DTS Le disque contient un logiciel Divx

Indicateur du mode magnétoscope. Un enregistrement est programmé ou en cours.

1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arriére de la télecommande.

2 Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les

• – de la pile sur le signe – de la télécommande. • Veillez à ne pas mélanger différents types de piles (manganèse et alcalines, par exemple).

3 Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.

EZ VIEW Permet de régler le format d’affichage sur un disque. DISC MENU Permet d’afficher un menu de disque. SUBTITLE Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD. ANGLE Permet d’accéder aux différents angles de prise de vue sur un DVD. IPC Permet de régler la netteté de l’image. INPUT SEL. Permet de sélectionner un signal d’entrée externe. TV/VCR Permet de sélectionner le téléviseur ou le magnétoscope. INFO. Permet d’afficher les réglages actuels ainsi que l’état du disque. OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de chargement des disques/cassettes vidéo SHUTTLE Permet de lire une séquence à des vitesses variables. F.ADV/STEP Permet d’avancer image par image. SPEED Permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement. PLAY/PAUSE ( ) Permet de lire ou mettre en pause une séquence.

Permet d’annuler un enregistrement programmé.

Permet d’annuler un repère préréglé. Permet de remettre le compteur de bande à zéro. Permet de repasser en lecture normale au cours d’une lecture en mode répétition. 29. MARK Permet de repérer un moment au cours de la lecture d’un disque. SEARCH Permet de rechercher une séquence particulière. 30. MODE Permet de sélectionner le programme ou la lecture en mode aléatoire. REPEAT Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque

• Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son;

• Vous simplifiez la procédure de réglage de votre magnétoscope-DVD. Remarque

• Quel que soit le type de connexion choisi,

2 Reliez ce câble à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière de votre magnétoscope-DVD.

3 Branchez le câble RF fourni

2 Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du magnétoscope-DVD.

3 Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.

Branchement du câble de sortie audio

Vous pouvez connecter votre magnétoscopeDVD à une chaîne hi-fi. Exemple: Vous souhaitez profiter au maximum de la qualité sonore de votre chaîne stéréo hi-fi lorsque vous regardez une émission ou lorsque vous enregistrez un disque lecture.

Les schémas suivants illustrent quelques exemples de branchements possibles.

1 AV2 (DEC./EXT.) : Au moyen d’un câble

Péritel à 21 broches Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2(Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope-DVD. Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche INPUT SEL.

2 Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)

Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite).

Connexion du magnétoscope- DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo

Vous pouvez connecter votre magnétoscopeDVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo si l’entrée adéquate est disponible sur le téléviseur.

1 Connectez une extrémité du câble vidéo dans la prise d’entrée VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD.

2 Branchez l’autre extrémité du câble vidéo dans le connecteur d’entrée approprié du téléviseur.

3 Connectez une extrémité du câble audio dans les jacks de sortie AUDIO à l’arrière du combiné DVD-magnétoscope.

• Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.

4 Branchez l’autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.

3 AV1 (EURO AV) : Au moyen d’un câble

Péritel à 21 broches Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise antenne du téléviseur précédemment utilisée pour l’arrivée antenne. Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel à l’arrière du magnétoscope.

Vous bénéficierez d’images d’une grande qualité reproduisant les couleurs de façon précise. Le mode composante vidéo sépare l’élément de l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus

(Pb) et rouges (Pr) pour proposer des images plus claires et plus nettes.

1 Connectez une extrémité du câble S-Vidéo dans la prise de sortie S-VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD.

2 Branchez l’autre extrémité du câble S-Vidéo dans le connecteur d’entrée approprié du téléviseur.

3 Connectez une extrémité du câble audio dans les jacks de sortie AUDIO LINE

à l’arrière du combiné DVD-magnétoscope. • Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.

4 Branchez l’autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.

1 Connectez les câbles composante vidéo entre les prises SORTIE COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD et les prises ENTREE COMPOSANTE VIDEO

à l’arrière du téléviseur.

2 Connectez les câbles composante vidéo entre les prises SORTIE AUDIO à l’arrière du magnétoscope-DVD et les prises

ENTREE AUDIO à l’arrière du téléviseur. • Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.

Sinon, appuyez sur RETOUR.” s’affiche.

Si vous voulez sélectionner le mode Recherche progressive, appuyez sur OK. Assurez-vous que le disque est complètement arrêté avant de changer de mode.

Connectez un amplificateur A/V Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous conseillons de raccorder votre magnétoscope-DVD à un système audio composé d’un amplificateur A/V et de six haut-parleurs.

Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du magnétoscope-DVD. Utilisez alors la connexion sortie audio numérique.

1 Raccordez soit à l’aide d’un câble optique, soit à l’aide d’un câble coaxial numérique, les prises de sortie audio numérique situées

à l’arrière du magnétoscope-DVD aux prises d’entrée audio numérique correspondantes de l’amplificateur A/V.

Balayage progressif, aucun signal n’apparaît à l’écran.

Si vous appuyez à nouveau sur le bouton P.SCAN, vous passerez en mode Balayage entrelacé. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif.Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation se rapportant aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur. En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus. Qu’est ce que le “Balayage progressif”? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image. Vous devez connecter le lecteur au(x) composant(s) avant d’utiliser la fonction Recherche progressive. Assurez-vous que les connexions dotées d’un code de couleurs correspondent. Ainsi, les prises de sortie composante Y, Pb et Pr de votre combiné DVD - magnétoscope doivent être connectées aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur. Dans le cas contraire, des images rouges ou bleues seront affichées sur l’écran de télévision. Les disques DVD NTSC ne sont pas pris en charge.

• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope-DVD sont tous deux hors tension avant de les connecter.

Branchement et réglage automatique

Lorsque vous mettez votre combi DVD- magnétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre magnétoscope-DVD est prêt à fonctionner.

1 Branchez le câble coaxial comme indiqué page 9. (Branchement du magnétoscopeDVD sur le téléviseur au moyen du câble RF).

2 Raccordez le magnétoscope-DVD à la prise murale.

• Vous pouvez voir “AUTO” clignoter sur l’afficheur du panneau frontal.

1 Branchez une extrémité d’un cordon A/V muni d’un connecteur Cinch sur la prise marquée VIDEO derrière le magnétoscope-DVD.

2 Branchez l’autre extrémité du cordon sur le connecteur de sortie vidéo de l’autre appareil

(second magnétoscope ou caméscope,etc).

3 Connectez une extrémité du câble audio dans les prises marquées AUDIO situées à l’arrière du magnétoscope-DVD.

• Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droit.

3 Le menu Sélection Langue s'affiche.

Sélection Langue • La fonction “Branchement et réglage automatique” est déjà réglée. Vous pouvez néanmoins la modifier à tout moment (reportez-vous au chapitre “Mémorisez les chaînes automatiquement”, page 17).

Réglez la date et l’heure L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent : • D’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée, • De programmer l’enregistrement automatique d’une émission télévisée. Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition du magnétoscope-DVD. • Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu. • N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver).

Réglage automatique de l’horloge

4 Appuyez sur la touche ¥ou Š pour sélectionner Horloge Auto.Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner Oui.

Réglage Horloge SETUP Heure Un syntoniseur permettant de recevoir des programmes télévisés a été intégré à votre magnétoscope-DVD. Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de trois manières différentes : • Par branchement et installation automatique • Automatiquement, • Manuellement (voir page 17). Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.

• Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique avant la fin, appuyez trois fois sur la touche MENU pour sortir du menu.

appuyez sur la touche ›, ‚ jusqu’à ce que le caractère voulu s’affichel (lettre,chiffre ou tiret “-”).

passer au caractère appuyez sur la touche ¥ou Š suivant ou précédent respectivement.

LISTE STATIONS TV ❉ ❉

• appuyez sur la touche ¥ou Š chaîne affichée pour continuer le balayage de la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante.

• Dont vous n’avez pas besoin

• Sur le mauvais numéro de programme, vous pouvez l’annuler.

1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou Š.

Modification du tableau des chaînes pré-régléest

En fonction de vos préférences, vous pouvez réorganiser le tableau des chaînes et donner un autre numéro de programme aux chaînes incluses dans la liste.

1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou Š.

Setup SETUP Langue Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche. ❉ ❉ Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez sélectionner la norme de réception appropriée.L'option Auto permet cependant de sélectionner la norme de réception automatiquement, en fonction de l'émission reçue. • Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD. • Lors de la lecture d’une cassette enregistrée NTSC, effectuez un réglage du système couleurs en fonction de votre téléviseur. Si celui-ci fonctionne uniquement en système PAL, réglez-le en mode NTSC Playback. Si votre téléviseur fonctionne avec différents systèmes (compatibles NTSC 4.43), réglez-le en mode NT4.43 pour pouvoir enregistrer en NT4.43.

Auto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B

• Auto : Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD. • N/B : Noir et blanc.

Recevez des émissions en NICAM Les programmes NICAM se divisent en trois types d’émission : stéréo NICAM, mono

NICAM et bilingue (retransmission dans une autre langue). Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore monophonique et il est possible de sélectionner le mode sonore souhaité (reportez-vous à la page 28).

1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou Š.

Setup SETUP DVD (IPC) vouspermet de régler automatiquement la netteté de l’image.

1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton

MENU, et appuyez sur la touche OK ou Š.

2 Appuyez sur la touche ›ou‚ pour sélectionner Réglages Utilisateur, et appuyez sur la touche OK ou Š.

3 Appuyez sur la touche › ou‚ pour sélectionner IPC (Intelligent Picture Control, contrôle intelligent de l’image), et appuyez sur la touche OK ou Š pour sélectionner

IPC. Réglages Utilisateur Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d’index, de programmation et de minuterie étant cependant systématiquement affichées sur votre téléviseur.

Sélectionnez le type de cassette

Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette inséré.

1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche ›ou‚ pour sélectionner VCR.

2 Appuyez sur la touche OK ou

Le Sélect. Cassette est sélectionnée. Réglage de la Fonction VCR

1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou Š.

Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois.

sélectionner Oui ou Non.

• Oui : Sélectionnez cette ligne pour afficher les informations à l'écran. • Non : Sélectionnez cette ligne pour cacher les informations à l'écran.

2 Appuyez sur la touche OK ou

Š, et appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner

Répétion Totale. Appuyez sur la touche OK ou Š pour sélectionner Oui ou Non. Réglage de la Fonction VCR

• Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

1 Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner SP ou LP.

1 Si vous souhaitez protéger la cassette contre l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un petit tournevis.

1 Allumez le téléviseur.

2 Insérez la cassette vidéo dans le magnétoscope avec la fenêtre visible et l’onglet de sécurité intact ou recouvert de ruban adhésif. Le magnétoscope-DVD s’allume automatiquement.

3 Sélectionnez la station en appuyant sur le bouton PROG(

, ) ou sélectionnez la source (AV1,AV2 ou AUX)enappuyant sur le bouton INPUT SEL. pour un syntoniseur satellite ou une source vidéo externe. Le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission apparaît sur le téléviseur.

4 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche

5 Maintenez enfoncé le bouton REC (●) pendant quelques secondes pour démarrer l'enregistrement.l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope-DVD. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 29).

6 Pour arrête l’enregistrement, appuyez une fois sur ■.

• Si la cassette est éjectée lorsque vous démarrez l’enregistrement, vérifiez si la languette de protection est intacte ou si l’orifice est recouvert de ruban adhésif. • Si la cassette arrive en fin de bande pendant l’enregistrement, elle est automatiquement rembobinée.

2 Pour réenregistrer sur une cassette dont la languette de protection a été brisée, recouvrez l’orifice de ruban adhésif.

SPEED (reportez-vous à la page 23).

5 Maintenez enfoncé le bouton REC (●) pendant quelques secondes pour démarrer l'enregistrement.l’indicateur d’enregistrement apparaît sur le téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope-DVD. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 29).

6 Appuyez plusieurs fois sur la touche REC (●) pour augmenter le temps d’enregistrement par tranches :

• De 30 minutes jusqu’à 4 heures d’enregistrement, • De 60 minutes jusqu’à 9 heures d’enregistrement (en mode durée double). La durée d’enregistrement s’affiche sur le téléviseur. Le programme sélectionné est enregistré selon la durée demandée. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement à la fin de la durée spécifiée. DURÉE 2:30 SÉLECT. DURÉE PRESSER 5 Démarrez la lecture de la cassette à copier sur l’autre appareil.

6 Maintenez la touche REC (●) appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l’enregistrement sur votre magnétoscopeDVD.

7 Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton ■ du magnétoscope ou du caméscope et du combiné

DVD-magnétoscope. • Si vous souhaitez visionner la cassette à copier: Votre magnétoscope-DVD doit être branché au téléviseur normalement (reportezvous page 9).

3 À l’endroit où vous souhaitez démarrer le nouvel enregistrement, appuyez sur Šll.

• Avant de programmer un enregistrement, vérifiez que l’heure et la date sont correctes.

1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner

PROG..Le menu Options Prog. s'affiche. Options Prog. Si vous souhaitez DVD VCR PROG.

5 Le combi DVD–magnétoscope étant toujours en mode Pause, appuyez sur le bouton REC

(●) et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour activer la fonction de modification de montage. Le mode est changé en pause.

6 Sélectionnez la source d’enregistrement en appuyant sur :

• Les touches PROG ( ou ) pour choisir une chaîne de télévision, • La touche INPUT SEL. pour choisir la source d’entrée AV1, AV2 ou AUX.

Šll pour démarrer l’enregistrement. Lorsque vous avez fini d'enregistrer, appuyez sur le bouton ■.

régler le programme minuterie, appuyez sur la touche OK .

3 Appuyez sur OK ou sur

Š pour sélectionner

PR, puis appuyez sur ›ou‚ poursélectionnerla station de votre choix. • Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner une source d’entrée (AV1, AV2 ou AUX) autre que le tuner.

4 Appuyez sur la touche Š pour sélectionner

Jour, et appuyez sur le bouton › ou ‚ pour sélectionner le jour de votre choix. PR 01

• Appuyez sur le bouton › ou ‚ pour les régler.

11 Appuyez sur STANDBY/ON pour activer la minuterie.

6 Appuyez sur la touche Š pour sélectionner

Fin. • Appuyez sur le bouton ¥ou Š pour sélectionner l'heure ou les minutes. • Appuyez sur le bouton › ou ‚ pour lesrégler.

7 Appuyez sur la touche Š pour sélectionner

Speed. PR • Que vous ne désirez plus.

1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez

1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez

sur la touche › ou ‚ pour sélectionner

PROG..Le menu Options Prog. s'affiche.

sur la touche › ou ‚ pour sélectionner

PROG.. Le menu Options Prog. s'affiche. Options Prog.

Si vous souhaitez DVD VCR PROG.

• Vous pouvez également l’afficher en appuyant sur le bouton TIMER de la télécommande.

3 Appuyez sur le bouton › ou ‚ pour sélectionner l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, et appuyez sur la touche CLEAR.

‚ puis répétez les étapes 2 à 9 mentionnées à la page 26.

• Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

Cette fonction vous permet de lire une cassette préenregistrée.

1 Allumez le téléviseur et le magnétoscopeDVD.

2 L’étiquette de sûreté sur la cassette est enleveé, la cassette est jouée automatiquement.

• Une fois la cassette insérée, la position de la bande est automatiquement optimisée pour réduire le bruit (fonction d’alignement automatique). Si la cassette atteint la fin en cours de lecture, elle est automatiquement rembobinée.Les cassettes NTSC peuvent être lues mais ne peuvent pas être enreg istrées avec ce magnétoscope-DVD.

3 Appuyez sur le bouton ■ (Stop) pour arrêter la lecture.Appuyez sur le bouton pour retirer la cassette.

Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de reproduire le son par le biais des hautparleurs et des sorties auxiliaires. Les options suivantes sont disponibles. Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande jusqu'à ce que votre option s'affiche.

➝ L ➝ R ➝ MIX ➝ MONO ➝ L R Option

• Lors de la lecture de cassettes enregistrées en Hi-Fi, l’option stéréo est activée après cinq secondes de lecture en mono.

Lisez une cassette à vitesse ralenti

Vous pouvez lire une cassette au ralenti. • Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti.

• Šll pour commencer la lecture de la cassette. • Šll une nouvelle fois pour passer en mode Pause. • ŠŠ pour passer en mode Ralenti. • ¥¥ ou ŠŠ le nombre de fois nécessaire pour faire varier la vitesse à votre convenance. • Šll deux fois pour repasser en vitesse normale.

2 Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se peut que vous ayez des interférences à l’écran.

Appuyez sur les touches TRK (› › ou ‚ ) pour atténuer cet effet. • Après cinq minutes de fonctionnement au ralenti, le magnétoscope-DVD désactive automatiquement cette fonction pour protéger: - La cassette, - Les têtes de lecture.

• Arrêter la lecture sur une image précise,

• Faire avancer la bande image par image. • Lors d’une lecture image par image, le son est désactivé.

Lisez une cassette à vitesse variable

Vous pouvez faire varier la vitesse à l’aide de la fonction Shuttle (jusqu’à atteindre neuf fois la vitesse normale). Exemple: Vous souhaitez analyser la technique d’un sportif en mouvement. • Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette à vitesse variable.

• Šll pour démarrer la lecture d’une cassette. • SHUTTLE (<<) pour passer en lecture arrière. • SHUTTLE (>>) pour passer en lecture avant.

2 Chaque fois que vous appuyez sur une touche SHUTTLE, la vitesse est modulée de la façon suivante.

SLOW SLOW PLAY PLAY PLAY REVERSE REVERSE REVERSE PLAY PLAY STILL MOTION MOTION PLAY X3 X5 X9 PLAY X5 X3 X1/10 F.ADV/STEP pour avancer image par image. Šll pour revenir au mode de lecture normal. Stabilité verticale : lorsque vous lisez une cassette image par image, il se peut que des interférences apparaissent à l’écran. › ou ‚ ) Appuyez sur les touches TRK (› pour atténuer cet effet. • La fonction de ralenti ne permet pas de lire la vidéo en arrière. • • • • CLEAR pour mettre le compteur à zéro à l’endroit souhaité. Le magnétoscope recherche la position 0:00:00 et s’arrête automatiquement dès que celle-ci est atteinte.

1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez

sur la touche › ou ‚ pour sélectionner

FONC.. Le menu de Fonction est montré. Appuyez sur la touche OK ou Š.

2 Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner Fonction du VCR, et appuyez sur la touche OK ou Š.

Le menu Fonction du VCR s’affiche avec l'option Aller á [0:00:00] sélectionnée.

Fonction du VCR SETUP DVD VCR Aller á [0:00:00]

Terminer la Recherche Balayage Index Cette fonction permet de rechercher un emplacement vide sur une cassette. Le magnétoscope recherche un blanc et s’arrête automatiquement dès qu’il en trouve un. Si le magnétoscope arrive en fin de bande pendant la recherche, la cassette est éjectée.

1 Appuyez sur la touche SEARCH.

Le menu Fonction du VCR s'affiche. Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner Terminer la Recherche.

Fonction du VCR SETUP DVD VCR Aller á [0:00:00]

Terminer la Recherche Balayage Index 3 programmes différents sur une cassette et rembobiné ensuite la cassette à son début, vous pouvez, en utilisant cette fonction, arriver directement au début du deuxième programme, simplement en appuyant sur la touche SEARCH.

1 Appuyez sur la touche SEARCH.

Le menu Fonction du VCR s'affiche. Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner Balayage Index.

1 Appuyez sur la touche SEARCH.Le menu

Fonction du VCR s'affiche. Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner Balayage Index.

• Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes),

• Se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope-DVD, • Permet de retrouver facilement le début d’un passage donné. • Pour permettre au magnétoscope de calculer correctement le temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisé.

1 Insérez une cassette dans votre magnétoscope-DVD.Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d’un passage précis :

• Appuyez deux fois sur INFO. pour afficher le compteur. • Appuyez sur CLEAR pour remettre le compteur à zéro.

2 Lorsque vous êtes prêt,

• Pour avancer ou rembobiner rapidement jusqu'à la séquence où le compteur a été remis à zéro, appuyez sur le bouton ¥¥ouŠŠ. • Certaines informations émises par votre combi DVD–magnétoscope, la durée mesurée par le compteur par exemple, peuvent être affichées sur votre écran de télévision (sauf si vous avez désactivé le mode Messages Ecran ; pour plus d'in formations, reportez-vous à la page 22). Appuyez sur la touche INFO.. • Une fois pour afficher la fonction en cours, le numéro de chaîne, la vitesse d’enregistrement, la date, l’heure et le compteur de bande, • Deux fois pour n’afficher que le compteur, • trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette, • Quatre fois pour arrêter l’affichage.

Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, cette langue sera automatiquement sélectionnée chaque fois que vous regarderez un film.

Choix de la langue du menu du disque

• Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste.

4 Appuyez sur la touche OK.

Choix de la langue de la bande sonore

1 Appuyez sur le bouton MENU en mode

Arrêt.Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner DVD, etappuyez sur la touche OK ou Š. Réglage de DVD SETUP

1 Appuyez sur le bouton MENU en mode

Arrêt.Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou Š.

• Choisissez Autres si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste.

Español Italiano Arrêt.Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou Š.

Configuration des options audio

1 Appuyez sur le bouton MENU en mode

Arrêt.Appuyez sur la touche ›ou‚ pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou Š.

Réglage de DVD Réglage de DVD SETUP DVD VCR PROG.

Réglage de la langue

sélectionner l’option souhaitée.

4 Appuyez sur la touche OK. Remarque

• Sur certains disques, la langue que vous choi-

sissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans l’une des langues disponibles.

• PCM : Conversion Dolby Digital en PCM

(2 canaux) pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo. • Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique. Remarque

• Assurez-vous de sélectionner le bon mode de sortie audio, sinon aucun son ne sera audible

Appuyez sur la touche ›ou‚ pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche

OK ou Š. Réglage de DVD SETUP DVD VCR PROG.

Réglage de la langue

Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez garder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées. • 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran.

Règle la luminosité de l’écran. (Non = Arrêt /Oui = Marche)

- S-Video : Le signal en sortie de la prise Péritel est de type S-Vidéo. - Video : Le signal en sortie de la prise Péritel est de type composite.

Le message Confirmer le Code Secret vous invite à saisir votre mot de passe une nouvelle fois afin de le confirmer.

Configuration du contrôle parental

Confirmer le Code Secret

Le contrôle parental fonctionne avec les DVD sur lesquels un niveau de contrôle est enregistré.Huit niveaux de contrôle différents sont disponibles.

1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur,appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou Š. Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner Contrôle Parental.

Niveau 1 Tout Public

1 Aucun disque n’étant inséré dans le lecteur, appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche ›ou‚ pour sélectionner DVD.Le message Réglage de DVD s’affiche.

Comfirmer le code Secret

avec le service DivX(R) Video On Demand.

Cela vous permettra de louer ou acheter

les vidéos utilisant le format DivX(R)

Video On Demand. Pour en savoir plus, allez sur www.divx.com/vod. RETOUR RETOUR

Comment créer un disque de mise à jour Gravez le fichier téléchargé sur un CD-R vierge en procédant comme suit:

Mise à jour du micrologiciel

1 Téléchargez le fichier de mise à jour du logiciel sur le site Internet Samsung.

(http://www.samsung.com/ Support/ProductSupport/ 1 Les circonstances suivantes risquent d'interrompre la procédure de mise à jour et de provoquer des dommages irremediables au magnétoscope-DVD. • • 2 Gravez le fichier sur le disque en passant par le lecteur de CD-R de votre ordinateur. Nom du fichier de mise à jour du logiciel : samca.rom Le nom du fichier ne doit pas être modifié.Si vous modifiez le nom du fichier, le magnétoscope-DVD ne reconnaîtra pas le CD-R de mise à jour.

2 Prend uniquement en charge le sous-titrage en anglais.Pour toute question ou problème, n'hésitez pas à contacter le centre technique ou revendeur SAMSUNG le plus proche.

Tableau des caractéristiques DivX

• Il peut être impossible de lire un disque DivX car la lecture dépend du format du fichier, des conditions d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement, etc. • Un fichier vidéo non imbriqué ne prend en charge que les fichiers vocaux ou vidéos. • Vérifiez le format de disque DivX car ce n’est pas une erreur. • Le fonctionnement normal n’est possible que si la dimension de l'écran atteint 720X480 pixels maximum (largeur x hauteur). • Le titre de sous-titrage d’un disque DivX peut comporter 65 caractères maximum. • Le contenu de sous-titre non pris en charge sera affiché à l’aide d’astérisques (*).

DivX peuvent être divisés en Vidéo et Audio.

Formats de CODEC pris en

DivX3, DivX4, DivX5 (GMC 1WP)

1 Insérez le CD-R de mise à jour avec la mise

à jour du logiciel. Le chargement du disque de mise à jour prend environ 30 sec.

2 Le message LECTURE EN COURS s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran.

Formats de fichiers pris en charge

• L’image se fige et la diffusion du son est interrompue. • Pour retourner à une lecture normale, appuyez Šll sur la touche. • Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur repasse automatiquement en mode Lecture.

Avance image par image

En mode Lecture/Pause, appuyez sur la touche F.ADV/STEP de la télécommande pour passer d’une image à la suivante. • La fonction Audio est désactivée en mode Avance image par image. • Pour retourner à une lecture normale, appuyer Šll sur la touche Remarque

• Pour vérifier la disponibilité d'une nouvelle version comme celle présentée ci-dessous, appuyez sur la touche INFO. après avoir ouvert un tiroir.

Remarque • La touche (l¥¥) permet de revenir en début de piste ou de chapitre. • Appuyez deux fois sur la touche l¥¥ pour atteindre le début du chapitre ou de la piste précédente.

Pour afficher le titre, le chapitre ou la plage actuellement lue ainsi que le compteur, appuyez sur le bouton INFO. pendant la lecture du DVD. Cet écran vous permet également de choisir rapidement un titre, un chapitre, une plage ou encore un moment précis affiché au compteur.

• VCD,CD : Velocità 2X - 4X - 8X - 16X - 32X Ralenti

En cours de lecture, appuyez sur la touche Šll pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la ŠŠŠŠl pour lire la bande à la vitesse désirée.

Appuyez sur le bouton INFO. pendant la lecture du DVD/VCD/ CD. • Pour que l’écran disparaisse, appuyez de nouveau sur le bouton INFO.. DVD

• Chaque pression de la touche augmente ou ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou

1/2. • La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti. Remarque à l’heure de votre choix.

4 Pour faire disparaître cet écran, appuyez de nouveau sur le bouton INFO..

Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier. Chaque titre d’un DVD est généralement divisé en chapitres (similaires aux pistes d’un CD audio). Permet la lecture du film à l’heure désirée.

• La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises.

• Le fonctionnement du mode Écran zoom varie selon le format d’écran configuré dans le menu de réglage du DVD. • Afin de vous assurer du bon fonctionnement de a touche EZ VIEW, vous devez configurer le format d’image approprié dans le menu de réglage du DVD.

Connexion à un téléviseur 16:9

Pour les disques au format d’image 16:9 Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1 est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter au maximum 32 sous-titres de langues différentes. Génère un effet de spatialisation du son à l’aide des deux haut-parleurs avant. Remarque

• Lorsque vous êtes en mode VCD 2.0 (MENU ON (Menu activé)), cette fonction n’est pas disponible. Utilisez le bouton DISC MENU

(Menu disque) du mode VCD 2.0 pour activer ou désactiver le menu.

Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9. - Adjustement a l’ecran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au format de 2.35:1, les bandes noires en haut et en bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Pour les disques au format 4:3 - Format Classique Affichage du DVD au format 16:9. L’image s’étire verticalement. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes : elle est étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.

Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut et en bas de l’écran.

Configuration de la langue de sous-titre

Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE.

1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton

SUBTITLE. Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et est étirée verticalement.

• Pour faire disparaître la barre de menu, appuyez de nouveau sur le bouton SUBTITLE.

Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et est étirée verticalement. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit.

Reportez-vous à “Configuration des paramètres de langues” à la page 33 pour savoir comment configurer votre lecteur pour que la même langue de sous-titre soit sélectionnée à chaque fois que vous lisez un DVD.

1 Lors de la lecture, appuyez sur la touche

MENU de la télécommande. Appuyez sur le bouton › ou ‚ pour sélectionner FONC. , puis appuyez sur le bouton OK ou Š. Le menu Fonctions s'affiche.

1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.

• Cette fonction dépend des langues codées sur • Reportez-vous à “Configuration des paramètres de langues” à la page 33 pour savoir comment configurer votre lecteur pour que la même langue audio soit sélectionnée à chaque fois que vous lisez un DVD.

RETOUR MENU Appuyez sur la touche Š, puis appuyez sur le bouton › ou ‚ pour sélectionner ZOOM,

Certains films sur DVD vous permettent de voir la même scène si le disque contient de anges multiples.

1 Appuyez sur le bouton ANGLE..

2 Appuyez sur le bouton ¥ ou Š pour choisir votre angle de vue.

• Appuyez sur OK pour effectuer un zoom avant 2X/4X/2X/Normal.

• Vous pouvez également choisir la fonction de bourdonnement employant directement le botton de Zoom sur la télécommande.

Le mode de répétition actuel s'affiche.

2 Appuyez sur la touche ¥ ou Š pour

2 Sélectionnez l’un des trois tirets á l’aide des boutons ¥ ou Š (- - -). Continuez la lecture de votre DVD jusqu'à la séquence que vous souhaitez marquer d'un repère puis appuyez sur le bouton OK. The Le tiret (-) est remplacé par un chiffre (1, 2 ou 3). 1 – –

3 Appuyez sur le bouton Šll pour lire la marque.

Suppression d’une marque

1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MARK.

2 Appuyez sur le bouton ¥ ou Š pour

2 Appuyez ensuite sur la touche ¥ ou Š pour choisir Non et puis appuyez sur la touche

OK. DVD Chapter Title • Appuyez de nouveau sur MARK pour quitter le menu des marques.

Chapter Disque En fonction du disque, il est possible que la fonction de marque ne fonctionne pas.

• Appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande afin d’arrêter la lecture en continu.

3 Appuyez sur la touche OK à la position (B) où vous voulez arrêter la lecture répétée. La séquence est alors lue en boucle.

Annulez la répétition de A à B

1 Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT.

2 Appuyez ensuite sur la touche ¥ ou Š pour choisir Non et puis appuyez sur la touche

Fonction de lecture de fichiers

1 Utilisez les touches › ou ‚pour sélectionner le dossier de musique que vous souhaitez et appuyez ensuite sur OK.

Total : 3/4 Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d’une extension fichier “.mp3, .wma”. Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d’y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+). Lors de l’enregistrement des fichiers MP3, utilisez un débit minimum de 128Kbps.

• Il est possible d’afficher jusqu’à 8 dossiers de musique à la fois. Si vous avez plus de

7 dossiers sur un disque, appuyez sur la touche ‚ pour les afficher à l’écran.

2 Appuyez à nouveau sur les touches › ou ‚ pour sélectionner un fichier de musique.

Appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture d’un fichier de musique. Total : 1/3 ROOT AVI JPEG MP3

MP3) à une fréquence comprise entre 128Kbps et

160Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64Kbps ou moins) ou plus élevées (192Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus.

N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d’auteur.

Certains fichiers sont sécurisés afin d’éviter toute copie illégale. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible. Important : Les recommandations ci-dessus n’offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n’en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d’enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n’offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers)

Appuyez sur la touche OK.

• Appuyez sur la touche CLEAR pour reprendre la lecture normale.

Lisez des images gravées sur CD Lorsque vous insérez un CD image (JPEG) dans le combiné DVD - magnétoscope, le répertoire de dossiers s’affiche.

1 Utilisez les touches › ou ‚ de la télécommande pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.

L’image sélectionnée s'affiche. Total : 1/215 Le disque est lu dans un ordre aléatoire.

Trois icônes vous permettent de choisir l'intervalle séparant l'affichage des images.

• Appuyez sur les boutons ›/‚,¥ / Š pour sélectionner l'image de votre choix puis appuyez sur le bouton OK.

• Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères. Les espaces et les caractères spéciaux (. / = +) ne sont pas autorisés. • Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s’arrête au niveau de ce segment. • Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus. • Le démarrage des CD images autres que ceux de marque Kodak peut être plus lent ou peut ne pas avoir lieu.

DivX DivX Si le message "Codec. Not Supported" s’affiche, le fichier sélectionné ne peut pas

être lu. INFO.. Le format de fichier du fichier en cours ( et ) et l‘information horaire s’affichent. DivX

• L’image se fige et la diffusion du son est interrompue. • Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche Šll. • Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur repasse automatiquement en mode Lecture.

2 Avance image par image

En mode Pause, appuyez sur la touche F.ADV/STEP de la télécommande pour passer d’une image à la suivante. • La fonction Audio est désactivée en mode Avance image par image. • Pour retourner à une lecture normale, appuyer sur la touche Šll.

En cours de lecture, appuyez sur la touche Šll pour effectuer un arrêt sur image. Utilisez ensuite la touche ŠŠ pour lire la bande à la vitesse désirée. • Chaque pression de la touche augmente ou ralentit la vitesse de lecture (par rapport à la vitesse normale) de 1/8, 1/4 ou 1/2. • La fonction Audio est désactivée en mode Ralenti. • Selon l’état du disque, la fonction de recherche peut ne pas fonctionner.

Appuyez sur la touche › ou ‚ pour sélectionner FONC.. Appuyez sur la touche OK ou Š. Le menu Fonctions s'affiche. Fonctions

SETUP DVD Fonction du DVD

Fonction du DVD SETUP DVD VCR PROG. FONC.

Menus du Disque Info Zoom Signet Si la résolution du fichier est faible, elle augmente automatiquement de 2 fois. Vous pouvez ainsi voir un écran plus grand.

• Appuyez sur la touche ■ pour interrompre la lecture. Pour relancer la lecture

DivX/MPEG4 là où vous l’avez stoppé, appuyez sur la touche Šll. Remarque

• Le mouvement anticipé et lent d’armature

fonctionnent seulement dans la direction vert l’avant.

Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez : • Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD, • Les données relatives à la garantie, • Une description claire de votre problème. Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.

La cassette vidéo ne peut être insérée

◆ Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre vers le haut et la languette deprotection face à vous.

Le magnétoscope-DVD n’enregistre pas

◆ Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope-DVD et l’antenne.

◆ Assurez-vous que le tuner du magnétoscope-DVD est correctement réglé. ◆ Vérifiez si la languette de protection est intacte.

Le magnétoscope n’enregistre pas en différé

◆ Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON pour activer la minuterie ?

◆ Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de début et de fin de la programmation. ◆ S’il y a eu une coupure de courant pendant la programmation de la minuterievous devez de nouveau programmer l’enregistrement.

Pas de réception d’émission normale

◆ Vérifiez que la source sélectionnée (tuner ou source externe) est bien le tuner du magnétoscope-DVD.

◆ Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/ téléviseur et l’antenne.

Parasites ou stries sur l’image lors de la lecture

◆ Appuyez sur les touches TRK (›

› ou ‚ ) pour atténuer cet effet.

Apparition à l’image d’importants

◆ L’image fixe peut présenter des parasites dus à l’état

de la la bande. Appuyez sur les touches TRK (› › ou ‚ ) pour atténuer cet effet. ◆ Si la qualité des images sur plusieurs cassettes est médiocre, les têtes vidéo ont probablement besoin d’être nettoyées. Ce type de problème ne se produit que très rarement ; les têtes vidéo ne doivent donc être nettoyées que dans ce cas. Avant de procéder au nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Un nettoyage non conforme des têtes risque d’endommager celles-ci de façon irrémédiable.

◆ Vérifiez que le disque est installé correctement sur le plateau (face imprimée dirigée vers le haut).

◆ Vérifiez le code régional du disque DVD. ◆ Ce lecteur ne permet pas la lecture de CD-ROM, DVD-ROM etc. Utilisez uniquement des disques DVD, CD.

◆ La fonction concernée ne s’applique pas car :

1. Le disque DVD ne le permet pas. 2. Le disque DVD ne possède pas cette fonction (par exemple, les angles de vue). 3. Cette fonction n’est pas disponible dans ce mode de fonctionnement. 4. Vous avez demandé un titre, un numéro de chapitre ou un temps de recherche qui dépassent la limite.

◆ Certaines fonctions préréglées dans le menu de configuration fonctionnent uniquement selon l’encodage du disque DVD.

◆ Vérifiez que le disque que vous désirez lire possède bien l’indication “Dolby 5.1” ou bien “DTS 5.1” sur son boîtier. ◆ Vérifiez que le système audio connecté fonctionne correctement.

Le mode de lecture est différent de celui sélectionné est différent de celui sélectionné dans

◆ Vérifiez que vous avez sélectionné la sortie audio numérique correcte dans le menu OPTIONS AUDIO. Vérifiez les connexions.

◆ Appuyez sur le bouton de mise de sous tension sans disquette dans le lecteur. Appuyez simultanément sur le bouton. ŠŠ du panneau avant pendant 5 secondes. Pour allumer ou éteindre le DVDVHS, appuyez sur le bouton STANDBY/ON. Le mode parental est désormais déverrouillé comme indique l’affichage. Vous pouvez maintenant programmer le niveau de contrôle souhaité et changer le code secret. ◆ Vérifiez le continu du livre d’instruction qui contient les explications concernant le probléme courant. Suivez une nouvelle fois les instructions données. ◆ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous.

Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:

Samsung Service Consommateurs

66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation. ■ CONDITIONS DE GARANTIE

1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit.

2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur. 3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient. 4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants : A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit; C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Français - 53

La facture d’achat faisant office de bon de garantie.

Elimination séparée des appareils électriques et électroniques (applicable dans l'Union européenne et les pays européens requérant une collecte séparée des déchets)

Le symbole figurant sur le produit ou son emballage/garantie indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet ménager non soumis au tri sélectif. Il devra être rapporté au centre de recyclage des appareils électriques et électroniques. En vous débarrassant de ce produit de manière appropriée, vous contribuerez à sa réutilisation, son recyclage et à sa récupération. Cela permet de protéger les ressources naturelles et de réduire les effets nocifs sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations concernant les services de retour et de collecte de déchets à votre disposition, veuillez contacter les services municipaux responsables de la collecte des ordures ou votre revendeur.